Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0911

    Συμφωνία Interbus: οι έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία

    Συμφωνία Interbus: οι έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία

     

    ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ:

    Συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus)

    Απόφαση 2002/917/ΕΚ — σύναψη της συμφωνίας Interbus που αφορά τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία

    Πρωτόκολλο της συμφωνίας Interbus — όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία

    Απόφαση (ΕE) 2023/911 — σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτοκόλλου για τη συμφωνία Interbus

    ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ, ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ;

    • Η συμφωνία Interbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία αποσκοπεί στην επίτευξη αντίστοιχου βαθμού απελευθέρωσης με αυτόν που επιτεύχθηκε δυνάμει της συμφωνίας περί των έκτακτων διεθνών επιβατικών οδικών γραμμών που εκτελούνται με πούλμαν ή λεωφορεία (ASOR), η οποία υπογράφηκε στο Δουβλίνο, τον Μάιο του 1982.
    • Η απόφαση 2002/917/EK σηματοδοτεί τη σύναψη της συμφωνίας εξ ονόματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων -πλέον Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ).
    • Το πρωτόκολλο αντικαθιστά άλλο πρωτόκολλο της συμφωνίας Interbus όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, το οποίο είχε τεθεί προς υπογραφή από τις 16 Ιουλίου 2018 έως τις 16 Απριλίου 2019 και είχε τότε υπογραφεί μόνο από την ΕΕ, στη βάση της απόφασης (ΕΕ) 2018/1195 του Συμβουλίου. Δεδομένου ότι κανένα άλλο συμβαλλόμενο μέρος δεν είχε υπογράψει το πρωτόκολλο, αυτό δεν τέθηκε σε ισχύ. Ως εκ τούτου, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε νέα εντολή να διαπραγματευτεί την τροποποίησή του.
    • Αυτό το νέο πρωτόκολλο καλύπτει τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία, οι οποίες αποτελούν σημαντικούς τομείς προσφέροντες δυνατότητες κινητικότητας σε πολίτες και επισκέπτες σε προσιτή τιμή, πέρα από το γεγονός ότι δημιουργούν θέσεις απασχόλησης. Η μετακίνηση με λεωφορεία ή πούλμαν αντικαθιστά επίσης άλλους τρόπους μετακίνησης, όπως τις εναέριες ή τις οδικές μεταφορές, μειώνοντας έτσι τις αρνητικές επιπτώσεις των εκπομπών στο περιβάλλον.
    • Με την απόφαση (ΕE) 2023/911 συνάπτεται, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτόκολλο της συμφωνίας Interbus.

    ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ

    Συμφωνία Interbus

    Η συμφωνία εφαρμόζεται σε έκτακτες διεθνείς οδικές μεταφορές επιβατών, ανεξαρτήτως εθνικότητας, και σε λεωφορεία και πούλμαν χρησιμοποιούμενα για τις εν λόγω υπηρεσίες, όταν δεν μεταφέρουν επιβάτες, στα εδάφη της ΕΕ, καθώς και στην Αλβανία, την Ανδόρρα, τη Βόρεια Μακεδονία, τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, το Ηνωμένο Βασίλειο, το Μαυροβούνιο, τη Μολδαβία, την Ουκρανία, τη Σερβία και την Τουρκία.

    Η συμφωνία:

    • διέπει τις μετακινήσεις όχι μόνο μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και χωρών εκτός της ΕΕ αλλά και αναμεταξύ των χωρών εκτός της ΕΕ, θεσπίζοντας έτσι φορολογική, κοινωνική και τεχνική εναρμόνιση, πέρα των κανόνων πρόσβασης στην αγορά·
    • προβλέπει την προσχώρηση όλων των μελών της ευρωπαϊκής διάσκεψης υπουργών μεταφορών (πλέον Διεθνές Φόρουμ Μεταφορών) και του Αγίου Μαρίνου και του Μονακό·
    • αντικαθιστά τις διμερείς συμφωνίες που έχουν συναφθεί εν προκειμένω μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών·
    • ενσωματώνει την πλειονότητα των μέτρων απελευθέρωσης της συμφωνίας ASOR, προσθέτοντας παράλληλα κοινωνικά, φορολογικά και τεχνικά μέτρα που βασίζονται στην αρχή περί μη εισαγωγής διακρίσεων μεταξύ των διαφόρων συμβαλλόμενων μερών.

    Η αρχή περί μη εισαγωγής διακρίσεων με βάση την εθνικότητα ή τον τόπο εγκατάστασης του μεταφορέα και την προέλευση ή τον προορισμό τού λεωφορείου ή του πούλμαν αποτελεί βασική προϋπόθεση για την παροχή διεθνών υπηρεσιών μεταφοράς.

    Απλοποιημένες διαδικασίες ελέγχου

    Για την απλοποίηση των διαδικασιών ελέγχου, η συμφωνία προβλέπει ομοιόμορφα μοντέλα για τα εξής:

    • έγγραφα μεταφοράς, όπως είναι το έγγραφο ελέγχων για έκτακτες απελευθερωμένες υπηρεσίες· και
    • το έντυπο εξουσιοδότησης και αίτησης για μη απελευθερωμένες υπηρεσίες.

    Εξαιρέσεις

    Τα λεωφορεία και τα πούλμαν απαλλάσσονται από τα εξής:

    • κάθε είδους φόρους και τέλη που εισπράττονται για την κυκλοφορία ή κατοχή οχημάτων·
    • κάθε είδους ειδικούς φόρους και τέλη που εισπράττονται για μεταφορές πραγματοποιούμενες στο έδαφος των άλλων συμβαλλόμενων μερών.

    Ωστόσο, τα λεωφορεία και τα πούλμαν δεν απαλλάσσονται από τα εξής:

    • την καταβολή φόρων και δασμών επί των υγρών καυσίμων·
    • τον φόρο προστιθέμενης αξίας επί των υπηρεσιών μεταφοράς·
    • διόδια και τέλη χρήσεως υποδομής.

    Διαχείριση και εφαρμογή της συμφωνίας

    Με τη συμφωνία θεσπίζεται μεικτή επιτροπή, η οποία είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση και την ορθή εφαρμογή της συμφωνίας. Ειδικότερα, η επιτροπή είναι υπεύθυνη για τα εξής:

    • την κατάρτιση καταλόγου των αρχών που είναι αρμόδιες για ορισμένα καθήκοντα που προβλέπονται δυνάμει της συμφωνίας·
    • την τροποποίηση ή αναπροσαρμογή των εγγράφων ελέγχου και λοιπών υποδειγμάτων εγγράφων προβλεπόμενων στα παραρτήματα της συμφωνίας·
    • την τροποποίηση ή αναπροσαρμογή των παραρτημάτων που αφορούν τα τεχνικά πρότυπα τα οποία εφαρμόζονται σε λεωφορεία και πούλμαν·
    • την κατάρτιση καταλόγου όλων των τελωνειακών δασμών, φόρων και λοιπών επιβαρύνσεων, με βάση τις πληροφορίες που παρέχονται από τα συμβαλλόμενα μέρη·
    • την τροποποίηση ή αναπροσαρμογή των απαιτήσεων σχετικά με τις κοινωνικές διατάξεις, με σκοπό να ενσωματωθούν μελλοντικά μέτρα που θα ληφθούν στην ΕΕ·
    • την επίλυση τυχόν διαφορών σχετικά με την εφαρμογή και ερμηνεία της συμφωνίας·
    • την υποβολή συστάσεων περαιτέρω μέτρων προς την κατεύθυνση της απελευθέρωσης εκείνων των έκτακτων υπηρεσιών για τις οποίες απαιτείται ακόμη έγκριση.

    Διάρκεια της συμφωνίας

    Η συμφωνία συνήφθη για χρονική διάρκεια 5 ετών, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της. Η διάρκεια της συμφωνίας παρατείνεται αυτομάτως για μια ακόμη πενταετία ανάμεσα σε όσα συμβαλλόμενα μέρη δεν εκδηλώσουν αντίθετη επιθυμία.

    Πρωτόκολλο της συμφωνίας Interbus

    Το πρωτόκολλο διευρύνει το πεδίο της συμφωνίας Interbus συμπεριλαμβάνοντας τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία. Δεν τροποποιεί ούτε επαναλαμβάνει τους κοινούς κανόνες, αλλά αναφέρεται στις υποκείμενες διατάξεις της συμφωνίας Interbus. Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να υπογράψουν και να συνάψουν, να κυρώσουν ή να προσχωρήσουν στο πρωτόκολλο μόνο αφού έχουν πρώτα υπογράψει, συνάψει, κυρώσει ή προσχωρήσει στη συμφωνία Interbus· αυτό διασφαλίζει ότι οι κανόνες Interbus έχουν γίνει αποδεκτοί και εφαρμόζονται από τα εν λόγω μέρη τη στιγμή που υπογράφουν και συνάπτουν, κυρώνουν ή προσχωρούν στο πρωτόκολλο.

    Πεδίο εφαρμογής

    Το πρωτόκολλο εφαρμόζεται, υπό ορισμένες συνθήκες:

    • στις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών, ανεξαρτήτως εθνικότητας, οδικώς μέσω τακτικών και ειδικών τακτικών υπηρεσιών με πούλμαν και λεωφορεία· και
    • σε διαδρομές λεωφορείων και πούλμαν χρησιμοποιούμενων για τις εν λόγω υπηρεσίες, όταν δεν μεταφέρουν επιβάτες.

    Το πρωτόκολλο δεν επιτρέπει την εκμετάλλευση τακτικών ή ειδικών τακτικών γραμμών με τόπο αναχώρησης και προορισμού στο ίδιο συμβαλλόμενο μέρος από φορείς εκμετάλλευσης εγκατεστημένους στο έδαφος άλλου συμβαλλόμενου μέρους (ενδομεταφορά). Ωστόσο, εφόσον η μεταφορά αποτελεί τμήμα γραμμής προς ή από το έδαφος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο φορέας εκμετάλλευσης, επιτρέπεται η καθ’ οδόν επιβίβαση ή αποβίβαση επιβατών στο έδαφος οποιουδήποτε συμβαλλόμενου μέρους που επιτρέπει στάση στο έδαφός του.

    Αυτό δεν ισχύει για τη μεταφορά εμπορευμάτων για εμπορικούς σκοπούς με χρήση λεωφορείων και πούλμαν που προορίζονται για τη μεταφορά επιβατών ή για γραμμές για ίδιο λογαριασμό.

    Πρόσβαση στην αγορά

    Το πρωτόκολλο θεσπίζει κανόνες για διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές γραμμές για τις οποίες απαιτείται έκδοση αδείας. Τα συμβαλλόμενα μέρη και τα κράτη μέλη μπορεί να αποφασίσουν ότι οι διεθνείς τακτικές ή ειδικές τακτικές γραμμές μεταξύ τους υπόκεινται σε ρυθμίσεις εταιρικής σχέσης μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης του τόπου αναχώρησης και προορισμού της εν λόγω γραμμής. Φορείς εκμετάλλευσης εγκατεστημένοι στα συμβαλλόμενα μέρη ή σε κράτη μέλη, από το έδαφος των οποίων διέρχεται η γραμμή με επιβίβαση και αποβίβαση επιβατών, έχουν το δικαίωμα να συνάψουν εταιρικές σχέσεις αυτού του είδους.

    Όροι για τους φορείς εκμετάλλευσης οδικών μεταφορών επιβατών

    Αυτοί οι όροι περιλαμβάνονται στο παράρτημα I του πρωτοκόλλου και υπάγονται στους κανόνες που έχουν θεσπιστεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 σχετικά με τους κανόνες λειτουργίας για τις εταιρείες μεταφοράς (βλ. σύναψη) και με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 181/2011 για τα δικαιώματα επιβατών λεωφορείων και πούλμαν (βλ. σύνοψη).

    Άδειες

    Θεσπίζονται λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τις αρχές που επιτρέπεται να εκδίδουν άδειες, τις διαδικασίες υποβολής αίτησης τις οποίες οφείλουν να ακολουθούν οι φορείς εκμετάλλευσης, τις περιόδους ισχύος των αδειών, τις ανανεώσεις, τα στοιχεία που πρέπει να αναφέρονται διεξοδικά στις άδειες και τη χρήση πρόσθετων οχημάτων σε προσωρινή βάση και σε έκτακτες περιστάσεις.

    Επιπλέον, η διαχείριση του πρωτοκόλλου πραγματοποιείται από μια μεικτή επιτροπή που απαρτίζεται από αντιπροσώπους των συμβαλλομένων μερών.

    ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΝΑΡΞΗΣ ΙΣΧΥΟΣ

    Η συμφωνία τέθηκε σε ισχύ στις 1 Ιανουαρίου 2003.

    Το πρωτόκολλο τίθεται σε ισχύ για τα συμβαλλόμενα μέρη που το έχουν υπογράψει και εγκρίνει ή κυρώσει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί τον μήνα κατά τον οποίον τρία συμβαλλόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένης της ΕΕ, έχουν καταθέσει τις πράξεις έγκρισης ή κύρωσης στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ

    Συμφωνία σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) (ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 13-43).

    Οι διαδοχικές διορθώσεις της συμφωνίας έχουν ενσωματωθεί στο αρχικό κείμενο. Αυτή η ενοποιημένη απόδοση αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης.

    Απόφαση 2002/917/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, περί συνάψεως της συμφωνίας Interbus που αφορά τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 11-12).

    Πρωτόκολλο της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 122 της 5.5.2023, σ. 3-26).

    Απόφαση (ΕΕ) 2023/911 του Συμβουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 2021 για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτοκόλλου της συμφωνίας σχετικά με τις διεθνείς έκτακτες μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 122 της 5.5.2023, σ. 1-2).

    ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ

    Απόφαση (ΕΕ) 2018/1195 του Συμβουλίου της 16ης Ιουλίου 2018 για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτοκόλλου της συμφωνίας σχετικά με τις διεθνείς έκτακτες μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (συμφωνία Interbus) όσον αφορά τις διεθνείς τακτικές και ειδικές τακτικές μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 214 της 23.8.2018, σ. 3-4).

    Οδηγία 2014/45/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Απριλίου 2014, για τον περιοδικό τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους και για την κατάργηση της οδηγίας 2009/40/ΕΚ (ΕΕ L 127 της 29.4.2014, σ. 51-128).

    Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.

    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 165/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Φεβρουαρίου 2014, για τους ταχογράφους στον τομέα των οδικών μεταφορών, ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3821/85 του Συμβουλίου σχετικά με τη συσκευή ελέγχου στον τομέα των οδικών μεταφορών και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών (ΕΕ L 60 της 28.2.2014, σ. 1-33).

    Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.

    Απόφαση 2010/308/ΕΕ του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2010, σχετικά με τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το σχέδιο απόφασης 1/2003 και το σχέδιο σύστασης 1/2003 της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει της συμφωνίας Interbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές επιβατών με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 138 της 4.6.2010, σ. 11-23).

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1071/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων όσον αφορά τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα και για την κατάργηση της οδηγίας 96/26/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 300 της 14.11.2009, σ. 51-71).

    Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.

    Ενημέρωση για την έναρξη ισχύος της Συμφωνίας Ιnterbus σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς μεταφορές με πούλμαν και λεωφορεία (ΕΕ L 321 της 26.11.2002, σ. 44).

    Οδηγία 96/53/EΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τον καθορισμό για ορισμένα οδικά οχήματα που κυκλοφορούν στην Κοινότητα, των μέγιστων επιτρεπόμενων διαστάσεων στις εθνικές και διεθνείς μεταφορές και των μέγιστων επιτρεπόμενων βαρών στις διεθνείς μεταφορές (ΕΕ L 235, της 17.9.1996, σ. 59-75).

    Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.

    Οδηγία 92/6/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση διατάξεων περιορισμού της ταχύτητας σε ορισμένες κατηγορίες οχημάτων με κινητήρα στην Κοινότητα (ΕΕ L 57 της 2.3.1992, σ. 27-28).

    Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 56/83 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1982 σχετικά με την εκτέλεση της συμφωνίας περί των έκτακτων διεθνών επιβατικών οδικών γραμμών που εκτελούνται με πούλμαν ή λεωφορεία (ASOR) (ΕΕ L 10 της 13.1.1983, σ. 1-3).

    Απόφαση 82/505/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 1982 για τη σύναψη της συμφωνίας σχετικά με τις έκτακτες διεθνείς επιβατικές οδικές γραμμές που εκτελούνται με πούλμαν και λεωφορεία (ASOR) (ΕΕ L 230 της 5.8.1982, σ. 38).

    Συμφωνία περί των έκτακτων διεθνών επιβατικών οδικών γραμμών που εκτελούνται με πούλμαν ή λεωφορεία (ASOR) (ΕΕ L 230 της 5.8.1982, σ. 39-56).

    τελευταία ενημέρωση 10.12.2023

    Επάνω