Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003CJ0293

Περίληψη της αποφάσεως

Λέξεις κλειδιά
Περίληψη

Λέξεις κλειδιά

1. Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων – Εργαζόμενοι – Έννοια – Υπήκοος κράτους μέλους απασχολούμενος σε διεθνή οργανισμό – Εμπίπτει – Όριο – Εργαζόμενος υπήκοος κράτους μέλους ο οποίος πραγματοποίησε το σύνολο της επαγγελματικής σταδιοδρομίας του στο έδαφος του εν λόγω κράτους μέλους

(Άρθρο 39 ΕΚ)

2. Κράτη μέλη – Υποχρεώσεις – Υποχρέωση αγαστής συνεργασίας με τα κοινοτικά όργανα – Μη συνυπολογισμός των περιόδων δραστηριότητας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες για τη χορήγηση πρόωρης συντάξεως δυνάμει ενός εθνικού συστήματος – Δεν επιτρέπεται

(Άρθρο 10 ΕΚ· Κανονισμός Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων, παράρτημα VIII, άρθρο 11 § 2)

Περίληψη

1. Ο υπάλληλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που εργάζεται σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο της καταγωγής του έχει την ιδιότητα του διακινουμένου εργαζομένου. Συγκεκριμένα, ο εν λόγω υπάλληλος δεν χάνει την ιδιότητα του εργαζομένου, κατά την έννοια του άρθρου 39, παράγραφος 1, ΕΚ, επειδή απασχολείται σε διεθνή οργανισμό, έστω και αν οι προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής του στη χώρα όπου εργάζεται ρυθμίζονται ειδικά από διεθνή σύμβαση.

Ωστόσο, οι σχετικές με την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων διατάξεις της Συνθήκης, και ιδίως το άρθρο 39 ΕΚ, δεν εφαρμόζονται σε αμιγώς εσωτερικές καταστάσεις ενός κράτους μέλους. Κατά συνέπεια, δεν εμπίπτει στις ως άνω διατάξεις ο εργαζόμενος που συμπλήρωσε το σύνολο της επαγγελματικής σταδιοδρομίας του στο έδαφος του κράτους μέλους του οποίου είναι υπήκοος, αρχικά, υπό την ιδιότητα του μισθωτού και, στη συνέχεια και μέχρι την ηλικία της συνταξιοδοτήσεως, ως υπάλληλος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

(βλ. σκέψεις 37, 39-40, 43)

2. Το άρθρο 10 ΕΚ, σε συνδυασμό με τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι απαγορεύει εθνική ρύθμιση που δεν επιτρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα συμπληρωθέντα από κοινοτικό υπήκοο έτη εργασίας στην υπηρεσία κοινοτικού οργάνου προς θεμελίωση δικαιώματος λήψεως πρόωρης συντάξεως δυνάμει του εθνικού συνταξιοδοτικού συστήματος.

Συγκεκριμένα, μια τέτοια εθνική ρύθμιση είναι ικανή να εμποδίσει και, επομένως, να αποθαρρύνει την άσκηση επαγγελματικής δραστηριότητας σε θεσμικό όργανο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, κατά το μέτρο που ένας εργαζόμενος ο οποίος υπαγόταν προηγουμένως σε εθνικό συνταξιοδοτικό σύστημα, με το να δεχθεί θέση απασχολήσεως σε τέτοιο θεσμικό όργανο, κινδυνεύει να απολέσει τη δυνατότητα να λάβει, δυνάμει του ως άνω συστήματος, παροχή γήρατος την οποία θα εδικαιούτο αν δεν είχε δεχθεί την εν λόγω θέση απασχολήσεως.

Τέτοιες συνέπειες δεν μπορούν να επιτραπούν με γνώμονα το καθήκον της αγαστής συνεργασίας και συνδρομής που υπέχουν τα κράτη μέλη έναντι της Κοινότητας και εκφράζεται με την υποχρέωση, που προβλέπει το άρθρο 10 ΕΚ, να διευκολύνουν την Κοινότητα στην εκπλήρωση της αποστολής της.

(βλ. σκέψεις 47-49 και διατακτ.)

Top