Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62002CJ0293

    Περίληψη της αποφάσεως

    Λέξεις κλειδιά
    Περίληψη

    Λέξεις κλειδιά

    1. Προσχώρηση νέων κρατών μελών — Πράξη προσχωρήσεως του 1972 — Πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man — Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Διατάξεις της Συνθήκης — Πεδίο εφαρμογής — Αγροτικά προϊόντα — Περιλαμβάνονται — Πατάτα που καλλιεργείται στη νήσο Jersey

    (Άρθρα 23 ΕΚ, 25 ΕΚ, 28 ΕΚ και 29 ΕΚ· Πράξη προσχωρήσεως του 1972, Πρωτόκολλο αριθ. 3, άρθρα 1 και 2)

    2. Προσχώρηση νέων κρατών μελών — Πράξη προσχωρήσεως του 1972 — Πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man — Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Εξομοίωση των αγγλονορμανδικών νήσων, της νήσου Man και του Ηνωμένου Βασιλείου με ένα κράτος μέλος για τους σκοπούς εφαρμογής των άρθρων 23 ΕΚ, 25 ΕΚ, 28 ΕΚ και 29 ΕΚ

    (Άρθρα 23 ΕΚ, 25 ΕΚ, 28 ΕΚ και 29 ΕΚ· Πράξη προσχωρήσεως του 1972, Πρωτόκολλο αριθ. 3, άρθρο 1)

    3. Προσχώρηση νέων κρατών μελών — Πράξη προσχωρήσεως του 1972 — Πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man — Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Δασμοί — Επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος — Κανονιστική ρύθμιση του Jersey επιβάλλουσα στους παραγωγούς πατάτας την πληρωμή σε οργανισμό διαχειρίσεως των εξαγωγών εισφορών οι οποίες υπολογίζονται σε συνάρτηση με τις εξαγόμενες στο Ηνωμένο Βασίλειο ποσότητες — Δεν επιτρέπεται — Κανονιστική ρύθμιση εφαρμοζόμενη μόνον στις εξαγωγές με προορισμό το Ηνωμένο Βασίλειο — Συνδρομή υπολογιζόμενη σε συνάρτηση με τις καλλιεργούμενες ποσότητες και η οποία χρησιμοποιείται για χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων που αναπτύσσει ο εν λόγω οργανισμός κατά παράβαση του άρθρου 29 ΕΚ — Δεν επιτρέπεται

    (Άρθρα 23 ΕΚ, 25 ΕΚ και 29 ΕΚ· Πράξη προσχωρήσεως του 1972, Πρωτόκολλο αριθ. 3, άρθρο 1)

    4. Προσχώρηση νέων κρατών μελών — Πράξη προσχωρήσεως του 1972 — Πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man — Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Ποσοτικοί περιορισμοί — Μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος — Κανονιστική ρύθμιση του Jersey απαγορεύουσα, επ’ απειλή κυρώσεων, στους παραγωγούς πατάτας οι οποίοι δεν είναι εγγεγραμμένοι σε οργανισμό διαχειρίσεως των εξαγωγών και δεν έχουν συνάψει σύμβαση εμπορίας με αυτόν, καθώς και στους οργανισμούς εμπορίας οι οποίοι δεν έχουν συνάψει συμφωνία διαχειρίσεως με τον εν λόγω οργανισμό, τις εξαγωγές με προορισμό το Ηνωμένο Βασίλειο — Δεν επιτρέπεται — Κανονιστική ρύθμιση εφαρμοζόμενη μόνον στις εξαγωγές με προορισμό το Ηνωμένο Βασίλειο — Χωρίς επίπτωση

    (Άρθρο 29 ΕΚ· Πράξη προσχωρήσεως του 1972, Πρωτόκολλο αριθ. 3, άρθρο 1)

    Περίληψη

    1. Σύμφωνα με το άρθρο 1, παράγραφος 1, του Πρωτοκόλλου αριθ. 3, σχετικά με τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man, που προσαρτήθηκε στην πράξη περί των όρων προσχωρήσεως του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και περί των προσαρμογών των Συνθηκών, η κοινοτική ρύθμιση στον τελωνειακό τομέα και στον τομέα των ποσοτικών περιορισμών εφαρμόζεται στις αγγλονορμανδικές νήσους και στη νήσο Man κατά τον ίδιο τρόπο που εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο, χωρίς διάκριση ανάλογα με τη φύση των προϊόντων για τα οποία πρόκειται. Τα γεωργικά προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της Συνθήκης ΕΟΚ (νυν παράρτημα I της Συνθήκης ΕΚ) δεν υπόκεινται συναφώς σε καμία ιδιαίτερη μεταχείριση, καθόσον τα άρθρα 23 ΕΚ, 25 ΕΚ, 28 ΕΚ και 29 ΕΚ έχουν εφαρμογή στην πατάτα που καλλιεργείται στη νήσο Jersey, όπως και στα προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση της πατάτας στη νήσο αυτή.

    Η εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων στα γεωργικά προϊόντα δεν μπορεί να εξαρτάται από τη θέσπιση εκ μέρους του Συμβουλίου μέτρων τα οποία κρίνονται αναγκαία για να διασφαλιστεί η καλή λειτουργία του καθεστώτος που τέθηκε σε εφαρμογή όσον αφορά τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man, σύμφωνα με το άρθρο 1, παράγραφος 2, του Πρωτοκόλλου αριθ. 3, ή από την ύπαρξη, εντός της Κοινότητας, κοινής οργανώσεως αγορών που αφορά τα προϊόντα αυτά.

    (βλ. σκέψεις 35-36, 38-39, 41)

    2. Για τους σκοπούς εφαρμογής των άρθρων 23 ΕΚ, 25 ΕΚ, 28 ΕΚ και 29 ΕΚ, οι αγγλονορμανδικές νήσοι, η νήσος Man και το Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να εξομοιωθούν με ένα και μόνο κράτος μέλος.

    (βλ. σκέψη 54)

    3. Οι συνδυασμένες διατάξεις των άρθρων 23 ΕΚ και 25 ΕΚ, καθώς και το άρθρο 1 του Πρωτοκόλλου αριθ. 3, σχετικά με τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man, που προσαρτήθηκε στην πράξη περί των όρων προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και περί των προσαρμογών των Συνθηκών, πρέπει να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι οι διατάξεις αυτές αντιτίθενται στην κανονιστική ρύθμιση του Jersey η οποία παρέχει σε οργανισμό διαχειρίσεως των εξαγωγών την εξουσία να επιβάλλει στους παραγωγούς πατάτας του Jersey συνδρομή της οποίας το ύψος καθορίζεται σε συνάρτηση με τις ποσότητες πατάτας που παράγουν οι ενδιαφερόμενοι και οι οποίες εξάγονται στο Ηνωμένο Βασίλειο.

    Δεν έχει συναφώς επίπτωση το ότι η εν λόγω ρύθμιση εφαρμόζεται μόνο σε καταστάσεις εμπίπτουσες στο εσωτερικό εμπόριο κράτους μέλους. Πράγματι, η τελωνειακή ένωση συνεπάγεται κατ’ ανάγκη την εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων μεταξύ των κρατών μελών και, γενικότερα, εντός της τελωνειακής ενώσεως, και τίποτε δεν αποκλείει, εν προκειμένω, η πατάτα που εξάγεται στο Ηνωμένο Βασίλειο να επανεξαχθεί στη συνέχεια προς άλλα κράτη μέλη.

    Το κοινοτικό δίκαιο αντιτίθεται εξάλλου σε συνδρομή επιβαλλόμενη υπό τις ίδιες προϋποθέσεις, της οποίας όμως το ύψος καθορίζεται από έναν τέτοιο οργανισμό σε συνάρτηση με τη γεωργική έκταση στην οποία οι ενδιαφερόμενοι καλλιεργούν πατάτα, στο μέτρο που τα έσοδα που προκύπτουν από τη συνδρομή αυτή προορίζονται να χρηματοδοτήσουν τις δραστηριότητες που αναπτύσσει ο εν λόγω οργανισμός κατά παράβαση του άρθρου 29 ΕΚ.

    (βλ. σκέψεις 61, 64- 65, 67, 85, διατακτ. 2-3)

    4. Συνδυασμένες διατάξεις των άρθρων 29 ΕΚ και 1 του Πρωτοκόλλου αριθ. 3, σχετικά με τις αγγλονορμανδικές νήσους και τη νήσο Man, που προσαρτήθηκε στην πράξη περί των όρων προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και περί των προσαρμογών των Συνθηκών, πρέπει να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι οι διατάξεις αυτές αντιτίθενται στην κανονιστική ρύθμιση του Jersey η οποία:

    – αφενός, απαγορεύει, επ’ απειλή κυρώσεων, στους παραγωγούς της Jersey να προσφέρουν προς εξαγωγή ή να εξάγουν πατάτα με προορισμό την αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, αν δεν είναι εγγεγραμμένοι σε οργανισμό διαχειρίσεως των εξαγωγών και αν δεν έχουν συνάψει συμφωνία εμπορίας με τον οργανισμό αυτόν προσδιορίζουσα, μεταξύ άλλων, τις εκτάσεις όπου μπορεί να καλλιεργηθεί η πατάτα με σκοπό την εξαγωγή της σοδειάς, καθώς και την ταυτότητα των εγκεκριμένων αγοραστών της πατάτας, και,

    – αφετέρου, απαγορεύει, και πάλι επ’ απειλή κυρώσεων, σε όλους τους οργανισμούς εμπορίας να διενεργούν τέτοιες εξαγωγές εφόσον δεν συνήψαν με τον ίδιον αυτό οργανισμό συμφωνία διαχειρίσεως προσδιορίζουσα, ειδικότερα, την ταυτότητα των πωλητών από τους οποίους μπορούν να προμηθεύονται πατάτα.

    Δεν έχει συναφώς επίπτωση το ότι μια τέτοια κανονιστική ρύθμιση αφορά αποκλειστικά τις εξαγωγές με προορισμό το Ηνωμένο Βασίλειο εφόσον τίποτε δεν αποκλείει η πατάτα που εξάγεται στο Ηνωμένο Βασίλειο να επανεξαχθεί στη συνέχεια προς άλλα κράτη μέλη.

    (βλ. σκέψεις 79, 85, διατακτ. 1)

    Top