EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61978CJ0232

Περίληψη της αποφάσεως

Υπόθεση 232/78

Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

κατά

Γαλλικής Δημοκρατίας

«Βόειο κρέας»

   

   

Περίληψη της αποφάσεως

  1. Διαδικασία – Εισαγωγικό της δίκης έγγραφο – Αντικείμενο της διαφοράς – Ορισμός – Τροποποίηση κατά τη διάρκεια της δίκης – Απαγορεύεται

    (Κανονισμός διαδικασίας, άρθρο 38)

  2. Προσχώρηση νέων κρατών μελών στις Κοινότητες – Πράξη Προσχωρήσεως – Γεωργία – Διατάξεις σχετικές με την κατάργηση των περιορισμών στο ενδοκοινοτικό εμπόριο – Παρέκκλιση του άρθρου 60, παράγραφος 2 – Διαχρονική εφαρμογή

    (Πράξη Προσχωρήσεως, άρθρο 60, παράγραφος 2)

  3. Γεωργία – Κοινή οργάνωση αγοράς – Μεταβατική περίοδος – Δήξη – Διατάξεις σχετικές με την κατάργηση των περιορισμών στο ενδοκοινοτικό εμπόριο – Πλήρες αποτέλεσμα

  4. Κράτη μέλη – Υποχρεώσεις – Μονομερής ενέργεια – Απαγορεύεται

  1.  Κατά το άρθρο 38, παράγραφος 1, του κανονισμού διαδικασίας, οι διάδικοι έχουν την υποχρέωση να προσδιορίζουν το αντικείμενο της διαφοράς στο δικόγραφο της προσφυγής. Έπεται ότι, ακόμα και αν το άρθρο 42 του κανονισμού διαδικασίας επιτρέπει, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, την προβολή νέων ισχυρισμών, ο διάδικος δεν μπορεί κατά τη διάρκεια της δίκης να τροποποιήσει το ίδιο το αντικείμενο της διαφοράς.

  2.  Το άρθρο 60, παράγραφος 2, της πράξης περί των όρων προσχωρήσεως και των προσαρμογών των συνθηκών, εξήντλησε τα αποτελέσματα του στο τέλος του έτους 1977.

  3.  Μετά τη λήξη της μεταβατικής περιόδου της Συνθήκης ΕΟΚ και, όσον αφορά τα νέα κράτη μέλη, μετά την παρέλευση των μεταβατικών προθεσμιών που προβλέπει ειδικώς η Πράξη Προσχωρήσεως, η λειτουργία εθνικής οργανώσεως αγοράς δεν μπορεί πλέον να παρεμβάλλει εμπόδια στο πλήρες αποτέλεσμα των διατάξεων της Συνθήκης περί καταργήσεως των περιορισμών στο ενδοκοινοτικό εμπόριο. Η παρέλευση των μεταβατικών προθεσμιών συνεπάγεται, επομένως, ότι τα θέματα και οι τομείς που ρητώς έχουν παραχωρηθεί στην Κοινότητα ανήκουν στην κοινοτική αρμοδιότητα έτσι ώστε, αν παρίσταται ακόμη ανάγκη να ληφθούν ειδικά μέτρα, αυτά δεν μπορούν πλέον να αποφασισθούν μονομερώς από τα κράτη μέλη για τα οποία πρόκειται, αλλά πρέπει να θεσπισθούν στο πλαίσιο της κοινοτικής έννομης τάξης, που έχει ως σκοπό να εγγυηθεί την προστασία του γενικού συμφέροντος της Κοινότητας.

    Το γεγονός ότι, μετά τη λήξη των προαναφερθεισών προθεσμιών, η Κοινότητα δεν έχει ακόμα θεσπίσει τα μέτρα που προορίζονται για τη ρύθμιση της αγοράς ενός γεωργικού προϊόντος, δεν συνιστά, για ένα κράτος μέλος, επαρκή λόγο διατηρήσεως εθνικής οργανώσεως αγοράς, της οποίας τα χαρακτηριστικά είναι ασυμβίβαστα προς τις απαιτήσεις της Συνθήκης περί ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων.

  4.  Σε καμιά περίπτωση, ένα κράτος μέλος δεν επιτρέπεται να λάβει, μονομερώς, διορθωτικά ή προστατευτικά μέτρα, που έχουν ως σκοπό να αντιμετωπίσουν την ενδεχομένη αγνόηση, από άλλο κράτος μέλος, κανόνων της Συνθήκης.

Top