Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002TJ0115

    Περίληψη της αποφάσεως

    Λέξεις κλειδιά
    Περίληψη

    Λέξεις κλειδιά

    1. Κοινοτικό σήμα – Διαδικασία προσφυγής – Προσφυγή ενώπιον του κοινοτικού δικαστή – Εισαγωγικό δικόγραφο – Υπόμνημα αντικρούσεως του παρεμβαίνοντος – Τυπικά στοιχεία – Συνοπτική έκθεση των προβαλλομένων ισχυρισμών – Νομικοί ισχυρισμοί που δεν προβλήθηκαν με το δικόγραφο της προσφυγής και με το υπόμνημα – Γενική παραπομπή σε άλλα έγγραφα – Απαράδεκτο

    (Κανονισμός Διαδικασίας του Πρωτοδικείου, άρθρα 44 § 1, 46, 130 § 1, 132 § 1, και 135 § 1, εδ. 2)

    2. Κοινοτικό σήμα – Ορισμός και κτήση του κοινοτικού σήματος – Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου – Ανακοπή από τον δικαιούχο προγενεστέρου πανομοιότυπου ή παρόμοιου σήματος που έχει καταχωρισθεί για πανομοιότυπες ή παρόμοιες υπηρεσίες ή προϊόντα – Κίνδυνος συγχύσεως με το προγενέστερο σήμα – Εικονιστικά σήματα που περιέχουν το γράμμα «a»

    (Κανονισμός 40/94 του Συμβουλίου, άρθρο 8 § 1, στοιχ. β΄)

    Περίληψη

    1. Δυνάμει του άρθρου 44, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας του Πρωτοδικείου, το οποίο έχει εφαρμογή στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας σύμφωνα με το άρθρο 130, παράγραφος 1, και το άρθρο 132, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού, το δικόγραφο της προσφυγής η οποία στρέφεται κατά του Γραφείου Εναρμονίσεως στο πλαίσιο της Εσωτερικής Αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα) πρέπει να αναφέρει το αντικείμενο της διαφοράς και να περιέχει συνοπτική έκθεση των ισχυρισμών των οποίων γίνεται επίκληση. Συναφώς, το σώμα του δικογράφου της προσφυγής μπορεί μεν να διευκρινίζεται και να συμπληρώνεται, ως προς συγκεκριμένα στοιχεία, με παραπομπές σε χωρία συνημμένων εγγράφων, πλην όμως η γενική παραπομπή σε άλλα κείμενα δεν μπορεί να καλύψει την έλλειψη ουσιωδών στοιχείων της νομικής επιχειρηματολογίας, τα οποία, σύμφωνα με τις προμνησθείσες διατάξεις, πρέπει να περιέχονται στο ίδιο το δικόγραφο της προσφυγής.

    Εφόσον η ως άνω ερμηνεία μπορεί να εφαρμοστεί στο υπόμνημα αντικρούσεως του αντιδίκου κατά τη διαδικασία ανακοπής ενώπιον του τμήματος προσφυγών του Γραφείου, ο οποίος άσκησε παρέμβαση ενώπιον του Πρωτοδικείου, δυνάμει του άρθρου 46 του Κανονισμού Διαδικασίας, το οποίο εφαρμόζεται στον τομέα της πνευματικής ιδιοκτησίας σύμφωνα με το άρθρο 135, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, του εν λόγω κανονισμού, το υπόμνημα αντικρούσεως, όπως και το δικόγραφο της προσφυγής, εφόσον παραπέμπουν σε κείμενα που κατατέθηκαν αντιστοίχως από τον προσφεύγοντα και από τον παρεμβαίνοντα ενώπιον του Γραφείου, είναι απαράδεκτα κατά το μέτρο που η γενική παραπομπή που περιέχουν δεν συνδέεται με τους λόγους ακυρώσεως και τα επιχειρήματα που προβλήθηκαν αντιστοίχως με το υπόμνημα αντικρούσεως και με το δικόγραφο της προσφυγής.

    (βλ. σκέψη 11)

    2. Υπάρχει, για τους τελικούς καταναλωτές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, κίνδυνος συγχύσεως μεταξύ του εικονιστικού σημείου που παρουσιάζει ως κυρίαρχο στοιχείο το γράμμα «a» μικρό, λευκού χρώματος, σε μαύρο φόντο γραμμένο με απλούς χαρακτήρες, του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση ως κοινοτικού σήματος για ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας που υπάγονται στην κλάση 25 κατά την έννοια του Διακανονισμού της Νίκαιας, και του σήματος που παρουσιάζει το γράμμα «a» με τα ίδια κυρίαρχα χαρακτηριστικά, το οποίο έχει καταχωρισθεί προγενεστέρως ως κοινοτικό σήμα για τον προσδιορισμό ενδυμάτων που υπάγονται στην ίδια κλάση, κατά το μέτρο που οι συνολικές εντυπώσεις που δημιουργεί καθένα από τα εριζόμενα σημεία είναι σε μεγάλο βαθμό παρεμφερείς και τα επίμαχα προϊόντα πρέπει να θεωρηθούν ως παρεμφερή κατά την έννοια του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β΄, του κανονισμού 40/94, έστω και αν η ομοιότητά τους είναι ισχνή προκειμένου περί των υποδημάτων και των ενδυμάτων. Συναφώς, πράγματι, το οικείο κοινό ενδέχεται να πιστέψει, ειδικότερα, ότι τα υποδήματα που φέρουν το σήμα του οποίου ζητήθηκε η καταχώριση έχουν την ίδια εμπορική προέλευση με τα ενδύματα που φέρουν το προγενέστερο σήμα.

    (βλ. σκέψεις 18, 23, 26-27)

    Top