Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61991CJ0078

    Περίληψη της αποφάσεως

    Λέξεις κλειδιά
    Περίληψη

    Λέξεις κλειδιά

    ++++

    1. Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων - Κοινοτική κανονιστική ρύθμιση - Καθ' ύλην πεδίο εφαρμογής - Εμπίπτουσες και αποκλειόμενες παροχές - Κριτήρια διακρίσεως - Παροχή σκοπούσα στην ελάφρυνση των οικογενειακών βαρών του δικαιούχου η οποία χορηγείται βάσει αντικειμενικών και υπό του νόμου καθοριζομένων κριτηρίων - Περιλαμβάνεται - Παροχή μη εξαρτώμενη από την καταβολή εισφορών - Δεν υπάρχει επίπτωση

    (Κανονισμός 1408/71 του Συμβουλίου, άρθρο 4 PAR 1, στοιχείο η')

    2. Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων - Οικογενειακές παροχές - Μισθωτός που υπόκειται στη νομοθεσία κράτους μέλους, αλλά κατοικεί με την οικογένειά του σε άλλο κράτος μέλος - Εκ πλαγίου δικαίωμα του συζύγου για τις οικογενειακές παροχές που προβλέπονται από τη νομοθεσία στην οποία υπάγεται ο εργαζόμενος - Προϋποθέσεις

    (Κανονισμός 1408/71 του Συμβουλίου, άρθρο 73)

    Περίληψη

    1. Η διάκριση μεταξύ των παροχών που αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 1408/71 και αυτών που εμπίπτουν στο εν λόγω πεδίο έγκειται κατ' ουσίαν στα συστατικά κάθε παροχής στοιχεία, ιδίως στον σκοπό και στις προϋποθέσεις χορηγήσεώς της, και όχι στο εάν μια παροχή χαρακτηρίζεται ή όχι από την εθνική νομοθεσία ως παροχή κοινωνικής ασφαλίσεως.

    Πρέπει να εξομοιωθεί προς οικογενειακή παροχή κατά την έννοια του άρθρου 4, παράγραφος 1, στοιχείο η', του κανονισμού 1408/71 μια παροχή που αποσκοπεί στην ελάφρυνση των οικογενειακών βαρών και χορηγείται στον αιτούντα βάσει αντικειμενικών και υπό του νόμου καθοριζομένων κριτηρίων, συγκεκριμένα της περιουσίας του, του εισοδήματός του, του αριθμού των συντηρουμένων υπ' αυτού τέκνων καθώς και της ηλικίας τους, χωρίς αυτή να εξαρτάται από καμιά ατομική και αυθαίρετη εκτίμηση των προσωπικών του αναγκών.

    Το γεγονός ότι η χορήγηση μιας τέτοιας παροχής δεν εξαρτάται από καμιά προϋπόθεση καταβολής εισφορών δεν έχει σημασία, δεδομένου ότι ο χαρακτηρισμός μιας παροχής ως παροχής κοινωνικής ασφαλίσεως καλυπτόμενης από τον κανονισμό 1408/71 δεν εξαρτάται από τον τρόπο χρηματοδοτήσεώς της.

    2. Στην περίπτωση που ένας μισθωτός υπόκειται στη νομοθεσία κράτους μέλους και ζει μαζί με την οικογένειά του σε άλλο κράτος μέλος, ο σύζυγός του, ο οποίος ουδέποτε κατοίκησε ούτε υπήρξε μισθωτός στο κράτος μέλος της απασχολήσεως του εργαζομένου, μπορεί να επικαλεστεί το άρθρο 73 του κανονισμού 1408/71 και να προβάλει εκ πλαγίου δικαίωμα για τη λήψη από τον αρμόδιο φορέα του κράτους αυτού οικογενειακών παροχών για τα μέλη της οικογενείας του εργαζομένου αυτού, υπό τον όρο ότι ο εργαζόμενος πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 73 και ότι οι σχετικές οικογενειακές παροχές προβλέπονται και από την εθνική νομοθεσία που ισχύει για τα μέλη της οικογενείας.

    CNS/s

    Top