EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003CJ0503

Περίληψη της αποφάσεως

Λέξεις κλειδιά
Περίληψη

Λέξεις κλειδιά

1. Ευρωπαϊκή Ένωση — Αστυνομική και δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις — Πρωτόκολλο για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν — Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας Σένγκεν — Εφαρμογή από τις εθνικές αρχές

2. Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων — Εξαιρέσεις — Λόγοι δημοσίας τάξεως

(Οδηγία 64/221 του Συμβουλίου, άρθρα 1 έως 3)

Περίληψη

1. Το γεγονός ότι μια διοικητική πρακτική είναι σύμφωνη προς τις διατάξεις της συμβάσεως εφαρμογής της Συμφωνίας Σένγκεν καθιστά δυνατή τη δικαιολόγηση της συμπεριφοράς των αρμοδίων εθνικών αρχών μόνον καθόσον η εφαρμογή των οικείων διατάξεων συμβιβάζεται με τους κοινοτικούς κανόνες που διέπουν την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων.

(βλ. σκέψη 35)

2. Ένα κράτος μέλος, το οποίο αρνείται την είσοδο στο έδαφος των κρατών που είναι συμβαλλόμενα μέρη στη συμφωνία του Σένγκεν καθώς και την έκδοση θεωρήσεως με σκοπό την είσοδο στο εν λόγω έδαφος σε υπήκοο τρίτης χώρας, σύζυγο υπηκόου κράτους μέλους, μόνο για τον λόγο ότι έχει καταχωρισθεί στον κατάλογο ανεπιθυμήτων του συστήματος πληροφοριών του Σένγκεν, χωρίς προηγουμένως να εξετάσει αν η παρουσία του εν λόγω προσώπου συνιστά πραγματική, ενεστώσα και επαρκώς σοβαρή απειλή θίγουσα θεμελιώδες συμφέρον της κοινωνίας, παραβαίνει τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 1 έως 3 της οδηγίας 64/221/ΕΟΚ περί του συντονισμού των ειδικών μέτρων για τη διακίνηση και τη διαμονή αλλοδαπών, τα οποία δικαιολογούνται για λόγους δημοσίας τάξεως, δημοσίας ασφαλείας ή δημοσίας υγείας.

Η εγγραφή στο σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν ενός υπηκόου τρίτης χώρας, συζύγου υπηκόου κράτους μέλους, συνιστά ασφαλώς ένδειξη περί της υπάρξεως λόγου που δικαιολογεί την απαγόρευση της εισόδου του στον χώρο του Σένγκεν. Πάντως, η ένδειξη αυτή πρέπει να ενισχύεται από πληροφορίες που καθιστούν δυνατό στο κράτος μέλος το οποίο συμβουλεύεται το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν να διαπιστώσει, πριν από την απαγόρευση της εισόδου στον χώρο του Σένγκεν, ότι η παρουσία του ενδιαφερομένου στον εν λόγω χώρο συνιστά μία τέτοια απειλή.

Στο πλαίσιο της εξετάσεως αυτής πρέπει να παρατηρηθεί ότι η αρχή της έντιμης συνεργασίας, στην οποία βασίζεται το κεκτημένο του Σένγκεν, συνεπάγεται μεν ότι το κράτος που συμβουλεύεται το σύστημα πληροφοριών του Σένγκεν λαμβάνει προσηκόντως υπόψη τα στοιχεία που παρέχει το κράτος που προέβη στην καταχώριση, όμως συνεπάγεται επίσης ότι το τελευταίο πρέπει να θέτει στη διάθεση του πρώτου τις συμπληρωματικές πληροφορίες που του επιτρέπουν να εκτιμήσει συγκεκριμένα τη σημασία της απειλής, την οποία το καταχωρισθέν πρόσωπο μπορεί να συνιστά.

Εν πάση περιπτώσει, η προθεσμία απαντήσεως σε αίτηση πληροφοριών δεν μπορεί να υπερβαίνει ένα εύλογο χρονικό διάστημα ενόψει των συγκεκριμένων περιστάσεων, οι οποίες μπορούν να εκτιμηθούν διαφορετικά, ανάλογα με το αν πρόκειται για αίτηση θεωρήσεως ή διελεύσεως συνόρων. Στην τελευταία αυτή περίπτωση, επιβάλλεται οι εθνικές αρχές, οι οποίες, έχοντας διαπιστώσει ότι ένας υπήκοος τρίτης χώρας, σύζυγος υπηκόου κράτους μέλους, αποτέλεσε αντικείμενο καταχωρίσεως στον κατάλογο ανεπιθυμήτων του συστήματος πληροφοριών του Σένγκεν, ζήτησαν συμπληρωματικές πληροφορίες από το κράτος που προέβη στην καταχώριση, να λάβουν ταχέως από το τελευταίο τις σχετικές πληροφορίες.

(βλ. σκέψεις 53, 55-56, 58-59, διατακτ.)

Top