Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61981CJ0115

    Περίληψη της αποφάσεως

    Λέξεις κλειδιά
    Περίληψη

    Λέξεις κλειδιά

    1 . Ελεύθερη κυκλοφορία τών προσώπων — Παρεκκλίσεις — Λόγοι δημοσίας τάξεως — Έννοια — Συμπεριφορά εμφανίζουσα επαρκή βαθμό σοβαρότητος — Κριτήρια

    ( Συνθήκη ΕΟΚ , άρθρο 48 παράγραφος 3 καί άρθρο 56 παράγραφος 1 )

    2 . Ελεύθερη κυκλοφορία τών προσώπων — Παρεκκλίσεις — Λόγοι δημοσίας τάξεως — Μέτρα μή δικαιολογούμενα από τήν ατομική περίπτωση — Ανεπίτρεπτα

    ( Οδηγία τού Συμβουλίου 64/221 , άρθρο 3 παράγραφος 1 )

    3 . Ελεύθερη κυκλοφορία τών προσώπων — Παρεκκλίσεις — Αποφάσεις περί αστυνομεύσεως τών αλλοδαπών — Πρόσωπα επί τών οποίων επεβλήθη εγκύρως τό μέτρο απομακρύνσεως — Νέα αίτηση περί χορηγήσεως αδείας διαμονής — Υποχρέωση εξετάσεως από τό κράτος υποδοχής — Δικαίωμα εισόδου τού ενδιαφερομένου στήν επικράτεια τού Κράτους μέλους κατά τήν διάρκεια τής εξετάσεως — Δέν υφίσταται

    ( Συνθήκη ΕΟΚ , άρθρο 48 παράγραφος 3 )

    4 . Ελεύθερη κυκλοφορία τών προσώπων — Παρεκκλίσεις — Αποφάσεις περί αστυνομεύσεως τών αλλοδαπών — Απόφαση περί απομακρύνσεως — Αιτιολόγηση — Έκταση τής υποχρεώσεως

    5 . Ελεύθερη κυκλοφορία τών προσώπων — Παρεκκλίσεις — Αποφάσεις περί αστυνομεύσεως τών αλλοδαπών — Διαδικασία εξετάσεως καί γνώμης ενώπιον τής αρμοδίας αρχής — Αρμοδία αρχή — Απαιτουμένη προϋπόθεση — Άσκηση καθηκόντων μέ πλήρη ανεξαρτησία — Δικαστική αρχή — Αρχή συγκείμενη από δικαστές — Μή απαραίτητες προϋποθέσεις

    ( Οδηγία τού Συμβουλίου 64/221 , άρθρο 9 )

    6 . Ελεύθερη κυκλοφορία τών προσώπων — Παρεκκλίσεις — Αποφάσεις περί αστυνομεύσεως τών αλλοδαπών — Διαδικασία εξετάσεως καί γνώμης ενώπιον τής αρμοδίας αρχής — Απ’ ευθείας προσφυγή τού ενδιαφερομένου ενώπιον τής αρμοδίας αρχής — Υποχρεωτική διαδικασία — Όχι — Εξουσίες τών Κρατών μελών — Όρια

    ( Οδηγία τού Συμβουλίου 64/221 , άρθρο 9 παράγραφος 2 )

    7 . Ελεύθερη κυκλοφορία τών προσώπων — Παρεκκλίσεις — Αποφάσεις περί αστυνομεύσεως τών αλλοδαπών — Διαδικασία εξετάσεως καί γνώμης ενώπιον τής αρμοδίας αρχής — Εφαρμογή εθνικών διαδικαστικών κανόνων — Όροι

    ( Οδηγία τού Συμβουλίου 64/221 , άρθρο 9 )

    Περίληψη

    1 . Η προσφυγή εκ μέρους μιάς εθνικής αρχής στήν έννοια τής δημοσίας τάξεως προϋποθέτει τήν υπαρξη πραγματικής καί αρκετά σοβαρής απειλής , πού θίγει θεμελιώδες συμφέρον τής κοινωνίας . Άν καί τό κοινοτικό δίκαιο δέν επιβάλλει στά Κράτη μέλη μία ομοιόμορφη κλίμακα αξιών οσον αφορά τήν εκτίμηση τής συμπεριφοράς πού δύναται νά θεωρηθεί ως αντίθετη πρός τήν δημοσία τάξη , πρέπει , εν τούτοις , νά αναγνωρισθεί οτι δέν δύναται νά θεωρηθεί ορισμένη συμπεριφορά ως εμφανίζουσα επαρκή βαθμό σοβαρότητος γιά νά δικαιολογήσει περιορισμούς ως πρός τήν αποδοχή ή τήν διαμονή στό έδαφος ενός άλλου Κράτους μέλους , υπηκόου άλλου Κράτους μέλους , στήν περίπτωση κατά τήν οποία τό πρώτο Κράτος μέλος δέν λαμβάνει , σέ σχέση μέ τήν ίδια συμπεριφορά οταν αυτή επιδεικνύεται από τούς ιδικούς του υπηκόους , κατασταλτικά ή άλλα πραγματικά καί αποτελεσματικά μέτρα πού αποβλέπουν στήν καταπολέμηση τής συμπεριφοράς αυτής .

    2 . Σύμφωνα μέ τό άρθρο 3 παράγραφος 1 τής οδηγίας 64/221 , δέν δύνανται νά ληφθούν υπ’ όψη αιτιολογίες πού συνδέονται μέ τήν ατομική περίπτωση , ως πρός τούς υπηκόους τών Κρατών μελών τής Κοινότητος καί οσον αφορά τά μέτρα πού αποβλέπουν στήν τήρηση τής δημοσίας τάξεως καί τήν διαφύλαξη τής δημοσίας υγείας .

    3 . Κάθε υπήκοος Κράτους μέλους πού επιθυμεί νά αναζητήσει εργασία σέ άλλο Κράτος μέλος δύναται , έστω καί άν υφίσταται εις βάρος του απόφαση περί απομακρύνσεως , νά ζητήσει εκ νέου άδεια διαμονής . Η αίτηση αυτή , οταν υποβάλλεται μετά από εύλογη προθεσμία , πρέπει νά εξετάζεται από τήν οικεία διοικητική αρχή τού κράτους υποδοχής , η οποία πρέπει νά λαμβάνει ιδίως υπ’ όψη τούς λόγους πού προβάλλει ο ενδιαφερόμενος , προκειμένου νά αποδείξει τήν ουσιαστική μεταβολή τών περιστάσεων πού ειχαν δικαιολογήσει τήν πρώτη απόφαση περί απομακρύνσεως . Πάντως , οταν υφίσταται εις βάρος του απόφαση περί απομακρύνσεως , ληφθείσα εγκύρως κατά τήν έννοια τού κοινοτικού δικαίου , η οποία εξακολουθεί νά παράγει έννομα αποτελέσματα , ουτως ωστε νά τόν αποκλείει από τό έδαφος τού οικείου κράτους , τό κοινοτικό δίκαιο δέν προβλέπει υπέρ αυτού δικαίωμα εισόδου στήν επικράτεια αυτή κατά τήν διάρκεια τής εξετάσεως τής νέας αιτήσεώς του .

    4 . Η ανακοίνωση τών σκέψεων μέ τίς οποίες αιτιολογείται η απόφαση περί απομακρύνσεως ή περί αρνήσεως χορηγήσεως αδείας διαμονής πρέπει νά ειναι αρκετά λεπτομερής καί ακριβής γιά νά επιτρέπει στόν ενδιαφερόμενο τήν προάσπιση τών συμφερόντων του .

    5 . Όσον αφορά τήν σύνθεση τής αρμοδίας αρχής , κατά τήν έννοια τού άρθρου 9 τής οδηγίας 64/221 , ειναι ουσιώδες νά αποδεικνύεται σαφώς οτι η αρχή ασκεί τά καθήκοντά της μέ πλήρη ανεξαρτησία καί οτι δέν υπόκειται , αμέσως ή εμμέσως , κατά τήν άσκηση τών καθηκόντων της , στόν έλεγχο τής αρχής , η οποία καλείται νά λάβει τά προβλεπόμενα στήν οδηγία μέτρα .

    6 . Ενώ τό άρθρο 9 παράγραφος 2 τής οδηγίας 64/221 δέν αποκλείει τήν απ’ ευθείας προσφυγή τού ενδιαφερομένου ενώπιον τής αρμοδίας αρχής , εν τούτοις δέν τό επιβάλλει καί αφήνει στά Κράτη μέλη τήν σχετική ευχέρεια επιλογής , εφ’ οσον διασφαλίζεται η άσκηση τής προσφυγής αυτής , οταν τό ζητεί ο ενδιαφερόμενος .

    7 . Οι προϋποθέσεις υπό τίς οποίες ο ενδιαφερόμενος πρέπει νά δύναται νά προβάλλει τά μέσα υπερασπίσεώς του τής αρμοδίας αρχής καί νά επικουρείται ή νά εκπροσωπείται κατά τούς διαδικαστικούς ορους πού προβλέπονται στήν εθνική νομοθεσία δέν δύνανται νά ειναι δυσμενέστεροι γιά τόν ενδιαφερόμενο από τούς εφαρμοζόμενους ενώπιον άλλων εθνικών αρχών τού ίδιου τύπου .

    Top