Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61976CJ0021

    Περίληψη της αποφάσεως

    Υπόθεση 21/76

    Handelskwekerij G. J. Bier BV

    κατά

    Mines de Potasse d'Alsace SA

    αίτηση του Gerechtshof της Χάγης για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως

    «Σύμβαση των Βρυξελλών για τη διεθνή δικαιοδοσία, άρθρο 5, 3 (ευθύνη εξ αδικοπραξίας)»

       

       

    Περίληψη της αποφάσεως

    1. Σύμβαση της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις – Μόλυνση της ατμόσφαιρας και των υδάτων – Διαφορά διεθνούς χαρακτήρα – Αδικοπραξία ή οιονεί αδικοπραξία – Αρμόδιο δικαστήριο – Περιπτώσεις ειδικής δωσιδικίας – Τόπος όπου συνέβη το ζημιογόνο γεγονός – Τόπος επελεύσεως της ζημίας και τόπος του γεγονότος που την προκάλεσε – Σημαντικά κριτήρια αναφοράς από πλευράς διεθνούς δικαιοδοσίας – Δικαίωμα επιλογής του ενάγοντος

      (Σύμβαση της 27ης Σεπτεμβρίου 1968, άρθρο 5, 3)

    1.  Όταν ο τόπος όπου επήλθε το γεγονός που μπορεί να επισύρει ευθύνη εξ αδικοπραξίας ή οιονεί αδικοπραξίας δεν συμπίπτει με τον τόπο όπου επήλθε η ζημία λόγω του γεγονότος αυτού, ο όρος «τόπος όπου συνέβη το ζημιογόνο γεγονός» στο άρθρο 5, 3 της Σύμβασης της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις έχει την έννοια ότι αναφέρεται ταυτόχρονα και στον τόπο όπου επήλθε η ζημία και στον τόπο του ζημιογόνου γεγονότος.

      Επομένως ο εναγόμενος μπορεί να εναχθεί κατ' επιλογή του ενάγοντος ενώπιον του δικαστηρίου είτε του τόπου όπου επήλθε η ζημία είτε του τόπου του ζημιογόνου γεγονότος.

    Top