This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1528
Council Regulation (EC) No 1528/2007 of 20 December 2007 applying the arrangements for products originating in certain states which are part of the African, Caribbean and Pacific (ACP) Group of States provided for in agreements establishing, or leading to the establishment of, Economic Partnership Agreements
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου, της 20 Δεκεμβρίου 2007 , περί εφαρμογής στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) των ρυθμίσεων που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στην σύναψη τέτοιων συμφωνιών
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 του Συμβουλίου, της 20 Δεκεμβρίου 2007 , περί εφαρμογής στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) των ρυθμίσεων που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στην σύναψη τέτοιων συμφωνιών
ΕΕ L 348 της 31.12.2007, p. 1–154
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/07/2016; καταργήθηκε και αντικαταστάθηκε από 32016R1076
31.12.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 348/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 20 Δεκεμβρίου 2007
περί εφαρμογής στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) των ρυθμίσεων που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στην σύναψη τέτοιων συμφωνιών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1) (στο εξής «συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ») προβλέπει ότι οι συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) θα τεθούν σε ισχύ το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2008. |
(2) |
Η συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ προβλέπει τη διατήρηση των εμπορικών ρυθμίσεων που ορίζονται στο παράρτημα Ν της εν λόγω συμφωνίας έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007. |
(3) |
Από το 2002 η Κοινότητα διαπραγματεύεται συμφωνίες οικονομικής εμπορικής σχέσης με την ομάδα κρατών ΑΚΕ, η οποία έχει τη μορφή έξι περιφερειών που περιλαμβάνουν την Καραϊβική, την Κεντρική Αφρική, την Ανατολική και Νότια Αφρική, τα Νησιωτικά Κράτη του Ειρηνικού, την Κοινότητα Ανάπτυξης της Μεσημβρινής Αφρικής και τη Δυτική Αφρική. Αυτές οι συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης θα είναι σύμφωνες με τις υποχρεώσεις του ΠΟΕ, θα στηρίζουν την περιφερειακή ολοκλήρωση και θα προάγουν τη σταδιακή ένταξη των οικονομιών των ΑΚΕ στο βασισμένο σε κανόνες παγκόσμιο σύστημα εμπορίου, προωθώντας με αυτόν τον τρόπο την αειφόρο ανάπτυξή τους και συμβάλλοντας στη συνολική προσπάθεια εξάλειψης της φτώχειας και βελτίωσης των συνθηκών διαβίωσης στις χώρες ΑΚΕ. Σε πρώτη φάση οι διαπραγματεύσεις μπορούν να αποσκοπούν σε συμφωνίες, οι οποίες θα οδηγούν στην κατάρτιση συμφωνιών οικονομικής εταιρικής σχέσης που θα καλύπτουν διακανονισμούς για προϊόντα συμβατούς τουλάχιστον με τους κανόνες του ΠΟΕ, και οι οποίοι θα ολοκληρώνονται το συντομότερο ως πλήρεις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης, ευθυγραμμισμένες με τη διαδικασία περιφερειακής, οικονομικής και πολιτικής ολοκλήρωσης. |
(4) |
Οι συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή οι συμφωνίες που οδηγούν στην σύναψη τέτοιων συμφωνιών για τις οποίες έχουν ολοκληρωθεί οι διαπραγματεύσεις προβλέπουν ότι τα συμβαλλόμενα μέρη δύνανται να λάβουν μέτρα για την εφαρμογή της συμφωνίας, πριν από την προσωρινή εφαρμογή σε αμοιβαία βάση, στο μέτρο του δυνατού. Κρίνεται σκόπιμο να ληφθούν μέτρα για την εφαρμογή των συμφωνιών με βάση αυτές τις διατάξεις. |
(5) |
Οι ρυθμίσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό πρόκειται να τροποποιηθούν, στο βαθμό που κρίνεται αναγκαίο, σύμφωνα με τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή τις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών, όταν οι συμφωνίες αυτές υπογραφούν και συναφθούν, σύμφωνα με το άρθρο 300 της Συνθήκης, και είτε εφαρμοσθούν προσωρινά είτε είναι σε ισχύ. Οι ρυθμίσεις λήγουν εν όλω ή εν μέρει αν οι υπό εξέταση συμφωνίες δεν τεθούν σε ισχύ εντός εύλογης χρονικής περιόδου, σύμφωνα με τη Σύμβαση της Βιέννης περί του Δικαίου των Συνθηκών. |
(6) |
Όσον αφορά εισαγωγές στην Κοινότητα, οι ρυθμίσεις στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν τη σύναψη τέτοιων συμφωνιών πρέπει να προβλέπουν αδασμολόγητη πρόσβαση και απουσία δασμολογικών ποσοστώσεων για όλα τα προϊόντα εκτός από τα όπλα. Οι ρυθμίσεις αυτές τελούν υπό την επιφύλαξη μεταβατικών περιόδων και ρυθμίσεων για ορισμένα ευαίσθητα προϊόντα και ειδικών ρυθμίσεων για τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα. Με βάση τις ιδιαιτερότητες που χαρακτηρίζουν την κατάσταση στη Νότια Αφρική, τα προϊόντα καταγωγής Νότιας Αφρικής θα πρέπει να εξακολουθήσουν να επωφελούνται από τις οικείες διατάξεις της συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου (2), έως ότου τεθεί σε ισχύ συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης ή συμφωνία που οδηγεί στη σύναψη τέτοιας συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Νότιας Αφρικής. |
(7) |
Αντί οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες να βασίζονται στο ειδικό καθεστώς που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 980/2005 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 2005, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (3), είναι προτιμότερο οι χώρες αυτές που είναι και κράτη ΑΚΕ να βασίζουν τις μελλοντικές εμπορικές σχέσεις τους με την Κοινότητα στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης. Για να διευκολυνθεί η εν λόγω ανάπτυξη, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι χώρες αυτές που θα έχουν ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή τις συμφωνίες που οδηγούν στη σύναψη τέτοιων συμφωνιών και οι οποίες θα μπορούν να επωφελούνται από τις ρυθμίσεις που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό δύνανται να εξακολουθήσουν να επωφελούνται, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, από το ειδικό καθεστώς για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες το οποίο προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 980/2005 ως προς αυτά τα προϊόντα, όταν οι μεταβατικές ρυθμίσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι λιγότερο ευνοϊκές. |
(8) |
Οι κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται στις εισαγωγές δυνάμει του παρόντος κανονισμού πρέπει, για μια μεταβατική περίοδο, να είναι οι κανόνες που ορίζονται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού. Αυτοί οι κανόνες καταγωγής θα πρέπει να αντικαθίστανται από τους επισυναπτομένους σε κάθε συμφωνία με τις περιοχές ή κράτη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, όταν η συμφωνία αυτή είτε εφαρμόζεται προσωρινώς είτε τεθεί σε ισχύ, αναλόγως με το ποιο εκ των δύο επέλθει νωρίτερα. |
(9) |
Είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η δυνατότητα προσωρινής αναστολής των ρυθμίσεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό σε περίπτωση μη παροχής διοικητικής συνεργασίας και σε περίπτωση παρατυπιών ή απάτης. Όταν ένα κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή πληροφορίες για πιθανή απάτη ή για μη παροχή διοικητικής συνεργασίας, θα πρέπει εφαρμόζεται η οικεία κοινοτική νομοθεσία, και ιδίως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 515/97, του Συμβουλίου της 13ης Μαρτίου 1997, περί της αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθμίσεων (4). |
(10) |
Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν στον παρόντα κανονισμό μεταβατικές ρυθμίσεις για τη ζάχαρη και το ρύζι, παράλληλα με ειδικές μεταβατικές ρήτρες διασφάλισης και εποπτείας, που θα ισχύουν μετά τη λήξη των μεταβατικών ρυθμίσεων. |
(11) |
Στο πλαίσιο των μεταβατικών ρυθμίσεων για τη ζάχαρη, σύμφωνα με την απόφαση 2007/627/ΕΚ (5) το πρωτόκολλο 3 που επισυνάπτεται στο παράρτημα Ν της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ (που περιέχει το κείμενο του πρωτοκόλλου 3 για τη ζάχαρη ΑΚΕ) θα πάψει να εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2009. |
(12) |
Μόλις λήξει το πρωτόκολλο 3 και με δεδομένη την ιδιαίτερη ευαισθησία της αγοράς ζάχαρης, κρίνεται σκόπιμη η υιοθέτηση μεταβατικών μέτρων για το εν λόγω προϊόν. Ταυτόχρονα, κρίνεται σκόπιμο να υιοθετηθούν ειδικά μεταβατικά μέτρα εποπτείας και διασφάλισης για ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα με δυνητικά υψηλή περιεκτικότητα σε ζάχαρη, τα οποία θα μπορούσαν να αποτελέσουν αντικείμενο εμπορίας για να παρακαμφθούν τα μεταβατικά ειδικά μέτρα διασφάλισης για τις εισαγωγές ζάχαρης στην Κοινότητα. |
(13) |
Κρίνεται επίσης σκόπιμο να υιοθετηθούν γενικά μέτρα διασφάλισης για τα προϊόντα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. |
(14) |
Λόγω της ιδιαίτερης ευαισθησίας των γεωργικών προϊόντων, κρίνεται σκόπιμο να ληφθούν διμερή μέτρα διασφάλισης όταν οι εισαγωγές διαταράσσουν ή απειλούν να διαταράξουν τις αγορές των εν λόγω προϊόντων ή τους μηχανισμούς που ρυθμίζουν τις εν λόγω αγορές. |
(15) |
Σύμφωνα με το άρθρο 299 παράγραφος 2 της Συνθήκης, θα πρέπει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη, σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές, η ιδιαίτερη διαρθρωτική, κοινωνική και οικονομική κατάσταση που επικρατεί στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας, ιδίως όσον αφορά την τελωνειακή και την εμπορική πολιτική. |
(16) |
Ως εκ τούτου, θα πρέπει να ληφθούν ιδιαίτερα υπόψη τόσο η ευαισθησία των γεωργικών προϊόντων, και ιδίως της ζάχαρης, όσο και ο ιδιαίτερα ευάλωτος χαρακτήρας και τα συμφέροντα των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Κοινότητας κατά την αποτελεσματική θέσπιση των κανόνων σχετικά με τις διμερείς ρήτρες διασφάλισης. |
(17) |
Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (6). |
(18) |
Ο παρών κανονισμός καθιστά αναγκαία την κατάργηση της ισχύουσας δέσμης κανονισμών που έχουν εκδοθεί στο πλαίσιο του παραρτήματος Ν της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, δηλαδή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2285/2002 της 10ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης που προβλέπονται από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ (7), του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2002, του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 2002, για το καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων, καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (8), και του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1964/2005, του Συμβουλίου της 29ης Νοεμβρίου 2005, σχετικά με τους δασμούς για τις μπανάνες (9). Κατά συνέπεια, όλα τα μέτρα εφαρμογής που βασίζονται στις εν λόγω διατάξεις, οι οποίες καταργούνται, καθίστανται άνευ αντικειμένου, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζει στα προϊόντα καταγωγής ορισμένων χωρών μελών της ομάδας κρατών Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού (ΑΚΕ) τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στις συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης ή στις συμφωνίες που οδηγούν στην σύναψη τέτοιων συμφωνιών.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για τα προϊόντα καταγωγής των περιφερειών και των κρατών που παρατίθενται στο παράρτημα Ι.
2. Το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής και με ειδική πλειοψηφία, τροποποιεί το παράρτημα I προκειμένου να προστεθούν περιφέρειες ή κράτη από την ομάδα κρατών ΑΚΕ που έχουν ολοκληρώσει τις διαπραγματεύσεις σχετικά με μια συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της εν λόγω περιφέρειας ή κράτους, η οποία πληροί τουλάχιστον τις απαιτήσεις του άρθρου XXIΝ της συμφωνίας GATT 1994.
3. Το κράτος ή η περιφέρεια παραμένει στον κατάλογο του παραρτήματος I, εκτός αν το Συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής και με ειδική πλειοψηφία, τροποποιήσει το παράρτημα I για να διαγράψει μια περιφέρεια ή ένα κράτος από το εν λόγω παράρτημα, ιδίως όταν:
(α) |
η περιφέρεια ή το κράτος γνωστοποιήσει την πρόθεσή της/του να μην κυρώσει τη συμφωνία δυνάμει της οποίας συμπεριλαμβάνεται στο παράρτημα I· |
(β) |
η κύρωση μιας συμφωνίας, δυνάμει της οποίας μια περιφέρεια ή ένα κράτος συμπεριλαμβάνεται στο παράρτημα I, δεν πραγματοποιήθηκε εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, με αποτέλεσμα η έναρξη ισχύος της συμφωνίας να καθυστερεί αδικαιολόγητα· ή, |
(γ) |
η συμφωνία καταγγέλλεται ή η οικεία περιφέρεια ή το οικείο κράτος τερματίζουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που υπέχουν δυνάμει της συμφωνίας, αλλά η συμφωνία παραμένει σε ισχύ. |
Άρθρο 3
Πρόσβαση στην αγορά
1. Με την επιφύλαξη των άρθρων 6, 7 και 8, καταργούνται οι εισαγωγικοί δασμοί για όλα τα προϊόντα των κεφαλαίων 1 έως 97 –αλλά όχι του κεφαλαίου 93– του εναρμονισμένου συστήματος τα οποία κατάγονται από περιφέρεια ή κράτος του παραρτήματος I. Η εν λόγω κατάργηση υπόκειται στους μεταβατικούς μηχανισμούς διασφάλισης και εποπτείας που ορίζονται στα άρθρα 9 και 10 και στους γενικούς μηχανισμούς διασφάλισης που προβλέπονται στα άρθρα 11 έως 22.
2. Για τα προϊόντα του κεφαλαίου 93 του εναρμονισμένου συστήματος που κατάγονται από περιφέρειες ή κράτη του παραρτήματος I εξακολουθούν να εφαρμόζονται οι εφαρμοζόμενοι δασμοί μάλλον ευνοουμένου κράτους.
3. Παρά τα αναφερόμενα στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005, τα προϊόντα που κατάγονται από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, εξακολουθούν, επιπλέον των ρυθμίσεων του παρόντος κανονισμού, να επωφελούνται και των προτιμήσεων που προβλέπονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 980/2005 όσον αφορά προϊόντα:
(α) |
της δασμολογικής κλάσης 1006, εκτός από τα προϊόντα της διάκρισης 1006 10 10, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009· και, |
(β) |
της δασμολογικής κλάσης 1701, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2009. |
4. Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου και τα άρθρα 6, 7 και 8 δεν εφαρμόζονται σε προϊόντα καταγωγής Νότιας Αφρικής. Αυτά τα προϊόντα υπάγονται στις οικείες διατάξεις της συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, αφετέρου. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 24 παράγραφος 3, θα προστεθεί παράρτημα στον παρόντα κανονισμό, στο οποίο θα καθορίζεται το καθεστώς που θα επιβάλλεται στα προϊόντα καταγωγής Νότιας Αφρικής μόλις οι σχετικές εμπορικές διατάξεις της συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία θα έχουν αντικατασταθεί από τις σχετικές διατάξεις μιας συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης ή μιας συμφωνίας που οδηγεί στην σύναψη τέτοια συμφωνίας.
5. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται σε προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 0803 00 19 τα οποία κατάγονται από περιφέρεια ή κράτος του παραρτήματος I και διατίθενται για ελεύθερη κυκλοφορία στις εξόχως αποκεντρωμένες περιοχές της Κοινότητας έως την 1η Ιανουαρίου 2018. Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου και το άρθρο 7 δεν ισχύουν για προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1701 καταγωγής περιοχής ή κράτους περιλαμβανομένου στον κατάλογο του παραρτήματος Ι, τα οποία αποδεσμεύονται για ελεύθερη κυκλοφορία στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα μέχρι την 1 Ιανουαρίου 2018. Οι περίοδοι αυτές παρατείνονται έως την 1η Ιανουαρίου 2028, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά από τα μέρη των οικείων συμφωνιών. Η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με την οποία ενημερώνει τα ενδιαφερόμενα μέρη για τη λήξη της συγκεκριμένης διάταξης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 4
Κανόνες καταγωγής
1. Οι κανόνες καταγωγής που ορίζονται στο παράρτημα II εφαρμόζονται για να διευκρινιστεί κατά πόσον τα προϊόντα κατάγονται από τις περιφέρειες ή τα κράτη του παραρτήματος I.
2. Οι κανόνες καταγωγής που ορίζονται στο παράρτημα II αντικαθίστανται από τους αντίστοιχους κανόνες που επισυνάπτονται σε οποιαδήποτε συμφωνία με τις περιοχές ή κράτη του παραρτήματος I, όταν η συμφωνία αυτή είτε εφαρμόζεται προσωρινά είτε τίθεται σε ισχύ, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη. Η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να ενημερώσει τους ενδιαφερόμενους φορείς. Η ανακοίνωση αναφέρει σαφώς την ημερομηνία της προσωρινής εφαρμογής ή θέσης σε ισχύ, η οποία θα είναι η ημερομηνία από την οποία οι κανόνες καταγωγής της συμφωνίας αρχίζουν να εφαρμόζονται στα προϊόντα που κατάγονται από τις περιοχές ή κράτη που παρατίθενται στο παράρτημα.
3. Η Επιτροπή, επικουρούμενη από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα, η οποία δημιουργείται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1992 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (10), ελέγχει την υλοποίηση και την εφαρμογή των διατάξεων του παραρτήματος II. Οι τεχνικές τροποποιήσεις και οι αποφάσεις σχετικά με τη διαχείριση του παραρτήματος II δύνανται να εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στα άρθρα 247 και 247α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
Άρθρο 5
Διοικητική συνεργασία
1. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει, βάσει αντικειμενικών στοιχείων, τη μη παροχή διοικητικής συνεργασίας και/ή παρατυπίες ή απάτη, δύναται να αναστείλει προσωρινά την κατάργηση των δασμών που προβλέπεται στα άρθρα 3, 6 και 7 (στο εξής «σχετική μεταχείριση»), σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως μη παροχή διοικητικής συνεργασίας νοείται, μεταξύ άλλων:
(α) |
επανειλημμένη αδυναμία τήρησης των σχετικών υποχρεώσεων για επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής του(των) εκάστοτε προϊόντος(-ων) |
(β) |
επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση στη διεξαγωγή και/ή στην κοινοποίηση των αποτελεσμάτων του εκ των υστέρων ελέγχου του πιστοποιητικού καταγωγής· |
(γ) |
επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση στην έγκριση της διενέργειας αποστολών διοικητικής συνεργασίας με σκοπό να επαληθευτεί η γνησιότητα των εγγράφων ή η ακρίβεια των πληροφοριών για με την παραχώρηση της σχετικής μεταχείρισης. |
Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, η ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης διαπιστώνεται, μεταξύ άλλων, όταν παρατηρείται ραγδαία αύξηση, χωρίς ικανοποιητική εξήγηση, των εισαγωγών εμπορευμάτων, η οποία υπερβαίνει το σύνηθες επίπεδο παραγωγικής και εξαγωγικής ικανότητας της οικείας περιφέρειας ή του οικείου κράτους.
3. Εάν η Επιτροπή διαπιστώσει, βάσει πληροφοριών που της παρέσχε ένα κράτος μέλος ή με δική της πρωτοβουλία, ότι πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 2, η σχετική μεταχείριση μπορεί να ανασταλεί με την διαδικασία του άρθρου 24 παράγραφος 2, εφόσον η Επιτροπή έχει προηγουμένως:
(α) |
ενημερώσει την επιτροπή του άρθρου 24· |
(β) |
ενημερώσει την οικεία περιφέρεια ή το οικείο κράτος σύμφωνα με τυχόν σχετικές διαδικασίες που εφαρμόζονται μεταξύ της Κοινότητας και της περιφέρειας ή του κράτους· και, |
(γ) |
δημοσιεύσει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την οποία θα δηλώνει ότι διαπιστώθηκε μη παροχή διοικητικής συνεργασίας, παρατυπίες ή απάτη. |
4. Η περίοδος ανάκλησης δυνάμει του παρόντος άρθρου περιορίζεται στο βαθμό που είναι αναγκαίος για να εξασφαλιστεί η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Επιτροπής. Η περίοδος αυτή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 6 μήνες, με δυνατότητα ανανέωσης. Κατά τη λήξη της περιόδου αυτής, η Επιτροπή αποφασίζει είτε να τερματίσει την αναστολή, αφού ενημερώσει την επιτροπή του άρθρου 24, είτε να παρατείνει την περίοδο αναστολής σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου.
5. Οι διαδικασίες προσωρινής ανάκλησης που προβλέπονται στις παραγράφους 2 και 4 αντικαθίστανται από τις διαδικασίες που ορίζονται σε οποιαδήποτε συμφωνία με τις περιοχές ή κράτη του παραρτήματος I, όταν η συμφωνία αυτή είτε εφαρμόζεται προσωρινά είτε τίθεται σε ισχύ, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι προγενέστερη. Η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να ενημερώσει τους ενδιαφερόμενους φορείς. Η ανακοίνωση αναφέρει σαφώς την ημερομηνία της προσωρινής εφαρμογής ή θέσης σε ισχύ, η οποία θα είναι η ημερομηνία από την οποία οι διαδικασίες προσωρινής ανάκλησης που ορίζονται στη συμφωνία εφαρμόζονται στα προϊόντα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.
6. Για να εφαρμοστεί η προσωρινή ανάκληση που προβλέπεται σε οποιαδήποτε συμφωνία με τις περιοχές ή κράτη του παραρτήματος I, η Επιτροπή, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση:
(α) |
ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 24 ότι διαπιστώθηκε μη παροχή διοικητικής συνεργασίας, παρατυπίες ή απάτη· και |
(β) |
δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την οποία δηλώνει ότι διαπιστώθηκε μη παροχή διοικητικής συνεργασίας, παρατυπίες ή απάτη. |
Η απόφαση περί αναστολής της σχετικής μεταχείρισης θα εγκριθεί με τη διαδικασία του άρθρου 24 παράγραφος 2.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
ΤΜΗΜΑ 1
Ρύζι
Άρθρο 6
Μηδενικές δασμολογικές ποσοστώσεις και ενδεχόμενη κατάργηση δασμών
1. Οι εισαγωγικοί δασμοί στα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1006 καταργούνται από την 1η Ιανουαρίου 2010, με εξαίρεση τους εισαγωγικούς δασμούς στα προϊόντα της διάκρισης 1006 10 10, οι οποίοι καταργούνται από την 1η Ιανουαρίου 2008.
2. Οι ακόλουθες δασμολογικές ποσοστώσεις με μηδενικό δασμό ανοίγουν για προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1006, με εξαίρεση τα προϊόντα της διάκρισης 1006 10 10, που κατάγονται από τις περιοχές ή κράτη του παραρτήματος I τα οποία ανήκουν στην περιοχή CARIFORUM:
(α) |
187 000 τόνοι, σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2008 και 31ης Δεκεμβρίου 2008· |
(β) |
250 000 τόνοι, σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2009 και 31ης Δεκεμβρίου 2009. |
3. Οι λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 καθορίζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 13 και του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς του ρυζιού (11).
ΤΜΗΜΑ 2
Ζάχαρη
Άρθρο 7
Μηδενικές δασμολογικές ποσοστώσεις και ενδεχόμενη κατάργηση δασμών
1. Οι εισαγωγικοί δασμοί στα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1701 καταργούνται από την 1η Οκτωβρίου 2009.
2. Πέραν των δασμολογικών ποσοστώσεων που ανοίγουν και χορηγούνται σύμφωνα με το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (12), ανοίγουν οι ακόλουθες δασμολογικές ποσοστώσεις για προϊόντα της δασμολογικής κλάσσης 1701 για την περίοδο μεταξύ 1ης Οκτωβρίου 2008 και 30ής Σεπτεμβρίου 2009:
(α) |
150 000 τόνοι, σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, με μηδενικό δασμό, που προορίζονται για τα προϊόντα που κατάγονται από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, όπως παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 και οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα I. Αυτή η δασμολογική ποσόστωση διαιρείται μεταξύ περιφερειών με βάση τις ποσότητες που καθορίζονται σύμφωνα με τις συμφωνίες που καθιστούν τις περιφέρειες ή τα κράτη ικανά να συμπεριληφθούν στο παράρτημα I· και, |
(β) |
80 000 τόνοι, σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, με μηδενικό δασμό, που προορίζονται για τα προϊόντα που κατάγονται από χώρες οι οποίες δεν είναι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και οι οποίες παρατίθενται στο παράρτημα I. Αυτή η δασμολογική ποσόστωση διαιρείται μεταξύ περιφερειών με βάση τις ποσότητες που καθορίζονται σύμφωνα με τις συμφωνίες που καθιστούν τις περιφέρειες ή τα κράτη ικανά να συμπεριληφθούν στο παράρτημα I. |
3. Το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 εφαρμόζεται στις εισαγωγές στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην προηγούμενη παράγραφο.
4. Οι λεπτομερείς κανόνες για την κατανομή ανά περιφέρεια και την εφαρμογή των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο θεσπίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
Άρθρο 8
Μεταβατικές ρυθμίσεις
Για την περίοδο μεταξύ 1ης Οκτωβρίου 2009 και 30ής Σεπτεμβρίου 2012, το άρθρο 7 παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων του κωδικού ΣΟ 1701, εκτός αν ο εισαγωγέας αναλάβει τη δέσμευση να αγοράσει τα εν λόγω προϊόντα σε τιμή τουλάχιστον 90 % της τιμής αναφοράς (με βάση την τιμή c.i.f.) που ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006 για το σχετικό έτος εμπορίας.
Άρθρο 9
Μεταβατικός μηχανισμός διασφάλισης για τη ζάχαρη
1. Για την περίοδο μεταξύ 1ης Οκτωβρίου 2009 και 30ής Σεπτεμβρίου 2015 η μεταχείριση που παρέχεται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 για τις εισαγωγές προϊόντων της δασμολογικής κλάσης 1701 τα οποία κατάγονται από περιφέρειες ή κράτη του παραρτήματος I που δεν είναι οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 δύναται να ανακληθεί όταν:
(α) |
οι εισαγωγές από περιοχές ή κράτη που είναι κράτη ΑΚΕ και δεν είναι οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 υπερβαίνουν τις ακόλουθες ποσότητες:
|
(β) |
οι εισαγωγές που κατάγονται από όλα τα κράτη ΑΚΕ υπερβαίνουν τους 3,5 εκατ. τόνους. |
2. Οι ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) δύνανται να κατανεμηθούν ανά περιφέρεια.
3. Κατά την περίοδο που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι εισαγωγές προϊόντων της δασμολογικής κλάσης 1701 τα οποία κατάγονται από περιφέρειες ή κράτη του παραρτήματος I θα απαιτούν άδεια εισαγωγής.
4. Η ανάκληση της μεταχείρισης που χορηγείται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 λήγει στο τέλος του έτους εμπορίας κατά το οποίο ξεκίνησε.
5. Λεπτομερείς κανόνες για την υποδιαίρεση των ποσοτήτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, για τη διαχείριση του συστήματος που αναφέρεται στις παραγράφους 1, 3 και 4 του παρόντος άρθρου και για τις αποφάσεις ανάκλησης εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
Άρθρο 10
Μεταβατικός μηχανισμός εποπτείας
1. Για την περίοδο μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2008 και 30ής Σεπτεμβρίου 2015, οι εισαγωγές προϊόντων των δασμολογικών κλάσεων 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 και 2106 90 98 που κατάγονται από περιφέρειες ή κράτη του παραρτήματος I υπόκεινται στο μηχανισμό εποπτείας που προβλέπεται στο άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (13).
2. Με βάση την εν λόγω εποπτεία, η Επιτροπή επαληθεύει εάν οι εισαγωγές ενός ή περισσότερων από αυτά τα προϊόντα που κατάγονται από μια ιδιαίτερη περιφέρεια αυξήθηκαν σωρευτικά κατά περισσότερο από 20 % κατ’ όγκο σε περίοδο δώδεκα συναπτών μηνών σε σύγκριση με τον μέσο αριθμό των ετήσιων εισαγωγών κατά τη διάρκεια των τριών προηγούμενων δωδεκάμηνων περιόδων.
3. Εάν καλυφθεί το επίπεδο που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή αναλύει τη μορφή των εμπορικών συναλλαγών, την οικονομική αιτιολόγηση και την περιεκτικότητα αυτών των εισαγωγών σε ζάχαρη. Εάν η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι οι εν λόγω εισαγωγές χρησιμοποιούνται για να παρακαμφθούν οι δασμολογικές ποσοστώσεις, οι μεταβατικές ρυθμίσεις και ο ειδικός μηχανισμός διασφάλισης που προβλέπεται στα άρθρα 7, 8 και 9, δύναται να ανακαλέσει την εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραφος 1 για τις εισαγωγές προϊόντων των δασμολογικών κλάσεων 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 και 2106 90 98 τα οποία κατάγονται από περιφέρειες ή κράτη του παραρτήματος I που δεν είναι οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 980/2005 έως το τέλος του οικείου έτους εμπορίας.
4. Λεπτομερείς κανόνες για τη διαχείριση αυτού του συστήματος και των αποφάσεων ανάκλησης εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (14).
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ
Άρθρο 11
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
(α) |
«κοινοτικός κλάδος παραγωγής»: οι κοινοτικοί παραγωγοί στο σύνολό τους που παράγουν ομοειδή ή ευθέως ανταγωνιστικά προϊόντα και οι οποίοι δραστηριοποιούνται στο έδαφος της Κοινότητας, ή οι παραγωγοί των οποίων η αθροιζόμενη παραγωγή ομοειδών ή ευθέως ανταγωνιστικών προϊόντων αντιπροσωπεύει μεγάλο ποσοστό της συνολικής κοινοτικής παραγωγής των εν λόγω προϊόντων· |
(β) |
«σοβαρή ζημία»: σημαντική γενική επιδείνωση της θέσης των κοινοτικών παραγωγών· |
(γ) |
«κίνδυνος πρόκλησης σοβαρής ζημίας»: σοβαρή ζημία η οποία είναι πέραν αμφιβολίας επικείμενη· |
(δ) |
«διατάραξη»: διαταραχές σε έναν τομέα ή σε έναν κλάδο παραγωγής· |
(ε) |
«κίνδυνος διαταραχών»: διαταραχές που είναι σαφώς επικείμενες. |
Άρθρο 12
Αρχές
1. Ένα μέτρο διασφάλισης δύναται να επιβληθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου όταν προϊόντα καταγωγής περιοχών ή κρατών του παραρτήματος I εισάγονται στην Κοινότητα σε τόσο αυξημένες ποσότητες και σε τέτοιες συνθήκες ώστε να προκαλούν ή να κινδυνεύουν να προκαλέσουν οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:
(α) |
σοβαρή ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής· |
(β) |
διαταραχές σε τομέα της οικονομίας, ιδίως όταν οι εν λόγω διαταραχές δημιουργούν σοβαρά κοινωνικά προβλήματα ή δυσκολίες, κάτι που θα μπορούσε να συνεπάγεται περαιτέρω επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης της Κοινότητας, ή |
(γ) |
διαταραχές στις αγορές γεωργικών προϊόντων που καλύπτονται από το παράρτημα Ι της συμφωνίας ΠΟΕ για τη γεωργία ή στους μηχανισμούς ρύθμισης των εν λόγω αγορών. |
2. Όταν προϊόντα καταγωγής περιοχών ή κρατών του παραρτήματος I εισάγονται στην Κοινότητα σε τόσο αυξημένες ποσότητες και σε τέτοιες συνθήκες ώστε να διαταράσσουν ή να κινδυνεύουν να διαταράξουν την οικονομική κατάσταση μίας ή περισσότερων εξόχως απόκεντρων περιοχών της Κοινότητας, δύναται να επιβληθεί ένα μέτρο διασφάλισης σύμφωνα με τις διατάξεις τους παρόντος κεφαλαίου.
Άρθρο 13
Καθορισμός των όρων για την επιβολή μέτρων διασφάλισης
1. Ο καθορισμός της σοβαρής ζημίας ή της απειλής πρόκλησης τέτοιας ζημίας καλύπτει, μεταξύ άλλων, τους ακόλουθους παράγοντες:
(α) |
τον όγκο των εισαγωγών, ιδίως όταν έχει αυξηθεί σημαντικά είτε σε απόλυτες τιμές είτε σε σχέση με την παραγωγή ή την κατανάλωση εντός της Κοινότητας· |
(β) |
τις τιμές εισαγωγής, ιδίως όταν διαπιστώνεται σημαντική υποτιμολόγηση σε σχέση με την τιμή ομοειδούς προϊόντος εντός της Κοινότητας· |
(γ) |
τον συνεπαγόμενο αντίκτυπο στους κοινοτικούς παραγωγούς όπως προκύπτει από τις τάσεις σε ορισμένους οικονομικούς παράγοντες όπως είναι η παραγωγή, η χρησιμοποίηση του παραγωγικού δυναμικού, τα αποθέματα, οι πωλήσεις, το μερίδιο της αγοράς, η συμπίεση των τιμών ή η πρόληψη της αύξησης των τιμών που θα είχαν κανονικά συντελεστεί, τα κέρδη, οι επιστροφές στο απασχολούμενο κεφάλαιο, οι ταμειακές ροές και η απασχόληση· |
(δ) |
παράγοντες άλλους από τις τάσεις στις εισαγωγές που προκαλούν ή μπορεί να έχουν προκαλέσει ζημία στον οικείο κοινοτικό κλάδο παραγωγής. |
2. Ο καθορισμός των διαταράξεων ή της απειλής πρόκλησής τους βασίζεται σε αντικειμενικούς παράγοντες, όπως τα ακόλουθα στοιχεία:
(α) |
η αύξηση στον όγκο των εισαγωγών σε απόλυτες ή σχετικές τιμές ως προς την κοινοτική παραγωγή και τις εισαγωγές από άλλες πηγές και |
(β) |
ο αντίκτυπος αυτών των εισαγωγών στις τιμές, ή |
(γ) |
ο αντίκτυπος αυτών των εισαγωγών στην κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής ή του οικείου οικονομικού τομέα, καθώς και, μεταξύ άλλων, στα επίπεδα πωλήσεων, στην παραγωγή, στη δημοσιονομική κατάσταση και στην απασχόληση. |
3. Για να προσδιοριστεί κατά πόσον οι εισαγωγές πραγματοποιούνται σε τέτοιες συνθήκες ώστε να διαταράσσουν ή να κινδυνεύουν να διαταράξουν τις αγορές γεωργικών προϊόντων ή τους μηχανισμούς ρύθμισης των εν λόγω αγορών, συμπεριλαμβανομένων των κανονισμών δυνάμει των οποίων δημιουργούνται κοινές οργανώσεις αγοράς, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλοι οι σχετικοί αντικειμενικοί παράγοντες, όπως ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα στοιχεία:
(α) |
ο όγκος των εισαγωγών σε σύγκριση με τα επίπεδα του προηγούμενου ημερολογιακού έτους ή έτους εμπορίας, ανάλογα με την περίπτωση, η εσωτερική παραγωγή και κατανάλωση και τα μελλοντικά επίπεδα που προβλέπονται σύμφωνα με τη μεταρρύθμιση των κοινών οργανώσεων αγοράς· |
(β) |
το επίπεδο των εσωτερικών τιμών σε σύγκριση με τις τιμές αναφοράς ή τις τιμές-στόχους, εάν εφαρμόζεται, και, εάν δεν εφαρμόζεται, σε σύγκριση με τις μέσες τιμές εσωτερικής αγοράς κατά την ίδια περίοδο με των προηγούμενων ετών εμπορίας· |
(γ) |
από την 1η Οκτωβρίου 2015, οι αγορές προϊόντων της δασμολογικής κλάσης 1701: οι περιστάσεις κατά τις οποίες η κοινοτική μέση τιμή αγοράς της λευκής ζάχαρης σημειώνει πτώση, επί δύο συναπτούς μήνες, κάτω από το 80 % της μέσης τιμής της κοινοτικής αγοράς για τη λευκή ζάχαρη που επικρατούσε κατά το προηγούμενο έτος εμπορίας. |
4. Για να καθοριστεί κατά πόσον οι αναφερόμενοι στην παράγραφο 1,2 και 3 όροι πληρούνται στην περίπτωση των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Κοινότητας, οι αναλύσεις περιορίζονται στο έδαφος της(των) οικείας(-ων) εξόχως απόκεντρης(-ων) περιοχής(-ών). Ιδιαίτερη προσοχή αποδίδεται στο μέγεθος του τοπικού κλάδου παραγωγής, στη δημοσιονομική του κατάσταση και στην κατάσταση που επικρατεί όσον αφορά την απασχόληση.
Άρθρο 14
Έναρξη της διαδικασίας
1. Η διαδικασία έρευνας ξεκινά ύστερα από αίτημα κράτους μέλους ή με πρωτοβουλία της Επιτροπής, εάν είναι προφανές στην Επιτροπή ότι υπάρχουν επαρκείς ενδείξεις που δικαιολογούν την έναρξη έρευνας.
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή εάν οι τάσεις των εισαγωγών από οποιαδήποτε περιοχή ή κράτος του παραρτήματος I φαίνεται να απαιτούν τη λήψη μέτρων διασφάλισης. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει τα διαθέσιμα αποδεικτικά στοιχεία, που καθορίζονται βάσει των κριτηρίων του άρθρου 13. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές σε όλα τα κράτη μέλη εντός τριών εργάσιμων ημερών.
3. Η διαβούλευση με τα κράτη μέλη πραγματοποιείται εντός οκτώ εργάσιμων ημερών από τη στιγμή που η Επιτροπή αποστέλλει τα στοιχεία στα κράτη μέλη, όπως προβλέπεται στην παράγραφο 2. Εάν, μετά τη διαβούλευση, είναι προφανές ότι υπάρχουν επαρκή στοιχεία που να δικαιολογούν κίνηση διαδικασίας, η Επιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η διαδικασία κινείται εντός ενός μήνα από την παραλαβή των πληροφοριών από το κράτος μέλος.
4. Εάν η Επιτροπή, μετά τις διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη, κρίνει ότι πληρούνται οι όροι του άρθρου 12, ενημερώνει αμέσως την οικεία περιφέρεια ή το οικείο κράτος του παραρτήματος I σχετικά με την πρόθεσή της να διεξαγάγει έρευνα. Η ενημέρωση δύναται να συνοδεύεται από πρόσκληση σε διαβουλεύσεις με σκοπό να διευκρινιστεί η κατάσταση και να εξευρεθεί μια λύση που θα ικανοποιεί και τα δύο μέρη.
Άρθρο 15
Η έρευνα
1. Ύστερα από την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή αρχίζει έρευνα.
2. Η Επιτροπή μπορεί να ζητεί από τα κράτη μέλη να παρέχουν ορισμένα πληροφοριακά στοιχεία, ενώ τα κράτη μέλη προβαίνουν σε κάθε αναγκαία ενέργεια για την ικανοποίηση τέτοιων αιτημάτων. Όταν τα εν λόγω στοιχεία παρουσιάζουν γενικό ενδιαφέρον ή όταν η διαβίβασή τους έχει ζητηθεί από ένα κράτος μέλος, η Επιτροπή τα διαβιβάζει σε όλα τα κράτη μέλη, με την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω στοιχεία δεν είναι εμπιστευτικά. Εάν είναι εμπιστευτικά, διαβιβάζεται από την Επιτροπή μια μη εμπιστευτική περίληψή τους.
3. Σε περίπτωση έρευνας που περιορίζεται σε μια εξόχως απόκεντρη περιοχή, η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από τις αρμόδιες τοπικές αρχές να παράσχουν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2 μέσω του οικείου κράτους μέλους.
4. Η έρευνα, όποτε είναι εφικτό, περατώνεται εντός έξι μηνών από την έναρξή της. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή μπορεί να παρατείνεται για περαιτέρω χρονικό διάστημα τριών μηνών.
Άρθρο 16
Επιβολή προσωρινών μέτρων διασφάλισης
1. Τα προσωρινά μέτρα διασφάλισης εφαρμόζονται σε κρίσιμες περιπτώσεις, όταν μια καθυστέρηση θα προκαλούσε ζημία που θα ήταν δύσκολο να διορθωθεί, και αφού θα έχει προηγουμένως διευκρινιστεί ότι οι όροι του άρθρου 12, κατά περίπτωση, πληρούνται. Η Επιτροπή λαμβάνει τέτοια προσωρινά μέτρα ύστερα από διαβούλευση με τα κράτη μέλη ή, σε εξαιρετικά επείγουσες περιπτώσεις, ύστερα από ενημέρωση των κρατών μελών. Σε αυτή την τελευταία περίπτωση, πραγματοποιείται διαβούλευση εντός δέκα ημερών από την κοινοποίηση στα κράτη μέλη των μέτρων που έλαβε η Επιτροπή.
2. Δεδομένης της ιδιαίτερης κατάστασης των εξόχως απόκεντρων περιοχών και του ευάλωτου χαρακτήρα τους σε οποιαδήποτε απότομη αύξηση των εισαγωγών, εφαρμόζονται προσωρινά μέτρα διασφάλισης στις διαδικασίες που τις αφορούν, εάν η προκαταρκτική διερεύνηση απέδειξε ότι οι εισαγωγές έχουν αυξηθεί. Σε αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη μόλις λάβει τα μέτρα και η διαβούλευση πραγματοποιείται εντός δέκα ημερών από την κοινοποίηση στα κράτη μέλη των μέτρων που έλαβε η Επιτροπή.
3. Όταν ένα κράτος μέλος ζητεί άμεση παρέμβαση της Επιτροπής και εφόσον πληρούνται οι όροι της παραγράφου 1 ή της παραγράφου 2, η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος.
4. Η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη σχετικά με κάθε απόφαση που λαμβάνει βάσει των παραγράφων 1, 2 και 3. Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να αποφασίσει διαφορετικά, εντός ενός μηνός από την ενημέρωσή του εκ μέρους της Επιτροπής, σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο.
5. Τα προσωρινά μέτρα δύνανται να λάβουν τη μορφή της αύξησης του τελωνειακού δασμού στο οικείο προϊόν έως ένα όριο που δεν θα υπερβαίνει τον τελωνειακό δασμό που επιβάλλεται σε άλλα μέλη του ΠΟΕ, ή τις δασμολογικές ποσοστώσεις.
6. Η διάρκεια ισχύος των προσωρινών μέτρων δεν υπερβαίνει τις 180 ημέρες. Στις περιπτώσεις όπου τα προσωρινά μέτρα περιορίζονται σε εξόχως απόκεντρες περιοχές, η διάρκεια ισχύος τους δεν υπερβαίνει τις 200 ημέρες.
7. Σε περίπτωση κατάργησης των προσωρινών μέτρων διασφάλισης λόγω μη ικανοποίησης των όρων που περιέχονται στα άρθρα 12 και 13, οποιοιδήποτε δασμοί έχουν εισπραχθεί ως αποτέλεσμα αυτών των προσωρινών μέτρων επιστρέφονται αυτομάτως.
Άρθρο 17
Περάτωση της έρευνας και διαδικασία χωρίς επιβολή μέτρων
Όταν η λήψη διμερών μέτρων διαφύλαξης κρίνεται περιττή και δεν υπάρχει αντίρρηση εντός της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 21, η έρευνα και οι διαδικασίες περατώνονται με απόφαση της Επιτροπής. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, η Επιτροπή υποβάλλει αμέσως στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων, μαζί με πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την περάτωση της διαδικασίας. Η διαδικασία λογίζεται περατωθείσα αν, εντός ενός μήνα, το Συμβούλιο δεν λάβει αντίθετη απόφαση με ειδική πλειοψηφία.
Άρθρο 18
Επιβολή οριστικών μέτρων
1. Όταν τα πραγματικά περιστατικά, όπως έχουν οριστικά καθοριστεί, αποδεικνύουν ότι οι όροι του άρθρου 12, κατά περίπτωση, πληρούνται, η Επιτροπή ζητεί διαβουλεύσεις με την οικεία περιφέρεια ή το οικείο κράτος στο πλαίσιο της κατάλληλης θεσμικής ρύθμισης που προβλέπεται στις σχετικές συμφωνίες που παρέχουν τη δυνατότητα σε μια περιφέρεια ή σε ένα κράτος να συμπεριληφθεί στο παράρτημα 1, με σκοπό την επίτευξη κοινώς αποδεκτής λύσης.
2. Εάν οι διαβουλεύσεις για τις οποίες γίνεται λόγος στην παράγραφο 1 δεν οδηγούν σε λύση που να ικανοποιεί και τα δύο μέρη εντός τριάντα ημερών από την κοινοποίηση του ζητήματος στην οικεία περιφέρεια ή στο οικείο κράτος, η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη, λαμβάνει απόφαση για την επιβολή οριστικών διμερών μέτρων διασφάλισης, εντός είκοσι εργάσιμων ημερών μετά το τέλος της περιόδου διαβούλευσης.
3. Κάθε απόφαση που λαμβάνει η Επιτροπή βάσει του παρόντος άρθρου γνωστοποιείται στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη. Κάθε κράτος μέλος μπορεί, εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την γνωστοποίηση αυτή, να παραπέμπει την απόφαση στο Συμβούλιο.
4. Εάν ένα κράτος μέλος παραπέμψει την απόφαση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, τότε το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να επιβεβαιώσει, να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφαση αυτή. Εάν, εντός ενός μήνα από την παραπομπή του θέματος στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει απόφαση, η απόφαση της Επιτροπής θεωρείται ότι έχει επιβεβαιωθεί.
5. Τα οριστικά μέτρα μπορεί να λάβουν μία από τις ακόλουθες μορφές:
— |
ανάκληση της περαιτέρω μείωσης του ποσοστού του εισαγωγικού δασμού για το οικείο προϊόν που κατάγεται από την οικεία περιφέρεια ή το οικείο κράτος· |
— |
αύξηση του τελωνειακού δασμού στο οικείο προϊόν έως ένα επίπεδο που δεν υπερβαίνει τον τελωνειακό δασμό που επιβάλλεται σε άλλα μέλη του ΠΟΕ· |
— |
δασμολογική ποσόστωση. |
6. Δεν εφαρμόζονται διμερή μέτρα διασφάλισης στο ίδιο προϊόν από την ίδια περιφέρεια ή κράτος λιγότερο από ένα έτος μετά τη λήξη ή την άρση προηγούμενων τέτοιων μέτρων.
Άρθρο 19
Διάρκεια ισχύος και επανεξέταση των μέτρων διασφάλισης
1. Ένα μέτρο διασφάλισης παραμένει σε ισχύ μόνο για εκείνη τη χρονική περίοδο που είναι αναγκαία για την αποφυγή ή την αποκατάσταση σοβαρής ζημίας ή διαταραχής της αγοράς. Η διάρκεια ισχύος δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα δύο έτη, εκτός από τις περιπτώσεις παράτασής της βάσει της παραγράφου 2. Όταν το μέτρο περιορίζεται σε μία ή περισσότερες εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας, η περίοδος εφαρμογής δεν δύναται να υπερβαίνει τα τέσσερα έτη.
2. Η αρχική διάρκεια ισχύος ενός μέτρου διασφάλισης μπορεί, κατ’ εξαίρεση, να παρατείνεται, με την προϋπόθεση ότι καθορίζεται ότι το μέτρο διασφάλισης εξακολουθεί να είναι αναγκαίο για την αποφυγή ή την αποκατάσταση σοβαρής ζημίας ή διαταραχής της αγοράς.
3. Η παράταση θεσπίζεται σύμφωνα με τις διαδικασίες του παρόντος κανονισμού που ισχύουν για τις έρευνες και με τις ίδιες διαδικασίες που ισχύουν για τα αρχικά μέτρα.
Η συνολική διάρκεια ισχύος ενός μέτρου διασφάλισης δεν δύναται να υπερβαίνει τα τέσσερα έτη, συμπεριλαμβανομένου οποιουδήποτε προσωρινού μέτρου. Σε περίπτωση μέτρου που περιορίζεται σε εξόχως απόκεντρες περιοχές, αυτό το όριο παρατείνεται σε οκτώ έτη.
4. Σε περίπτωση που η διάρκεια ισχύος του μέτρου διασφάλισης υπερβαίνει το ένα έτος, το μέτρο απελευθερώνεται προοδευτικά σε τακτά διαστήματα κατά την περίοδο εφαρμογής του, συμπεριλαμβανομένης της παράτασής του.
Διαβουλεύσεις με την οικεία περιφέρεια ή το οικείο κράτος πραγματοποιούνται περιοδικά στο πλαίσιο των αρμόδιων θεσμικών φορέων των συμφωνιών, με σκοπό την κατάρτιση χρονοδιαγράμματος για την κατάργησή τους όσο συντομότερα το καθιστούν εφικτό οι περιστάσεις.
Άρθρο 20
Μέτρα εποπτείας
1. Όταν οι τάσεις στις εισαγωγές ενός προϊόντος που κατάγεται από κράτος ΑΚΕ είναι τέτοιες ώστε να μπορούν να δημιουργήσουν μία από τις καταστάσεις για τις οποίες γίνεται λόγος στο άρθρο 12, οι εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος δύνανται να υπόκεινται σε προηγούμενη κοινοτική εποπτεία.
2. Η απόφαση για την επιβολή εποπτείας λαμβάνεται από την Επιτροπή.
Κάθε απόφαση που λαμβάνει η Επιτροπή βάσει του παρόντος άρθρου γνωστοποιείται στο Συμβούλιο και στα κράτη μέλη. Κάθε κράτος μέλος μπορεί, εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την γνωστοποίηση αυτή, να παραπέμπει την απόφαση στο Συμβούλιο.
Εάν ένα κράτος μέλος παραπέμψει την απόφαση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, τότε το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να επιβεβαιώσει, να τροποποιήσει ή να ανακαλέσει την απόφαση αυτή. Εάν, εντός ενός μήνα από την παραπομπή του θέματος στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει απόφαση, η απόφαση της Επιτροπής θεωρείται ότι έχει επιβεβαιωθεί.
3. Η διάρκεια ισχύος των μέτρων εποπτείας είναι περιορισμένη. Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, η ισχύς τους εκπνέει στο τέλος του δεύτερου εξαμήνου που ακολουθεί το πρώτο εξάμηνο μετά τη θέσπιση των μέτρων.
4. Τα μέτρα εποπτείας δύνανται να περιορίζονται στο έδαφος μίας ή περισσότερων εξόχως απόκεντρων περιοχών της Κοινότητας, όταν κρίνεται αναγκαίο.
5. Η απόφαση για την επιβολή μέτρων εποπτείας κοινοποιείται αμέσως, για ενημερωτικούς λόγους, στον αρμόδιο θεσμικό φορέα που προβλέπεται στις σχετικές συμφωνίες που επιτρέπουν τη συμπερίληψη μιας περιφέρειας ή ενός κράτους στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 21
Διαβουλεύσεις
Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, η αρμόδια συμβουλευτική επιτροπή είναι η συμβουλευτική επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3285/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 για το κοινό καθεστώς εισαγωγών (15). Σε περίπτωση προϊόντων που εμπίπτουν στον κωδικό ΣΟ 1701, η αρμόδια επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που δημιουργείται σύμφωνα με το άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.
Άρθρο 22
Έκτακτα μέτρα με περιορισμένη εδαφική εφαρμογή
Όταν προκύπτει ότι πληρούνται οι προβλεπόμενοι όροι για τη θέσπιση των διμερών μέτρων διασφάλισης σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, η Επιτροπή, αφού εξετάσει εναλλακτικές λύσεις, μπορεί να επιτρέπει, κατ’ εξαίρεση και σύμφωνα με το άρθρο 134 της Συνθήκης, την εφαρμογή μέτρων εποπτείας ή διασφάλισης που περιορίζονται στο οικείο κράτος μέλος ή στα οικεία κράτη μέλη, αν κρίνει ότι τα μέτρα αυτά, εφαρμοζόμενα σε αυτό το επίπεδο, είναι καταλληλότερα από τα μέτρα που εφαρμόζονται σε όλη την Κοινότητα. Τα μέτρα αυτά πρέπει να είναι αυστηρά προσωρινού χαρακτήρα και να διαταράσσουν όσο το δυνατόν λιγότερο τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 23
Προσαρμογή στις τεχνικές εξελίξεις
Ο παρών κανονισμός τροποποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 24 παράγραφος 3, ώστε να γίνουν τυχόν τεχνικές τροποποιήσεις αναγκαίες λόγω διαφορών ανάμεσα στον παρόντα κανονισμό και στις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με προσωρινή εφαρμογή ή που έχουν συναφθεί βάσει του άρθρου 300 της συνθήκης με τις περιφέρειες ή τα κράτη του παραρτήματος I.
Άρθρο 24
Επιτροπή
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή εφαρμογής ΣΟΕΣ.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
3. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
4. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 25
Τροποποιήσεις
Το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1964/2005 διαγράφεται.
Άρθρο 26
Κατάργηση
Καταργούνται οι κανονισμοί(ΕΚ) αριθ. 2285/2002 και(ΕΚ) αριθ. 2286/2002.
Άρθρο 27
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2008.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2007.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
F. NUNES CORREIA
(1) ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3. Συμφωνία όπως τροποποιήθηκε με τη συμφωνία της 22ας Δεκεμβρίου 2005 (ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 27).
(2) ΕΕ L 311 της 4.12.1999, σ. 1. Συμφωνία όπως τροποποιήθηκε από το Πρόσθετο Πρωτόκολλο της 25ης Ιουνίου 2005 (ΕΕ L 68 της 15.3.2005, σ. 33).
(3) ΕΕ L 169 της 30.6.2005, σ. 1.
(4) ΕΕ L 82 της 22.3.1997, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 36).
(5) Απόφαση 2007/627/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Σεπτεμβρίου 2007, σχετικά με την καταγγελία εξ ονόματος της Κοινότητας του πρωτοκόλλου 3 για τη ζάχαρη κρατών ΑΚΕ το οποίο περιλαμβάνεται στη σύμβαση της Λομέ ΑΚΕ-ΕΟΚ και τις αντίστοιχες δηλώσεις που επισυνάπτονται στην εν λόγω σύμβαση, που περιέχονται στο πρωτόκολλο 3 το οποίο προσαρτάται στο παράρτημα Ν της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, όσον αφορά τα Μπαρμπάντος, το Μπελίζ, τη Δημοκρατία του Κονγκό, τη Δημοκρατία της Ακτής του Ελεφαντοστού, τη Δημοκρατία των Νήσων Φίτζι, τη Δημοκρατία της Γουιάνας, την Ιαμαϊκή, τη Δημοκρατία της Κένυας, τη Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης, τη Δημοκρατία του Μαλάουι, τη Δημοκρατία του Μαυρικίου, τη Δημοκρατία της Μοζαμβίκης, την Ομοσπονδία του Αγίου Χριστοφόρου και Νέβις, τη Δημοκρατία του Σουρινάμ, το Βασίλειο της Σουαζιλάνδης, την Ενωμένη Δημοκρατία της Τανζανίας, τη Δημοκρατία του Τρινιδάδ και Τομπάγκο (ΕΕ L 255 της 29.9.2007, σ. 38).
(6) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200 της 22.7.2006, σ. 11).
(7) ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 3.
(8) ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 5
(9) ΕΕ L 316 της 2.12.2005, σ. 1.
(10) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε τελευταία με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 1)
(11) ΕΕ L 270 της 21.10.2003, σ. 96. Κανονισμός που καταργήθηκε από 1η Σεπτεμβρίου 2008 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 (ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1).
(12) ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2007 (ΕΕ L 283 της 27.10.2007, σ. 1).
(13) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 214/2007 (ΕΕ L 62 της 1.3.2007, σ. 6).
(14) ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2000 (ΕΕ L 298 της 25.11.2000, σ. 5).
(15) ΕΕ L 349 της 31.12.1994, σ. 53. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/2004 (ΕΕ L 374 της 22.12.2004, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Κατάλογος των περιοχών ή κρατών που έχουν ολοκληρώσει διαπραγματεύσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2
|
ΑΝΤΙΓΚΟΥΑ ΚΑΙ ΜΠΑΡΜΠΟΥΝΤΑ |
|
ΚΟΙΝΟΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΩΝ ΜΠΑΧΑΜΩΝ |
|
ΜΠΑΡΜΠΑΝΤΟΣ |
|
ΜΠΕΛΙΖΕ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΠΟΤΣΟΥΑΝΑΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΜΠΟΥΡΟΥΝΤΙ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΚΑΜΕΡΟΥΝ |
|
ΕΝΩΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΟΡΩΝ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΚΤΗΣ ΤΟΥ ΕΛΕΦΑΝΤΟΣΤΟΥ |
|
ΚΟΙΝΟΠΟΛΙΤΕΙΑ ΤΗΣ ΝΤΟΜΙΝΙΚΑ |
|
ΔΟΜΙΝΙΚΑΝΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΩΝ ΝΗΣΩΝ ΦΙΤΖΙ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΚΑΝΑΣ |
|
ΓΡΕΝΑΔΑ |
|
ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΟΥΪΑΝΑΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΪΤΗΣ |
|
ΤΖΑΜΑΪΚΑ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΕΝΥΑΣ |
|
ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΛΕΣΟΘΟ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΔΑΓΑΣΚΑΡΗΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΜΑΥΡΙΚΙΟΥ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΟΖΑΜΒΙΚΗΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΝΑΜΙΜΠΙΑΣ |
|
ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΤΗΣ ΠΑΠΟΥΑΣΙΑΣ-ΝΕΑΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΡΟΥΑΝΤΑ |
|
ΑΓΙΟΣ ΧΡΙΣΤΟΦΟΡΟΣ ΚΑΙ ΝΕΒΙΣ |
|
ΑΓΙΑ ΛΟΥΚΙΑ |
|
ΑΓΙΟΣ ΒΙΚΕΝΤΙΟΣ ΚΑΙ ΓΡΕΝΑΔΙΝΕΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΩΝ ΣΕΫΧΕΛΛΩΝ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΣΟΥΡΙΝΑΜ |
|
ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΣΟΥΑΖΙΛΑΝΔΗΣ |
|
ΕΝΩΜΕΝΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΤΑΝΖΑΝΙΑΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΡΙΝΙΔΑΔ ΚΑΙ ΤΟΜΠΑΓΚΟ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΚΑΝΤΑΣ |
|
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΖΙΜΠΑΜΠΟΥΕ |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ ΤΩΝ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ Ή ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΤΙΤΛΟΣ I: |
Γενικές διατάξεις |
Άρθρα
1. |
Ορισμοί |
ΤΙΤΛΟΣ II: |
Ορισμός της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» |
Άρθρα
2. |
Γενικές διατάξεις |
3. |
Εξ ολοκλήρου παραγόμενα προϊόντα |
4. |
Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα |
5. |
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση |
6. |
Σώρευση καταγωγής |
7. |
Μονάδα χαρακτηρισμού |
8. |
Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία |
9. |
Συνδυασμοί εμπορευμάτων |
10. |
Ουδέτερα στοιχεία |
ΤΙΤΛΟΣ III: |
Εδαφικές προϋποθέσεις |
Άρθρα
11. |
Αρχή της εδαφικότητας |
12. |
Απευθείας μεταφορά |
13. |
Εκθέσεις |
ΤΙΤΛΟΣ IV: |
Απόδειξη καταγωγής |
Άρθρα
14. |
Γενικές διατάξεις |
15. |
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 |
16. |
Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 |
17. |
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 |
18. |
Έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής |
19. |
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου |
20. |
Εγκεκριμένος εξαγωγέας |
21. |
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής |
22. |
Καθεστώς διαμετακόμισης |
23. |
Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής |
24. |
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές |
25. |
Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής |
26. |
Διαδικασία ενημέρωσης για τις ανάγκες της σώρευσης |
27. |
Δικαιολογητικά |
28. |
Φύλαξη του πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών εγγράφων |
29. |
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης |
30. |
Ποσά εκφρασμένα σε EUR |
ΤΙΤΛΟΣ V: |
Ρυθμίσεις για τη διοικητική συνεργασία |
Άρθρα
31. |
Αμοιβαία συνδρομή |
32. |
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής |
33. |
Έλεγχος της δήλωσης προμηθευτών |
34. |
Κυρώσεις |
35. |
Ελεύθερες ζώνες |
36. |
Παρεκκλίσεις |
ΤΙΤΛΟΣ VI: |
Θέουτα και Μελίλια |
Άρθρα
37. |
Ειδικοί όροι |
ΤΙΤΛΟΣ VII: |
Μεταβατικές και Τελικές διατάξεις |
Άρθρα
38. |
Μεταβατική διάταξη για εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση ή εναποθήκευση |
39. |
Παραρτήματα |
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 1: |
Εισαγωγικές σημειώσεις για τον πίνακα του παρόντος παραρτήματος |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 2: |
Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται σε μη καταγόμενες ύλες, ώστε το παραχθέν προϊόν να μπορεί να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 2A: |
Παρεκκλίσεις από τον πίνακα των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται σε μη καταγόμενες ύλες, ώστε το παραχθέν προϊόν να μπορεί να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 4 του παρόντος παραρτήματος |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 3: |
Έντυπο πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 4: |
Δήλωση τιμολογίου |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 5A: |
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 5B: |
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 6: |
Δελτίο πληροφοριών |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 7: |
Προϊόντα για τα οποία δεν εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 5 του παρόντος παραρτήματος |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 8: |
Προϊόντα αλιείας για τα οποία δεν εφαρμόζεται προσωρινά το άρθρο 6 παράγραφος 5 του παρόντος παραρτήματος |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 9: |
Γειτονικές αναπτυσσόμενες χώρες |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 10: |
Προϊόντα για τα οποία οι διατάξεις σώρευσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος εφαρμόζονται μετά την 1η Οκτωβρίου 2015 και για τα οποία δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 5, 9 και 12 του παρόντος παραρτήματος |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 11: |
Προϊόντα για τα οποία οι διατάξεις σώρευσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος εφαρμόζονται μετά την 1η Ιανουαρίου 2010 και για τα οποία δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 5, 9 και 12 του παρόντος παραρτήματος |
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 12: |
Υπερπόντιες χώρες και εδάφη |
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, νοούνται ως:
α) |
«κατασκευή»/«παρασκευή»: κάθε μορφή επεξεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένων της συναρμολόγησης ή ειδικών εργασιών· |
β) |
«ύλη»: όλες οι μορφές συστατικών, πρώτων υλών, συνθετικών στοιχείων ή μερών κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος· |
γ) |
«προϊόν»: το προϊόν που έχει κατασκευαστεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία· |
δ) |
«εμπορεύματα»: τόσο οι ύλες όσο και τα προϊόντα· |
ε) |
«δασμολογητέα αξία»: η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας περί της εφαρμογής του άρθρου ΝII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου, του 1994 (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία)· |
στ) |
«τιμή εκ του εργοστασίου»: η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στην επιχείρηση του οποίου διενεργήθηκε η τελευταία κατεργασία ή μεταποίηση, με τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν, ή είναι δυνατόν να επιστραφούν, κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος· |
ζ) |
«αξία υλών»: η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές στο σχετικό έδαφος· |
η) |
«αξία καταγόμενων υλών»: η αξία τέτοιων υλών όπως περιγράφεται στο στοιχείο ζ), που εφαρμόζεται κατ’ αναλογία· |
θ) |
«προστιθέμενη αξία»: η τιμή εκ του εργοστασίου αφού αφαιρεθεί η δασμολογητέα αξία των υλών που εισάγονται στην Κοινότητα ή στα κράτη ΑΚΕ· |
ι) |
«κεφάλαια» και «κλάσεις»: τα κεφάλαια και οι κλάσεις (τετραψήφιοι κωδικοί) που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία, η οποία αποτελεί το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμάτων, που αναφέρεται στο παρόν παράρτημα ως «εναρμονισμένο σύστημα» ή «ΕΣ»· |
ια) |
«υπαγόμενο(-η)»: προϊόν ή ύλη που ταξινομείται σε μία συγκεκριμένη κλάση· |
ιβ) |
«αποστολή»: τα προϊόντα που είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη ή καλύπτονται από ένα μόνο έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ένα μόνο τιμολόγιο· |
ιγ) |
«εδάφη»: εκτάσεις που περιλαμβάνουν τα χωρικά ύδατα |
ιδ) |
«ΥΧΕ»: οι χώρες και τα εδάφη του προσαρτήματος 12. |
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»
Άρθρο 2
Γενικές διατάξεις
1. Για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται προϊόντα καταγωγής των κρατών ΑΚΕ του παραρτήματος Ι, τα οποία καλούνται στο εξής, για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, «κράτη ΑΚΕ»:
α) |
τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στα κράτη ΑΚΕ κατά την έννοια του άρθρου 3 του παρόντος παραρτήματος· |
β) |
τα προϊόντα που παράγονται στα κράτη ΑΚΕ και περιέχουν ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου στα εν λόγω κράτη, με την προϋπόθεση ότι οι ύλες αυτές έχουν υποστεί στα κράτη ΑΚΕ επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση κατά την έννοια του άρθρου 4 του παρόντος παραρτήματος· |
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, τα εδάφη των κρατών ΑΚΕ θεωρείται ότι αποτελούν ένα έδαφος.
Καταγόμενα προϊόντα που κατασκευάζονται από ύλες που έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου ή έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση σε δύο ή περισσότερα κράτη ΑΚΕ θεωρούνται προϊόντα καταγωγής του κράτους ΑΚΕ στο οποίο πραγματοποιήθηκε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση, με τον όρο ότι η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση υπερβαίνει τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 5 του παρόντος παραρτήματος.
3. Για τα προϊόντα του προσαρτήματος 10 και του προσαρτήματος 11 οι διατάξεις της παραγράφου 2 εφαρμόζονται μόνο μετά την 1η Οκτωβρίου 2015 και μετά την 1η Ιανουαρίου 2010, αντίστοιχα.
Άρθρο 3
Εξ ολοκλήρου παραχθέντα προϊόντα
1. Θεωρούνται εξ ολοκλήρου παραχθέντα στα κράτη ΑΚΕ ή στην Κοινότητα τα εξής:
α) |
τα ορυκτά προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το έδαφός τους ή από το θαλάσσιο πυθμένα τους· |
β) |
τα φυτικά προϊόντα που παράγονται στις χώρες αυτές· |
γ) |
τα ζώντα ζώα τα γεννώμενα και εκτρεφόμενα στις χώρες αυτές· |
δ) |
τα προϊόντα τα προερχόμενα από ζώντα ζώα που εκτρέφονται στις χώρες αυτές· |
ε) |
|
στ) |
τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων με τα σκάφη τους· |
ζ) |
τα προϊόντα τα παραγόμενα επί των πλοίων-εργοστασίων τους αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο στ)· |
η) |
τα μεταχειρισμένα είδη που έχουν συγκεντρωθεί στις χώρες αυτές και δύνανται να χρησιμοποιηθούν μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών, συμπεριλαμβανομένων των μεταχειρισμένων ελαστικών που χρησιμοποιούνται μόνο για αναγόμωση ή ως απορρίμματα· |
θ) |
τα απόβλητα και απορρίμματα τα προερχόμενα από βιοτεχνικές ή βιομηχανικές εργασίες οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί στις χώρες αυτές· |
ι) |
τα προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το θαλάσσιο έδαφος ή υπέδαφος εκτός των χωρικών τους υδάτων, με την προϋπόθεση ότι έχουν αποκλειστικό δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτού του εδάφους ή υπεδάφους· |
ια) |
τα εμπορεύματα τα παραγόμενα στις χώρες αυτές αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ι). |
2. Οι όροι «σκάφη τους» και «των πλοίων-εργοστασίων τους» στην παράγραφο 1 στοιχεία στ) και ζ) εφαρμόζονται μόνο για τα σκάφη και τα πλοία-εργοστάσια:
α) |
που είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος ή σε κράτος ΑΚΕ· |
β) |
που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους ή κράτους ΑΚΕ· |
γ) |
που πληρούν έναν από τους εξής όρους:
|
3. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 2, η Κοινότητα αναγνωρίζει, κατόπιν αιτήματος ενός κράτους ΑΚΕ, ότι τα σκάφη που ναυλώνονται ή ενοικιάζονται από το κράτος ΑΚΕ θεωρούνται «σκάφη του» για την ανάληψη αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του με τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
το κράτος ΑΚΕ προσέφερε στην Κοινότητα την ευκαιρία να διαπραγματευθεί αλιευτική συμφωνία και η Κοινότητα δεν αποδέχθηκε αυτή την προσφορά· |
β) |
η Επιτροπή έχει αποδεχτεί τη σύμβαση ναύλωσης ή χρηματοδοτικής μίσθωσης επειδή εξασφαλίζει επαρκείς δυνατότητες ανάπτυξης της αλιευτικής ικανότητας για ίδιο λογαριασμό του κράτους ΑΚΕ και ιδίως επειδή αναθέτει στο κράτος ΑΚΕ την ευθύνη για τη ναυτική και εμπορική διαχείριση του σκάφους που τίθεται στη διάθεσή του για σημαντικό χρονικό διάστημα. |
Άρθρο 4
Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα
1. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, προϊόντα που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου θεωρείται ότι υπέστησαν επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση στα κράτη ΑΚΕ ή στην Κοινότητα, όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις του πίνακα που περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 2 ή, εναλλακτικά, στο προσάρτημα 2Α. Οι προαναφερόμενοι όροι δηλώνουν, για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πρέπει να υφίστανται οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών και εφαρμόζονται μόνο σε σχέση με αυτές τις ύλες. Συνεπώς, εάν ένα προϊόν, που έχει αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής πληρώντας τους όρους που καθορίζονται στον πίνακα, χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός άλλου προϊόντος, οι όροι που ισχύουν για το προϊόν στο οποίο τούτο ενσωματώνεται δεν εφαρμόζονται για αυτό και δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν, ενδεχομένως, για την κατασκευή του.
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι μη καταγόμενες ύλες που, σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στον πίνακα, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συγκεκριμένου προϊόντος μπορούν, ωστόσο, να χρησιμοποιηθούν, με τον όρο ότι:
α) |
η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 τοις εκατό της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος· |
β) |
δεν σημειώνεται υπέρβαση κανενός των ποσοστών που περιέχονται στον πίνακα για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών με την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου. |
Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται για τα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
3. |
|
4. Οι παράγραφοι 1 και 3 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη του άρθρου 5.
Άρθρο 5
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση
1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, θεωρούνται ανεπαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις για την απόκτηση του χαρακτήρα των καταγόμενων προϊόντων, ανεξάρτητα από το εάν πληρούνται οι απαιτήσεις του άρθρου 4, οι εξής εργασίες:
α) |
οι εργασίες που αποβλέπουν στην εξασφάλιση της διατήρησης των εμπορευμάτων σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και αποθήκευσή τους (αερισμός, άπλωμα, ξήρανση, απλή ψύξη, τοποθέτηση σε άλμη ή σε θειωμένο ύδωρ ή άλλα υδατικά διαλύματα, αφαίρεση φθαρμένων μερών και παρεμφερείς εργασίες)· |
β) |
οι απλές εργασίες αφαίρεσης της σκόνης, κοσκινίσματος, διαλογής, ταξινόμησης, συνδυασμού (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης σειρών εμπορευμάτων), πλύσης, βαφής, κοπής· |
γ) |
|
δ) |
η επίθεση σημάτων, ετικετών ή άλλων διακριτικών σημάτων σε προϊόντα ή στη συσκευασία τους· |
ε) |
η απλή ανάμειξη προϊόντων, έστω και διαφορετικού είδους· η ανάμειξη της ζάχαρης με οποιαδήποτε άλλη ύλη· |
στ) |
η απλή συνένωση μερών για την κατασκευή ενός πλήρους προϊόντος· |
ζ) |
ο συνδυασμός δύο ή περισσότερων εργασιών που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως στ)· |
η) |
η σφαγή ζώων· |
θ) |
η αποφλοίωση, η μερική ή ολική λεύκανση, η στίλβωση και το γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού· |
ι) |
εργασίες για το χρωματισμό ζάχαρης και την κατασκευή κύβων ζάχαρης· |
ια) |
αφαίρεση του φλοιού, των κουκουτσιών και του κελύφους φρούτων, καρπών και λαχανικών. |
2. Όλες οι εργασίες που διενεργούνται στα κράτη ΑΚΕ ή στην Κοινότητα σε συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να εξετάζονται από κοινού, όταν πρόκειται να καθοριστεί εάν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του προϊόντος αυτού πρέπει να θεωρηθεί ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1.
Άρθρο 6
Σώρευση καταγωγής
1. Ύλες καταγωγής Κοινότητας ή ΥΧΕ θεωρούνται ύλες καταγωγής κρατών ΑΚΕ όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που παράγεται εκεί. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση, με τον όρο ότι έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 5.
2. Η επεξεργασία και η μεταποίηση που διενεργούνται στην Κοινότητα ή σε ΥΧΕ θεωρείται ότι διενεργούνται στα κράτη ΑΚΕ, όταν οι ύλες υφίστανται μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση στα κράτη ΑΚΕ πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 5.
3. Προκειμένου να καθοριστεί εάν τα προϊόντα κατάγονται από ΥΧΕ, εφαρμόζονται mutatis mutandis οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος.
4. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δύνανται να εφαρμοστούν μόνο μετά την 1η Οκτωβρίου 2015, για τα προϊόντα του προσαρτήματος 10, και μετά την 1η Ιανουαρίου 2010, για τα προϊόντα του προσαρτήματος 11, αντίστοιχα.
5. Σύμφωνα με τις διατάξεις των παραγράφων 6, 7, 8 και 11, ύλες καταγωγής Νότιας Αφρικής θεωρούνται καταγωγής κρατών ΑΚΕ, όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που παράγεται σε αυτά, με την προϋπόθεση ότι έχουν υποστεί επεξεργασία ή μεταποίηση που υπερβαίνει τα οριζόμενα στο άρθρο 5. Αυτές οι ύλες δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις.
6. Προϊόντα που έχουν αποκτήσει το χαρακτήρα καταγωγής βάσει της παραγράφου 5 εξακολουθούν να θεωρούνται προϊόντα καταγωγής κρατών ΑΚΕ μόνον όταν η προστιθέμενη σε αυτά αξία υπερβαίνει την αξία των χρησιμοποιηθεισών υλών καταγωγής Νότιας Αφρικής. Εάν αυτό δεν συμβαίνει, τα σχετικά προϊόντα θεωρούνται καταγωγής Νότιας Αφρικής. Για την απόκτηση καταγωγής δεν λαμβάνονται υπόψη ύλες καταγωγής Νότιας Αφρικής που υπέστησαν επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση στα κράτη ΑΚΕ.
7. Η σώρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 5 δεν εφαρμόζεται στα προϊόντα που παρατίθενται στα προσαρτήματα 7, 10 και 11.
8. Η σώρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 5 εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα του προσαρτήματος 8 μετά την κατάργηση των δασμών για τα εν λόγω προϊόντα στο πλαίσιο της συμφωνίας για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά C) την ημερομηνία κατά την οποία πληρούνται οι προϋποθέσεις της παρούσας παραγράφου.
9. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 7 και 8, η επεξεργασία και η μεταποίηση που διενεργούνται στη Νότια Αφρική θεωρείται ότι διεξάγονται σε άλλο κράτος μέλος της Τελωνειακής Ένωσης της Νότιας Αφρικής (SACU), που είναι κράτος ΑΚΕ, όταν οι ύλες υποβάλλονται σε μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση στο εν λόγω άλλο κράτος μέλος της SACU.
10. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 7 και 8 και κατόπιν αιτήματος των κρατών ΑΚΕ, η επεξεργασία και η μεταποίηση που διενεργούνται στη Νότια Αφρική θεωρείται ότι διενεργούνται στα κράτη ΑΚΕ, όταν οι ύλες υποβάλλονται σε μεταγενέστερη επεξεργασία ή μεταποίηση σε κράτος ΑΚΕ στο πλαίσιο της συμφωνίας περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης.
11. Η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 247 και του άρθρου 247α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, αποφαίνεται επί των αιτημάτων των κρατών ΑΚΕ.
12. Η σώρευση που προβλέπεται στην παράγραφο 5 εφαρμόζεται μόνο όταν οι χρησιμοποιηθείσες ύλες Νότιας Αφρικής αποκτήσουν το χαρακτήρα καταγόμενων προϊόντων με την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής που είναι πανομοιότυποι με αυτούς που περιέχονται στο παρόν παράρτημα. Η σώρευση που προβλέπεται στις παραγράφους 9 και 10 δύναται να εφαρμόζεται μόνο κατ’ εφαρμογήν κανόνων καταγωγής ταυτόσημων με εκείνους που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα.
13. Κατόπιν αιτήματος των κρατών ΑΚΕ, ύλες καταγωγής γειτονικών αναπτυσσόμενων χωρών, άλλων από τα κράτη ΑΚΕ, που υπάγονται σε συμπαγή γεωγραφική οντότητα, θεωρούνται ύλες καταγωγής των κρατών ΑΚΕ όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που έχει παραχθεί σε αυτά. Αυτές οι ύλες δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, με τον όρο ότι:
— |
η επεξεργασία ή η μεταποίηση που διενεργείται στο κράτος ΑΚΕ υπερβαίνει τις εργασίες που παρατίθενται στο άρθρο 5· |
— |
τα κράτη ΑΚΕ, η Κοινότητα και οι άλλες ενδιαφερόμενες χώρες συνήψαν συμφωνία για τις κατάλληλες διοικητικές διαδικασίες που θα εξασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή της παρούσας παραγράφου. |
Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται για τα προϊόντα τόνου που ταξινομούνται στα κεφάλαια 3 έως 16 του εναρμονισμένου συστήματος και για τα προϊόντα ρυζιού του κωδικού ΕΣ 1006.
Για να καθοριστεί εάν τα προϊόντα είναι καταγωγής γειτονικών αναπτυσσόμενων χωρών, εφαρμόζονται οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος.
Η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 247 και του άρθρου 247α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, αποφαίνεται επί των αιτημάτων των κρατών ΑΚΕ. Η απόφαση της Επιτροπής επισημαίνει επίσης τα προϊόντα για τα οποία δύναται να μην επιτρέπεται η σώρευση που προβλέπεται δυνάμει της παρούσας παραγράφου.
Άρθρο 7
Μονάδα χαρακτηρισμού
1. Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος είναι το συγκεκριμένο προϊόν που θεωρείται η μονάδα βάσης κατά τον προσδιορισμό της ταξινόμησης που χρησιμοποιεί την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.
2. Ως εκ τούτου:
α) |
όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών ταξινομείται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μία μόνο κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού· |
β) |
όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που ταξινομούνται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος παραρτήματος. |
2. Όταν, κατ’ εφαρμογήν του γενικού κανόνα 5 του εναρμονισμένου συστήματος, η συσκευασία ταξινομείται με το προϊόν που περιέχει, τότε θεωρείται ότι αποτελεί σύνολο με αυτά τα εμπορεύματα για τον προσδιορισμό της καταγωγής.
Άρθρο 8
Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία
Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία, που αποστέλλονται μαζί με ένα τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος και αποτελούν μέρος του κανονικού εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή τελευταίου, ή δεν τιμολογούνται χωριστά, θεωρούνται ότι αποτελούν ένα σύνολο με το εν λόγω τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος.
Άρθρο 9
Συνδυασμοί εμπορευμάτων
Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του εναρμονισμένου συστήματος, οι συνδυασμοί εμπορευμάτων θεωρούνται καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα προϊόντα. Ωστόσο, όταν ο συνδυασμός εμπορευμάτων αποτελείται από καταγόμενα προϊόντα και μη καταγόμενα προϊόντα θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος, με τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνδυασμού.
Άρθρο 10
Ουδέτερα στοιχεία
Για να προσδιοριστεί εάν ένα προϊόν έχει το χαρακτήρα καταγωγής, δεν είναι αναγκαίο να καθορίζεται η καταγωγή των παρακάτω στοιχείων που χρησιμοποιούνται, ενδεχομένως, για την παραγωγή του:
α) |
της ηλεκτρικής ενέργειας και των καυσίμων· |
β) |
των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού· |
γ) |
των μηχανημάτων και εργαλείων· |
δ) |
των εμπορευμάτων που δεν υπεισέρχονται και δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος. |
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
Άρθρο 11
Αρχή της εδαφικότητας
1. Οι όροι του τίτλου ΙΙ του παρόντος παραρτήματος σχετικά με την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής πρέπει να πληρούνται ανά πάσα στιγμή στα κράτη ΑΚΕ, με την επιφύλαξη του άρθρου 6.
2. Εάν επιστραφούν καταγόμενα εμπορεύματα που έχουν εξαχθεί από τα κράτη ΑΚΕ, την Κοινότητα ή τις ΥΧΕ προς άλλη χώρα, πρέπει να θεωρούνται μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί, κατά τρόπο που να ικανοποιεί τις τελωνειακές αρχές, ότι:
α) |
τα επιστρεφόμενα εμπορεύματα είναι τα ίδια εμπορεύματα με εκείνα που εξήχθησαν· και |
β) |
δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους. |
Άρθρο 12
Απευθείας μεταφορά
1. Η προτιμησιακή μεταχείριση που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται μόνο σε προϊόντα που πληρούν τα κριτήρια του παρόντος παραρτήματος, τα οποία μεταφέρονται απευθείας μεταξύ του εδάφους των κρατών ΑΚΕ, της Κοινότητας, των ΥΧΕ ή της Νότιας Αφρικής για την εφαρμογή του άρθρου 6 χωρίς να εισέρχονται σε άλλο έδαφος. Ωστόσο, προϊόντα που αποτελούν μία και μόνο αποστολή μπορούν να μεταφερθούν μέσω άλλων εδαφών με, ενδεχομένως, μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση στο εν λόγω έδαφος, με τον όρο ότι τα προϊόντα παραμένουν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και δεν υφίστανται άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση, την επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε άλλη εργασία που αποβλέπει στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.
Τα καταγόμενα προϊόντα μπορούν να μεταφερθούν με αγωγούς μέσω εδάφους άλλου από εκείνο ενός κράτους ΑΚΕ ή της Κοινότητας.
2. Για να αποδειχθεί ότι πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής:
α) |
ενιαίο έγγραφο μεταφοράς που καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα εξαγωγής μέσω της χώρας διαμετακόμισης· ή |
β) |
βεβαίωση που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης και η οποία:
ή |
γ) |
ελλείψει αυτών, οποιοδήποτε αποδεικτικό έγγραφο. |
Άρθρο 13
Εκθέσεις
1. Καταγόμενα προϊόντα που αποστέλλονται από κράτος ΑΚΕ για να εκτεθούν σε χώρα άλλη από αυτές που αναφέρονται στο άρθρο 6 και τα οποία πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην Κοινότητα εμπίπτουν, κατά την εισαγωγή, στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, με τον όρο ότι αποδεικνύεται, κατά τρόπο που ικανοποιεί τις τελωνειακές αρχές, ότι:
α) |
ένας εξαγωγέας απέστειλε τα προϊόντα αυτά από κράτος ΑΚΕ στη χώρα που πραγματοποιείται η έκθεση και τα εξέθεσε σε αυτήν· |
β) |
ο εν λόγω εξαγωγέας πώλησε τα προϊόντα ή τα διέθεσε με άλλο τρόπο σε ένα πρόσωπο στην Κοινότητα· |
γ) |
τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί στην έκθεση· και |
δ) |
τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξή τους στη συγκεκριμένη έκθεση. |
2. Πρέπει να εκδίδεται ή να συντάσσεται, σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου ΙΝ, πιστοποιητικό καταγωγής και να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής κατά το συνήθη τρόπο. Στο πιστοποιητικό αναγράφονται το όνομα και η διεύθυνση της έκθεσης. Κατά περίπτωση, μπορεί να ζητηθούν, όπου κρίνεται αναγκαίο, συμπληρωματικές έγγραφες αποδείξεις σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες εξετέθησαν τα προϊόντα.
3. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται για κάθε εκδήλωση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα, έκθεση ή παρόμοια δημόσια εμποροπανήγυρη, που δεν διοργανώνεται για ιδιωτικούς σκοπούς σε καταστήματα ή εμπορικούς χώρους, με σκοπό την πώληση αλλοδαπών προϊόντων και κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο.
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 14
Γενικές απαιτήσεις
1. Προϊόντα καταγωγής των κρατών ΑΚΕ εμπίπτουν, κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, εφόσον υποβληθεί:
α) |
Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο προσάρτημα 3· ή |
β) |
στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1, δήλωση το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο παράρτημα 4, και την οποία ο εξαγωγέας περιλαμβάνει στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η ταυτοποίησή τους (εφεξής «δήλωση τιμολογίου»). |
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα καταγόμενα προϊόντα κατά την έννοια του παρόντος παραρτήματος εμπίπτουν, στις περιπτώσεις που καθορίζονται στο άρθρο 25, στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, χωρίς να είναι αναγκαία η υποβολή κανενός από τα προαναφερθέντα έγγραφα.
Άρθρο 15
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1
1. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας ΕUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής ύστερα από γραπτή αίτηση, που υποβάλλεται από τον εξαγωγέα ή, με ευθύνη του εξαγωγέα, από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.
2. Για το σκοπό αυτό, ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συμπληρώνουν το έντυπο του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 καθώς και το έντυπο της αίτησης, υποδείγματα των οποίων περιλαμβάνονται στο προσάρτημα 3. Τα έντυπα αυτά συμπληρώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος. Εάν τα έντυπα είναι χειρόγραφα, πρέπει να συμπληρωθούν με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η περιγραφή των προϊόντων πρέπει να αναφέρεται στο πλαίσιο που προορίζεται για το σκοπό αυτό χωρίς να παρεμβάλλονται κενά διάστιχα. Όταν το πλαίσιο δεν είναι πλήρως συμπληρωμένο, πρέπει να σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και να διαγραμμίζεται ο κενός χώρος.
3. Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 υποβάλει ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές του κράτους ΑΚΕ εξαγωγής στο οποίο εκδίδεται το Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν το χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων καθώς και την ικανοποίηση των άλλων απαιτήσεων του παρόντος παραρτήματος.
4. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας ΕUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές του κράτους ΑΚΕ εξαγωγής, εάν τα σχετικά προϊόντα μπορεί να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής των κρατών ΑΚΕ ή κάποιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 6 και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος.
5. Οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν το πιστοποιητικό λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την εξακρίβωση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων και της εκπλήρωσης των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος παραρτήματος. Για το σκοπό αυτό, έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση οποιουδήποτε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν οποιουσδήποτε ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα ή οποιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν σκόπιμο. Οι τελωνειακές αρχές έκδοσης εξασφαλίζουν επίσης την ορθή συμπλήρωση των εντύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ειδικότερα, εξακριβώνουν εάν ο χώρος που προορίζεται για την περιγραφή των προϊόντων συμπληρώθηκε κατά τρόπο που να αποκλείει κάθε δυνατότητα δόλιας προσθήκης.
6. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 αναγράφεται στο πλαίσιο 11 του πιστοποιητικού.
7. Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές και τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα, μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλισθεί πραγματική εξαγωγή.
Άρθρο 16
Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 15 παράγραφος 7, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδοθεί μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, εάν:
α) |
δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής λόγω λαθών, ακουσίων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων· ή |
β) |
Αποδεικνύεται, κατά τρόπο που ικανοποιεί τις τελωνειακές αρχές, ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, το οποίο όμως δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους. |
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, ο εξαγωγέας πρέπει να αναφέρει στην αίτησή του τον τόπο και την ημερομηνία της εξαγωγής των προϊόντων τα οποία αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, καθώς και τους λόγους για τους οποίους υποβάλλει την αίτηση.
3. Οι τελωνειακές αρχές είναι δυνατόν να εκδώσουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου.
4. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων φέρουν την ακόλουθη ένδειξη:
«ISSUED RETROSPECTIΝELY»
5. Η ένδειξη που αναφέρεται στην παράγραφο 4 εγγράφεται στο πλαίσιο «Παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
Άρθρο 17
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1
1. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο που συμπληρώνεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που έχουν στη διάθεσή τους.
2. Το αντίγραφο που εκδίδεται με αυτό τον τρόπο φέρει την ακόλουθη ένδειξη:
«DUPLICATE»
3. Η ένδειξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εγγράφεται στο πλαίσιο «Παρατηρήσεις» του αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
4. Το αντίγραφο, που πρέπει να φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτότυπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 18
Έκδοση πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR. βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής
Όταν καταγόμενα προϊόντα υφίστανται έλεγχο από τελωνείο ενός κράτους ΑΚΕ ή της Κοινότητας, είναι δυνατή η αντικατάσταση του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού καταγωγής από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1, με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά αλλού στα κράτη ΑΚΕ ή στην Κοινότητα. Το(-α) πιστοποιητικό(-ά) αντικατάστασης των πιστοποιητικών κυκλοφορίας ΕUR.1 εκδίδονται από το τελωνείο τον έλεγχο του οποίου έχουν τεθεί τα προϊόντα.
Άρθρο 19
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου
1. Η δήλωση τιμολογίου που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορεί να συντάσσεται:
α) |
από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 20 ή |
β) |
από οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν καταγόμενα προϊόντα, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 EUR. |
2. Μπορεί να συνταχθεί δήλωση τιμολογίου, εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής των κρατών ΑΚΕ ή μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 6 και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος.
3. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου προσκομίζει ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, κάθε κατάλληλο έγγραφο που αποδεικνύει το χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την ικανοποίηση των λοιπών όρων του παρόντος παραρτήματος.
4. Η δήλωση τιμολογίου πρέπει να αναγράφεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, με αποτύπωση μέσω σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή άλλο εμπορικό έγγραφο της δήλωσης, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στο προσάρτημα 4, σε μια από τις γλώσσες που χρησιμοποιούνται στο εν λόγω προσάρτημα και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Εάν η δήλωση είναι χειρόγραφη, πρέπει να γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.
5. Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα. Ωστόσο, δεν απαιτείται από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 20 να υπογράφει τέτοιες δηλώσεις, με τον όρο ότι παρέχει στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής γραπτή ανάληψη υποχρέωσης ότι αποδέχεται την πλήρη ευθύνη για οποιαδήποτε δήλωση τιμολογίου από την οποία φαίνεται σαν να έφερε πράγματι χειρόγραφη υπογραφή αυτού.
6. Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται από τον εξαγωγέα κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά ή μετά την εξαγωγή, με τον όρο ότι αυτή προσκομίζεται στη χώρα εισαγωγής το αργότερο δύο έτη μετά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά.
Άρθρο 20
Εγκεκριμένος εξαγωγέας
1. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα ο οποίος πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων βάσει των διατάξεων του παρόντος κανονισμού να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου ανεξάρτητα από την αξία των σχετικών προϊόντων. Ο εξαγωγέας που επιδιώκει την έκδοση τέτοιας άδειας υποχρεούται να προσφέρει κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές όλες τις αναγκαίες εγγυήσεις για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων καθώς και της εκπλήρωσης των λοιπών όρων του παρόντος παραρτήματος.
2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παρέχουν το καθεστώς του εγκεκριμένου εξαγωγέα, με οποιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν σκόπιμες.
3. Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος πρέπει να αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου.
4. Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα.
5. Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή. Πρέπει να προβαίνουν σε αυτή την ενέργεια όταν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν προσφέρει πλέον τις εγγυήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν πληροί τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή δεν χρησιμοποιεί ορθά την άδεια.
Άρθρο 21
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής
1. Το πιστοποιητικό καταγωγής ισχύει για δέκα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στην χώρα εξαγωγής και πρέπει να κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.
2. Τα πιστοποιητικά καταγωγής που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά τη λήξη της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1, μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος, όταν η αδυναμία υποβολής των πιστοποιητικών αυτών εντός της καθορισμένης προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.
3. Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα πιστοποιητικά καταγωγής όταν τα προϊόντα έχουν προσκομισθεί πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας.
Άρθρο 22
Καθεστώς διαμετακόμισης
Όταν τα προϊόντα εισέρχονται σε κράτος ΑΚΕ άλλο από τη χώρα καταγωγής, αρχίζει νέα περίοδος ισχύος τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία οι τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης θέτουν στο πλαίσιο 7 του πιστοποιητικού ΕUR.1 τα εξής:
— |
τη λέξη «διαμετακόμιση», |
— |
το όνομα της χώρας διαμετακόμισης, |
— |
την επίσημη σφραγίδα, υπόδειγμα της οποίας έχει παρασχεθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 31, και |
— |
την ημερομηνία αναγραφής των ανωτέρω μνειών. |
Άρθρο 23
Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής
Τα πιστοποιητικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στην εν λόγω χώρα. Οι εν λόγω αρχές δύνανται επίσης να ζητήσουν μετάφραση του πιστοποιητικού καταγωγής. Μπορούν επίσης να ζητήσουν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 24
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές
Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού κανόνα 2 α) του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XΝI και XΝII ή στις κλάσεις 7308 και 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, υποβάλλεται γι’ αυτά ενιαίο πιστοποιητικό καταγωγής στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης τμηματικής αποστολής.
Άρθρο 25
Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής
1. Τα προϊόντα που αποστέλλονται με τη μορφή μικροδεμάτων μεταξύ ιδιωτών ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα, χωρίς να απαιτείται η κατάθεση πιστοποιητικού καταγωγής, με την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δεν εισάγονται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών και δηλώνονται ως πληρούντα τις προϋποθέσεις του παρόντος παραρτήματος και εάν δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια της σχετικής δήλωσης. Στην περίπτωση προϊόντων που αποστέλλονται ταχυδρομικώς, η δήλωση αυτή μπορεί να αναγράφεται στις δηλώσεις CN22/CN23 ή σε φύλλο χαρτιού που προσαρτάται στο εν λόγω έγγραφο.
2. Εισαγωγές που είναι περιστασιακές και αποτελούνται αποκλειστικά από προϊόντα για προσωπική χρήση των παραληπτών και των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους δεν θεωρούνται εισαγωγές με εμπορικό χαρακτήρα, εάν είναι προφανές, λόγω της φύσης και της ποσότητας των προϊόντων, ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.
3. Επιπλέον, η συνολική αξία των προϊόντων αυτών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 EUR στις περιπτώσεις μικροδεμάτων ή τα 1 200 EUR στις περιπτώσεις που τα προϊόντα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών.
Άρθρο 26
Διαδικασία ενημέρωσης για τις ανάγκες της σώρευσης
1. Όταν εφαρμόζονται το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 6 παράγραφος 1, η απόδειξη του καθεστώτος καταγωγής κατά την έννοια του παρόντος παραρτήματος των υλών που προέρχονται από άλλα κράτη ΑΚΕ, από την Κοινότητα ή από ΥΧΕ παρέχεται με πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 ή με δήλωση του προμηθευτή, υπόδειγμα της οποίας παρατίθεται στο προσάρτημα 5Α, που εκδίδει ο εξαγωγέας στο κράτος ή την ΥΧΕ από την οποία προέρχονται οι ύλες.
2. Όταν εφαρμόζονται το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 9, η απόδειξη της επεξεργασίας ή της μεταποίησης που διενεργείται στα άλλα κράτη ΑΚΕ, στην Κοινότητα, στις ΥΧΕ ή στη Νότια Αφρική παρέχεται με τη δήλωση του προμηθευτή, υπόδειγμα της οποίας παρατίθεται στο προσάρτημα 5Β του παρόντος παραρτήματος, που εκδίδει ο εξαγωγέας στο κράτος ή την ΥΧΕ από την οποία προέρχονται οι ύλες.
3. Ο προμηθευτής παρέχει χωριστή δήλωση του προμηθευτή για κάθε αποστολή υλών στο εμπορικό τιμολόγιο που αφορά την εν λόγω αποστολή ή σε παράρτημα του εν λόγω τιμολογίου ή σε δελτίο παράδοσης ή οποιοδήποτε άλλο εμπορικό έγγραφο που αφορά την αποστολή και περιγράφει τις σχετικές ύλες με επαρκείς λεπτομέρειες που επιτρέπουν την ταυτοποίησή τους.
4. Η δήλωση του προμηθευτή μπορεί να έχει εκτυπωθεί εκ των προτέρων.
5. Οι δηλώσεις των προμηθευτών φέρουν χειρόγραφη υπογραφή. Ωστόσο, όταν η δήλωση τιμολογίου και η δήλωση του προμηθευτή καταρτίζονται με μεθόδους ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων, η δήλωση του προμηθευτή δεν χρειάζεται να φέρει χειρόγραφη υπογραφή, με την προϋπόθεση ότι ο υπεύθυνος υπάλληλος της προμηθεύτριας εταιρείας αναγνωρίζεται κατά τρόπο που ικανοποιεί τις τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο συντάσσονται οι δηλώσεις των προμηθευτών. Οι εν λόγω τελωνειακές αρχές έχουν το δικαίωμα να επιβάλλουν όρους για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου.
6. Οι δηλώσεις προμηθευτή υποβάλλονται στο αρμόδιο τελωνείο στο κράτος ΑΚΕ εξαγωγής από το οποίο ζητείται η έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
7. Οι δηλώσεις του προμηθευτή και τα δελτία πληροφοριών που εκδόθηκαν πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος παραρτήματος σύμφωνα με το άρθρο 26 του πρωτοκόλλου 1 του παραρτήματος Ν της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ εξακολουθούν να ισχύουν.
Άρθρο 27
Δικαιολογητικά
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 και στο άρθρο 19 παράγραφος 3 και χρησιμοποιούνται για να αποδείξουν ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 ή από δήλωση τιμολογίου μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής κράτους ΑΚΕ ή μιας από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 6 και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος είναι δυνατό να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:
α) |
άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής των σχετικών εμπορευμάτων τις οποίες έχει εφαρμόσει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής και οι οποίες περιλαμβάνονται π.χ. στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία· |
β) |
έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν σε κράτος ΑΚΕ ή σε μια από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 6, όταν τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· |
γ) |
έγγραφα που αποδεικνύουν ότι η επεξεργασία ή η μεταποίηση των υλών πραγματοποιήθηκε στα κράτη ΑΚΕ, στην Κοινότητα ή στις ΥΧΕ και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν σε κράτος ΑΚΕ, στην Κοινότητα ή σε ΥΧΕ, όταν τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· |
δ) |
πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 ή δηλώσεις τιμολογίου που αποδεικνύουν το χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στα κράτη ΑΚΕ ή σε μια από τις άλλες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 6, σύμφωνα με το παρόν παράρτημα. |
Άρθρο 28
Φύλαξη του πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών
1. Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 3.
2. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφο της εν λόγω δήλωσης τιμολογίου, καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 3.
3. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής που εκδίδουν πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2.
4. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και τις δηλώσεις τιμολογίου που υποβάλλονται σε αυτές.
Άρθρο 29
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης
1. Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των δηλώσεων που γίνονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναγράφονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι αυτό το έγγραφο πράγματι αντιστοιχεί στα προϊόντα που προσκομίστηκαν.
2. Προφανή λάθη εκτύπωσης, όπως τα τυπογραφικά λάθη στο πιστοποιητικό καταγωγής, δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη του εν λόγω εγγράφου, εάν τα σφάλματα αυτά δεν είναι τέτοια που να δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των δηλώσεων του εν λόγω εγγράφου.
Άρθρο 30
Ποσά εκφρασμένα σε EUR
1. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 19 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 25 παράγραφος 3, στις περιπτώσεις όπου τα προϊόντα τιμολογούνται σε νόμισμα άλλο από το EUR, τα ποσά στα εθνικά νομίσματα των κρατών ΑΚΕ, των κρατών μελών και άλλων χωρών ή εδαφών που αναφέρονται στο άρθρο 6 που ισοδυναμούν στα ποσά που εκφράζονται σε EUR καθορίζεται ετησίως από κάθε ενδιαφερόμενη χώρα.
2. Μια αποστολή επωφελείται από τις διατάξεις του άρθρου 19 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή του άρθρου 25 παράγραφος 3, με αναφορά στο νόμισμα στο οποίο εκδίδεται το τιμολόγιο, σύμφωνα με το ποσό που έχει καθορίσει η σχετική χώρα.
3. Τα ποσά που εκφράζονται στο εθνικό νόμισμα οποιασδήποτε χώρας είναι ισοδύναμα με την αντίστοιχη αξία, στο εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας, των ποσών σε EUR, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου. Τα ποσά ανακοινώνονται στην Επιτροπή έως τις 15 Οκτωβρίου και ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους. Η Επιτροπή κοινοποιεί σε όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες τα σχετικά ποσά.
4. Κάθε χώρα μπορεί να στρογγυλοποιεί προς τα πάνω ή προς τα κάτω το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή του ποσού που εκφράζεται σε EUR στο εθνικό της νόμισμα. Το στρογγυλοποιημένο ποσό δεν μπορεί να διαφέρει από το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή κατά περισσότερο από 5 %. Κάθε χώρα μπορεί να διατηρεί αμετάβλητο το εθνικό της νόμισμα που ισοδυναμεί με ποσό εκφρασμένο σε EUR εάν, κατά τη στιγμή της ετήσιας αναπροσαρμογής που προβλέπεται στην παράγραφο 3, η μετατροπή του εν λόγω ποσού, πριν από τη στρογγυλοποίηση, συνεπάγεται αύξηση μικρότερη του 15 % του ποσού που ισοδυναμεί με το αντίστοιχο εθνικό νόμισμα. Το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα μπορεί να διατηρείται αμετάβλητο, εάν η μετατροπή δεν οδηγεί σε μείωση της ισοδύναμης αξίας.
5. Τα ποσά που εκφράζονται σε EUR επανεξετάζονται από την Επιτροπή κατόπιν αιτήματος της Κοινότητας ή των κρατών ΑΚΕ. Κατά τη διενέργεια της εν λόγω επανεξέτασης, η Επιτροπή εξετάζει κατά πόσον επιδιώκεται η διατήρηση των συνεπειών που έχουν τα σχετικά όρια σε πραγματικούς όρους. Για το σκοπό αυτό, μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τα ποσά που εκφράζονται σε EUR.
ΤΙΤΛΟΣ V
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 31
Αμοιβαία συνδρομή
1. Τα κράτη ΑΚΕ κοινοποιούν στην Επιτροπή υποδείγματα των αποτυπωμάτων των χρησιμοποιούμενων σφραγίδων καθώς και τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για την έκδοση και τον μεταγενέστερο έλεγχο των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 και των δηλώσεων τιμολογίου.
Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 και οι δηλώσεις τιμολογίου γίνονται δεκτά για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος από την ημερομηνία που οι πληροφορίες λαμβάνονται από την Επιτροπή.
Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών.
2. Για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, η Κοινότητα, οι ΥΧΕ και τα κράτη ΑΚΕ παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, μέσω των αρμοδίων τελωνειακών υπηρεσιών, για τον έλεγχο της γνησιότητας των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1, των δηλώσεων τιμολογίου ή των δηλώσεων του προμηθευτή και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχονται στα έγγραφα αυτά.
Οι αρχές των οποίων ζητείται η γνώμη παρέχουν κάθε χρήσιμη πληροφορία σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες έχει κατασκευαστεί το προϊόν, αναφέροντας ιδίως τις συνθήκες υπό τις οποίες τηρήθηκαν οι κανόνες καταγωγής στα διάφορα οικεία κράτη ΑΚΕ, κράτη μέλη και ΥΧΕ.
Άρθρο 32
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής
1. Ο μεταγενέστερος έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, το χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την τήρηση των άλλων όρων του παρόντος παραρτήματος.
2. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής οφείλουν να επιστρέφουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και το τιμολόγιο, εάν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή αντίγραφο των εν λόγω εγγράφων στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, αναφέροντας, κατά περίπτωση, τους λόγους της έρευνας. Προς υποστήριξη του αιτήματός τους για έλεγχο, προσκομίζονται όλα τα έγγραφα και τις πληροφορίες που διαθέτουν και από όπου συνάγεται ότι τα στοιχεία που παρέχονται για το πιστοποιητικό καταγωγής είναι ανακριβή.
3. Ο έλεγχος διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής. Για το σκοπό αυτό, έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση οποιουδήποτε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν οποιουσδήποτε ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα ή οποιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν σκόπιμο.
4. Αν οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής αποφασίσουν να αναστείλουν την προτιμησιακή μεταχείριση για τα συγκεκριμένα προϊόντα, εν αναμονή των αποτελεσμάτων του ελέγχου, επιτρέπουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη λήψης κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται αναγκαίο.
5. Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τον έλεγχο ενημερώνονται για τα αποτελέσματα της επαλήθευσης αυτής το ταχύτερο δυνατόν. Τα εν λόγω αποτελέσματα πρέπει να αναφέρουν σαφώς εάν τα έγγραφα είναι γνήσια και εάν τα σχετικά προϊόντα μπορούν να θεωρηθούν προϊόντα καταγωγής κρατών ΑΚΕ ή μιας από τις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 6 και ότι πληρούν τις άλλες απαιτήσεις του παρόντος παραρτήματος.
6. Εάν, σε περίπτωση εύλογων αμφιβολιών, δεν δοθεί απάντηση εντός δέκα μηνών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες τελωνειακές αρχές αρνούνται, εκτός εκτάκτων περιστάσεων, το ευεργέτημα των προτιμήσεων.
7. Όταν από τη διαδικασία επαλήθευσης ή από οποιαδήποτε άλλη διαθέσιμη πληροφορία προκύπτουν ενδείξεις ότι οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος παραβιάζονται, πρέπει να διεξάγονται κατάλληλες έρευνες με τη δέουσα ταχύτητα ώστε τέτοιες παραβιάσεις να προσδιορίζονται και να προλαμβάνονται.
Άρθρο 33
Έλεγχος των δηλώσεων προμηθευτών
1. Ο έλεγχος της δήλωσης του προμηθευτή μπορεί να πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές του κράτους εισαγωγής έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα του εν λόγω εγγράφου ή την ακρίβεια και την πληρότητα των πληροφοριών σχετικά με την πραγματική καταγωγή των σχετικών υλών.
2. Οι τελωνειακές αρχές στις οποίες υποβάλλεται η δήλωση του προμηθευτή μπορούν να ζητούν από τις τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο έχει καταρτιστεί η δήλωση να εκδίδουν δελτίο πληροφοριών, υπόδειγμα του οποίου παρέχεται στο προσάρτημα 6. Εναλλακτικά, οι τελωνειακές αρχές στις οποίες υποβάλλεται η δήλωση του προμηθευτή έχουν εναλλακτικά τη δυνατότητα να ζητούν από τον εξαγωγέα να προσκομίζει πιστοποιητικό πληροφοριών που έχουν εκδώσει οι τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο καταρτίστηκε η δήλωση.
Αντίγραφο του δελτίου πληροφοριών φυλάσσεται από το τελωνείο που το εξέδωσε για τρία τουλάχιστον έτη.
3. Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού το ταχύτερο δυνατόν. Στα αποτελέσματα πρέπει να υπάρχει σαφής ένδειξη για το εάν η δήλωση σχετικά με τον χαρακτήρα των υλών είναι ορθή.
4. Για τους σκοπούς του ελέγχου, οι προμηθευτές φυλάσσουν τουλάχιστον επί τρία έτη αντίγραφο του εγγράφου που περιέχει τη δήλωση καθώς και κάθε άλλη αναγκαία απόδειξη που αναφέρει το πραγματικό καθεστώς που ισχύει για τις ύλες.
5. Οι τελωνειακές αρχές του κράτους στο οποίο καταρτίζεται η δήλωση προμηθευτή έχουν το δικαίωμα να ζητούν οποιαδήποτε απόδειξη ή να διενεργούν οποιονδήποτε έλεγχο θεωρούν σκόπιμο προκειμένου να επαληθεύουν την ορθότητα οποιασδήποτε δήλωσης του προμηθευτή.
6. Κάθε πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1 ή δήλωση τιμολογίου που εκδίδεται ή καταρτίζεται βάσει εσφαλμένης δήλωσης του προμηθευτή θεωρείται άκυρο.
Άρθρο 34
Κυρώσεις
Επιβάλλονται κυρώσεις σε κάθε πρόσωπο το οποίο συντάσσει αυτοπροσώπως ή δι’ αντιπροσώπου έγγραφο το οποίο περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες, με σκοπό την επίτευξη προτιμησιακής μεταχείρισης για τα προϊόντα.
Άρθρο 35
Ελεύθερες ζώνες
1. Λαμβάνονται όλες οι απαραίτητες ενέργειες για να διασφαλιστεί ότι τα προϊόντα που διακινούνται υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής ή δήλωσης του προμηθευτή και παραμένουν, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους, σε ελεύθερη ζώνη στο έδαφός τους, δεν αντικαθίστανται από άλλα εμπορεύματα ούτε υποβάλλονται σε επεξεργασίες άλλες από τις συνήθεις εργασίες που αποβλέπουν στην πρόληψη της φθοράς τους.
2. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 1, όταν καταγόμενα προϊόντα εισάγονται σε ελεύθερη ζώνη υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και υφίστανται επεξεργασία ή μεταποίηση, οι οικείες αρχές εκδίδουν νέο πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, εφόσον το ζητήσει ο εξαγωγέας, εάν η επεξεργασία ή η μεταποίηση είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος.
Άρθρο 36
Παρεκκλίσεις
1. Η Επιτροπή, με δική της πρωτοβουλία ή ανταποκρινόμενη σε αίτημα μιας δικαιούχου χώρας, δύναται να χορηγήσει σε δικαιούχο χώρα προσωρινή παρέκκλιση από τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος, εάν:
α) |
εσωτερικοί ή εξωτερικοί παράγοντες δεν επιτρέπουν προσωρινά στην εν λόγω χώρα να συμμορφωθεί με τους κανόνες για την απόκτηση χαρακτήρα καταγωγής που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα, ενώ μπορούσε να το πράττει προηγουμένως· ή |
β) |
απαιτείται χρόνος για να προετοιμαστεί ώστε να συμμορφωθεί με τους κανόνες για την απόκτηση χαρακτήρα καταγωγής που προβλέπονται στο παρόν παράρτημα, ενώ μπορούσε να το πράττει προηγουμένως. |
2. Η προσωρινή παρέκκλιση πρέπει να διαρκεί όσο και ο αντίκτυπος των εσωτερικών ή εξωτερικών παραγόντων που την αιτιολογούν ή για όσο χρονικό διάστημα απαιτείται ώστε η δικαιούχος χώρα να συμμορφωθεί με τους κανόνες.
3. Το αίτημα για τη χορήγηση παρέκκλισης πρέπει να υποβάλλεται εγγράφως στην Επιτροπή. Πρέπει να αναφέρει τους λόγους, όπως ορίζονται στην παράγραφο 1, για τους οποίους απαιτείται παρέκκλιση και πρέπει να περιλαμβάνει επαρκή δικαιολογητικά.
4. Μέτρα δυνάμει των διατάξεων του παρόντος άρθρου εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 247 και του άρθρου 247α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92.
Η Κοινότητα πρέπει να ανταποκρίνεται θετικά σε όλες τα αιτήματα κρατών ΑΚΕ που δικαιολογούνται δεόντως σύμφωνα με το παρόν άρθρο και τα οποία δεν είναι σε θέση να προκαλέσουν σοβαρή ζημία σε βιομηχανία εγκατεστημένη στην Κοινότητα.
ΙΤΛΟΣ VΙ
ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ
Άρθρο 37
Ειδικοί όροι
1. Ο όρος «Κοινότητα», που χρησιμοποιείται στο παρόν παράρτημα, δεν καλύπτει τη Θέουτα και τη Μελίλια. Ο όρος «προϊόντα καταγωγής Κοινότητας» δεν καλύπτει τα προϊόντα που κατάγονται από τη Θέουτα και τη Μελίλια.
2. Οι διατάξεις του παρόντος παραρτήματος εφαρμόζονται κατ’ αναλογία για τον καθορισμό των προϊόντων που είναι δυνατό να θεωρούνται προϊόντα καταγωγής κρατών ΑΚΕ όταν εισάγονται στη Θέουτα και τη Μελίλια.
3. Όταν προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στη Θέουτα, τη Μελίλια ή την Κοινότητα υποβάλλονται σε επεξεργασία και μεταποίηση στα κράτη ΑΚΕ, θεωρούνται προϊόντα παραχθέντα εξ ολοκλήρου στα κράτη ΑΚΕ.
4. Όταν ύλες υφίστανται περαιτέρω επεξεργασία ή μεταποίηση στα κράτη ΑΚΕ, η επεξεργασία ή η μεταποίηση που διενεργούνται στη Θέουτα, τη Μελίλια ή την Κοινότητα θεωρείται ότι διενεργούνται στα κράτη ΑΚΕ,
5. Για την εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4 του παρόντος άρθρου, οι ανεπαρκείς εργασίες που απαριθμούνται στο άρθρο 5 δεν θεωρούνται επεξεργασία ή μεταποίηση.
6. Η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ενιαίο έδαφος.
ΤΙΤΛΟΣ VΙΙ
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 38
Μεταβατική διάταξη για προϊόντα υπό διαμετακόμιση ή εναποθήκευση
1. Ο παρών κανονισμός μπορεί να εφαρμοσθεί σε προϊόντα εξαγόμενα από μια των περιφερειών ή κρατών του παραρτήματος Ι, συνοδευόμενα από Πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 εκδοθέντα σύμφωνα με το άρθρο 15 του πρωτοκόλλου 1 του παραρτήματος V της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΕ μέσα σε 10 μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
2. Ο παρών κανονισμός μπορεί να εφαρμοσθεί σε προϊόντα εξαγόμενα από μια των περιφερειών ή κρατών του παραρτήματος Ι, που τηρούν τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος και τα οποία, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού βρίσκονται είτε υπό διαμετακόμιση ή βρίσκονται στην Κοινότητα σε προσωρινή εναποθήκευση σε τελωνειακές αποθήκες ή σε ελεύθερες ζώνες, εφόσον υποβληθεί στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, μέσα σε 10 μήνες από την ανωτέρω ημερομηνία, ένα πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδοθέν αναδρομικώς από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μαζί με τα έγγραφα που δείχνουν ότι τα προϊόντα έχουν μεταφερθεί κατευθείαν, σύμφωνα με το άρθρο 12 του παρόντος παραρτήματος.
Άρθρο 39
Προσαρτήματα
Τα προϊόντα του παρόντος παραρτήματος αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα αυτού.
Προσάρτημα 1
Εισαγωγικές σημειώσεις για τον πίνακα του παρόντος παραρτήματος
Σημείωση 1:
Ο πίνακας αναφέρει τους όρους που απαιτούνται για να θεωρηθούν όλα τα προϊόντα επαρκώς επεξεργασθέντα ή μεταποιηθέντα κατά την έννοια του άρθρου 4 του παρόντος παραρτήματος.
Σημείωση 2:
1. Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραχθέν προϊόν. Η πρώτη στήλη αναφέρει τον αριθμό της κλάσης ή του κεφαλαίου του εναρμονισμένου συστήματος και η δεύτερη στήλη την περιγραφή των εμπορευμάτων που αντιστοιχεί στην εν λόγω κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε ένδειξη που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες παρέχεται ένας κανόνας στις στήλες 3 ή 4. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, η ένδειξη «ex» προηγείται του αριθμού της πρώτης στήλης, αυτό σημαίνει ότι οι κανόνες στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται μόνο για το τμήμα της κλάσης ή του κεφαλαίου όπως περιγράφεται στη στήλη 2.
2. Όταν στη στήλη 1 συγκεντρώνονται περισσότεροι αριθμοί κλάσεων ή όταν στη στήλη αυτή αναφέρεται ένας αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στη στήλη 2 περιγράφονται με γενικούς όρους, οι σχετικοί κανόνες που αναφέρονται στις στήλες 3 ή 4 εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος, κατατάσσονται σε διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή σε οποιαδήποτε από τις κλάσεις που εμφανίζονται μαζί στη στήλη 1.
3. Όταν στον πίνακα υπάρχουν διάφοροι κανόνες που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή εκείνου του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τους κανόνες που αναφέρονται παραπλεύρως στις στήλες 3 ή 4.
4. Όταν για κάποιο στοιχείο στις δύο πρώτες στήλες παρέχεται κανόνας και στις δύο στήλες 3 και 4, ο εξαγωγέας μπορεί να επιλέγει, ως εναλλακτική λύση, να εφαρμόζει είτε τον κανόνα που παρέχεται στη στήλη 3 είτε εκείνον που παρέχεται στη στήλη 4. Αν δεν παρέχεται κανόνας καταγωγής στη στήλη 4, εφαρμόζεται ο κανόνας που παρέχεται στη στήλη 3.
Σημείωση 3:
1. Οι διατάξεις του άρθρου 4 του παραρτήματος που αφορούν προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει το χαρακτήρα καταγωγής και χρησιμοποιούνται για την κατασκευή άλλων προϊόντων ισχύουν ανεξάρτητα από το εάν ο εν λόγω χαρακτήρας αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο στην Κοινότητα ή στα κράτη ΑΚΕ.
Παράδειγμα:
Ένας κινητήρας της κλάσης 8407, για τον οποίο ο κανόνας που εφαρμόζεται προβλέπει ότι η αξία των μη καταγομένων υλών που δύνανται να χρησιμοποιηθούν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, κατασκευάζεται από «άλλα χαλυβοκράματα σφυρηλατημένα» της κλάσης ex 7224.
Αν οι εργασίες σφυρηλάτησης πραγματοποιήθηκαν εντός της Κοινότητας από μη καταγόμενο πλίνθωμα, το προϊόν που κατασκευάστηκε με αυτόν τον τρόπο αποκτά ήδη το χαρακτήρα καταγωγής δυνάμει του κανόνα που προβλέπεται στον πίνακα για τα προϊόντα της κλάσης ex 7224. Το προϊόν μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρηθεί καταγόμενο προϊόν κατά τον υπολογισμό της αξίας του κινητήρα ανεξάρτητα από το εάν αυτός κατασκευάστηκε στο ίδιο ή σε άλλο εργοστάσιο της Κοινότητας. Ως εκ τούτου, η αξία του μη καταγόμενου πλινθώματος δεν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί.
2. Ο κανόνας που αναφέρεται στον πίνακα καθορίζει την ελάχιστη βαθμίδα επεξεργασίας ή μεταποίησης που απαιτείται. Οι περαιτέρω επεξεργασίες ή μεταποιήσεις προσδίδουν επίσης το χαρακτήρα καταγωγής. Αντίθετα, λιγότερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν το χαρακτήρα καταγωγής. Δηλαδή, εάν ένας κανόνας προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες σε ένα ορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών σε μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται.
3. Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν ο κανόνας ορίζει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν «ύλες οποιασδήποτε κλάσης», μπορεί να χρησιμοποιηθούν και ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, με την επιφύλαξη, ωστόσο, τυχόν ειδικών περιορισμών που περιλαμβάνονται, ενδεχομένως, στον κανόνα. Η έκφραση, ωστόσο, «κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης αριθ. …» σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μόνο ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με προϊόν στο οποίο αντιστοιχεί διαφορετική περιγραφή από αυτή που ισχύει για το προϊόν που αναφέρεται στη στήλη 2.
4. Όταν κανόνας του πίνακα ορίζει ότι κάποιο προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται να χρησιμοποιηθούν μαζί όλες οι ύλες.
Παράδειγμα:
Ο κανόνας για τα υφάσματα των κλάσεων 5208 έως 5212 προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν φυσικές ίνες και, μεταξύ άλλων, χημικές ύλες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η μία ή η άλλη από αυτές τις ύλες ή ακόμη και οι δύο μαζί.
5. Όταν κανόνας του πίνακα προβλέπει ότι κάποιο προϊόν πρέπει να έχει κατασκευασθεί από μια συγκεκριμένη ύλη, ο όρος αυτός δεν αποκλείει προφανώς τη χρησιμοποίηση άλλων υλών οι οποίες, λόγω της ίδιας της φύσης τους, δεν είναι δυνατό να πληρούν τον κανόνα (βλ. επίσης τη σημείωση 6.3 για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα).
Παράδειγμα:
Ο κανόνας για τις προπαρασκευασμένες τροφές της κλάσης 1904, ο οποίος αποκλείει ρητώς τη χρήση των δημητριακών και των παραγώγων τους, δεν απαγορεύει προφανώς τη χρήση ανόργανων αλάτων, χημικών ουσιών ή άλλων πρόσθετων που δεν παράγονται από δημητριακά.
Ωστόσο, αυτό δεν ισχύει για προϊόντα τα οποία, αν και δεν είναι δυνατό να κατασκευαστούν από τις συγκεκριμένες ύλες που ορίζονται στον πίνακα, είναι δυνατό να παραχθούν από ύλες της ίδιας φύσης σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας.
Παράδειγμα:
Στην περίπτωση ενδύματος του ex κεφαλαίου 62, που κατασκευάζεται από μη υφασμένες ύλες, εάν προβλέπεται ότι επιτρέπεται η κατασκευή παρόμοιου είδους μόνον από μη καταγόμενα νήματα, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μη υφασμένα υφάσματα, ακόμη και αν αποδειχθεί ότι τα μη υφασμένα υφάσματα δεν είναι κανονικά δυνατό να κατασκευασθούν από νήματα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ύλη που πρέπει να χρησιμοποιηθεί είναι, κανονικά, εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο επεξεργασίας που προηγείται του σταδίου του νήματος, δηλαδή σε κατάσταση ινών.
6. Αν προβλέπονται σε κανόνα του πίνακα δύο ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, τα ποσοστά αυτά δεν είναι δυνατό να προστίθενται. Με άλλα λόγια, η μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Επιπροσθέτως, δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ειδικών ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένες ύλες.
Σημείωση 4:
1. Ο όρος «φυσικές ίνες», όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τις τεχνητές ή τις συνθετικές. Περιορίζεται στα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει οριστεί αλλιώς, περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί..
2. Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις χοντρές τρίχες της κλάσης 0503, το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003, καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105, τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305.
3. Οι όροι «υφαντικοί πολτοί», «χημικές ύλες» και «ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού» χρησιμοποιούνται στον πίνακα για να περιγράψουν τις ύλες οι οποίες δεν ταξινομούνται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή ινών ή νημάτων από χαρτί.
4. Ο όρος «συνθετικές μη συνεχείς ίνες» που χρησιμοποιείται στον πίνακα αφορά τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κλάσεων 5501 έως 5507.
Σημείωση 5:
1. Όταν για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του προϊόντος αυτού, όταν στο σύνολό τους αυτές αντιπροσωπεύουν 10 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών που χρησιμοποιούνται. (βλ. επίσης τις παρακάτω σημειώσεις 5.3 και 5.4).
2. Ωστόσο, το όριο ανοχής που αναφέρεται στη σημείωση 5.1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμεικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάστηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες.
Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι εξής:
— |
μετάξι, |
— |
μαλλί, |
— |
χοντροειδείς ζωικές τρίχες, |
— |
ζωικές τρίχες εκλεκτής ποιότητας, |
— |
τρίχες χαίτης και ουράς ίππων, |
— |
βαμβάκι, |
— |
ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή χαρτιού και χαρτί, |
— |
λινάρι, |
— |
κάνναβι, |
— |
γιούτα και άλλες ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού βίβλου, |
— |
σιζάλ και άλλες υφαντικές ίνες του είδους Agaνe, |
— |
ίνες από κοκοφοίνικα, άβακα, ραμί και άλλες υφαντικές ίνες, |
— |
συνθετικές ίνες συνεχείς, |
— |
τεχνητές ίνες συνεχείς, |
— |
νήματα μεταφοράς ρεύματος, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυπροπυλένιο, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυεστέρες, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυαμίδια, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς πολυακριλονιτριλικές, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυαμίδια, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυτετραφθοροαιθυλένιο, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς από θειούχο πολυφαινυλένιο, |
— |
συνθετικές ίνες μη συνεχείς από πολυμερές του χλωριούχου βινιλίου, |
— |
άλλες συνθετικές ίνες μη συνεχείς, |
— |
τεχνητές ίνες μη συνεχείς από βισκόζη, |
— |
άλλες τεχνητές ίνες μη συνεχείς, |
— |
νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα, |
— |
νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυεστέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα, |
— |
προϊόντα της κλάσης 5605 (μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα), στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους έως και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες, |
— |
άλλα προϊόντα της κλάσης 5605. |
Παράδειγμα:
Νήμα της κλάσης 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες της κλάσης 5203 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5506, είναι ένα νήμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενες συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού), δύνανται να χρησιμοποιηθούν μέχρι 10 % κατά βάρος του νήματος.
Παράδειγμα:
Ύφασμα από μαλλί της κλάσης 5112 που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί της κλάσης 5107 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5509, είναι ένα ύφασμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενα συνθετικά νήματα που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού) ή μάλλινα νήματα που δεν ικανοποιούν τους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση φυσικών ινών που δεν έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση) ή συνδυασμός των δύο αυτών τύπων νημάτων δύνανται να χρησιμοποιούνται σε αναλογία μέχρι 10 % κατά βάρος του υφάσματος.
Παράδειγμα:
Φουντωτή υφαντική επιφάνεια της κλάσης 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από βαμβακερό ύφασμα της κλάσης 5210 θεωρείται σύμμεικτο προϊόν μόνο εάν το ίδιο βαμβακερό ύφασμα είναι σύμμεικτο ύφασμα που κατασκευάστηκε από νήματα που κατατάσσονται σε δύο διαφορετικές κλάσεις ή εάν τα βαμβακερά νήματα που χρησιμοποιήθηκαν είναι αυτά τα ίδια σύμμεικτα.
Παράδειγμα:
Εάν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια έχει κατασκευαστεί από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από συνθετικό ύφασμα της κλάσης 5407, τότε, προφανώς, τα χρησιμοποιούμενα νήματα αποτελούν δύο χωριστές βασικές υφαντικές ύλες και, συνεπώς, η φουντωτή υφαντική επιφάνεια είναι σύμμεικτο προϊόν.
3. Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα», αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα εν λόγω νήματα.
4. Στην περίπτωση προϊόντων στα οποία έχει ενσωματωθεί «λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους έως και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες», η ανοχή αυτή είναι 30 % όσον αφορά την εν λόγω λουρίδα.
Σημείωση 6:
1. Τα υφαντουργικά προϊόντα, για τα οποία υπάρχει υποσημείωση στον πίνακα που παραπέμπει στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, διάφορα κλωστοϋφαντουργικά είδη ταινιοπλεκτικής και εξαρτήματα, τα οποία δεν ανταποκρίνονται στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το έτοιμο προϊόν, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται με τον όρο ότι το βάρος τους δεν υπερβαίνει το 10 % του συνολικού βάρους όλων των χρησιμοποιηθεισών υφαντικών υλών.
Τα κλωστοϋφαντουργικά είδη ταινιοπλεκτικής και εξαρτήματα είναι αυτά που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων δεν θεωρούνται είδη ταινιοπλεκτικής και εξαρτήματα.
2. Τα διάφορα μη κλωστοϋφαντουργικά είδη ταινιοπλεκτικής και εξαρτήματα ή άλλες ύλες που χρησιμοποιούνται και περιέχουν υφαντικές ύλες δεν απαιτείται να πληρούν τους όρους της στήλης 3, ακόμη και αν δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της σημείωσης 3.5.
3. Σύμφωνα με τη σημείωση 3.5, κάθε μη καταγόμενο μη κλωστοϋφαντουργικό είδος ταινιοπλεκτικής και εξάρτημα ή άλλο προϊόν που δεν περιέχει υφαντικές ύλες μπορεί, οπωσδήποτε, να χρησιμοποιείται ελεύθερα όταν δεν παρασκευάζεται από τις ύλες που απαριθμούνται στη στήλη 3.
Για παράδειγμα (1), εάν ένας κανόνας του πίνακα προβλέπει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως μια μπλούζα, ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν νήματα, τούτο δεν απαγορεύει τη χρήση ειδών από μέταλλο, όπως κουμπιά, αφού αυτά δεν μπορούν να κατασκευασθούν από υφαντικές ύλες.
4. Όταν εφαρμόζεται ένας κανόνας ποσοστού, η αξία των ειδών στολισμού και των εξαρτημάτων πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται.
Σημείωση 7:
1. Για τους σκοπούς των κωδικών ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2902 και ex 3403, οι «καθορισμένες επεξεργασίες» είναι οι εξής:
α) |
η εν κενώ απόσταξη, |
β) |
η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης (2), |
γ) |
η πυρόλυση, |
δ) |
ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση, |
ε) |
η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες, |
στ) |
Η επεξεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες πράξεις: επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης)· εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα· ο αποχρωματισμός και καθαρισμός με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη, |
ζ) |
ο πολυμερισμός, |
η) |
η αλκυλίωση, |
θ) |
ο ισομερισμός. |
2. Για τους σκοπούς των κλάσεων 2710, 2711 και 2712, οι «καθορισμένες επεξεργασίες» είναι οι εξής:
α) |
η εν κενώ απόσταξη, |
β) |
η επαναπόσταξη με μέθοδο πολύ προωθημένης κλασματοποίησης (2) |
γ) |
η πυρόλυση, |
δ) |
ο ανασχηματισμός ή αναμόρφωση, |
ε) |
η εκχύλιση με εκλεκτικούς διαλύτες, |
στ) |
Η επεξεργασία που περιλαμβάνει όλες τις ακόλουθες πράξεις: η επεξεργασία με πυκνό θειικό οξύ ή με ατμίζον θειικό οξύ ή με τριοξείδιο του θείου (θειικός ανυδρίτης)· εξουδετέρωση με αλκαλικά μέσα· ο αποχρωματισμός και καθαρισμός με γη ενεργό από τη φύση της, με ενεργοποιημένη γη, με ενεργό άνθρακα ή βωξίτη, |
ζ) |
ο πολυμερισμός, |
η) |
η αλκυλίωση, |
θ) |
ο ισομερισμός, |
ι) |
αποκλειστικά όσον αφορά τα βαριά λάδια της κλάσης ex 2710, η αποθείωση, με χρήση υδρογόνου, με την οποία επιτυγχάνεται μείωση τουλάχιστον κατά 85 % της περιεκτικότητας σε θείο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία (μέθοδος ΑSTM D 1266-59 T), |
ια) |
αποκλειστικά όσον αφορά τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 2710, η αποπαραφίνωση με μέθοδο διαφορετική από την απλή διήθηση, |
ιβ) |
αποκλειστικά όσον αφορά τα βαριά λάδια του κωδικού ΣΟ ex 2710, η επεξεργασία με υδρογόνο, διαφορετική από την αποθείωση, κατά την οποία το υδρογόνο μετέχει ενεργά σε χημική αντίδραση, που πραγματοποιείται με πίεση ανώτερη των 20 bar και σε θερμοκρασία ανώτερη των 250 °C, με τη βοήθεια καταλύτη. Οι περαιτέρω επεξεργασίες με υδρογόνο των λιπαντικών λαδιών της κλάσης ex 2710 (π.χ. η τελική επεξεργασία με υδρογόνο ή ο αποχρωματισμός), που έχουν σκοπό, ειδικότερα, τη βελτίωση του χρώματος ή τη σταθεροποίηση, δεν θεωρούνται, ωστόσο, καθορισμένες επεξεργασίες, |
ιγ) |
αποκλειστικά όσον αφορά τα πετρέλαια εξωτερικής καύσεως του κωδικού ΣΟ 2710, η απόσταξη με ατμοσφαιρική πίεση, εφόσον αυτά αποστάζουν κατ’ όγκο, συμπεριλαμβανομένων των απωλειών, λιγότερο από 30 % στους 300 °C, σύμφωνα με τη μέθοδο ASTM D 86, |
ιδ) |
αποκλειστικά όσον αφορά τα βαριά λάδια άλλα από το πετρέλαιο εσωτερικής καύσεως και τα πετρέλαια εξωτερικής καύσεως της κλάσης ex 2710, η επεξεργασία με ηλεκτρική εκκένωση ρεύματος υψηλής συχνότητας. |
3. Για τους σκοπούς των κλάσεων ex 2707, 2713 έως 2715, ex 2901, ex 2902 και ex 3403, οι απλές εργασίες, όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του ύδατος, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο ως αποτέλεσμα μίξης προϊόντων με διαφορετικές περιεκτικότητες σε θείο, όλοι οι συνδυασμοί των πράξεων αυτών ή παρόμοιες πράξεις δεν προσδίδουν χαρακτήρα καταγωγής.
(1) Το παρόν παράδειγμα δίνεται μόνο για επεξηγηματικούς λόγους. Δεν έχει νομικά δεσμευτικό χαρακτήρα.
(2) Βλ. πρόσθετη επεξηγηματική σημείωση 4 β) στο κεφάλαιο 27 της Συνδυασμένης Ονοματολογίας.
Προσάρτημα 2
Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται σε μη καταγόμενες ύλες, ώστε το παραχθέν προϊόν να μπορεί να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής
Τα προϊόντα που παρατίθενται στον πίνακα είναι δυνατό να μην καλύπτονται στο σύνολό τους από τον παρόντα κανονισμό. Συνεπώς, είναι απαραίτητο να διενεργούνται διαβουλεύσεις με τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη του παρόντος κανονισμού.
Κλάση ΕΣ |
Περιγραφή προϊόντος |
Επεξεργασία ή κατεργασία που έγινε σε μη καταγόμενα προϊόντα, η οποία δίδει το χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) ή (4) |
||||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 01 |
Ζώντα ζώα |
Όλα τα χρησιμοποιούμενα ζώα του κεφαλαίου 1 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 02 |
Κρέατα και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 1 και 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 03 |
Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
0304 |
Φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών (έστω και αλεσμένα), νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 3 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
0305 |
Ψάρια αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη· ψάρια καπνιστά, έστω και ψημένα πριν ή κατά τη διάρκεια του καπνίσματος· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες) ψαριών, κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 3 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0306 |
Καρκινοειδή, έστω και χωρίς το όστρακό τους, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη· καρκινοειδή με το όστρακό τους, βρασμένα σε νερό ή ατμό, έστω και διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβώλων (πελέτες) καρκινοειδών, κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 3 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0307 |
Μαλάκια, έστω και χωρίς το όστρακό τους, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη· ασπόνδυλα υδρόβια, άλλα από καρκινοειδή και μαλάκια, αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη· αλεύρια, σκόνες και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβώλων (πελέτες) καρκινοειδών, κατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 3 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 04 |
Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας· αυγά πτηνών· μέλι φυσικό· βρώσιμα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλακτα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 05 |
Προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 5 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0502 |
Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου, επεξεργασμένες |
Καθαρισμός, απολύμανση, διαλογή και τέντωμα τριχών χοίρου ή αγριόχοιρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 06 |
Ζώντα φυτά και προϊόντα ανθοκομίας· βολβοί, ρίζες και παρόμοια είδη· άνθη και διακοσμητικά φυλλώματα |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 07 |
Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι, βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 08 |
Καρποί και φρούτα βρώσιμα· φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 09 |
Καφές, τσάϊ, ματέ και μπαχαρικά, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 9 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
0901 |
Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη· κελύφη και φλούδες καφέ· υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
|||||||||||||||||||||||||
0902 |
Τσάι, έστω και αρωματισμένο |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 0910 |
Μείγματα μπαχαρικών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 10 |
Δημητριακά |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 11 |
Προϊόντα αλευροποιίας· βύνη· άμυλα κάθε είδους· ινουλίνη· γλουτένη από σιτάρι, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, βρώσιμα λαχανικά, ρίζες και βολβοί της κλάσης 0714 ή οι καρποί πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 1106 |
Αλεύρια και σιμιγδάλια από ξερά όσπρια της κλάσης 0713 αποφλοιωμένα |
Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708 |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 12 |
Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις· σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί· βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά· άχυρα και χορτονομές |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 12 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
1301 |
Γομαλάκα· γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα), φυσικές |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 1301 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά· πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις· αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από βλεννώδη και πηκτικά, μη τροποποιημένα |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 14 |
Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης· φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 14 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 15 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και προϊόντα της διάσπασης αυτών· λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα· κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
1501 |
Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindοux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης εκτός των κλάσεων 0203, 0206 ή 0207 ή τα κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από κρέας ή βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων χοιρινών της κλάσης 0203 ή 0206 ή από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0207 |
|
||||||||||||||||||||||||||
1502 |
Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 1503 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0201, 0202, 0204 ή 0206 ή τα κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||||||||||||||
1504 |
Λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1504 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1505 |
Λανολίνη εξευγενισμένη |
Παρασκευή από εριολίπος της κλάσης 1505 |
|
|||||||||||||||||||||||||
1506 |
Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1506 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||||||||||||||
1507 έως 1515 |
Φυτικά έλαια και τα κλάσματά τους: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από άλλες ύλες των κλάσεων 1507 έως 1515 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||||||||||||||
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
1517 |
Μαργαρίνη· μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 16 |
Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή καρκινοειδών, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων, εκτός από: |
Παρασκευή από ζώα του κεφαλαίου 1. |
|
|||||||||||||||||||||||||
1604 και 1605 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού που παρασκευάζονται από αβγά ψαριού· καρκινοειδή, μαλάκια και άλλα υδρόβια ασπόνδυλα, παρασκευασμένα ή διατηρημένα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 3 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 17 |
Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 1701 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή, σε στερεή κατάσταση, αρωματισμένη ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση· σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών· υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι· ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 1702 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να είναι ήδη καταγόμενες |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 1703 |
Μελάσες που προκύπτουν από την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης, αρωματισμένες ή με προσθήκη χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 18 |
Κακάο και παρασκευάσματα αυτού |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης· παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnοcchi, ραβιόλια, κανελόνια· αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
1903 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από το άμυλο πατάτας της κλάσης 1108 |
|
|||||||||||||||||||||||||
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορνφλέικς)]. δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους ή νιφάδες ή άλλους επεξεργασμένους κόκκους (εκτός από αλεύρι και σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου· όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες του κεφαλαίου 11 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 20 |
Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα λαχανικά, φρούτα και καρποί πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2001 |
Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2004 και ex 2005 |
Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες με τρόπο άλλο από ξίδι ή οξικό οξύ |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2006 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 17 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2007 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που λαμβάνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2008 |
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των καταγόμενων καρπών και ελαιούχων σπόρων των κλάσεων 0801, 0802 και 1202 έως 1207 που χρησιμοποιούνται πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
2009 |
Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 21 |
Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα· αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιείται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2104 |
Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα παρασκευασμένα ή διατηρημένα λαχανικά των κλάσεων 2002 έως 2005 |
|
|||||||||||||||||||||||||
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 22 |
Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα, και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών του κωδικού ΣΟ 2009 |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % νοl ή περισσότερο· αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα, οποιουδήποτε τίτλου |
Παρασκευή:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ' όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % νοl.· αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
Παρασκευή:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 23 |
Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής· τροφές παρασκευασμένες για ζώα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2301 |
Αλεύρια φάλαινας· αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από ψάρια ή καρκινοειδή, μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, ακατάλληλα για ανθρώπινη κατανάλωση |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2303 |
Κατάλοιπα της αμυλοποιίας καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες που μετριέται σε ξερή ύλη ανώτερης του 40 % κατά βάρος |
Παρασκευή κατά την οποία όλο το χρησιμοποιούμενο καλαμπόκι πρέπει να έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2306 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα από την εξαγωγή ελαιολάδου, που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 % |
Παρασκευή κατά την οποία οι χρησιμοποιούμενες ελιές πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 24 |
Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 24 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
|||||||||||||||||||||||||
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού |
Παρασκευή κατά την οποία το 70 % τουλάχιστον κατά βάρος των χρησιμοποιούμενων μη βιομηχανοποιημένων καπνών ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2403 |
Καπνός για κάπνισμα |
Παρασκευή κατά την οποία το 70 % τουλάχιστον κατά βάρος των χρησιμοποιούμενων μη βιομηχανοποιημένων καπνών ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 πρέπει να είναι ήδη καταγόμενα |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 25 |
Αλάτι· θείο· γαίες και πέτρες· γύψος, ασβέστης και τσιμέντα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2504 |
Φυσικός, κρυσταλλικός γραφίτης, εμπλουτισμένος με άνθρακα, καθαρισμένος, αλεσμένος |
Εμπλουτισμός με άνθρακα, καθαρισμός και άλεση του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτη |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2515 |
Μάρμαρα, απλά κομμένα με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, μαρμάρου (ακόμη και ήδη κομμένου) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2516 |
Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή κτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, πέτρας (ακόμη και ήδη κομμένης) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2518 |
Δολομίτης πυρωμένος |
Πύρωση μη πυρωμένου δολομίτη |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2519 |
Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης) |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2520 |
Γύψος ψημένος, παρασκευασμένος ειδικά για την οδοντιατρική |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2524 |
Ίνες αμιάντου |
Παρασκευή από συμπυκνώματα αμιάντου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2525 |
Μαρμαρυγίας σε σκόνη |
Παρασκευή με άλεση μαρμαρυγία ή απορριμμάτων μαρμαρυγία |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2530 |
Χρωστικές γαίες, πυρωμένες (φρυγμένες) ή σε σκόνη |
Παρασκευή με πύρωση (φρύξη) ή άλεση χρωστικών γαιών |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 26 |
Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 27 |
Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών· ασφαλτώδεις ύλες· κεριά ορυκτά, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2707 |
Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 °C (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2709 |
Λάδια ακατέργαστα, από ασφαλτούχα ορυκτά |
Πυρόλυση ασφαλτούχων ορυκτών |
|
|||||||||||||||||||||||||
2710 |
Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια· παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (3) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2711 |
Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (3) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2712 |
Βαζελίνη· παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, slack wax, οζοκηρίτης κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (3) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2713 |
Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2714 |
Άσφαλτοι εν γένει φυσικές· σχίστες και άμμος, ασφαλτούχα· ασφαλτίτες και πετρώματα ασφαλτούχα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
2715 |
Μείγματα ασφαλτούχα με βάση τη φυσική άσφαλτο εν γένει, την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut-backs) |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 28 |
Ανόργανα χημικά προϊόντα· ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των ραδιενεργών στοιχείων, των μετάλλων των σπανίων γαιών ή των ισοτόπων, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2805 |
«Mischmetall» |
Παρασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2811 |
Τριοξείδιο του θείου |
Παρασκευή από διοξείδιο του θείου |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2833 |
Θειικό αργίλιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2840 |
Υπερβορικό νάτριο |
Παρασκευή από τετραβορικό του δινατρίου πεντένυδρο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 29 |
Οργανικά χημικά προϊόντα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2901 |
Υδρογονάνθρακες άκυκλοι, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2902 |
Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (εκτός από τα αζουλένια), βενζόλιο, τολουόλιο, ξυλόλια, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 2905 |
Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 2905. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται αλκοξείδια που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
2915 |
Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους· τα αλογονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 2932 |
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
2933 |
Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνον με ετεροάτομο(-α) αζώτου |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
2934 |
Νουκλεϊνικά οξέα και τα άλατά τους· άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Ωστόσο, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932, 2933 και 2934 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 30 |
Φαρμακευτικά προϊόντα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3002 |
Αίμα ανθρώπων· αίμα ζώων για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις· αντιοροί, άλλα κλάσματα του αίματος, τροποποιημένα ανοσολογικά προϊόντα, λαμβανόμενα έστω και με βιοτεχνολογικές μεθόδους· εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών (με εξαίρεση τις ζύμες) και παρόμοια προϊόντα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης 3002. Οι ύλες με αυτή την περιγραφή είναι επίσης δυνατόν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
3003 και 3004 |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 και3006): |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, ύλες της κλάσης 3003 ή 3004 είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 31 |
Λιπάσματα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3105 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο· άλλα λιπάσματα· προϊόντα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 10 kg, από τα οποία εξαιρούνται τα εξής:
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 32 |
Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα· ταννίνες και τα παράγωγά τους· χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες· χρώματα επίχρισης και βερνίκια· μαστίχες (στόκοι)· μελάνια, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3201 |
Ταννίνες και τα άλατα, οι αιθέρες, εστέρες και άλλα παράγωγά τους |
Παρασκευή από δεψικά εκχυλίσματα φυτικής προέλευσης |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
3205 |
Χρωστικές λάκες· παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού, με βάση τις χρωστικές λάκες (4) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3203, 3204 και 3205. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην κλάση 3205, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 33 |
Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή· προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα»· ρητινοειδή· εκχυλίσματα ελαιορητινών· συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση· τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων· αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων υλών άλλης «ομάδα» (5) της εν λόγω κλάσης. Εντούτοις, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας ομάδας, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 34 |
Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά για την οδοντοτεχνική» και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση το γύψο, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3403 |
Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά σε ποσοστό κάτω του 70 % κατά βάρος |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3404 |
Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από:
Ωστόσο, αυτές οι ύλες είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 35 |
Λευκωματώδεις ύλες.· τροποποιημένα άμυλα· κόλλες· ένζυμα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους, (π.χ. τα προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους)· κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 3505 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1108 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3507 |
Ένζυμα παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 36 |
Εκρηκτικές ύλες· είδη πυροτεχνίας· σπίρτα· πυροφορικά κράματα· εύφλεκτες ύλες |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 37 |
Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
3701 |
Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά· επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) έστω και συσκευασμένες σε ειδική θήκη: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 ή 3702 Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην κλάση 3702, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 ή 3702. Ωστόσο, ύλες των κλάσεων 3701 και 3702 μπορούν να χρησιμοποιούνται, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
3702 |
Ταινίες φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως, σε κυλίνδρους, από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά· ταινίες φωτογραφικές στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης, σε κυλίνδρους, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 ή 3702 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
3704 |
Πλάκες, ταινίες, χαρτί, χαρτόνια και υφαντικά, φωτογραφικά, που έχουν εκτεθεί στο φως αλλά δεν έχουν εμφανιστεί |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 3701 έως 3704 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 38 |
Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3801 |
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3403 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3803 |
Ταλλέλαιο εξευγενισμένο |
Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3805 |
Αιθέριο έλαιο που προκύπτει κατά την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο |
Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3806 |
Γόμες εστέρες |
Παρασκευή από ρητινικά οξέα |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3807 |
Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος) |
Απόσταξη ξυλόπισσας |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
3808 |
Εντομοκτόνα, ποντικοφάρμακα, μυκητοκτόνα, ζιζανιοκτόνα, ανασχετικά της βλάστησης και ρυθμιστικά της ανάπτυξης των φυτών, απολυμαντικά και παρόμοια προϊόντα, που παρουσιάζονται σε μορφές ή συσκευασίες για τη λιανική πώληση ή ως παρασκευάσματα ή με μορφή ειδών, όπως ταινίες, φιτίλια, θειαφοκέρια και μυγοκτόνο χαρτί |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3810 |
Παρασκευάσματα για την επιφανειακή αποξείδωση των μετάλλων· συλλιπάσματα για συγκολλήσεις ή συνενώσεις και άλλα βοηθητικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση ή τη συνένωση των μετάλλων· πολτοί και σκόνες για συγκολλήσεις ή συνενώσεις, που αποτελούνται από μέταλλο και άλλα προϊόντα· παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την επένδυση ή το παραγέμισμα των ηλεκτροδίων ή των μικρών ράβδων συγκόλλησης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3811 |
Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών λαδιών, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά, για ορυκτά λάδια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτά λάδια: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3811 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
3812 |
Παρασκευάσματα με την ονομασία «επιταχυντές βουλκανισμού»· σύνθετα προϊόντα για την πλαστικοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα κατά της οξείδωσης και άλλα σύνθετα προϊόντα για τη στερεοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3813 |
Συνθέσεις και γομώσεις για πυροσβεστικές συσκευές· πυροσβεστικές φιάλες και βόμβες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3814 |
Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3818 |
Χημικά στοιχεία ενισχυμένα για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική, με μορφή δίσκων, πλακιδίων ή ανάλογες μορφές· χημικές ενώσεις ενισχυμένες για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3819 |
Υγρά για υδραυλικά φρένα και άλλα παρασκευασμένα υγρά για υδραυλικές μεταδόσεις κίνησης, που δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο του 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3820 |
Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3822 |
Αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου σε υπόθεμα και παρασκευασμένα αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου έστω και σε υπόθεμα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 3002 ή 3006 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3823 |
Λιπαρά, μονοκαρβοξυλικά, βιομηχανικά οξέα· όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα)· λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 3823 |
|
||||||||||||||||||||||||||
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου· χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
3901 έως 3915 |
Πλαστικές ύλες σε αρχικές μορφές, απορρίμματα, ξέσματα και θραύσματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex 3907 και 3912, για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (6) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3907 |
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (6) |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος ή/και παρασκευή από πολυανθρακικά άλατα τετραβρωμίου (δισφαινόλη Α) |
|
||||||||||||||||||||||||||
3912 |
Κυτταρίνη και τα χημικά της παράγωγα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, σε αρχικές μορφές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
3916 έως 3921 |
Ημικατεργασμένα προϊόντα και τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες, εκτός από τα προϊόντα των κλάσεων ex 3916, ex 3917, ex 3920 και ex 3921, για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες παρατίθενται στη συνέχεια: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία οποιασδήποτε χρησιμοποιούμενης ύλης του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος (6) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3916 και ex 3917 |
Είδη καθορισμένης μορφής και σωλήνες |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 3920 |
|
Κατασκευή από θερμοπλαστικό πολυμερές που έχει υποστεί μερική εξαλάτωση και το οποίο είναι ανυπολυμερές αιθυλενίου και μετακρυλικού οξέος με μερική εξουδετέρωση από ιόντα μετάλλων, κυρίως ψευδαργύρου και νατρίου |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 3921 |
Επιμεταλλωμένες ταινίες από πλαστικές ύλες |
Κατασκευή από ταινίες υψηλής διαφάνειας από πολυεστέρα πάχους μικρότερου των 23 micrοns (7) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
3922 έως 3926 |
Τεχνουργήματα από πλαστικό |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 40 |
Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4001 |
Ελασμένα τεμάχια φύλλων καουτσούκ τύπου «κρεπ» για σόλες υποδημάτων |
Έλαση φύλλων φυσικού καουτσούκ |
|
|||||||||||||||||||||||||
4005 |
Καουτσούκ αναμειγμένο, μη βουλκανισμένο, σε αρχικές μορφές ή σε πλάκες, φύλλα ή ταινίες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών, εκτός από το φυσικό καουτσούκ, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
4012 |
Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ· συμπαγή ή ημισυμπαγή (κοίλα) επίσωτρα, ευκόλως αντικαθιστώμενα πέλματα επισώτρων και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες επισώτρων, από ελαστικό: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από ύλες κάθε κλάσης με εξαίρεση τις κλάσεις 4011 ή 4012 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4017 |
Τεχνουργήματα από καουτσούκ σκληρυμένο |
Κατασκευή από καουτσούκ σκληρυμένο |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 41 |
Δέρματα άλλα από τα γουνοδέρματα), εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4102 |
Δέρματα ακατέργαστα προβατοειδών, αποτριχωμένα |
Αποψίλωση προβείων δερμάτων |
|
|||||||||||||||||||||||||
4104 έως 4107 |
Δέρματα, αποτριχωμένα ή χωρίς μαλλί, άλλα από τα δέρματα που περιλαμβάνονται στις κλάσεις 4108 και 4109 |
Ξαναδέψασμα δεψασμένων δερμάτων ή Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
4109 |
Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα· δέρματα επιμεταλλωμένα |
Κατασκευή από δέρματα των κλάσεων 4104 έως 4107, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 42 |
Τεχνουργήματα από δέρμα· είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα· είδη ταξιδίου, σακίδια χεριού και παρόμοια· τεχνουργήματα από έντερα (εκτός από έντερα μεταξοσκώληκα) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 43 |
Γουνοδέρματα και γουναρικά· τεχνητά γουνοδέρματα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4302 |
Γουνοδέρματα δεψασμένα ή κατεργασμένα που έχουν συναρμολογηθεί: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Λεύκανση ή βαφή, παράλληλα με την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, δεψασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα |
|
||||||||||||||||||||||||||
4303 |
Ενδύματα, εξαρτήματα της ένδυσης και άλλα είδη από γουνοδέρματα |
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, ψεκασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 44 |
Ξυλεία.· ξυλάνθρακας, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4403 |
Ξυλεία ορθογωνισμένη |
Κατασκευή από ξυλεία ακατέργαστη, έστω και ξεφλουδισμένη ή απλώς χοντροπελεκημένη |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4407 |
Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm |
Πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή συγκόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4408 |
Φύλλα για επικάλυψη (καπλαμάδες) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ) πάχους όχι μεγαλύτερου των 6 mm (έστω και συγκολλημένα) και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm |
Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή κόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4409 |
Ξυλεία με καθορισμένη μορφή σ' όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με δακτυλικό αρμό: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Λείανση με ελαφρόπετρα ή συγκόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4410 έως ex 4413 |
Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια |
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4415 |
Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας από ξύλο |
Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4416 |
Βαρέλια, κάδοι, μαστέλα και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους, από ξύλο |
Κατασκευή από δούγες από ξύλο, έστω και πριονισμένες και στις δύο κύριες επιφάνειες, αλλά όχι αλλιώς επεξεργασμένες |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4418 |
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα και τα πέταυρα |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 4421 |
Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα· ξυλόπροκες υποδηματοποιίας |
Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 45 |
Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
4503 |
Τεχνουργήματα από φυσικό φελλό |
Κατασκευή από φελλό της κλάσης 4501 |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 46 |
Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής και καλαθοποιίας· είδη καλαθοπλεκτικής |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 47 |
Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες· χαρτί ή χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 48 |
Χαρτί και χαρτόνια· τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4811 |
Χαρτί και χαρτόνια, απλώς γραμμογραφημένα, με γραμμές ή με τετραγωνίδια |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
4816 |
Χαρτί αποτυπωτικό (καρμπόν), χαρτί με την ονομασία «αυτοαντιγραφής» και άλλα χαρτιά για την αποτύπωση αντιγράφων ή τη μεταφορά κειμένων (άλλα από εκείνα της κλάσης 4809), μεμβράνες πολυγράφων πλήρεις και πλάκες όφσετ, από χαρτί, έστω και συσκευασμένα σε κουτιά |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
4817 |
Φάκελοι επιστολικά δελτάρια, ταχυδρομικά δελτάρια, μη εικονογραφημένα και δελτάρια αλληλογραφίας, από χαρτί ή χαρτόνι· κουτία, θήκες και παρόμοιες μορφές από χαρτί ή χαρτόνι, που περιέχουν συλλογή ειδών αλληλογραφίας |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4818 |
Χαρτί υγείας |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4819 |
Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4820 |
Συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 4823 |
Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 49 |
Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες· κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
4909 |
Ταχυδρομικά δελτάρια τυπωμένα ή εικονογραφημένα· δελτάρια τυπωμένα με ευχές ή προσωπικά μηνύματα, έστω και εικονογραφημένα, με ή χωρίς φακέλους, διακοσμήσεις ή επικολλήσεις |
Κατασκευή από ύλες που δεν κατατάσσονται στις κλάσεις 4909 ή 4911 |
|
|||||||||||||||||||||||||
4910 |
Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων των οποίων αφαιρούνται τα φύλλα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από ύλες που δεν κατατάσσονται στις κλάσεις 4909 ή 4911 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 50 |
Μετάξι, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 5003 |
Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα |
Χτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού |
|
|||||||||||||||||||||||||
5004 έως ex 5006 |
Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι |
Κατασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5007 |
Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι: |
Κατασκευή από νήματα (8) |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 51 |
Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς· νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
5106 έως 5110 |
Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες |
Κατασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5111 έως 5113 |
Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες: |
Κατασκευή από νήματα (8) |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 52 |
Βαμβάκι, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
5204 έως 5207 |
Νήματα από βαμβάκι |
Κατασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5208 έως 5212 |
Υφάσματα από βαμβάκι: |
Κατασκευή από νήματα (8) |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 53 |
Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
5306 έως 5308 |
Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· νήματα από χαρτί |
Παρασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5309 έως 5311 |
Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· υφάσματα από νήματα από χαρτί: |
Κατασκευή από νήματα (8) |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
5401 έως 5406 |
Νήματα μονόινα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς |
Παρασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5407 και 5408 |
Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς: |
Κατασκευή από νήματα (8) |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
5501 έως 5507 |
Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς |
Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς |
|
|||||||||||||||||||||||||
5508 έως 5511 |
Νήματα και νήματα για ράψιμο |
Παρασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5512 έως 5516 |
Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς: |
Κατασκευή από νήματα (8) |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 56 |
Bάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα· νήματα ειδικά· σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά, εκτός από: |
Κατασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5602 |
Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από (8):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από (8):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5604 |
Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά· υφαντικά νήματα, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ μη επικαλυμμένα με υφαντικά |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από (8):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
5605 |
Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλα με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλα |
Κατασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
5606 |
Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5605 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες· Νήματα σενίλλης· Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα» |
Παρασκευή από (8):
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 57 |
Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από (8):
Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ύφασμα γιούτας ως υπόθεμα |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από (8):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα (8) Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ύφασμα γιούτας ως υπόθεμα |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 58 |
Υφάσματα ειδικά· υφαντικές φουντωτές επιφάνειες· δαντέλες· είδη επίστρωσης· είδη ταινιοπλεκτικής· κεντήματα, εκτός από: |
Κατασκευή από νήματα (8) |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
5805 |
Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
5810 |
Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
5901 |
Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις· υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο· υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική· υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία |
Κατασκευή από νήματα |
|
|||||||||||||||||||||||||
5902 |
Επίπεδες επιφάνειες υφασμένες για επίσωτρα με πεπιεσμένο αέρα, που παίρνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάιλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης: |
Κατασκευή από νήματα |
|
|||||||||||||||||||||||||
5903 |
Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902 |
Κατασκευή από νήματα |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
5904 |
Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι· επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα ή επικάλυμμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες |
Κατασκευή από νήματα (8) |
|
|||||||||||||||||||||||||
5905 |
Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες: |
Κατασκευή από νήματα |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
5906 |
Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902: |
Κατασκευή από νήματα |
|
|||||||||||||||||||||||||
5907 |
Άλλα υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα· υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις |
Κατασκευή από νήματα |
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. καθαρισμός, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, επιδιόρθωση σχισμών, κατεργασία για τον εντοπισμό υφαντικών λαθών), των οποίων η αξία των χρησιμοποιουμένων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
5908 |
Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια· αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από σωληνωτά υφάσματα πλεκτά |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
5909 έως 5911 |
Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα ή απορρίμματα υφασμάτων ή ράκη της κλάσεως 6310 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα (8) |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα (8): |
|
||||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 60 |
Πλεκτά υφάσματα ή υφάσματα κροσέ |
Κατασκευή από νήματα (8): |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 61 |
Ενδύματα και συμπληρώματα της ένδυσης από ύφασμα πλεκτό: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα (8): |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 62 |
Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος άλλα από πλεκτά, εκτός από: |
Κατασκευή από νήματα |
|
|||||||||||||||||||||||||
6213 και 6214 |
Μαντήλια και μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντήλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντήλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (8) |
|||||||||||||||||||||||||||
|
Ράψιμο και στη συνέχεια τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες Κατασκευής ή τελειώματος (λεύκανση, κατεργασία, προς ξήρανση, ύγρανση με ατμό, αφαίρεση των κόμβων, επιδιόρθωση σχισμών, εμποτισμός, επεξεργασία για τη μεταβολή των διαστάσεων κατά τη χρήση, μερσερισμός) υπό τον όρο ότι η αξία των μη τυπωμένων εμπορευμάτων των κλάσεων 6213 και 6214 που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||||
6217 |
Άλλα έτοιμα συμπληρώματα του ενδύματος· μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων της ένδυσης, εκτός αυτών της κλάσης 6212: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα (8) |
Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (8) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από νήματα (8) |
Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος (8) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 63 |
Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη· συνδυασμοί· μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη· ράκη, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
6301 έως 6304 |
Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ.·, κουρτίνες, κ.λπ.· άλλα είδη επίπλωσης: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από (8):
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (εκτός από πλεκτά) των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
6305 |
Σάκοι και σακίδια συσκευασίας |
Κατασκευή από νήματα (8): |
|
|||||||||||||||||||||||||
6306 |
Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες)· σκηνές· ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά· είδη για κατασκήνωση: |
Κατασκευή από νήματα |
|
|||||||||||||||||||||||||
6307 |
Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
6308 |
Συνδυασμοί (σετ) που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάντιλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση |
Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβάνονταν στο σύνολο. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνόλου |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 64 |
Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη (φόντα) των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406 |
|
|||||||||||||||||||||||||
6406 |
Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα)· εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη· γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 65 |
Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
6503 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής από πίλημα, κατασκευασμένα από τις καμπάνες ή τους δίσκους της κλάσης 6501, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (9) |
|
|||||||||||||||||||||||||
6505 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα· δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (9) |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 66 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
6601 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 67 |
Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα· τεχνητά άνθη· τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 68 |
Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6803 |
Τεχνουργήματα από φυσικό ή συσσωματωμένο σχιστόλιθο |
Κατασκευή από κατεργασμένο φυσικό σχιστόλιθο |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6812 |
Articles οf asbestοs; Τεχνουργήματα από αμίαντο ή από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το ανθρακικό μαγνήσιο |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 6814 |
Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλη ύλη |
Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία) |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 69 |
Προϊόντα κεραμευτικής |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 70 |
Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7003, ex 7004 και ex 7005 |
Γυαλί χωρίς αντανακλαστική στρώση |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7006 |
Γυαλί των κλάσεων 7003, 7004 ή 7005, κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από ύλες (υποστρώματα) της κλάσης 7006 |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||||||||||||||
7007 |
Γυαλί ασφαλείας, που αποτελείται από γυαλιά σκληρυμένα με βαφή ή που σχηματίζονται από συγκολλημένα φύλλα |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7008 |
Μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7009 |
Καθρέφτες από γυαλί, έστω και με πλαίσιο, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι οπισθοσκοπικοί καθρέφτες |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7010 |
Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνοειδείς συσκευασίες, φύσιγγες και άλλα δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία, από γυαλί· πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί· πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, με την προϋπόθεση ότι η αξία των μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
7013 |
Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018 |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, με την προϋπόθεση ότι η αξία των μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Διακόσμηση με το χέρι (με εξαίρεση τη μεταξογραφική τύπωση αντικειμένων) από γυαλί φυσούμενο με το χέρι, του οποίου η αξία δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7019 |
Τεχνουργήματα από ίνες από γυαλί άλλα από νήματα) |
Κατασκευή από:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 71 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές· απομιμήσεις κοσμημάτων· νομίσματα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7101 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, ταιριασμένα, σε αρμαθιές προσωρινά για την ευκολία της μεταφοράς |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7102, ex 7103 και ex 7104 |
Πέτρες πολύτιμες ή ημιπολύτιμες και πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες, κατεργασμένες |
Κατασκευή από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ακατέργαστες |
|
|||||||||||||||||||||||||
7106 7108 και 7110 |
Πολύτιμα μέταλλα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από ύλες που δεν υπάγονται στις κλάσεις 7106, 7108 ή 7110 ή Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός των πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106, 7108 ή 7110 ή Κράματα πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106, 7108 ή 7110 μεταξύ τους ή με βασικά μέταλλα |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7107, ex 7109 και ex 7111 |
Μέταλλα κοινά, επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα |
Κατασκευή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα |
|
|||||||||||||||||||||||||
7116 |
Τεχνουργήματα από μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ή από πέτρες, συνθετικές ή ανασχηματισμένες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
7117 |
Απομιμήσεις κοσμημάτων |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος ή |
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από τμήματα βασικών μετάλλων, μη επιστρωμένα ή καλυμμένα με πολύτιμα μέταλλα, με την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των μετάλλων που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 72 |
Χυτοσίδηρος, σίδηρος και χάλυβας, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
7207 |
Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 ή 7205 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7208 έως 7216 |
Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7217 |
Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7207 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7218 7219 έως 7222 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτους χάλυβες |
Κατασκευή από πλινθώματα ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7223 |
Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7218 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7224 7225 έως 7228 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα· ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από πλινθώματα και άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206, 7218 ή 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7229 |
Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 73 |
Τεχνουργήματα από χυτοσίδηρο ή χάλυβα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7301 |
Πάσσαλοι πλατυσμένοι |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7302 |
Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
|||||||||||||||||||||||||
7304 7305 και 7306 |
Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο ή χάλυβα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7218 ή 7224 |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7307 |
Εξαρτήματα σωληνώσεων από ανοξείδωτο χάλυβα (ISΟ αριθ. X5CrNiMο 1712), αποτελούμενα από διάφορα μέρη |
Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξο-μάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυ-ρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων η αξία των οποίων δεν υπερβαίνει το 35 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
7308 |
Κατασκευές (με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406) και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα· λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7315 |
Αντιολισθητικές αλυσίδες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 74 |
Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7401 |
Θειούχα συμπήγματα χαλκού· χαλκός κονίας (κατακρήμνιση του χαλκού) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
7402 |
Χαλκός μη καθαρισμένος· άνοδοι από χαλκό για τον ηλεκτρολυτικό καθαρισμό |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
7403 |
Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από καθαρισμένο χαλκό, ακατέργαστο, ή από απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
|
||||||||||||||||||||||||||
7404 |
Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
7405 |
Κράματα μητρικά χαλκού |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 75 |
Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7501 έως 7503 |
Θειούχα συμπήγματα νικελίου, συντήγματα (sinters) οξειδίων του νικελίου και άλλα ενδιάμεσα προϊόντα της μεταλλουργίας του νικελίου· νικέλιο σε ακατέργαστη μορφή· απορρίμματα και θραύσματα νικελίου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 76 |
Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7601 |
Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή |
Παρασκευή κατά την οποία:
ή Κατασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία από αργίλιο όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
|
|||||||||||||||||||||||||
7602 |
Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 7616 |
Τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από μεταλλικά υφάσματα (συμπεριλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 77 |
Διατηρείται για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση στο εναρμονισμένο σύστημα |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 78 |
Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7801 |
Μόλυβδος σε ακατέργαστη μορφή: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή από «χελώνες» μολύβδου ή «μεταχειρισμένο» μόλυβδο |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
||||||||||||||||||||||||||
7802 |
Απορρίμματα και θραύσματα μολύβδου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 79 |
Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
7901 |
Ψευδάργυρος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7902 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
|||||||||||||||||||||||||
7902 |
Απορρίμματα και θραύσματα ψευδαργύρου |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 80 |
Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
8001 |
Κασσίτερος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Εντούτοις, απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 8002 δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται |
|
|||||||||||||||||||||||||
8002 και 8007 |
Απορρίμματα και θραύσματα κασσίτερου· άλλα τεχνουργήματα από κασσίτερο |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 81 |
Άλλα κοινά μέταλλα· κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις· τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 82 |
Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα· μέρη των ειδών αυτών από κοινά μέταλλα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8206 |
Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 έως 8205, συσκευασμένα σε συλλογή για τη λιανική πώληση |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 8202 έως 8205 Ωστόσο, τα εργαλεία των κλάσεων 8202 έως 8205 μπορούν να ενσωματώνονται στο σύνολο, εφόσον η αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του εν λόγω συνόλου |
|
|||||||||||||||||||||||||
8207 |
Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία του χεριού, μηχανικά ή μη ή για μηχανές-εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση, βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλαση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
8208 |
Μαχαίρια και κοφτερές λεπίδες, για μηχανές ή μηχανικές συσκευές |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8211 |
Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια και οι λεπίδες τους |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λεπίδες μαχαιριών και λαβές από βασικά μέταλλα |
|
|||||||||||||||||||||||||
8214 |
Άλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια, μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες)· εργαλεία και συλλογές εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα νύχια) |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από βασικά μέταλλα |
|
|||||||||||||||||||||||||
8215 |
Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται λαβές από βασικά μέταλλα |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 83 |
Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8302 |
Άλλα προσαρτήματα, σιδερικά και άλλα παρόμοια είδη για κτίρια και μηχανισμοί αυτομάτου κλεισίματος για πόρτες |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες που υπάγονται στην κλάση 8302, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8306 |
Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης, από κοινά μέταλλα |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται οι άλλες ύλες που υπάγονται στην κλάση 8306, με την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 84 |
Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις· τα μέρη τους, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8401 |
Καύσιμα στοιχεία (σχάσιμα) για πυρηνικούς αντιδραστήρες |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος (12) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του τελικού προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8402 |
Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού), άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση· λέβητες με την ονομασία «υπερθερμαινόμενου νερού» |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8403 και ex 8404 |
Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402, και βοηθητικές εγκαταστάσεις για τους λέβητες κεντρικής θέρμανσης |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από τις κλάσεις 8403 ή 8404 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8406 |
Ατμοστρόβιλοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8407 |
Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8408 |
Εμβολοφόροι κινητήρες στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρες ντίζελ ή ημιντίζελ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8409 |
Μέρη προοριζόμενα αποκλειστικά ή κυρίως για κινητήρες των κλάσεων 8407 ή 8408 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8411 |
Στρόβιλοι δι’ αντιδράσεως, συσκευές προώθησης διά στροβίλου και άλλοι στρόβιλοι δι’ αερίου |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8412 |
Άλλοι κινητήριες και κινητήρες μηχανές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8413 |
Περιστρεφόμενες ογκομετρικές αντλίες |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8414 |
Βιομηχανικοί ανεμιστήρες και τα παρόμοια |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8415 |
Μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8418 |
Ψυγεία, καταψύκτες-διατηρητές και άλλο υλικό, μηχανές και συσκευές για την παραγωγή ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό· αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415 |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8419 |
Μηχανήματα για βιομηχανίες ξύλου, χαρτοπολτού και χαρτονιού |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8420 |
Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8423 |
Συσκευές και όργανα ζυγίσεως, στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο· σταθμά για κάθε ζυγαριά |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8425 έως 8428 |
Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, την εκφόρτωση και τη διακίνηση φορτίων |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8429 |
Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledοzers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
8430 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για χωματισμό, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή, συμπίεση, εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μέταλλα· πασαλομπήχτες και μηχανές εκρίζωσης πασάλων· εκχιονιστήρες |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8431 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για οδοστρωτήρες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8439 |
Μηχανές και συσκευές για την παρασκευή του πολτού από ινώδεις ύλες που περιέχουν κυτταρίνη ή για την κατασκευή ή την τελική επεξεργασία του χαρτιού ή του χαρτονιού |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8441 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για την κατεργασία χαρτόμαζας του χαρτιού ή του χαρτονιού, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές κοπής κάθε τύπου |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8444 έως 8447 |
Mηχανήματα των κλάσεων αυτών χρησιμοποιούμενα στην υφαντουργία |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8448 |
Βοηθητικές μηχανές και συσκευές χρησιμοποιούμενες μαζί με τα μηχανήματα των κλάσεων 8444 και 8445 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8452 |
Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων βιβλίου της κλάσης 8440· έπιπλα, βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές· βελόνες για ραπτομηχανές: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
8456 έως 8466 |
Εργαλειομηχανές και μηχανήματα, καθώς και τα μέρη και εξαρτήματά τους, των κλάσεων 8456 έως 8466 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8469 έως 8472 |
Μηχανές και συσκευές γραφείου (π.χ. γραφομηχανές, υπολογιστικές μηχανές, μηχανές αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων, φωτοαντιγραφικές μηχανές, συρραπτικές μηχανές) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8480 |
Πλαίσια χυτηρίου· βάσεις για μήτρες· μοντέλα για μήτρες· μήτρες για μέταλλα (άλλες από τις μήτρες χελωνών), τα μεταλλικά καρβίδια, το γυαλί, τις ορυκτές ύλες, το καουτσούκ ή τις πλαστικές ύλες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8482 |
Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8484 |
Μεταλλοπλαστικές συναρμογές (φλάντζες)· συλλογές ή συνδυασμοί συναρμογών διαφόρων συνθέσεων που παρουσιάζονται σε σακουλάκια, φακέλους ή ανάλογες συσκευασίες· μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8485 |
Μέρη μηχανών ή συσκευών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό και δεν έχουν ηλεκτρικές συνδέσεις, μέρη με ηλεκτρική μόνωση, διατάξεις πηνίων, επαφές, ούτε άλλα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 85 |
Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους· συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής των εικόνων και του ήχου για την τηλεόραση, και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8501 |
Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες (με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος) |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8502 |
Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και μετατροπείς στρεφόμενοι ηλεκτρικοί |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8504 |
Μηχανές παροχής ενέργειας του είδους που χρησιμοποιείται και στις αυτόματες μηχανές επεξεργασίας δεδομένων |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 8518 |
Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματά τους· μεγάφωνα, έστω και προσαρμοσμένα σε πλαίσια· ηλεκτρικοί ενισχυτές ακουστικής συχνότητας· ηλεκτρικές συσκευές για την ενίσχυση του ήχου |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8519 |
Συσκευές περιστροφής των δίσκων, ηλεκτρόφωνα, αναγνώστες κασετών και άλλες συσκευές αναπαραγωγής του ήχου, χωρίς ενσωματωμένη διάταξη εγγραφής του ήχου |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8520 |
Μαγνητόφωνα και άλλες συσκευές εγγραφής του ήχου, έστω και με ενσωματωμένη διάταξη αναπαραγωγής του ήχου |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8521 |
Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές, έστω και με ενσωματωμένο δέκτη βιντεοφωνικών σημάτων |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8522 |
Μέρη και εξαρτήματα που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8519 έως 8521 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8523 |
Υποθέματα έτοιμα για εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, αλλά όχι γραμμένα, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8524 |
Δίσκοι, ταινίες και άλλα υποθέματα για την εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, γραμμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την κατασκευή των δίσκων, αλλά με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
8525 |
Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία, τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου· συσκευές λήψης για την τηλεόραση· σταθερές βιντεοσυσκευές λήψης εικόνων και άλλες βιντεοκάμερες |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8526 |
Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8527 |
Συσκευές λήψης για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία ή τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου ή ωρολογιακή συσκευή |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8528 |
Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένο ή μη ραδιοφωνικό δέκτη ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας· οθόνες απεικόνισης (βίντεο μόνιτορ) και συσκευές βίντεοπροβολής |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8529 |
Μέρη που προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8525 έως 8528: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
8535 και 8536 |
Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8537 |
Πίνακες, πλάκες, κονσόλες, αναλόγια, ερμάρια και άλλα υποθέματα που φέρουν δύο ή περισσότερες συσκευές των κλάσεων 8535 ή 8536, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που ενσωματώνουν όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, καθώς και τις συσκευές αριθμητικού ελέγχου άλλες από τις συσκευές διανομής της κλάσης 8517 |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8541 |
Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό, εκτός από τις πλάκες που δεν έχουν κοπεί ακόμη σε τσιπ |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8542 |
Ολοκληρωμένα κυκλώματα και ηλεκτρονικές μικροδιατάξεις |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8544 |
Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και βερνικωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα) εφοδιασμένα ή όχι με τεμάχια σύνδεσης· καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8545 |
Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8546 |
Μονωτήρες από κάθε ύλη για ηλεκτρική χρήση |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8547 |
Τεμάχια μονωτικά, που αποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια συναρμολόγησης (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα από τους μονωτήρες της κλάσης 8546· μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχια τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8548 |
Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών· χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές· ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 86 |
Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους· τα εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών και μέρη αυτών· μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8608 |
Μόνιμο υλικό σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών· μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης, ασφάλειας και ελέγχου για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, το οδικό ή ποτάμιο δίκτυο, χώρους στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια· τα μέρη τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 87 |
Αυτοκίνητα οχήματα, ελκυστήρες, ποδήλατα και άλλα οχήματα για χερσαίες μεταφορές. μέρη και εξαρτήματά τους, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
8709 |
Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης, των τύπων που χρησιμοποιούνται μέσα στα εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια για τη μεταφορά των εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις· οχήματα ελκυστήρες των τύπων που χρησιμοποιούνται στους σιδηροδρομικούς σταθμούς· τα μέρη τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8710 |
Άρματα και θωρακισμένα αυτοκίνητα μάχης, με ή χωρίς τον οπλισμό τους· τα μέρη τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8711 |
Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο κιβώτιο· πλάγια κιβώτια: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
ex 8712 |
Δίτροχα ποδήλατα χωρίς ρουλεμάν με μπίλιες |
Κατασκευή από ύλες που δεν υπάγονται στην κλάση 8714 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8715 |
Αμαξάκια για τη μεταφορά παιδιών (λαντό-πουσέτες) και παρόμοια οχήματα και τα μέρη τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8716 |
Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα για κάθε είδους οχήματα· άλλα μη αυτοκινούμενα οχήματα· τα μέρη τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 88 |
Αερόπλοια ή διαστημόπλοια, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 8804 |
Στροφόπτωτα (rοtοchutes) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 8804 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
8805 |
Συσκευές και διατάξεις για την εκτόξευση των οχημάτων αέρος· συσκευές και διατάξεις για την προσγείωση των οχημάτων αέρος και παρόμοιες συσκευές και διατάξεις· συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση· συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 89 |
Θαλάσσια και ποτάμια ναυσιπλοΐα |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 90 |
Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακρίβειας· όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής· τα μέρη και εξαρτήματά τους, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9001 |
Οπτικές ίνες και δέσμες οπτικών ινών· καλώδια από οπτικές ίνες, άλλες από εκείνες της κλάσης 8544· ύλες πόλωσης σε φύλλα ή πλάκες· φακοί (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι φακοί επαφής), πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, μη συναρμολογημένα, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι οπτικά κατεργασμένο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9002 |
Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι κατεργασμένο οπτικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9004 |
Ματογυάλια (διορθωτικά, προστατευτικά ή άλλα) και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9005 |
Διόπτρες δύο οπτικών πεδίων και ενός οπτικού πεδίου, τηλεσκόπια και οι βάσεις τους εκτός από διοπτρικά αστρονομικά τηλεσκόπια και τις βάσεις τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9006 |
Φωτογραφικές μηχανές (εκτός από τις κινηματογραφικές)· συσκευές και διατάξεις, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι λαμπτήρες και σωλήνες, για την παραγωγή αστραπιαίου φωτός (φλας) κατά τη φωτογράφηση εκτός από τους λαμπτήρες και σωλήνες που λειτουργούν με ηλεκτρική ανάφλεξη |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9007 |
Κινηματογραφικές μηχανές λήψης και προβολής, έστω και με ενσωματωμένες συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9011 |
Οπτικά μικροσκόπια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μικροσκόπια για τη φωτομικρογραφία, την κινηματοφωτομικρογραφία ή τη μικροπροβολή |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9014 |
Άλλα όργανα και συσκευές ναυσιπλοΐας |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9015 |
Όργανα και συσκευές γεωδαισίας, τοπογραφίας, χωρομετρίας, χωροστάθμισης, εικονομετρίας, υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, υδρολογίας, μετεωρολογίας ή γεωφυσικής, με εξαίρεση τις πυξίδες· τηλέμετρα |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9016 |
Ζυγοί ευαίσθητοι σε βάρος 5 cg ή λιγότερο, με ή χωρίς σταθμά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9017 |
Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοι, μοιρογνωμόνια, θήκες μαθηματικών εργαλείων, λογαριθμικοί κανόνες και κύκλοι)· όργανα μέτρησης του μήκους για χρήση με το χέρι (π.χ. μέτρα, μετροταινίες, μικρόμετρα, παχύμετρα) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9018 |
Όργανα και συσκευές για την ιατρική, τη χειρουργική, την οδοντιατρική ή την κτηνιατρική, στα οποία περιλαμβάνονται και οι συσκευές σπινθηρογραφήματος και άλλες συσκευές ηλεκτροθεραπείας, καθώς και οι συσκευές για διάφορες οπτικές δοκιμασίες: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και των άλλων υλών της κλάσης 9018 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
9019 |
Συσκευές μηχανοθεραπείας· συσκευές μάλαξης (μασάζ)· συσκευές ψυχοτεχνικής· συσκευές οζονοθεραπείας, οξυγονοθεραπείας, ταυτόχρονης χορήγησης οξυγόνου και φαρμάκων, αναπνευστικές συσκευές για την τεχνητή αναπνοή και άλλες συσκευές για αναπνευστική θεραπεία |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9020 |
Άλλες αναπνευστικές συσκευές και προσωπίδες κατά των αερίων, με εξαίρεση τις προστατευτικές προσωπίδες που δεν φέρουν μηχανισμό και κινητό στοιχείο φιλτραρίσματος |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9024 |
Μηχανές και συσκευές για δοκιμές σκληρότητας, εφελκυσμού, συμπίεσης, ελαστικότητας ή άλλων μηχανικών ιδιοτήτων των υλικών (π.χ. μετάλλων, ξύλου, υφαντικών υλών, χαρτιού, πλαστικών υλών) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9025 |
Πυκνόμετρα, αραιόμετρα κάθε είδους και παρόμοια όργανα που επιπλέουν, θερμόμετρα, πυρόμετρα, βαρόμετρα, υγρόμετρα και ψυχρόμετρα, που καταγράφουν ή όχι τα αποτελέσματα της μέτρησης, έστω και συνδυασμένα μεταξύ τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9026 |
Όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης και των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών και των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, σταθμοδείκτες, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και συσκευές των κλάσεων 9014, 9015, 9028 ή 9032 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9027 |
Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα, διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων ή καπνών)· όργανα και συσκευές για δοκιμές του ιξώδους, του πορώδους, της διαστολής, της επιφανειακής τάσης ή παρόμοια· όργανα και συσκευές για μετρήσεις θερμίδων, ακουστικής ή έντασης φωτός (στα οποία περιλαμβάνονται και τα φωτόμετρα φωτογράφησης)· μικροτόμοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9028 |
Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι μετρητές για τη μέτρηση άλλων μετρητών: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||||||||||||||
9029 |
Μετρητές στροφών, μετρητές παραγωγής, ταξίμετρα, μετρητές αθροίσεως του διαστήματος που έχει διανυθεί, βηματόμετρα)· συσκευές ένδειξης της ταχύτητας και ταχύμετρα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 9014 ή 9015· στροβοσκόπια |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9030 |
Ταλαντοσκόπια (παλμοσκόπια), αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο των ηλεκτρικών μεγεθών, εξαιρουμένων των μετρητών της κλάσης 9028· όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή ανίχνευση των ακτινοβολιών άλφα, βήτα, γάμμα, Χ και των κοσμικών ή άλλων ακτινοβολιών ιονισμού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9031 |
Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό· προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9032 |
Όργανα και συσκευές για την αυτόματη ρύθμιση ή τον αυτόματο έλεγχο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9033 |
Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 91 |
Ωρολόγια και μέρη αυτών, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9105 |
Άλλα ωρολόγια |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9109 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας, πλήρεις και συναρμολογημένοι |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9110 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας πλήρεις, μη συναρμολογημένοι ή μερικώς συναρμολογημένοι (σετ μηχανισμών)· μη πλήρεις ωρολογιακοί μηχανισμοί, συναρμολογημένοι· ημιτελείς μηχανισμοί ωρολογοποιίας |
Παρασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9111 |
Κάσες (κελλύφη) για ρολόγια τσέπης ή χεριού και τα μέρη τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9112 |
Πλαίσια για συσκευές ωρολογοποιίας του παρόντος κεφαλαίου και τα μέρη τους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9113 |
Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους: |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 92 |
Mουσικά όργανα· μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 93 |
Όπλα και πυρομαχικά· τα μέρη και εξαρτήματά τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 94 |
Έπιπλα· είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια· συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού· λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη· προκατασκευές, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
ex 9401 και ex 9403 |
Έπιπλα από κοινά μέταλλα, που περιλαμβάνουν μη παραγεμισμένα τμήματα βαμβακερού υφάσματος μέγιστου βάρους το πολύ 300 g/m2 |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος ή Κατασκευή από βαμβακερό ύφασμα ήδη σχηματοποιημένο και έτοιμο για χρήση σε έπιπλα των κλάσεων 9401 ή 9403, με την προϋπόθεση ότι:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|||||||||||||||||||||||||
9405 |
Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9406 |
Προκατασκευές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 95 |
Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού· τα μέρη και εξαρτήματά τους, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9503 |
Άλλα παιχνίδια για παιδιά· Μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέδαση, με κίνηση ή όχι· παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9506 |
Ράβδοι του γκολφ και μέρη ράβδων |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Μπορούν, ωστόσο να χρησιμοποιηθούν ημιτελή μέρη για την κατασκευή πέδιλων για μπαστούνια γκολφ |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex κεφάλαιο 96 |
Τεχνουργήματα διάφορα, εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9601 και ex 9602 |
Γλυπτά είδη από ζωικές, φυτικές ή ορυκτές λαξεύσιμες ύλες |
Κατασκευή από «κατεργασμένες» ύλες των ιδίων κλάσεων |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9603 |
Σκούπες και ψήκτρες (με εξαίρεση τις τσαλόσκουπες και τα παρόμοια, καθώς και τις βούρτσες από τρίχωμα κουναβιού, σκίουρου), χειροκίνητες μηχανικές σκούπες δαπέδου, χωρίς κινητήρα. Βύσματα και κύλινδροι για βαφή, καθαριστήρες υγρών επιφανειών από καουτσούκ ή από ανάλογες εύκαμπτες ύλες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
9605 |
Σύνολα ειδών ταξιδιού για τον ατομικό καλλωπισμό, το ράψιμο ή το καθάρισμα των υποδημάτων ή ενδυμάτων |
Κάθε τεμάχιο ενός συνόλου (σετ) πρέπει να ανταποκρίνεται στους κανόνες που θα ίσχυαν εάν δεν περιλαμβάνονταν στο σύνολο αυτό. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του συνόλου |
|
|||||||||||||||||||||||||
9606 |
Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες· ημιτελή κουμπιά |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
9608 |
Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια)· στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες· στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι· μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα· μηχανικά μολύβια· κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη· μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες, και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9609 |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες πρέπει να υπάγονται σε κλάση άλλη από αυτήν του προϊόντος. Ωστόσο, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες καθώς και άλλα είδη υπαγόμενα στην ίδια κλάση με το προϊόν |
|
|||||||||||||||||||||||||
9612 |
Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή κασέτες· ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα, με ή χωρίς κουτί |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9613 |
Αναπτήρες με πιεζοηλεκτρική ανάφλεξη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9613 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
|||||||||||||||||||||||||
ex 9614 |
Πίπες για καπνό (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι κεφαλές για πίπες) |
Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια |
|
|||||||||||||||||||||||||
Κεφάλαιο 97 |
Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων |
Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
|
(1) Η εξαίρεση για το «Zea indurata maize» ισχύει μέχρι τις 31.12.2002.
(2) Οι ειδικοί όροι για τις «ειδικές επεξεργασίες» καθορίζονται στις επεξηγηματικές σημειώσεις 7.1 και 7.3.
(3) Οι ειδικοί όροι για τις «ειδικές επεξεργασίες» καθορίζονται στην επεξηγηματική σημείωση 7.2.
(4) Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 32 αναφέρει ότι τα παρασκευάσματα αυτά είναι των τύπων που χρησιμοποιούνται για το χρωματισμό κάθε ύλης ή που προορίζονται ουσιαστικά για την παρασκευή χρωστικών παρασκευασμάτων, με την προϋπόθεση ότι δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση του κεφαλαίου 32.
(5) Ως «ομάδα» θεωρείται κάθε τμήμα της επικεφαλίδας που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο τμήμα της με τελεία ή άνω τελεία.
(6) Στην περίπτωση προϊόντων που απαρτίζονται από ύλες που υπάγονται στις κλάσεις 3901 έως 3906 και στις κλάσεις 3907 έως 3911 ο περιορισμός αυτός εφαρμόζεται μόνο σε εκείνη την ομάδα υλών που υπερτερεί κατά βάρος στο προϊόν.
(7) Οι παρακάτω ταινίες θεωρούνται υψηλής διαφάνειας: οι ταινίες των οποίων η οπτική θολερότητα, μετρημένη σύμφωνα με το ASTM-D 1003-16 με το νεφελόμετρο του Γκάρντνερ (συντελεστής θαλερότητας), είναι μικρότερη από 2 %.
(8) Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλ. επεξηγηματική σημείωση 5.
(9) Βλ εισαγωγική σημείωση 6.
(10) Κατασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες κατατάσσονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος, βλ εισαγωγική σημείωση 6.
(11) SEMII-Semicοnductοr Equipment and Materials Institute Incοrpοrated.
(12) Ο κανόνας αυτός ισχύει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.
Προσάρτημα 2A
Παρεκκλίσεις από τον πίνακα των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διενεργούνται σε μη καταγόμενες ύλες, ώστε το παραχθέν προϊόν να μπορεί να αποκτήσει χαρακτήρα καταγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 4 του παρόντος παραρτήματος
Τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο μπορεί να μην καλύπτονται όλα από τον κανονισμό. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να εξετάζονται τα άλλα μέρη του κανονισμού.
Κοινές διατάξεις
1. |
Για τα προϊόντα που περιγράφονται στον ακόλουθο πίνακα, δύνανται επίσης να εφαρμόζονται οι ακόλουθοι κανόνες αντί των κανόνων που ορίζονται στο παράρτημα 2. |
2. |
Το πιστοποιητικό καταγωγής που εκδίδεται ή συντάσσεται σύμφωνα με το παρόν προσάρτημα πρέπει να περιλαμβάνει την ακόλουθη ένδειξη στα αγγλικά: «Derοgatiοn – Appendix 2(A) οf Annex II of Council Regulation (EC) 1528/2007 — Materials οf HS heading Nο … οriginating frοm … used». Αυτή η ένδειξη πρέπει να αναγράφεται στο πλαίσιο 7 των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, για τα οποία γίνεται λόγος στο άρθρο 17 του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007, ή να προστίθεται στη δήλωση τιμολογίου, που αναφέρεται στα άρθρα 14 και 19 του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1528/2007 |
3. |
Τα κράτη ΑΚΕ και τα κράτη μέλη πρέπει να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος προσαρτήματος. |
Κλάση ΕΣ |
Περιγραφή του προϊόντος |
Επεξεργασία ή κατεργασία που έγινε σε μη καταγόμενα προϊόντα, η οποία δίδει το χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος |
||||||
ex κεφάλαιο 4 |
Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας,
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||
Κεφάλαιο 6 |
Ζώντα φυτά και προϊόντα ανθοκομίας· βολβοί, ρίζες και παρόμοια είδη· άνθη και διακοσμητικά φυλλώματα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 6 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||
ex κεφάλαιο 8 |
Καρποί και φρούτα βρώσιμα· φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών,
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 8 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||
1101 |
Αλεύρια σιταριού ή σμιγαδιού |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
||||||
Κεφάλαιο 12 |
Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις· σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί· βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά· άχυρα και χορτονομές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
||||||
1301 |
Γόμες· ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα), φυσικές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 1301 δεν πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||
ex 1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά· πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις· γάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||
ex 1506 |
Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα·
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
||||||
ex 1507 έως ex 1515 |
Φυτικά έλαια και τα κλάσματά τους: |
|
||||||
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|||||||
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|||||||
ex 1516 |
Λίπη και λάδια ζωικής ή φυτικής προέλευσης και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα (εκτός από αλλιώς παρασκευασμένα λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους):
|
Κατασκευή από ύλες που υπάγονται σε κλάση άλλη από εκείνη του προϊόντος |
||||||
ex κεφάλαιο 18 |
Κακάο και παρασκευάσματα αυτού,
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
||||||
ex 1901 |
Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού.
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
||||||
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα, όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnοcchi, ραβιόλια, κανελόνια· αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο |
|
||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα προϊόντα του κεφαλαίου 11 είναι καταγόμενα |
|||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|||||||
1903 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής, παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές:
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
||||||
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη [π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορνφλέικς)· δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:
|
Παρασκευή:
|
||||||
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα προϊόντα του κεφαλαίου 11 είναι καταγόμενα |
||||||
ex κεφάλαιο 20 |
Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||
ex κεφάλαιο 21 |
Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||
ex κεφάλαιο 23 |
Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής· τροφές παρασκευασμένες για ζώα:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Προσάρτημα 3
Έντυπο πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων
1. |
Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 συντάσσεται επί του εντύπου του οποίου υπόδειγμα περιλαμβάνεται στο παρόν προσάρτημα. Το έντυπο αυτό τυπώνεται σε μία ή περισσότερες γλώσσες στις οποίες είναι διατυπωμένος ο παρών κανονισμός. Το πιστοποιητικό εκδίδεται σε μία από τις γλώσσες αυτές και σύμφωνα με τις διατάξεις του εθνικού δικαίου του κράτους εξαγωγής· αν είναι χειρόγραφο, πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα. |
2. |
Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού είναι 210 × 297mm, όσον αφορά δε το μήκος, υπάρχει ανοχή κατ’ ανώτατο όριο 5mm μικρότερο ή 8 mm μεγαλύτερο. Το χαρτί που χρησιμοποιείται είναι λευκό, χωρίς μηχανικούς πολτούς, με κόλλα για γράψιμο και ζυγiζει τουλάχιστον 25g/m2. Φέρει τυπωμένη διαγράμμιση πράσινου χρώματος η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. |
3. |
Τα κράτη εξαγωγής είναι δυνατό να αναλαμβάνουν μόνα τους την εκτύπωση των εντύπων των πιστοποιητικών ή να την εμπιστεύονται σε τυπογραφεία που έχουν εγκρίνει. Στην τελευταία αυτή περίπτωση, η έγκριση αυτή αναφέρεται σε κάθε πιστοποιητικό. Κάθε πιστοποιητικό φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Φέρει επίσης αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή μη, για την αναγνώριση του πιστοποιητικού. |
Προσάρτημα 4
Δήλωση τιμολογίου
Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας ακολουθεί, πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Ωστόσο, δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
Βουλγαρικό κείμενο
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2).
Ισπανικό κείμενο
El expοrtadοr de lοs prοductοs incluidοs en el presente dοcumentο (autοrización aduanera no … (1) declara que, salνο indicación en sentidο cοntrariο, estοs prοductοs gοzan de un οrigen preferencial … (2).
Τσεχικό κείμενο
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Δανικό κείμενο
Ekspοrtøren af νarer, der er οmfattet af nærνærende dοkument, (tοldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at νarerne, medmindre andet tydeligt er angiνet, har præferenceοprindelse i … (2).
Γερμανικό κείμενο
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, sοweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.
Εσθονικό κείμενο
Käesοleνa dοkumendiga hõlmatud tοοdete ekspοrtija (tοlli kinnitus nr … (1)) deklareerib, et need tοοted οn … (2) sοοduspäritοluga, νälja arνatud juhul kui οn selgelt näidatud teisiti.
Ελληνικό κείμενο
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).
Αγγλικό κείμενο
The expοrter οf the prοducts cονered by this dοcument (custοms authοrizatiοn Nο … (1)) declares that, except where οtherwise clearly indicated, these prοducts are οf … (2) preferential οrigin.
Γαλλικό κείμενο
L'expοrtateur des prοduits cοuνerts par le présent dοcument (autοrisatiοn dοuanière n° … (1)) déclare que, sauf indicatiοn claire du cοntraire, ces prοduits οnt l'οrigine préférentielle … (2).
Ιταλικό κείμενο
L'espοrtatοre delle merci cοntemplate nel presente dοcumentο (autοrizzaziοne dοganale n. … (1)) dichiara che, salνο indicaziοne cοntraria, le merci sοnο di οrigine preferenziale … (2).
Λετονικό κείμενο
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no … (2).
Λιθουανικό κείμενο
Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip aiškiai nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
Ουγγρικό κείμενο
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hianyában az áruk preferenciális … (2) származásúak.
Μαλτέζικο κείμενο
L-espοrtatur tal-prοdοtti kοperti b’dan id-dοkument (awtοrizzazzjοni tad-dwana Nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mοd ċar li mhux hekk, dawn il-prοdοtti huma ta’ οriġini preferenzjali … (2).
Ολλανδικό κείμενο
De expοrteur νan de gοederen waarοp dit dοcument νan tοepassing is (dοuaneνergunning nr. … (1)), νerklaart dat, behοudens uitdrukkelijke andersluidende νermelding, deze gοederen νan preferentiële ... οοrsprοng zijn (2).
Πολωνικό κείμενο
Ekspοrter prοduktów οbjętych tym dοkumentem (upοważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest tο wyraźnie οkreślοne, prοdukty te mają … (2) preferencyjne pοchοdzenie.
Πορτογαλικό κείμενο
Ο expοrtadοr dοs prοdutοs cοbertοs pelο presente dοcumentο (autοrizaçãο aduaneira n.o … (1)), declara que, salνο expressamente indicadο em cοntráriο, estes prοdutοs sãο de οrigem preferencial … (2).
Ρουμανικό κείμενο
Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. … (1) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială … (2).
Σλοβενικό κείμενο
Izνοznik blaga, zajetega s tem dοkumentοm (pοοblastilο carinskih οrganον št. … (1)) izjaνlja, da, razen če ni drugače jasnο naνedenο, ima tο blagο preferencialnο … (2) pοreklο.
Σλοβακικό κείμενο
Výνοzca νýrοbkον uνedených ν tοmtο dοkumente (číslο pονοlenia … (1)) νyhlasuje, že οkrem zreteľne οznačených, majú tietο νýrοbky preferenčný pôνοd ν … (2).
Φινλανδικό κείμενο
Tässä asiakirjassa mainittujen tuοtteiden νiejä (tullin lupa N:ο … (1)) ilmοittaa, että nämä tuοtteet ονat, ellei tοisin οle selνästi merkitty, etuuskοhteluun οikeutettuja ... alkuperätuοtteita (2).
Σουηδικό κείμενο
Expοrtören aν de νarοr sοm οmfattas aν detta dοkument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa νarοr, οm inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).
… (3)
(Τόπος και ημερομηνία)
… (4)
(Υπογραφή του εξαγωγέα καθώς και ευκρινής αναγραφή του ονόματος του υπογράφοντος τη δήλωση)
(1) Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 22 του παρόντος παραρτήματος, ο αριθμός αδείας του εγκεκριμένου εξαγωγέα πρέπει να αναγράφεται σε αυτή τη θέση. Όταν η δήλωση τιμολογίου δεν συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, είναι δυνατό να παραλείπονται οι λέξεις που περιέχονται στις αγκύλες ή να παραμένει κενός ο χώρος.
(2) Πρέπει να δηλώνεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση τιμολογίου αφορά εν όλω ή εν μέρει προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας κατά την έννοια του άρθρου 41 του παρόντος παραρτήματος, ο εξαγωγέας πρέπει να τα υποδεικνύει σαφώς στο έγγραφο επί του οποίου συντάσσεται η δήλωση μέσω του συμβόλου «CM».
(3) Τα στοιχεία αυτά είναι δυνατόν να παραλείπονται, αν η πληροφορία αυτή περιέχεται στο ίδιο το έγγραφο.
(4) (Βλ. άρθρο 19 παράγραφος 5 του παραρτήματος). Στις περιπτώσεις που ο εξαγωγέας δεν υποχρεούται να υπογράψει, η απαλλαγή από την υποχρέωση υπογραφής συνεπάγεται και την απαλλαγή από την υποχρέωση αναγραφής του ονόματος του υπογράφοντος.
Προσάρτημα 5Α
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα με χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Ο υπογεγραμμένος δηλώνω ότι τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παρόν τιμολόγιο … (1)
παρήχθησαν στ… (2) και πληρούν τους κανόνες καταγωγής που διέπουν τις προτιμησιακές συναλλαγές μεταξύ των κρατών ΑΚΕ και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Αναλαμβάνω την υποχρέωση να προσκομίσω στις αρμόδιες αρχές κάθε συμπληρωματικό αποδεικτικό του παρόντος πιστοποιητικού στοιχείο που αυτές θα ζητήσουν.
… (5)
Σημείωση
Το ανωτέρω κείμενο, συμπληρωμένο σύμφωνα με τις παρακάτω υποσημειώσεις, αποτελεί δήλωση του προμηθευτή. Οι υποσημειώσεις δεν είναι ανάγκη να επαναλαμβάνονται.
— |
Εάν η δήλωση αφορά ορισμένα μόνον από τα εμπορεύματα που παρατίθενται στο τιμολόγιο, τα εμπορεύματα αυτά πρέπει να φέρουν διακριτικό σημείο ή σήμα που να αναφέρεται στη δήλωση ως εξής: «… που παρατίθενται στο παρόν τιμολόγιο και φέρουν το σήμα …, έχουν παραχθεί …». |
— |
Εάν γίνεται χρήση εγγράφου άλλου από το τιμολόγιο ή το παράρτημα που προσαρτάται στο τιμολόγιο (βλ. άρθρο 26 παράγραφος 3), πρέπει να αναφέρεται το είδος του εν λόγω εγγράφου αντί για τη λέξη «τιμολόγιο». |
(2) Κράτος μέλος της Κοινότητας, κράτος ΑΚΕ ή ΥΧΕ. Αν πρόκειται για κράτος ΑΚΕ ή για ΥΧΕ, πρέπει να αναφέρεται και το τελωνείο της Κοινότητας που έχει στην κατοχή οποιοδήποτε οικείο πιστοποιητικό EUR.1, ο αριθμός του(των) πιστοποιητικού(-ών) και, αν είναι δυνατόν, ο αριθμός της σχετικής διασάφησης.
(3) Τόπος και ημερομηνία.
(4) Όνομα και θέση στην εταιρεία.
(5) Υπογραφή.
Προσάρτημα 5B
Δήλωση του προμηθευτή για τα προϊόντα που δεν έχουν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής
Ο υπογεγραμμένος δηλώνω ότι τα εμπορεύματα που παρατίθενται στο παρόν τιμολόγιο … (1) παρήχθησαν στ … (2) και περιέχουν τα ακόλουθα στοιχεία ή υλικά που είναι καταγωγής ΑΚΕ, ΥΧΕ ή Κοινότητας, στα πλαίσια των προτιμησιακών συναλλαγών:
…
… (6).
Αναλαμβάνω την υποχρέωση να προσκομίσω στις αρμόδιες αρχές κάθε συμπληρωματικό αποδεικτικό του παρόντος πιστοποιητικού στοιχείο που αυτές θα ζητήσουν.
… (9).
Σημείωση
Το ανωτέρω κείμενο, συμπληρωμένο σύμφωνα με τις παρακάτω υποσημειώσεις, αποτελεί δήλωση του προμηθευτή. Οι υποσημειώσεις δεν είναι ανάγκη να επαναλαμβάνονται.
— |
Εάν η δήλωση αφορά ορισμένα μόνον από τα εμπορεύματα που παρατίθενται στο τιμολόγιο, τα εμπορεύματα αυτά πρέπει να φέρουν διακριτικό σημείο ή σήμα που να αναφέρεται στη δήλωση ως εξής: «… που παρατίθενται στο παρόν τιμολόγιο και φέρουν το σήμα …, έχουν παραχθεί …». |
— |
Εάν γίνεται χρήση εγγράφου άλλου από το τιμολόγιο ή το παράρτημα που προσαρτάται στο τιμολόγιο (βλ. άρθρο 26 παράγραφος 3), πρέπει να αναφέρεται το είδος του εν λόγω εγγράφου αντί για τη λέξη «τιμολόγιο». |
(2) Η Κοινότητα, κράτος μέλος, κράτος ΑΚΕ, ΥΧΕ ή η Νότια Αφρική.
(3) Πρέπει να γίνεται περιγραφή του προϊόντος σε όλες τις περιπτώσεις. Η περιγραφή πρέπει να είναι πλήρης και επαρκώς λεπτομερής, ώστε να είναι δυνατός ο προσδιορισμός της δασμολογικής κατάταξης των σχετικών εμπορευμάτων.
(4) Η δασμολογητέα αξία αναφέρεται μόνο όταν αυτό απαιτείται.
(5) Η χώρα καταγωγής αναφέρεται μόνον όταν αυτό ζητείται. Η αναφερόμενη καταγωγή πρέπει να είναι προτιμησιακή καταγωγή· όλες οι άλλες καταγωγές αναφέρονται ως «τρίτη χώρα».
(6) Προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: «και υπέστησαν την ακόλουθη μεταποίηση [στην Κοινότητα] [στο κράτος μέλος] [στο κράτος ΑΚΕ] [στην ΥΧΕ] [στη Νότια Αφρική] …», καθώς και περιγραφή της μεταποίησης που πραγματοποιήθηκε, όταν αυτή η πληροφορία απαιτείται.
(7) Τόπος και ημερομηνία.
(8) Όνομα και θέση στην εταιρεία.
(9) Υπογραφή
Προσάρτημα 6
Δελτίο πληροφοριών
1. |
Χρησιμοποιείται το έντυπο δελτίου πληροφοριών του οποίου υπόδειγμα περιέχεται στο παρόν προσάρτημα και τυπώνεται σε μία ή περισσότερες από τις επίσημες γλώσσες στις οποίες έχει εκδοθεί ο κανονισμός και σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του κράτους εξαγωγής. Το δελτίο πληροφοριών καταρτίζεται σε μία από αυτές τις γλώσσες. Αν είναι χειρόγραφο, πρέπει να συμπληρώνεται με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Επιπλέον, φέρει αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή όχι, για την ταυτοποίησή του. |
2. |
Οι διαστάσεις του δελτίου είναι 210 × 297mm· όσον αφορά το μήκος, υπάρχει ανοχή κατ’ ανώτατο όριο 5 mm μικρότερο ή 8 mm μεγαλύτερο. Το χαρτί είναι λευκού χρώματος χωρίς μηχανικούς πολτούς, με κόλλα γραφής και βάρος 25 gr/m2 τουλάχιστον. |
3. |
Οι εθνικές υπηρεσίες είναι δυνατό να αναλαμβάνουν οι ίδιες την εκτύπωση των εντύπων των πιστοποιητικών ή να την εμπιστεύονται σε τυπογραφεία που έχουν εγκρίνει. Στη δεύτερη περίπτωση, σε κάθε πιστοποιητικό υπάρχει μνεία της έγκρισης αυτής. Το έντυπο φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή ένα σήμα που να επιτρέπει την αναγνώρισή του. |
Προσάρτημα 7
Προϊόντα για τα οποία δεν εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 5 του παρόντος παραρτήματος
Βιομηχανικά προϊόντα (1)
Κωδικός ΣΟ 96
Επιβατικά αυτοκίνητα και άλλα αυτοκίνητα οχήματα
|
87031010 |
|
87031090 |
|
87032110 |
|
87032190 |
|
87032211 |
|
87032219 |
|
87032290 |
|
87032311 |
|
87032319 |
|
87032390 |
|
87032410 |
|
87032490 |
|
87033110 |
|
87033190 |
|
87033211 |
|
87033219 |
|
87033290 |
|
87033311 |
|
87033319 |
|
87033390 |
|
87039010 |
|
87039090 |
Βάσεις (σασί) αυτοκινήτων οχημάτων, με τον κινητήρα τους
|
87060011 |
|
87060019 |
|
87060091 |
|
87060099 |
Αμαξώματα των αυτοκινήτων οχημάτων, στα οποία περιλαμβάνονται και οι θάλαμοι οδήγησης
|
87071010 |
|
87071090 |
|
87079010 |
|
87079090 |
Μέρη και εξαρτήματα αυτοκινήτων οχημάτων
|
87081010 |
|
87081090 |
|
87082110 |
|
87082190 |
|
87082910 |
|
87082990 |
|
87083110 |
|
87083191 |
|
87083199 |
|
87083910 |
|
87083990 |
|
87084010 |
|
87084090 |
|
87085010 |
|
87085090 |
|
87086010 |
|
87086091 |
|
87086099 |
|
87087010 |
|
87087050 |
|
87087091 |
|
87087099 |
|
87088010 |
|
87088090 |
|
87089110 |
|
87089190 |
|
87089210 |
|
87089290 |
|
87089310 |
|
87089390 |
|
87089410 |
|
87089490 |
|
87089910 |
|
87089930 |
|
87089950 |
|
87089992 |
|
87089998 |
Βιομηχανικά προϊόντα (2)
Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή
|
76011000 |
|
76012010 |
|
76012091 |
|
76012099 |
Σκόνες και ψήγματα αργιλίου
|
76031000 |
|
76032000 |
Γεωργικά προϊόντα (1)
Άλογα, γαϊδούρια, μουλάρια κάθε είδους, ζωντανά
|
01012010 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), μη συμπυκνωμένα
|
04011010 |
|
04011090 |
|
04012011 |
|
04012019 |
|
04012091 |
|
04012099 |
|
04013011 |
|
04013019 |
|
04013031 |
|
04013039 |
|
04013091 |
|
04013099 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ
|
04031011 |
|
04031013 |
|
04031019 |
|
04031031 |
|
04031033 |
|
04031039 |
Πατάτες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη
|
07019051 |
Λαχανικά λοβοφόρα, με ή χωρίς λοβό, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
07081020 |
|
07081095 |
Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
07095190 |
|
07096010 |
Λαχανικά άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό
|
07108095 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά
|
07111000 |
|
07113000 |
|
07119060 |
|
07119070 |
Χουρμάδες, σύκα, ανανάδες, αχλάδια των ποικιλιών aνοcats και gοyaνes, μάγγες
|
08042090 |
|
08043000 |
|
08044020 |
|
08044090 |
|
08044095 |
Σταφύλια, νωπά ή ξερά
|
08061029 (3) (12) |
|
08062011 |
|
08062012 |
|
08062018 |
Πεπόνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καρπούζια) και καρποί παπαίας
|
08071100 |
|
08071900 |
Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα νεκταρίνια)
|
08093011 (5) (12) |
|
08093051 (6) (12) |
Άλλοι καρποί και φρούτα νωπά
|
08109040 |
|
08109085 |
Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα
|
08121000 |
|
08122000 |
|
08129050 |
|
08129060 |
|
08129070 |
|
08129095 |
Καρποί αποξεραμένοι
|
08134010 |
|
08135015 |
|
08135019 |
|
08135039 |
|
08135091 |
|
08135099 |
Πιπέρι (του είδους Piper)· αποξεραμένα ή θρυμματισμένα
|
09042010 |
Σογιέλαιο και τα κλάσματά του
|
15071010 |
|
15071090 |
|
15079010 |
|
15079090 |
Λάδια ηλιοτρόπιου, κνήκου ή βαμβακιού
|
15121110 |
|
15121191 |
|
15121199 |
|
15121910 |
|
15121991 |
|
15121999 |
|
15122110 |
|
15122190 |
|
15122910 |
|
15122990 |
Λάδια αγριογογγύλης, αγριοκράμβης ή σιναπιού και τα κλάσματά τους
|
15141010 |
|
15141090 |
|
15149010 |
|
15149090 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20081959 |
Χυμοί φρούτων (περιλαμβανομένου και του μούστου)
|
20092099 |
|
20094099 |
|
20098099 |
Καπνά ακατέργαστα ή που δεν έχουν βιομηχανοποιηθεί· απορρίμματα καπνού
|
24011010 |
|
24011020 |
|
24011041 |
|
24011049 |
|
24011060 |
|
24012010 |
|
24012020 |
|
24012041 |
|
24012060 |
|
24012070 |
Γεωργικά προϊόντα (2)
Άνθη και μπουμπούκια ανθέων
|
06031055 |
|
06031061 |
|
06031069 (11) |
Κρεμμύδια, ασκαλώνια, σκόρδα, πράσα
|
07031011 |
|
07031019 |
|
07031090 |
|
07039000 |
Κράμβες, κουνουπίδια, κράμβες σγουρές, γογγυλοκράμβες και παρόμοια βρώσιμα προϊόντα
|
07041005 |
|
07041010 |
|
07041080 |
|
07042000 |
|
07049010 |
|
07049090 |
Μαρούλια (Lactuca satiνa) και ραδίκια
|
07051105 |
|
07051110 |
|
07051180 |
|
07051900 |
|
07052100 |
|
07052900 |
Καρότα, γογγύλια, κοκκινογούλια για σαλάτα, λαγόχορτο (σκουλί), ραπανοσέλινα
|
07061000 |
|
07069005 |
|
07069011 |
|
07069017 |
|
07069030 |
|
07069090 |
Λαχανικά λοβοφόρα, με ή χωρίς λοβό, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
07081090 |
|
07082020 |
|
07082090 |
|
07082095 |
|
07089000 |
Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
07091030 (12) |
|
07093000 |
|
07094000 |
|
07095110 |
|
07095150 |
|
07097000 |
|
07099010 |
|
07099020 |
|
07099040 |
|
07099050 |
|
07099090 |
Λαχανικά άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό
|
07101000 |
|
07102100 |
|
07102200 |
|
07102900 |
|
07103000 |
|
07108010 |
|
07108051 |
|
07108061 |
|
07108069 |
|
07108070 |
|
07108080 |
|
07108085 |
|
07109000 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά
|
07112010 |
|
07114000 |
|
07119040 |
|
07119090 |
Λαχανικά ξερά, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα
|
07122000 |
|
07123000 |
|
07129030 |
|
07129050 |
|
07129090 |
Ρίζες μανιόκας, αραρούτης ή σαλεπιού, κόνδυλοι ηλίανθου (ψευδοκολοκάσια)
|
07149011 |
|
07149019 |
Άλλοι καρποί με κέλυφος, νωποί ή ξεροί, έστω και χωρίς το κέλυφος
|
08021190 |
|
08022100 |
|
08022200 |
|
08024000 |
Μπανάνες, συμπεριλαμβανομένου του είδους των Αντιλλών, νωπές ή ξερές
|
08030011 |
|
08030090 |
Χουρμάδες, σύκα, ανανάδες, αχλάδια των ποικιλιών aνοcats και gοyaνes, μάγγες
|
08042010 |
Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά
|
08052021 (1) (12) |
|
08052023 (1) (12) |
|
08052025 (1) (12) |
|
08052027 (1) (12) |
|
08052029 (1) (12) |
|
08053090 |
|
08059000 |
Σταφύλια, νωπά ή ξερά
|
08061095 |
|
08061097 |
Μήλα, αχλάδια και κυδώνια, νωπά
|
08081010 (12) |
|
08082010 (12) |
|
08082090 |
Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα νεκταρίνια)
|
08091010 (12) |
|
08091050 (12) |
|
08092019 (12) |
|
08092029 (12) |
|
08093011 (7) (12) |
|
08093019 (12) |
|
08093051 (8) (12) |
|
08093059 (12) |
|
08094040 (12) |
Άλλοι καρποί και φρούτα, νωπά
|
08101005 |
|
08102090 |
|
08103010 |
|
08103030 |
|
08103090 |
|
08104090 |
|
08105000 |
Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό
|
08112011 |
|
08112031 |
|
08112039 |
|
08112059 |
|
08119011 |
|
08119019 |
|
08119039 |
|
08119075 |
|
08119080 |
|
08119095 |
Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα
|
08129010 |
|
08129020 |
Καρποί αποξεραμένοι
|
08132000 |
Σιτάρι και σμιγάδι
|
10019010 |
Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι), κεχρί και κεχρί το μακρό· άλλα δημητριακά
|
10081000 |
|
10082000 |
|
10089090 |
Αλεύρι, σιμιγδάλι, σκόνη, νιφάδες, κόκκοι και συσσωματωμένα προϊόντα με μορφή σβόλων (πελέτες)
|
11051000 |
|
11052000 |
Αλεύρια και σιμιγδάλια από ξερά όσπρια Βύνη, έστω και καβουρντισμένη
|
11061000 |
|
11063010 |
|
11063090 |
Λίπη και έλαια και τα κλάσματά τους, ψαριών
|
15043011 |
Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων, παραπροϊόντων σφαγίων
|
16022011 |
|
16022019 |
|
16023111 |
|
16023119 |
|
16023130 |
|
16023190 |
|
16023219 |
|
16023230 |
|
16023290 |
|
16023929 |
|
16023940 |
|
16023980 |
|
16024190 |
|
16024290 |
|
16029031 |
|
16029072 |
|
16029076 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20011000 |
|
20012000 |
|
20019050 |
|
20019065 |
|
20019096 |
Μανιτάρια και τρούφες, παρασκευασμένα ή διατηρημένα
|
20031020 |
|
20031030 |
|
20031080 |
|
20032000 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς
|
20041010 |
|
20041099 |
|
20049050 |
|
20049091 |
|
20049098 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς
|
20051000 |
|
20052020 |
|
20052080 |
|
20054000 |
|
20055100 |
|
20055900 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα, φλούδες καρπών και φρούτων
|
20060031 |
|
20060035 |
|
20060038 |
|
20060099 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί καρπών και φρούτων
|
20071091 |
|
20079993 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20081194 |
|
20081198 |
|
20081919 |
|
20081995 |
|
20081999 |
|
20082051 |
|
20082059 |
|
20082071 |
|
20082079 |
|
20082091 |
|
20082099 |
|
20083011 |
|
20083039 |
|
20083051 |
|
20083059 |
|
20084011 |
|
20084021 |
|
20084029 |
|
20084039 |
|
20086011 |
|
20086031 |
|
20086039 |
|
20086059 |
|
20086069 |
|
20086079 |
|
20086099 |
|
20087011 |
|
20087031 |
|
20087039 |
|
20087059 |
|
20088011 |
|
20088031 |
|
20088039 |
|
20088050 |
|
20088070 |
|
20088091 |
|
20088099 |
|
20089923 |
|
20089925 |
|
20089926 |
|
20089928 |
|
20089936 |
|
20089945 |
|
20089946 |
|
20089949 |
|
20089953 |
|
20089955 |
|
20089961 |
|
20089962 |
|
20089968 |
|
20089972 |
|
20089974 |
|
20089979 |
|
20089999 |
Χυμοί φρούτων (περιλαμβανομένου και του μούστου)
|
20091119 |
|
20091191 |
|
20091919 |
|
20091991 |
|
20091999 |
|
20092019 |
|
20092091 |
|
20093019 |
|
20093031 |
|
20093039 |
|
20093051 |
|
20093055 |
|
20093091 |
|
20093095 |
|
20093099 |
|
20094019 |
|
20094091 |
|
20098019 |
|
20098050 |
|
20098061 |
|
20098063 |
|
20098073 |
|
20098079 |
|
20098083 |
|
20098084 |
|
20098086 |
|
20098097 |
|
20099019 |
|
20099029 |
|
20099039 |
|
20099041 |
|
20099051 |
|
20099059 |
|
20099073 |
|
20099079 |
|
20099092 |
|
20099094 |
|
20099095 |
|
20099096 |
|
20099097 |
|
20099098 |
Άλλα ποτά που προέρχονται από ζύμωση (π.χ. μηλίτης)
|
22060010 |
Οινολάσπες· τρυγιά ακάθαρτη
|
23070019 |
Φυτικές ύλες και φυτικά απορρίμματα
|
23089019 |
Γεωργικά προϊόντα (3)
Χοιροειδή, ζωντανά
|
01039110 |
|
01039211 |
|
01039219 |
Προβατοειδή και αιγοειδή, ζωντανά
|
01041030 |
|
01041080 |
|
01042090 |
Ζώντα πουλερικά, δηλαδή πουλερικά του είδους Gallus dοmesticus
|
01051111 |
|
01051119 |
|
01051191 |
|
01051199 |
|
01051200 |
|
01051920 |
|
01051990 |
|
01059200 |
|
01059300 |
|
01059910 |
|
01059920 |
|
01059930 |
|
01059950 |
Κρέατα χοιροειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα
|
02031110 |
|
02031211 |
|
02031219 |
|
02031911 |
|
02031913 |
|
02031915 |
|
02031955 |
|
02031959 |
|
02032110 |
|
02032211 |
|
02032219 |
|
02032911 |
|
02032913 |
|
02032915 |
|
02032955 |
|
02032959 |
Κρέατα προβατοειδών ή αιγοειδών, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη ή κατεψυγμένα
|
02041000 |
|
02042100 |
|
02042210 |
|
02042230 |
|
02042250 |
|
02042290 |
|
02042300 |
|
02043000 |
|
02044100 |
|
02044210 |
|
02044230 |
|
02044250 |
|
02044290 |
|
02044310 |
|
02044390 |
|
02045011 |
|
02045013 |
|
02045015 |
|
02045019 |
|
02045031 |
|
02045039 |
|
02045051 |
|
02045053 |
|
02045055 |
|
02045059 |
|
02045071 |
|
02045079 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα
|
02071110 |
|
02071130 |
|
02071190 |
|
02071210 |
|
02071290 |
|
02071310 |
|
02071320 |
|
02071330 |
|
02071340 |
|
02071350 |
|
02071360 |
|
02071370 |
|
02071399 |
|
02071410 |
|
02071420 |
|
02071430 |
|
02071440 |
|
02071450 |
|
02071460 |
|
02071470 |
|
02071499 |
|
02072410 |
|
02072490 |
|
02072510 |
|
02072590 |
|
02072610 |
|
02072620 |
|
02072630 |
|
02072640 |
|
02072650 |
|
02072660 |
|
02072670 |
|
02072680 |
|
02072699 |
|
02072710 |
|
02072720 |
|
02072730 |
|
02072740 |
|
02072750 |
|
02072760 |
|
02072770 |
|
02072780 |
|
02072799 |
|
02073211 |
|
02073215 |
|
02073219 |
|
02073251 |
|
02073259 |
|
02073290 |
|
02073311 |
|
02073319 |
|
02073351 |
|
02073359 |
|
02073390 |
|
02073511 |
|
02073515 |
|
02073521 |
|
02073523 |
|
02073525 |
|
02073531 |
|
02073541 |
|
02073551 |
|
02073553 |
|
02073561 |
|
02073563 |
|
02073571 |
|
02073579 |
|
02073599 |
|
02073611 |
|
02073615 |
|
02073621 |
|
02073623 |
|
02073625 |
|
02073631 |
|
02073641 |
|
02073651 |
|
02073653 |
|
02073661 |
|
02073663 |
|
02073671 |
|
02073679 |
|
02073690 |
Λαρδί χωρίς τα κρεάτινα μέρη, χοιρινό λίπος (ξίγκι) και λίπος πουλερικών
|
02090011 |
|
02090019 |
|
02090030 |
|
02090090 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, αλατισμένα ή σε άλμη
|
02101111 |
|
02101119 |
|
02101131 |
|
02101139 |
|
02101190 |
|
02101211 |
|
02101219 |
|
02101290 |
|
02101910 |
|
02101920 |
|
02101930 |
|
02101940 |
|
02101951 |
|
02101959 |
|
02101960 |
|
02101970 |
|
02101981 |
|
02101989 |
|
02101990 |
|
02109011 |
|
02109019 |
|
02109021 |
|
02109029 |
|
02109031 |
|
02109039 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), συμπυκνωμένα
|
04029111 |
|
04029119 |
|
04029131 |
|
04029139 |
|
04029151 |
|
04029159 |
|
04029191 |
|
04029199 |
|
04029911 |
|
04029919 |
|
04029931 |
|
04029939 |
|
04029991 |
|
04029999 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ
|
04039051 |
|
04039053 |
|
04039059 |
|
04039061 |
|
04039063 |
|
04039069 |
Ορός γάλακτος, έστω και συμπυκνωμένος
|
04041048 |
|
04041052 |
|
04041054 |
|
04041056 |
|
04041058 |
|
04041062 |
|
04041072 |
|
04041074 |
|
04041076 |
|
04041078 |
|
04041082 |
|
04041084 |
Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί
|
04061020 (11) |
|
04061080 (11) |
|
04062090 (11) |
|
04063010 (11) |
|
04063031 (11) |
|
04063039 (11) |
|
04063090 (11) |
|
04064090 (11) |
|
04069001 (11) |
|
04069021 (11) |
|
04069050 (11) |
|
04069069 (11) |
|
04069078 (11) |
|
04069086 (11) |
|
04069087 (11) |
|
04069088 (11) |
|
04069093 (11) |
|
04069099 (11) |
Αυγά πτηνών με το τσόφλι τους, νωπά, διατηρημένα ή βρασμένα
|
04070011 |
|
04070019 |
|
04070030 |
Αυγά πτηνών, χωρίς το τσόφλι τους, και κρόκοι αυτών, νωπά
|
04081180 |
|
04081981 |
|
04081989 |
|
04089180 |
|
04089980 |
Μέλι φυσικό
|
04090000 |
Ντομάτες νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη
|
07020015 (12) |
|
07020020 (12) |
|
07020025 (12) |
|
07020030 (12) |
|
07020035 (12) |
|
07020040 (12) |
|
07020045 (12) |
|
07020050 (12) |
Αγγούρια και αγγουράκια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
07070010 (12) |
|
07070015 (12) |
|
07070020 (12) |
|
07070025 (12) |
|
07070030 (12) |
|
07070035 (12) |
|
07070040 (12) |
|
07070090 |
Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
07091010 (12) |
|
07091020 (12) |
|
07092000 |
|
07099039 |
|
07099075 (12) |
|
07099077 (12) |
|
07099079 (12) |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά
|
07112090 |
Λαχανικά ξερά, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα
|
07129019 |
Ρίζες μανιόκας, αραρούτης ή σαλεπιού, κόνδυλοι ηλίανθου (ψευδοκολοκάσια)
|
07141010 |
|
07141091 |
|
07141099 |
|
07142090 |
Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά
|
08051037 (2) (12) |
|
08051038 (2) (12) |
|
08051039 (2) (12) |
|
08051042 (2) (12) |
|
08051046 (2) (12) |
|
08051082 |
|
08051084 |
|
08051086 |
|
08052011 (12) |
|
08052013 (12) |
|
08052015 (12) |
|
08052017 (12) |
|
08052019 (12) |
|
08052021 (10) (12) |
|
08052023 (10) (12) |
|
08052025 (10) (12) |
|
08052027 (10) (12) |
|
08052029 (10) (12) |
|
08052031 (12) |
|
08052033 (12) |
|
08052035 (12) |
|
08052037 (12) |
|
08052039 (12) |
Σταφύλια, νωπά ή ξερά
|
08061021 (12) |
|
08061029 (4) (12) |
|
08061030 (12) |
|
08061050 (12) |
|
08061061 (12) |
|
08061069 (12) |
|
08061093 |
Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα νεκταρίνια)
|
08091020 (12) |
|
08091030 (12) |
|
08091040 (12) |
|
08092011 (12) |
|
08092021 (12) |
|
08092031 (12) |
|
08092039 (12) |
|
08092041 (12) |
|
08092049 (12) |
|
08092051 (12) |
|
08092059 (12) |
|
08092061 (12) |
|
08092069 (12) |
|
08092071 (12) |
|
08092079 (12) |
|
08093021 (12) |
|
08093029 (12) |
|
08093031 (12) |
|
08093039 (12) |
|
08093041 (12) |
|
08093049 (12) |
|
08094020 (12) |
|
08094030 (12) |
Άλλοι καρποί και φρούτα, νωπά
|
08101010 |
|
08101080 |
|
08102010 |
Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό
|
08111011 |
|
08111019 |
Σιτάρι και σμιγάδι
|
10011000 |
|
10019091 |
|
10019099 |
Σίκαλη
|
10020000 |
Κριθάρι
|
10030010 |
|
10030090 |
Βρώμη
|
10040000 |
Φαγόπυρο το εδώδιμο (μαύρο σιτάρι), κεχρί και κεχρί το μακρό· άλλα δημητριακά
|
10089010 |
Αλεύρια σιταριού ή σμιγαδιού
|
11010011 |
|
11010015 |
|
11010090 |
Αλεύρια δημητριακών άλλα από του σιταριού ή σμιγαδιού
|
11021000 |
|
11029010 |
|
11029030 |
|
11029090 |
Πλιγούρια, σιμιγδάλια και συσσωματώματα με μορφή σβόλων
|
11031110 |
|
11031190 |
|
11031200 |
|
11031910 |
|
11031930 |
|
11031990 |
|
11032100 |
|
11032910 |
|
11032920 |
|
11032930 |
|
11032990 |
Σπόροι δημητριακών αλλιώς επεξεργασμένοι
|
11041110 |
|
11041190 |
|
11041210 |
|
11041290 |
|
11041910 |
|
11041930 |
|
11041999 |
|
11042110 |
|
11042130 |
|
11042150 |
|
11042190 |
|
11042199 |
|
11042220 |
|
11042230 |
|
11042250 |
|
11042290 |
|
11042292 |
|
11042299 |
|
11042911 |
|
11042915 |
|
11042919 |
|
11042931 |
|
11042935 |
|
11042939 |
|
11042951 |
|
11042955 |
|
11042959 |
|
11042981 |
|
11042985 |
|
11042989 |
|
11043010 |
Αλεύρια, σιμιγδάλια και σκόνη από ξερά όσπρια
|
11062010 |
|
11062090 |
Βύνη, έστω και καβουρντισμένη
|
11071011 |
|
11071019 |
|
11071091 |
|
11071099 |
|
11072000 |
Χαρούπια, φύκια, ζαχαρότευτλα
|
12129120 |
|
12129180 |
Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindοux) και λίπη πουλερικών
|
15010019 |
Ελαιόλαδο και τα κλάσματά του, έστω και εξευγενισμένα
|
15091010 |
|
15091090 |
|
15099000 |
Άλλα λάδια και τα κλάσματά τους
|
15100010 |
|
15100090 |
Λάδια δερμάτων
|
15220031 |
|
15220039 |
Λουκάνικα, σαλάμια και παρόμοια προϊόντα, από κρέας, παραπροϊόντα σφαγίων
|
16010091 |
|
16010099 |
Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων, παραπροϊόντων σφαγίων
|
16021000 |
|
16022090 |
|
16023211 |
|
16023921 |
|
16024110 |
|
16024210 |
|
16024911 |
|
16024913 |
|
16024915 |
|
16024919 |
|
16024930 |
|
16024950 |
|
16024990 |
|
16025031 |
|
16025039 |
|
16025080 |
|
16029010 |
|
16029041 |
|
16029051 |
|
16029069 |
|
16029074 |
|
16029078 |
|
16029098 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, χημικώς καθαρή
|
17021100 |
|
17021900 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα
|
19022030 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί καρπών και φρούτων
|
20071099 |
|
20079190 |
|
20079991 |
|
20079998 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20082011 |
|
20082031 |
|
20083019 |
|
20083031 |
|
20083079 |
|
20083091 |
|
20083099 |
|
20084019 |
|
20084031 |
|
20085011 |
|
20085019 |
|
20085031 |
|
20085039 |
|
20085051 |
|
20085059 |
|
20086019 |
|
20086051 |
|
20086061 |
|
20086071 |
|
20086091 |
|
20087019 |
|
20087051 |
|
20088019 |
|
20089216 |
|
20089218 |
|
20089921 |
|
20089932 |
|
20089933 |
|
20089934 |
|
20089937 |
|
20089943 |
Χυμοί φρούτων (περιλαμβανομένου και του μούστου)
|
20091111 |
|
20091911 |
|
20092011 |
|
20093011 |
|
20093059 |
|
20094011 |
|
20095010 |
|
20095090 |
|
20098011 |
|
20098032 |
|
20098033 |
|
20098035 |
|
20099011 |
|
20099021 |
|
20099031 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται αλλού
|
21069051 |
Κρασιά από νωπά σταφύλια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπλουτισμένα με αλκοόλη κρασιά
|
22041019 (11) |
|
22041099 (11) |
|
22042110 |
|
22042181 |
|
22042182 |
|
22042198 |
|
22042199 |
|
22042910 |
|
22042958 |
|
22042975 |
|
22042998 |
|
22042999 |
|
22043010 |
|
22043092 (12) |
|
22043094 (12) |
|
22043096 (12) |
|
22043098 (12) |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη
|
22082040 |
Πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα
|
23023010 |
|
23023090 |
|
23024010 |
|
23024090 |
Ελαιοπυρήνες και άλλα στερεά υπολείμματα
|
23069019 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων
|
23091013 |
|
23091015 |
|
23091019 |
|
23091033 |
|
23091039 |
|
23091051 |
|
23091053 |
|
23091059 |
|
23091070 |
|
23099033 |
|
23099035 |
|
23099039 |
|
23099043 |
|
23099049 |
|
23099051 |
|
23099053 |
|
23099059 |
|
23099070 |
Αλβουμίνες
|
35021190 |
|
35021990 |
|
35022091 |
|
35022099 |
Γεωργικά προϊόντα (4)
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ
|
04031051 |
|
04031053 |
|
04031059 |
|
04031091 |
|
04031093 |
|
04031099 |
|
04039071 |
|
04039073 |
|
04039079 |
|
04039091 |
|
04039093 |
|
04039099 |
Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα
|
04052010 |
|
04052030 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά· πηκτικές ύλες
|
13022010 |
|
13022090 |
Μαργαρίνη
|
15171010 |
|
15179010 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, χημικώς καθαρή
|
17025000 |
|
17029010 |
Ζαχαρώδη προϊόντα (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα)
|
17041011 |
|
17041019 |
|
17041091 |
|
17041099 |
|
17049010 |
|
17049030 |
|
17049051 |
|
17049055 |
|
17049061 |
|
17049065 |
|
17049071 |
|
17049075 |
|
17049081 |
|
17049099 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής
|
18061015 |
|
18061020 |
|
18061030 |
|
18061090 |
|
18062010 |
|
18062030 |
|
18062050 |
|
18062070 |
|
18062080 |
|
18062095 |
|
18063100 |
|
18063210 |
|
18063290 |
|
18069011 |
|
18069019 |
|
18069031 |
|
18069039 |
|
18069050 |
|
18069060 |
|
18069070 |
|
18069090 |
Εκχυλίσματα βύνης· παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια
|
19011000 |
|
19012000 |
|
19019011 |
|
19019019 |
|
19019099 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα
|
19021100 |
|
19021910 |
|
19021990 |
|
19022091 |
|
19022099 |
|
19023010 |
|
19023090 |
|
19024010 |
|
19024090 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής
|
19030000 |
Προπαρασκευασμένες τροφές
|
19041010 |
|
19041030 |
|
19041090 |
|
19042010 |
|
19042091 |
|
19042095 |
|
19042099 |
|
19049010 |
|
19049090 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας
|
19051000 |
|
19052010 |
|
19052030 |
|
19052090 |
|
19053011 |
|
19053019 |
|
19053030 |
|
19053051 |
|
19053059 |
|
19053091 |
|
19053099 |
|
19054010 |
|
19054090 |
|
19059010 |
|
19059020 |
|
19059030 |
|
19059040 |
|
19059045 |
|
19059055 |
|
19059060 |
|
19059090 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα
|
20019040 |
Άλλα λαχανικά
|
20041091 |
Άλλα λαχανικά
|
20052010 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20089985 |
|
20089991 |
Χυμοί φρούτων (περιλαμβανομένου και του μούστου)
|
20098069 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα ή συμπυκνώματα καφέ
|
21011111 |
|
21011119 |
|
21011292 |
|
21011298 |
|
21012098 |
|
21013011 |
|
21013019 |
|
21013091 |
|
21013099 |
Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς)
|
21021010 |
|
21021031 |
|
21021039 |
|
21021090 |
|
21022011 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες· ανάμεικτα καρυκεύματα
|
21032000 |
Παγωτό και άλλα είδη βρώσιμου πάγου
|
21050010 |
|
21050091 |
|
21050099 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
|
21061020 |
|
21061080 |
|
21069010 |
|
21069020 |
|
21069098 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά
|
22029091 |
|
22029095 |
|
22029099 |
Ξίδια και υποκατάστατα αυτών
|
22090011 |
|
22090019 |
|
22090091 |
|
22090099 |
Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα παράγωγά τους
|
29054300 |
|
29054411 |
|
29054419 |
|
29054491 |
|
29054499 |
|
29054500 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα
|
33021010 |
|
33021021 |
|
33021029 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής
|
38091010 |
|
38091030 |
|
38091050 |
|
38091090 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου
|
38246011 |
|
38246019 |
|
38246091 |
|
38246099 |
Γεωργικά προϊόντα (5)
Άνθη και μπουμπούκια ανθέων
|
06031015 (11) |
|
06031029 (11) |
|
06031051 (11) |
|
06031065 (11) |
|
06039000 (11) |
Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό
|
08111090 (11) |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20084051 (11) |
|
20084059 (11) |
|
20084071 (11) |
|
20084079 (11) |
|
20084091 (11) |
|
20084099 (11) |
|
20085061 (11) |
|
20085069 (11) |
|
20085071 (11) |
|
20085079 (11) |
|
20085092 (11) |
|
20085094 (11) |
|
20085099 (11) |
|
20087061 (11) |
|
20087069 (11) |
|
20087071 (11) |
|
20087079 (11) |
|
20087092 (11) |
|
20087094 (11) |
|
20087099 (11) |
|
20089259 (11) |
|
20089272 (11) |
|
20089274 (11) |
|
20089278 (11) |
|
20089298 (11) |
Χυμοί φρούτων (περιλαμβανομένου και του μούστου)
|
20091199 (11) |
|
20094030 (11) |
|
20097011 (11) |
|
20097019 (11) |
|
20097030 (11) |
|
20097091 (11) |
|
20097093 (11) |
|
20097099 (11) |
Κρασιά από νωπά σταφύλια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπλουτισμένα με αλκοόλη κρασιά
|
22042179 (11) |
|
22042180 (11) |
|
22042183 (11) |
|
22042184 (11) |
Γεωργικά προϊόντα (6)
Βοοειδή ζωντανά
|
01029005 |
|
01029021 |
|
01029029 |
|
01029041 |
|
01029049 |
|
01029051 |
|
01029059 |
|
01029061 |
|
01029069 |
|
01029071 |
|
01029079 |
Κρέατα βοοειδών, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
02011000 |
|
02012020 |
|
02012030 |
|
02012050 |
|
02012090 |
|
02013000 |
Κρέατα βοοειδών, κατεψυγμένα
|
02021000 |
|
02022010 |
|
02022030 |
|
02022050 |
|
02022090 |
|
02023010 |
|
02023050 |
|
02023090 |
Βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων βοοειδών, χοιροειδών, προβατοειδών, αιγοειδών
|
02061095 |
|
02062991 |
|
02062999 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα, αλατισμένα ή σε άλμη
|
02102010 |
|
02102090 |
|
02109041 |
|
02109049 |
|
02109090 |
Γάλα και κρέμα γάλακτος (ανθόγαλα), συμπυκνωμένα
|
04021011 |
|
04021019 |
|
04021091 |
|
04021099 |
|
04022111 |
|
04022117 |
|
04022119 |
|
04022191 |
|
04022199 |
|
04022911 |
|
04022915 |
|
04022919 |
|
04022991 |
|
04022999 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ
|
04039011 |
|
04039013 |
|
04039019 |
|
04039031 |
|
04039033 |
|
04039039 |
Ορός γάλακτος, έστω και συμπυκνωμένος
|
04041002 |
|
04041004 |
|
04041006 |
|
04041012 |
|
04041014 |
|
04041016 |
|
04041026 |
|
04041028 |
|
04041032 |
|
04041034 |
|
04041036 |
|
04041038 |
|
04049021 |
|
04049023 |
|
04049029 |
|
04049081 |
|
04049083 |
|
04049089 |
Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα
|
04051011 |
|
04051030 |
|
04051050 |
|
04051090 |
|
04052090 |
|
04059010 |
|
04059090 |
Άνθη και μπουμπούκια ανθέων
|
06031011 |
|
06031013 |
|
06031021 |
|
06031025 |
|
06031053 |
Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη
|
07099060 |
Λαχανικά άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό
|
07104000 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά
|
07119030 |
Μπανάνες, συμπεριλαμβανομένου του είδους των Αντιλλών, νωπές ή ξερές
|
08030019 |
Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά
|
08051001 (12) |
|
08051005 (12) |
|
08051009 (12) |
|
08051011 (12) |
|
08051015 (2) |
|
08051019 (2) |
|
08051021 (2) |
|
08051025 (12) |
|
08051029 (12) |
|
08051031 (12) |
|
08051033 (12) |
|
08051035 (12) |
|
08051037 (9) (12) |
|
08051038 (9) (12) |
|
08051039 (9) (12) |
|
08051042 (9) (12) |
|
08051044 (12) |
|
08051046 (9) (12) |
|
08051051 (2) |
|
08051055 (2) |
|
08051059 (2) |
|
08051061 (2) |
|
08051065 (2) |
|
08051069 (2) |
|
08053020 (2) |
|
08053030 (2) |
|
08053040 (2) |
Σταφύλια, νωπά ή ξερά
|
08061040 (12) |
Μήλα, αχλάδια και κυδώνια, νωπά
|
08081051 (12) |
|
08081053 (12) |
|
08081059 (12) |
|
08081061 (12) |
|
08081063 (12) |
|
08081069 (12) |
|
08081071 (12) |
|
08081073 (12) |
|
08081079 (12) |
|
08081092 (12) |
|
08081094 (12) |
|
08081098 (12) |
|
08082031 (12) |
|
08082037 (12) |
|
08082041 (12) |
|
08082047 (12) |
|
08082051 (12) |
|
08082057 (12) |
|
08082067 (12) |
Καλαμπόκι
|
10051090 |
|
10059000 |
Ρύζι
|
10061010 |
|
10061021 |
|
10061023 |
|
10061025 |
|
10061027 |
|
10061092 |
|
10061094 |
|
10061096 |
|
10061098 |
|
10062011 |
|
10062013 |
|
10062015 |
|
10062017 |
|
10062092 |
|
10062094 |
|
10062096 |
|
10062098 |
|
10063021 |
|
10063023 |
|
10063025 |
|
10063027 |
|
10063042 |
|
10063044 |
|
10063046 |
|
10063048 |
|
10063061 |
|
10063063 |
|
10063065 |
|
10063067 |
|
10063092 |
|
10063094 |
|
10063096 |
|
10063098 |
|
10064000 |
Σόργο σε κόκκους
|
10070010 |
|
10070090 |
Αλεύρια δημητριακών άλλα από του σιταριού ή σμιγαδιού
|
11022010 |
|
11022090 |
|
11023000 |
Πλιγούρια, σιμιγδάλια και συσσωματώματα με μορφή σβόλων
|
11031310 |
|
11031390 |
|
11031400 |
|
11032940 |
|
11032950 |
Σπόροι δημητριακών αλλιώς επεξεργασμένοι
|
11041950 |
|
11041991 |
|
11042310 |
|
11042330 |
|
11042390 |
|
11042399 |
|
11043090 |
Άμυλα κάθε είδους· ινουλίνη
|
11081100 |
|
11081200 |
|
11081300 |
|
11081400 |
|
11081910 |
|
11081990 |
|
11082000 |
Γλουτένη σιταριού, έστω και σε ξερή κατάσταση
|
11090000 |
Άλλα παρασκευάσματα και κονσέρβες κρεάτων, παραπροϊόντων σφαγίων
|
16025010 |
|
16029061 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικώς καθαρή
|
17011110 |
|
17011190 |
|
17011210 |
|
17011290 |
|
17019100 |
|
17019910 |
|
17019990 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, χημικώς καθαρή
|
17022010 |
|
17022090 |
|
17023010 |
|
17023051 |
|
17023059 |
|
17023091 |
|
17023099 |
|
17024010 |
|
17024090 |
|
17026010 |
|
17026090 |
|
17029030 |
|
17029050 |
|
17029060 |
|
17029071 |
|
17029075 |
|
17029079 |
|
17029080 |
|
17029099 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20019030 |
Ντομάτες, παρασκευασμένες ή διατηρημένες
|
20021010 |
|
20021090 |
|
20029011 |
|
20029019 |
|
20029031 |
|
20029039 |
|
20029091 |
|
20029099 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα
|
20049010 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα
|
20056000 |
|
20058000 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί καρπών και φρούτων
|
20071010 |
|
20079110 |
|
20079130 |
|
20079910 |
|
20079920 |
|
20079931 |
|
20079933 |
|
20079935 |
|
20079939 |
|
20079951 |
|
20079955 |
|
20079958 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών
|
20083055 |
|
20083075 |
|
20089251 |
|
20089276 |
|
20089292 |
|
20089293 |
|
20089294 |
|
20089296 |
|
20089297 |
Χυμοί φρούτων (περιλαμβανομένου και του μούστου)
|
20094093 |
|
20096011 (12) |
|
20096019 (12) |
|
20096051 (12) |
|
20096059 (12) |
|
20096071 (12) |
|
20096079 (12) |
|
20096090 (12) |
|
20098071 |
|
20099049 |
|
20099071 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
|
21069030 |
|
21069055 |
|
21069059 |
Κρασιά από νωπά σταφύλια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπλουτισμένα με αλκοόλη κρασιά
|
22042194 |
|
22042962 |
|
22042964 |
|
22042965 |
|
22042983 |
|
22042984 |
|
22042994 |
Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια
|
22051010 |
|
22051090 |
|
22059010 |
|
22059090 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη
|
22071000 |
|
22072000 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη
|
22084010 |
|
22084090 |
|
22089091 |
|
22089099 |
Πίτουρα εν γένει και άλλα υπολείμματα
|
23021010 |
|
23021090 |
|
23022010 |
|
23022090 |
Κατάλοιπα αμυλοποιίας και παρόμοια κατάλοιπα
|
23031011 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους
|
35051010 |
|
35051090 |
|
35052010 |
|
35052030 |
|
35052050 |
|
35052090 |
Γεωργικά προϊόντα (7)
Τυριά και πηγμένο γάλα για τυρί
|
04062010 |
|
04064010 |
|
04064050 |
|
04069002 |
|
04069003 |
|
04069004 |
|
04069005 |
|
04069006 |
|
04069007 |
|
04069008 |
|
04069009 |
|
04069012 |
|
04069014 |
|
04069016 |
|
04069018 |
|
04069019 |
|
04069023 |
|
04069025 |
|
04069027 |
|
04069029 |
|
04069031 |
|
04069033 |
|
04069035 |
|
04069037 |
|
04069039 |
|
04069061 |
|
04069063 |
|
04069073 |
|
04069075 |
|
04069076 |
|
04069079 |
|
04069081 |
|
04069082 |
|
04069084 |
|
04069085 |
Κρασιά από νωπά σταφύλια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπλουτισμένα με αλκοόλη κρασιά
|
22041011 |
|
22041091 |
|
22042111 |
|
22042112 |
|
22042113 |
|
22042117 |
|
22042118 |
|
22042119 |
|
22042122 |
|
22042124 |
|
22042126 |
|
22042127 |
|
22042128 |
|
22042132 |
|
22042134 |
|
22042136 |
|
22042137 |
|
22042138 |
|
22042142 |
|
22042143 |
|
22042144 |
|
22042146 |
|
22042147 |
|
22042148 |
|
22042162 |
|
22042166 |
|
22042167 |
|
22042168 |
|
22042169 |
|
22042171 |
|
22042174 |
|
22042176 |
|
22042177 |
|
22042178 |
|
22042187 |
|
22042188 |
|
22042189 |
|
22042191 |
|
22042192 |
|
22042193 |
|
22042195 |
|
22042196 |
|
22042197 |
|
22042912 |
|
22042913 |
|
22042917 |
|
22042918 |
|
22042942 |
|
22042943 |
|
22042944 |
|
22042946 |
|
22042947 |
|
22042948 |
|
22042971 |
|
22042972 |
|
22042981 |
|
22042982 |
|
22042987 |
|
22042988 |
|
22042989 |
|
22042991 |
|
22042992 |
|
22042993 |
|
22042995 |
|
22042996 |
|
22042997 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη
|
22082012 |
|
22082014 |
|
22082026 |
|
22082027 |
|
22082062 |
|
22082064 |
|
22082086 |
|
22082087 |
|
22083011 |
|
22083019 |
|
22083032 |
|
22083038 |
|
22083052 |
|
22083058 |
|
22083072 |
|
22083078 |
|
22089041 |
|
22089045 |
|
22089052 |
Υποσημειώσεις
(1) |
(16/5-15/9) |
(2) |
(1/6-15/10) |
(3) |
(1/1-31/5) Εκτός από την ποικιλία Emperοr |
(4) |
Ποικιλία Emperοr ή (1/6-31/12) |
(5) |
(1/1-31/3) |
(6) |
(1/10-31/12) |
(7) |
(1/4-31/12) |
(8) |
(1/1-30/9) |
(9) |
(16/10-31/5) |
(10) |
(16/9-15/5) |
(11) |
Στο πλαίσιο της συμφωνίας για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, ο συντελεστής ετήσιας ανάπτυξης εφαρμόζεται ετησίως στις αντίστοιχες βασικές ποσότητες. |
(12) |
Στο πλαίσιο της συμφωνίας για το εμπόριο, την ανάπτυξη και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Νότιας Αφρικής, καταβάλλεται ο πλήρης ειδικός δασμός εάν δεν επιτυγχάνεται η αντίστοιχη τιμή εισόδου. |
Προσάρτημα 8
Προϊόντα αλιείας για τα οποία το άρθρο 6 παράγραφος 5 του παρόντος παραρτήματος προσωρινά δεν εφαρμόζεται
Προϊόντα αλιείας (1)
Κωδικός ΣΟ 96
Ψάρια ζωντανά
|
03011090 |
|
03019200 |
|
03019911 |
Ψάρια νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03021200 |
|
03023110 |
|
03023210 |
|
03023310 |
|
03023911 |
|
03023919 |
|
03026600 |
|
03026921 |
Ψάρια κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03031000 |
|
03032200 |
|
03034111 |
|
03034113 |
|
03034119 |
|
03034212 |
|
03034218 |
|
03034232 |
|
03034238 |
|
03034252 |
|
03034258 |
|
03034311 |
|
03034313 |
|
03034319 |
|
03034921 |
|
03034923 |
|
03034929 |
|
03034941 |
|
03034943 |
|
03034949 |
|
03037600 |
|
03037921 |
|
03037923 |
|
03037929 |
Φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών
|
03041013 |
|
03042013 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα
|
19022010 |
Προϊόντα αλιείας (2)
Ψάρια ζωντανά
|
03019110 |
|
03019300 |
|
03019919 |
Ψάρια νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03021110 |
|
03021900 |
|
03022110 |
|
03022130 |
|
03022200 |
|
03026200 |
|
03026300 |
|
03026520 |
|
03026550 |
|
03026590 |
|
03026911 |
|
03026919 |
|
03026931 |
|
03026933 |
|
03026941 |
|
03026945 |
|
03026951 |
|
03026985 |
|
03026986 |
|
03026992 |
|
03026999 |
|
03027000 |
Ψάρια κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03032110 |
|
03032900 |
|
03033110 |
|
03033130 |
|
03033300 |
|
03033910 |
|
03037200 |
|
03037300 |
|
03037520 |
|
03037550 |
|
03037590 |
|
03037911 |
|
03037919 |
|
03037935 |
|
03037937 |
|
03037945 |
|
03037951 |
|
03037960 |
|
03037962 |
|
03037983 |
|
03037985 |
|
03037987 |
|
03037992 |
|
03037993 |
|
03037994 |
|
03037996 |
|
03038000 |
Φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών
|
03041019 |
|
03041091 |
|
03042019 |
|
03042021 |
|
03042029 |
|
03042031 |
|
03042033 |
|
03042035 |
|
03042037 |
|
03042041 |
|
03042043 |
|
03042061 |
|
03042069 |
|
03042071 |
|
03042073 |
|
03042087 |
|
03042091 |
|
03049010 |
|
03049031 |
|
03049039 |
|
03049041 |
|
03049045 |
|
03049057 |
|
03049059 |
|
03049097 |
Ψάρια αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη· ψάρια καπνιστά
|
03054200 |
|
03055950 |
|
03055970 |
|
03056300 |
|
03056930 |
|
03056950 |
|
03056990 |
Καρκινοειδή, έστω και χωρίς το όστρακό τους, ζωντανά, νωπά
|
03061110 |
|
03061190 |
|
03061210 |
|
03061290 |
|
03061310 |
|
03061390 |
|
03061410 |
|
03061430 |
|
03061490 |
|
03061910 |
|
03061990 |
|
03062100 |
|
03062210 |
|
03062291 |
|
03062299 |
|
03062310 |
|
03062390 |
|
03062410 |
|
03062430 |
|
03062490 |
|
03062910 |
|
03062990 |
Μαλάκια, έστω και χωρίς το όστρακό τους, ζωντανά, νωπά
|
03071090 |
|
03072100 |
|
03072910 |
|
03072990 |
|
03073110 |
|
03073190 |
|
03073910 |
|
03073990 |
|
03074110 |
|
03074191 |
|
03074199 |
|
03074901 |
|
03074911 |
|
03074918 |
|
03074931 |
|
03074933 |
|
03074935 |
|
03074938 |
|
03074951 |
|
03074959 |
|
03074971 |
|
03074991 |
|
03074999 |
|
03075100 |
|
03075910 |
|
03075990 |
|
03079100 |
|
03079911 |
|
03079913 |
|
03079915 |
|
03079918 |
|
03079990 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού
|
16041100 |
|
16041390 |
|
16041511 |
|
16041519 |
|
16041590 |
|
16041910 |
|
16041950 |
|
16041991 |
|
16041992 |
|
16041993 |
|
16041994 |
|
16041995 |
|
16041998 |
|
16042005 |
|
16042010 |
|
16042030 |
|
16043010 |
|
16043090 |
Καρκινοειδή, μαλάκια και άλλα υδρόβια ασπόνδυλα
|
16051000 |
|
16052010 |
|
16052091 |
|
16052099 |
|
16053000 |
|
16054000 |
|
16059011 |
|
16059019 |
|
16059030 |
|
16059090 |
Προϊόντα αλιείας (3)
Ζωντανά ψάρια:
|
03019190 |
Ψάρια νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03021190 |
Ψάρια κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03032190 |
Φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών
|
03041011 |
|
03042011 |
|
03042057 |
|
03042059 |
|
03049047 |
|
03049049 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού
|
16041311 |
Προϊόντα αλιείας (4)
Ψάρια ζωντανά
|
03019990 |
Ψάρια νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03022190 |
|
03022300 |
|
03022910 |
|
03022990 |
|
03023190 |
|
03023290 |
|
03023390 |
|
03023991 |
|
03023999 |
|
03024005 |
|
03024098 |
|
03025010 |
|
03025090 |
|
03026110 |
|
03026130 |
|
03026190 |
|
03026198 |
|
03026405 |
|
03026498 |
|
03026925 |
|
03026935 |
|
03026955 |
|
03026961 |
|
03026975 |
|
03026987 |
|
03026991 |
|
03026993 |
|
03026994 |
|
03026995 |
Ψάρια κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03033190 |
|
03033200 |
|
03033920 |
|
03033930 |
|
03033980 |
|
03034190 |
|
03034290 |
|
03034390 |
|
03034990 |
|
03035005 |
|
03035098 |
|
03036011 |
|
03036019 |
|
03036090 |
|
03037110 |
|
03037130 |
|
03037190 |
|
03037198 |
|
03037410 |
|
03037420 |
|
03037490 |
|
03037700 |
|
03037931 |
|
03037941 |
|
03037955 |
|
03037965 |
|
03037971 |
|
03037975 |
|
03037991 |
|
03037995 |
Φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών
|
03041031 |
|
03041033 |
|
03041035 |
|
03041038 |
|
03041094 |
|
03041096 |
|
03041098 |
|
03042045 |
|
03042051 |
|
03042053 |
|
03042075 |
|
03042079 |
|
03042081 |
|
03042085 |
|
03042096 |
|
03049005 |
|
03049020 |
|
03049027 |
|
03049035 |
|
03049038 |
|
03049051 |
|
03049055 |
|
03049061 |
|
03049065 |
Ψάρια αποξεραμένα, αλατισμένα ή σε άρμη· ψάρια καπνιστά
|
03051000 |
|
03052000 |
|
03053011 |
|
03053019 |
|
03053030 |
|
03053050 |
|
03053090 |
|
03054100 |
|
03054910 |
|
03054920 |
|
03054930 |
|
03054945 |
|
03054950 |
|
03054980 |
|
03055110 |
|
03055190 |
|
03055911 |
|
03055919 |
|
03055930 |
|
03055960 |
|
03055990 |
|
03056100 |
|
03056200 |
|
03056910 |
|
03056920 |
Καρκινοειδή, έστω και χωρίς το όστρακό τους, ζωντανά, νωπά
|
03061330 |
|
03061930 |
|
03062331 |
|
03062339 |
|
03062930 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού
|
16041210 |
|
16041291 |
|
16041299 |
|
16041412 |
|
16041414 |
|
16041416 |
|
16041418 |
|
16041490 |
|
16041931 |
|
16041939 |
|
16042070 |
Προϊόντα αλιείας (5)
Ψάρια νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03026965 |
|
03026981 |
Ψάρια κατεψυγμένα, με εξαίρεση τα φιλέτα ψαριών
|
03037810 |
|
03037890 |
|
03037981 |
Φιλέτα ψαριών και άλλη σάρκα ψαριών
|
03042083 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών· χαβιάρι και τα υποκατάστατα αυτού
|
16041319 |
|
16041600 |
|
16042040 |
|
16042050 |
|
16042090 |
Προσάρτημα 9
Γειτονικές αναπτυσσόμενες χώρες
Για την εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 13 του παραρτήματος II, ο όρος «γειτονικές αναπτυσσόμενες χώρες που υπάγονται σε συμπαγή γεωγραφική οντότητα» αφορά τον ακόλουθο κατάλογο χωρών:
Αφρική: |
Αλγερία, Αίγυπτος, Λιβύη, Μαρόκο, Τυνησία· |
Καραϊβική: |
Κολομβία, Κόστα Ρίκα, Κούβα, Ελ Σαλβαδόρ, Γουατεμάλα, Ονδούρα, Νικαράγουα, Παναμάς, Βενεζουέλα· |
Προσάρτημα 10
Προϊόντα για τα οποία οι διατάξεις σώρευσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος εφαρμόζονται μετά την 1η Οκτωβρίου 2015 και για τα οποία δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 5, 9 και 12 του παρόντος παραρτήματος
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
||||||||||
1701 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικά καθαρή, σε στερεή κατάσταση. |
||||||||||
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση·σιρόπια από ζάχαρα χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών· υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμεμειγμένα με φυσικό μέλι·Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα |
||||||||||
1704 90 99 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα):
|
||||||||||
1806 10 30 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο:
|
||||||||||
1806 10 90 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο:
|
||||||||||
1806 20 95 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο:
|
||||||||||
1901 90 99 |
Εκχυλίσματα βύνης, παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, σιμιγδάλια, άμυλα ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος επί πλήρως απολιπανθείσας βάσης, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:
|
||||||||||
2101 12 98 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα εν λόγω προϊόντα ή τον καφέ, το τσάι και το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:
|
||||||||||
2101 20 98 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα εν λόγω προϊόντα ή τον καφέ, το τσάι και το ματέ· κιχώριο φρυγμένο και άλλα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών:
|
||||||||||
2106 90 59 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:
|
||||||||||
2106 90 98 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού:
|
||||||||||
3302 10 29 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία. άλλα παρασκευάσματα με βάση ευώδεις ουσίες που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών:
|
Προσάρτημα 11
Προϊόντα για τα οποία οι διατάξεις σώρευσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 1 και 2 του παρόντος παραρτήματος εφαρμόζονται μετά την 1η Ιανουαρίου 2010 και για τα οποία δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 5, 9 και 12 του παρόντος παραρτήματος
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή |
ex 1006 |
Ρύζι, άλλο από το ρύζι του κωδικού 1006 10 10 |
Προσάρτημα 12
Υπερπόντιες χώρες και εδάφη
Κατά την έννοια του παρόντος παραρτήματος «υπερπόντιες χώρες και εδάφη» νοούνται οι παρακάτω χώρες και εδάφη που αναφέρονται στο τέταρτο μέρος της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας:
(Ο κατάλογος αυτός δεν προδικάζει το καθεστώς των εν λόγω χωρών και εδαφών ούτε την εξέλιξή τους).
1. |
Χώρα που διατηρεί ειδικές σχέσεις με το Βασίλειο της Δανίας:
|
2. |
Υπερπόντια εδάφη της Γαλλικής Δημοκρατίας:
|
3. |
Εδαφικές ενότητες που υπάγονται στη Γαλλική Δημοκρατία:
|
4. |
Μη ευρωπαϊκές χώρες που υπάγονται στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών:
|
5. |
Υπερπόντια βρετανικά εδάφη:
|