EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61998CJ0300

Περίληψη της αποφάσεως

Λέξεις κλειδιά
Περίληψη

Λέξεις κλειδιά

1. ροδικαστικά ερωτήματα - Αρμοδιότητα του Δικαστηρίου - Ερμηνεία διεθνούς συμφωνίας που έχει συναφθεί από την Κοινότητα και από τα κράτη μέλη βάσει συντρέχουσας αρμοδιότητας και που επηρεάζει την εφαρμογή κοινοτικών διατάξεων από τα εθνικά δικαστήρια - Συμφωνία για τα δικαιώματα επί των προϊόντων της διανοίας στον τομέα του εμπορίου (Συμφωνία TRIPs)

[Συνθήκη ΕΚ, άρθρο 177 (νυν άρθρο 234 ΕΚ)· Συμφωνία TRIPs, άρθρο 50]

2. Διεθνείς συμφωνίες - Συμφωνία για τα δικαιώματα επί των προϊόντων διανοίας στον τομέα του εμπορίου (Συμφωνία TRIPs) - Άρθρο 50, παράγραφος 6 - Άμεσο αποτέλεσμα - Δεν έχει άμεσο αποτέλεσμα - Υποχρέωση των εθνικών δικαστηρίων - Διάκριση μεταξύ των τομέων που εμπίπτουν στο κοινοτικό δίκαιο και εκείνων που εμπίπτουν στην αρμοδιότητα των κρατών μελών

(Συμφωνία TRIPs, άρθρο 50)

3. Διεθνείς συμφωνίες - Συμφωνία για τα δικαιώματα επί των προϊόντων της διανοίας στον τομέα του εμπορίου (Συμφωνία TRIPs) - Δικαίωμα επί των προϊόντων της διανοίας - Έννοια - Δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη, βάσει των γενικών διατάξεων του εθνικού δικαίου περί αδίκων πράξεων, για την προστασία βιομηχανικού σχεδίου από απομίμηση - Χαρακτηρισμός που στα συμβαλλόμενα μέρη απόκειται να δώσουν σχετικά με την έννοια αυτή

(Συμφωνία TRIPs, άρθρο 50 § 1)

Περίληψη

1. Το Δικαστήριο, επιλαμβανόμενο μιας υποθέσεως σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης, και ιδίως του άρθρου 177 της Συνθήκης (νυν άρθρου 234 ΕΚ), είναι αρμόδιο να ερμηνεύσει το άρθρο 50 της Συμφωνίας για τα δικαιώματα επί των προϊόντων της διανοίας στον τομέα του εμπορίου (Συμφωνίας TRIPs), η οποία περιλαμβάνεται στο παράρτημα 1 Γ της Συμφωνίας για την ίδρυση του αγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και εγκρίθηκε εξ ονόματος της Κοινότητας, κατά το μέρος που αφορά θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της, με την απόφαση 94/800, όταν από τις δικαστικές αρχές των κρατών μελών ζητείται να διατάξουν ασφαλιστικά μέτρα για την προστασία δικαιωμάτων επί προϊόντων της διανοίας που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της Συμφωνίας TRIPs.

( βλ. σκέψη 40, διατακτ. 1 )

2. Οι διατάξεις της Συμφωνίας για τα δικαιώματα επί των προϊόντων της διανοίας στον τομέα του εμπορίου (Συμφωνίας TRIPs), η οποία αποτελεί παράρτημα της Συμφωνίας για την ίδρυση του αγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου, δεν μπορούν να δημιουργήσουν για τους ιδιώτες δικαιώματα που αυτοί θα μπορούν βάσει του κοινοτικού δικαίου να επικαλεστούν ευθέως ενώπιον των δικαστηρίων.

Όμως, όταν πρόκειται για τομέα όπου η Συμφωνία TRIPs έχει εφαρμογή και όπου η Κοινότητα έχει ήδη νομοθετήσει, οι δικαστικές αρχές των κρατών μελών οφείλουν βάσει του κοινοτικού δικαίου, όταν τους ζητείται να εφαρμόσουν τους ημεδαπούς κανόνες για να διατάξουν ασφαλιστικά μέτρα προς προστασία των δικαιωμάτων που εμπίπτουν σε έναν τέτοιο τομέα, να το πράττουν στο μέτρο του δυνατού υπό το πρίσμα του κειμένου και του σκοπού του άρθρου 50 της Συμφωνίας TRIPs.

Όταν πρόκειται για τομέα όπου η Κοινότητα δεν έχει ακόμη νομοθετήσει και ο οποίος, κατά συνέπεια, ανήκει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών, η προστασία των δικαιωμάτων επί των προϊόντων της διανοίας και τα μέτρα που λαμβάνονται προς τούτο από τις δικαστικές αρχές δεν εμπίπτουν στο κοινοτικό δίκαιο. Κατά συνέπεια, το κοινοτικό δίκαιο ούτε υπαγορεύει ούτε αποκλείει το να αναγνωρίσει η έννομη τάξη κράτους μέλους στους ιδιώτες το δικαίωμα να στηριχθούν ευθέως στον κανόνα του άρθρου 50, παράγραφος 6, της Συμφωνίας TRIPs ή το να επιβάλει στα δικαστήρια την υποχρέωση να εφαρμόζουν τον κανόνα αυτόν αυτεπαγγέλτως.

( βλ. σκέψεις 44, 49, διατακτ. 2 )

3. Το άρθρο 50 της Συμφωνίας για τα δικαιώματα επί των προϊόντων της διανοίας (Συμφωνίας TRIPs) αφήνει στα συμβαλλόμενα μέρη, στο πλαίσιο των νομικών τους συστημάτων, τη φροντίδα να διευκρινίσουν αν το δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη βάσει των γενικών διατάξεων του εθνικού δικαίου περί αδίκων πράξεων, και ειδικότερα περί αθεμίτου ανταγωνισμού, προκειμένου ένα βιομηχανικό σχέδιο να προστατευθεί από μια απομίμηση, πρέπει να χαρακτηριστεί ως «δικαίωμα επί των προϊόντων της διανοίας» υπό την έννοια του άρθρου 50, παράγραφος 1, της Συμφωνίας TRIPs.

( βλ. σκέψη 63, διατακτ. 3 )

Top