Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R1316-20180802

    Consolidated text: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση του μηχανισμού Συνδέοντας την Ευρώπη, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1316/2018-08-02

    02013R1316 — EL — 02.08.2018 — 005.003


    Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

    ►B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 11ης Δεκεμβρίου 2013

    ►C1  για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 ◄

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129)

    Τροποποιείται από:

     

     

    Επίσημη Εφημερίδα

      αριθ.

    σελίδα

    ημερομηνία

    ►M1

    ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 275/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Ιανουαρίου 2014

      L 80

    1

    19.3.2014

    ►M2

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/1017 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Ιουνίου 2015

      L 169

    1

    1.7.2015

    ►M3

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1953 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Οκτωβρίου 2017

      L 286

    1

    1.11.2017

    ►M4

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/2396 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Δεκεμβρίου 2017

      L 345

    34

    27.12.2017

    ►M5

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης Ιουλίου 2018

      L 193

    1

    30.7.2018


    Διορθώνεται από:

    ►C1

    Διορθωτικό, ΕΕ L 075, 19.3.2019, σ.  137 (1316/2013)




    ▼B

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 11ης Δεκεμβρίου 2013

    ▼C1

    για τη σύσταση του μηχανισμού «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010

    ▼B

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)



    ΤΙΤΛΟΣ Ι

    ΚΟΙΝΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι

    ▼C1

    Ο μηχανισμός «Συνδέοντας την Ευρώπη»

    ▼B

    Άρθρο 1

    Αντικείμενο

    ▼C1

    Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τον μηχανισμό «Συνδέοντας την Ευρώπη» («ΜΣΕ»), ο οποίος καθορίζει τους όρους, τις μεθόδους και τις διαδικασίες παροχής δημοσιονομικής ενίσχυσης από την Ένωση για τα διευρωπαϊκά δίκτυα, ώστε να υποστηρίζονται έργα υποδομών κοινού ενδιαφέροντος στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας, καθώς και να αξιοποιούνται οι δυνητικές συνέργειες μεταξύ αυτών των τομέων. Καθορίζει επίσης την κατανομή των πόρων οι οποίοι διατίθενται στα πλαίσια του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2014-2020.

    ▼B

    Άρθρο 2

    Ορισμοί

    Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

    ▼M3

    (1)

    «έργο κοινού ενδιαφέροντος» : έργο που έχει προσδιοριστεί στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 347/2013 ή τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 283/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 1

    ▼B

    (2)

    «διασυνοριακό τμήμα» : τμήμα στον τομέα των μεταφορών, το οποίο εξασφαλίζει τη συνέχεια έργου κοινού ενδιαφέροντος μεταξύ των εγγύτερων αστικών κόμβων στις δύο πλευρές των συνόρων δύο κρατών μελών ή μεταξύ κράτους μέλους και γειτονικής χώρας·

    (3)

    «γειτονική χώρα» : χώρα που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, στην οποία συμπεριλαμβάνονται η Στρατηγική Εταιρικής Σχέσης, η πολιτική διεύρυνσης, ο Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος και η Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών·

    (4)

    «τρίτη χώρα» : οποιαδήποτε γειτονική χώρα και οποιαδήποτε άλλη χώρα με την οποία η Ένωση μπορεί να συνεργασθεί για να επιτύχει τους στόχους που επιδιώκονται με τον παρόντα κανονισμό·

    (5)

    «εργασίες» : η αγορά, η προμήθεια και η εγκατάσταση συστατικών μερών, συστημάτων και υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού, η εκτέλεση δραστηριοτήτων ανάπτυξης, κατασκευής και εγκατάστασης που σχετίζονται με έργο, η παράδοση των εγκαταστάσεων και η έναρξη λειτουργίας ενός έργου·

    (6)

    «μελέτες» : οι αναγκαίες δραστηριότητες για την προετοιμασία της υλοποίησης του έργου, όπως οι προμελέτες, οι μελέτες χαρτογράφησης, σκοπιμότητας, αξιολόγησης και επικύρωσης, συμπεριλαμβανομένων μελετών υπό μορφή λογισμικού, όπως επίσης και κάθε άλλο μέτρο τεχνικής υποστήριξης, όπου συγκαταλέγονται δράσεις προγενέστερες των εργασιών για τον καθορισμό και την ανάπτυξη του έργου, καθώς και τη λήψη απόφασης σχετικά με τη χρηματοδότησή του, όπως η αποτύπωση των σχετικών τοποθεσιών και η προετοιμασία της δέσμης χρηματοδότησης.

    (7)

    «υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος» : τα συνοδευτικά μέτρα στο επίπεδο του καταρτιζόμενου προγράμματος, τα οποία είναι αναγκαία για την εφαρμογή του και για την εφαρμογή των εξειδικευμένων ανά τομέα κατευθυντήριων γραμμών, όπως υπηρεσίες (ιδίως η παροχή τεχνικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης χρηματοδοτικών μέσων, καθώς και δραστηριότητες προπαρασκευής, σκοπιμότητας, συντονισμού, παρακολούθησης, διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς, ελέγχου, οικονομικού ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες απαιτούνται άμεσα για τη διαχείριση της διευκόλυνσης και την επίτευξη των στόχων της. ►C1  Οι υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος περιλαμβάνουν ιδίως μελέτες, συνεδριάσεις, χαρτογράφηση υποδομών, δράσεις πληροφόρησης, διάδοσης, επικοινωνίας και ευαισθητοποίησης, δαπάνες συνδεόμενες με δίκτυα και εργαλεία ΤΠ εστιασμένα στην ανταλλαγή πληροφόρησης σχετικά με τον μηχανισμό, μαζί με όλες τις λοιπές βαρύνουσες την Επιτροπή δαπάνες τεχνικής και διοικητικής συνδρομής, οι οποίες ενδέχεται να απαιτούνται για τη διαχείριση του μηχανισμού ή την υλοποίηση των εξειδικευμένων ανά τομέα κατευθυντήριων γραμμών. ◄ Οι υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος περιλαμβάνουν επίσης δραστηριότητες που απαιτούνται για τη διευκόλυνση της προετοιμασίας έργων κοινού ενδιαφέροντος, ιδίως σε χώρες επιλέξιμες για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, με σκοπό την εξασφάλιση χρηματοδότησης κατά τον παρόντα κανονισμό ή από τη χρηματοπιστωτική αγορά. Οι υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος περιλαμβάνουν επίσης, κατά περίπτωση, τις δαπάνες του εκτελεστικού οργανισμού, στον οποίο έχει αναθέσει η Επιτροπή την εφαρμογή συγκεκριμένων τμημάτων της ►C1  ΜΣΕ ◄ («εκτελεστικός οργανισμός»).

    (8)

    «δράση» : κάθε δραστηριότητα που έχει προσδιορισθεί ως οικονομικά και τεχνικά αυτοτελής, έχει καθορισμένο χρονικό πλαίσιο και είναι αναγκαία για την υλοποίηση έργου κοινού ενδιαφέροντος·

    (9)

    «επιλέξιμες δαπάνες» : ίδια έννοια όπως στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 966/2012.

    (10)

    «δικαιούχος» : κράτος μέλος, διεθνής οργανισμός, ή δημόσια ή ιδιωτική επιχείρηση ή φορέας που επιλέγεται να λάβει δημοσιονομική ενίσχυση από την Ένωση βάσει του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που προβλέπονται στο οικείο πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 17·

    (11)

    «φορέας υλοποίησης» : δημόσια ή ιδιωτική επιχείρηση ή φορέας που έχει ορισθεί από δικαιούχο για να υλοποιήσει την οικεία δράση, εφόσον ο δικαιούχος είναι κράτος μέλος ή διεθνής οργανισμός. Ο δικαιούχος αποφασίζει με δική του ευθύνη για τον ορισμό του φορέα υλοποίησης και, εάν απαιτείται ανάθεση με δημόσια σύμβαση, τηρεί τους εφαρμοστέους ενωσιακούς και εθνικούς κανόνες περί δημοσίων συμβάσεων·

    (12)

    «εκτεταμένο δίκτυο» : υποδομές μεταφορών που προσδιορίζονται σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (13)

    «κεντρικό δίκτυο» : η υποδομή μεταφορών που προσδιορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (14)

    «διάδρομος του κεντρικού δικτύου» : μέσο που διευκολύνει τη συντονισμένη υλοποίηση του κεντρικού δικτύου, κατά το κεφάλαιο IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 και περιλαμβάνεται στο Μέρος Ι του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού·

    (15)

    «σημείο συμφόρησης» : φυσικό, τεχνικό ή λειτουργικό εμπόδιο στον τομέα των μεταφορών, το οποίο επιφέρει διακοπή του συστήματος και δυσμενείς επιπτώσεις στη συνέχεια των ροών μεγάλων αποστάσεων ή των διασυνοριακών ροών και το οποίο μπορεί να αντιμετωπιστεί με τη δημιουργία νέων ή με τη ριζική αναβάθμιση υφιστάμενων υποδομών, η οποία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σημαντικές βελτιώσεις προς την κατεύθυνση της άρσης των περιορισμών που προκαλεί το σημείο συμφόρησης·

    (16)

    «προτεραιότητα» : σημαίνει κάθε διάδρομο προτεραιότητας που αφορά την ηλεκτρική ενέργεια, κάθε διάδρομο προτεραιότητας που αφορά το αέριο ή κάθε θεματικό πεδίο προτεραιότητας, όπως προσδιορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 347/2013.

    (17)

    «τηλεματικές εφαρμογές» : οι εφαρμογές κατά το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (18)

    «ενεργειακή υποδομή» : η υποδομή που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 347/2013·

    (19)

    «συνέργειες μεταξύ τομέων» : η ύπαρξη παρεμφερών ή συμπληρωματικών δράσεων οι οποίες αναλαμβάνονται στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας και οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε βελτιστοποίηση σε ό,τι αφορά τις δαπάνες ή τα αποτελέσματα, με την κοινή αξιοποίηση χρηματοδοτικών, τεχνικών ή ανθρώπινων πόρων·

    (20)

    «απομονωμένο δίκτυο» : το σιδηροδρομικό δίκτυο κράτος μέλους, ή τμήμα αυτού, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013.

    Άρθρο 3

    Γενικοί στόχοι

    Η ►C1  ΜΣΕ ◄ καθιστά δυνατή την προετοιμασία και την υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος στο πλαίσιο της πολιτικής για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας. Ειδικότερα, με τη ►C1  ΜΣΕ ◄ στηρίζεται η υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος που στοχεύουν στην ανάπτυξη και κατασκευή νέων ή στην αναβάθμιση υφιστάμενων υποδομών και υπηρεσιών στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας. Η ►C1  ΜΣΕ ◄ δίνει προτεραιότητα στους ελλείποντες κρίκους, στον τομέα των μεταφορών. Η ►C1  ΜΣΕ ◄ συμβάλλει επίσης στην υποστήριξη έργων με ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και σημαντικά κοινωνικά οφέλη, τα οποία δεν λαμβάνουν επαρκή χρηματοδότηση από την αγορά. Οι ακόλουθοι γενικοί στόχοι εφαρμόζονται στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας:

    (α) συμβολή σε ευφυή, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς οικονομική μεγέθυνση, σύμφωνα με την στρατηγική «Ευρώπη 2020», βασιζόμενη στην ανάπτυξη σύγχρονων διευρωπαϊκών δικτύων υψηλών επιδόσεων που λαμβάνουν υπόψη τις αναμενόμενες μελλοντικές κυκλοφοριακές ροές και ωφελούν επομένως, ολόκληρη την Ένωση, με τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας στην παγκόσμια αγορά και της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής εντός της εσωτερικής αγοράς, καθώς και με τη δημιουργία ευνοϊκότερου περιβάλλοντος για ιδιωτικές, δημόσιες ή δημόσιες-ιδιωτικές επενδύσεις, συνδυάζοντας τα χρηματοδοτικά μέσα και την άμεση στήριξη της Ένωσης, στις περιπτώσεις όπου μπορεί να προκύψει ωφέλεια για τα έργα από ένα τέτοιο μίγμα μέσων και από την κατάλληλη αξιοποίηση των συνεργειών μεταξύ τομέων.

    Το μέτρο επίτευξης αυτού του στόχου θα είναι το ύψος των δημοσίων και ιδιωτικών επενδύσεων, καθώς και των επενδύσεων από συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα, που θα κατευθύνονται σε έργα κοινού ενδιαφέροντος, και, ιδίως, το ύψος των ιδιωτικών επενδύσεων σε έργα κοινού ενδιαφέροντος που υλοποιήθηκαν με χρηματοδοτικά μέσα βάσει του παρόντος κανονισμού. Δίδεται ιδιαίτερη έμφαση στην αποτελεσματική χρήση των δημόσιων επενδύσεων ·

    (β) δυνατότητα για την Ένωση να επιτύχει τους στόχους της σχετικά με τη βιώσιμη ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένης της μείωσης των εκπομπών θερμοκηπικών αερίων τουλάχιστον κατά 20 % σε σύγκριση με τα επίπεδα του 1990, της αύξησης της ενεργειακής απόδοσης κατά 20 % και της αύξησης του μεριδίου των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας κατά 20 % μέχρι το 2020, έτσι ώστε να υπάρξει συμβολή στους μεσοπρόθεσμους και μακροπρόθεσμους στόχους της Ένωσης για απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές, εξασφαλίζοντας ταυτόχρονα μεγαλύτερη αλληλεγγύη μεταξύ κρατών μελών·

    Άρθρο 4

    Ειδικοί στόχοι ανά τομέα

    1.  Με την επιφύλαξη των γενικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 3, η ►C1  ΜΣΕ ◄ συμβάλλει στην επίτευξη των ειδικών ανά τομέα στόχων που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 4 του παρόντος άρθρου.

    2.  στον τομέα των μεταφορών, η ►C1  ΜΣΕ ◄ στηρίζει τα έργα κοινού ενδιαφέροντος που προσδιορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, επιδιώκοντας τους στόχους που περιγράφονται κατωτέρω, όπως εξειδικεύεται περαιτέρω στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού:

    α) την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης, την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων, τη γεφύρωση των ελλειπόντων κρίκων και, ιδίως, τη βελτίωση διασυνοριακών τμημάτων. Η επίτευξη του στόχου αυτού μετράται με:

    i) τον αριθμό των νέων ή βελτιωμένων διασυνοριακών συνδέσεων,

    ii) τον αριθμό των χιλιομέτρων σιδηροδρομικών γραμμών που είναι προσαρμοσμένες στο ευρωπαϊκό ονομαστικό πρότυπο τροχιάς και στο ευρωπαϊκό σύστημα διαχείρισης της σιδηροδρομικής κυκλοφορίας (ERTMS),

    iii) τον αριθμό των εξαλειφθέντων σημείων συμφόρησης και των τομέων αυξημένης ικανότητας στις μεταφορικές οδούς όλων των τύπων που χρηματοδοτήθηκαν από τη ►C1  ΜΣΕ ◄ ,

    iv) το μήκος του δικτύου εσωτερικής ναυσιπλοΐας ανά κατηγορία στην Ένωση, και

    v) το μήκος του σιδηροδρομικού δικτύου στην Ένωση που αναβαθμίστηκε σύμφωνα με τις απαιτήσεις που τίθενται στο άρθρο 39 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013,

    β) εξασφάλιση μακροπρόθεσμα βιώσιμων και αποτελεσματικών συστημάτων μεταφορών, με σκοπό την προετοιμασία για τις αναμενόμενες μελλοντικές μεταφορικές ροές, καθώς και για να επιτευχθεί η απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές σε όλα τα είδη μεταφορών, μέσω της μετάβασης σε καινοτόμες και ενεργειακά αποδοτικές τεχνολογίες χαμηλών εκπομπών άνθρακα στον χώρο των μεταφορών, με ταυτόχρονη βελτιστοποίηση της ασφάλειας. Η επίτευξης αυτού του στόχου μετράται με:

    i) τον αριθμό των σημείων εφοδιασμού με εναλλακτικά καύσιμα για οχήματα που χρησιμοποιούν το κεντρικό δίκτυο του ΔΕΔ-Μ για οδική μεταφορά στην Ένωση,

    ii) τον αριθμό των εσωτερικών και θαλάσσιων λιμένων του κεντρικού δικτύου ΔΕΔ-Μ που διαθέτουν σημεία εφοδιασμού με εναλλακτικά καύσιμα στην Ένωση,

    iii) τη μείωση των θυμάτων στο οδικό δίκτυο της Ένωσης·

    γ) τη βελτιστοποίηση της ενοποίησης και της διασύνδεσης των τρόπων μεταφοράς και αύξηση της διαλειτουργικότητας των μεταφορικών υπηρεσιών, με ταυτόχρονη εξασφάλιση της προσβασιμότητας των μεταφορικών υποδομών. Η επίτευξη αυτού του στόχου μετράται με:

    i) τον αριθμό πολυτροπικών πλατφορμών υλικοτεχνικής υποστήριξης, συμπεριλαμβανομένων των εσωτερικών και θαλάσσιων λιμένων και των αερολιμένων που συνδέονται με το σιδηροδρομικό δίκτυο

    ii) τον αριθμό των βελτιωμένων τερματικών σταθμών οδικών-σιδηροδρομικών μεταφορών, όπως επίσης και τον αριθμό των βελτιωμένων ή των νέων συνδέσεων μεταξύ λιμένων μέσω θαλάσσιων αρτηριών,

    iii) τον αριθμό χιλιομέτρων εσωτερικών πλωτών οδών που έχουν ενταχθεί στις ΥΠΕΝ, και

    iv) το επίπεδο ανάπτυξης του συστήματος SESAR, του VTMIS και του ITS για τον οδικό τομέα.

    Οι δείκτες που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο δεν ισχύουν για τα κράτη μέλη τα οποία, κατά περίπτωση, δεν διαθέτουν σιδηροδρομικό δίκτυο ή δίκτυο εσωτερικής ναυσιπλοΐας.

    Οι δείκτες αυτοί δεν θεωρούνται ότι αποτελούν κριτήρια επιλογής ή επιλεξιμότητας των δράσεων στήριξης βάσει της ►C1  ΜΣΕ ◄ .

    Τα αναφερόμενα στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) ενδεικτικά ποσοστά που αντικατοπτρίζουν την αναλογία των συνολικών δημοσιονομικών πόρων που πρέπει να επιμερισθούν σε κάθε ένα από τους τρεις ειδικούς στόχους στις μεταφορές, καθορίζονται στο Μέρος ΙV του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή δεν αποκλίνει από τα ενδεικτικά αυτά ποσοστά πέραν των 5 ποσοστιαίων μονάδων·

    3.  στον τομέα της ενέργειας, η ►C1  ΜΣΕ ◄ υποστηρίζει έργα κοινού ενδιαφέροντος που επιδιώκουν ένα ή περισσότερους από τους ακόλουθους στόχους:

    α) αύξηση της ανταγωνιστικότητας με την προώθηση της περαιτέρω ενοποίησης της εσωτερικής αγοράς ενέργειας και της διαλειτουργικότητας των δικτύων ηλεκτρικής ενέργειας και φυσικού αερίου διασυνοριακώς. Η επίτευξη του στόχου αυτού μετράται εκ των υστέρων με τα εξής:

    i) τον αριθμό έργων αποτελεσματικής διασύνδεσης των δικτύων των κρατών μελών και εξάλειψης εσωτερικών σημείων συμφόρησης·

    ii) τη μείωση ή την άρση της ενεργειακής απομόνωσης των κρατών μελών·

    iii) το ποσοστό της διασυνοριακής μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας σε σχέση με την εγκατεστημένη ικανότητα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας στα οικεία κράτη μέλη·

    iv) τη σύγκλιση των τιμών στις αγορές φυσικού αερίου και/ή ηλεκτρικής ενέργειας των οικείων κρατών μελών, και

    v) το ποσοστό του υψηλότερου σημείου ζήτησης σε ώρες αιχμής των οικείων δύο κρατών μελών που καλύπτεται από αναστρέψιμες διασυνδέσεις ροών αερίου·

    β) αύξηση της ασφάλειας ενεργειακού εφοδιασμού της Ένωσης ·

    Η επίτευξη του στόχου αυτού μετράται εκ των υστέρων με τα εξής:

    i) τον αριθμό των έργων που επιτρέπουν τη διαφοροποίηση των πηγών εφοδιασμού, των προμηθευτών και των οδεύσεων εφοδιασμού·

    ii) τον αριθμό των έργων που αυξάνουν την ικανότητα αποθήκευσης·

    iii) την αντοχή του συστήματος, λαμβάνοντας υπόψη τον αριθμό και τη διάρκεια των διακοπών στην παροχή ·

    iv) το ύψος της αποτραπείσας μείωσης της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές·

    v) τη σύνδεση απομονωμένων αγορών με περισσότερο διαφοροποιημένες πηγές προμήθειας·

    vi) τη βέλτιστη χρησιμοποίηση των μονάδων της ενεργειακής υποδομής·

    γ) συμβολή στη βιώσιμη ανάπτυξη και την προστασία του περιβάλλοντος, μεταξύ άλλων με την ένταξη της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές στο δίκτυο μεταφοράς και με την ανάπτυξη ευφυών ενεργειακών δικτύων και δικτύων διοξειδίου του άνθρακα ·

    Η επίτευξη του στόχου αυτού μετράται εκ των υστέρων με τα εξής:

    i) την ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές που μεταφέρεται από την παραγωγή σε μείζονα κέντρα κατανάλωσης και εγκαταστάσεις αποθήκευσης·

    ii) το ύψος της αποτραπείσας μείωσης της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές·

    iii) τον αριθμό των ανεπτυγμένων έργων σε ευφυή δίκτυα που χρηματοδοτήθηκαν από τη ►C1  ΜΣΕ ◄ και την ανταπόκριση στη ζήτηση που επιτεύχθηκε χάρη σε αυτά·

    iv) το ύψος των εκπομπών CO2 που αποφεύχθηκαν με την κατασκευή έργων χρηματοδοτημένων από τη ►C1  ΜΣΕ ◄

    Οι αναφερόμενοι στην παρούσα παράγραφο δείκτες που χρησιμοποιούνται στην εκ των υστέρων μέτρηση της επίτευξης των στόχων, δεν αποτελούν κριτήρια επιλογής ή επιλεξιμότητας για δράσεις στήριξης από τη ►C1  ΜΣΕ ◄ .

    Οι προϋποθέσεις επιλεξιμότητας για τη χρηματοδοτική ενίσχυση της Ένωσης για έργα κοινού ενδιαφέροντος καθορίζονται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 347/2013,ενώ τα κριτήρια επιλογής για τα έργα κοινού ενδιαφέροντος προσδιορίζονται στο άρθρο 4 του κανονισμού αυτού·

    ▼M3

    4.  Στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, η ►C1  ΜΣΕ ◄ προβλέπει δράσεις στήριξης σύμφωνα με τους στόχους που προσδιορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 283/2014.

    ▼B

    Άρθρο 5

    Προϋπολογισμός

    ▼M4

    1.  Το χρηματοδοτικό κονδύλι για την εκτέλεση της ►C1  ΜΣΕ ◄ για την περίοδο 2014 έως 2020 ανέρχεται σε 30 192 259 000  EUR σε τρέχουσες τιμές. Το εν λόγω ποσό κατανέμεται ως εξής:

    α) τομέας μεταφορών: 24 050 582 000  EUR, από τα οποία 11 305 500 000  EUR μεταφέρονται από το Ταμείο Συνοχής για να διατεθούν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό αποκλειστικά σε κράτη μέλη επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής·

    β) τομέας τηλεπικοινωνιών: 1 066 602 000  EUR·

    γ) τομέας ενέργειας: 5 075 075 000  EUR.

    Τα εν λόγω ποσά δεν θίγουν την εφαρμογή του μηχανισμού ευελιξίας που προβλέπεται στον κανονισμό (EE, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου ( 2 ).

    ▼B

    2.  Το χρηματοδοτικό κονδύλι για την εκτέλεση της ►C1  ΜΣΕ ◄ καλύπτει δαπάνες που αφορούν:

    (α) δράσεις που συμβάλλουν σε έργα κοινού ενδιαφέροντος και υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος, όπως προβλέπεται στο άρθρο 7·

    (β) υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος που αποτελούνται από δαπάνες τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που βαρύνουν την Επιτροπή για τη διαχείριση της ►C1  ΜΣΕ ◄ , περιλαμβανομένων, μέχρι το ύψος του 1 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου που είναι απαραίτητες για τη μετάβαση μεταξύ της ►C1  ΜΣΕ ◄ και των μέτρων που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 680/2007, μέχρι του ύψους του 1 %του δημοσιονομικού κονδυλίου. Στο όριο αυτό συμπεριλαμβάνονται οι δαπάνες του εκτελεστικού οργανισμού που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, στον οποίο έχει αναθέσει η Επιτροπή την εφαρμογή ορισμένων τμημάτων της ►C1  ΜΣΕ ◄ .

    3.  Σύμφωνα με την κατά το άρθρο 27 παράγραφος 1 ενδιάμεση αξιολόγηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μπορούν, μετά από πρόταση της Επιτροπής, να μεταφέρουν πιστώσεις μεταξύ των τομέων μεταφορών, τηλεπικοινωνιών και ενέργειας που ορίζονται στην παράγραφο 1, εξαιρουμένου του ποσού των EUR 11 305 500 000 που θα μεταβιβασθεί από το Ταμείο Συνοχής για τη χρηματοδότηση έργων στον τομέα των μεταφορών σε κράτη μέλη επιλέξιμα για το Ταμείο Συνοχής.

    4.  Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εντός των ορίων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για τα έτη 2014-2020.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

    Μορφές χρηματοδότησης και δημοσιονομικές διατάξεις

    Άρθρο 6

    Μορφές δημοσιονομικής ενίσχυσης

    1.  Η ►C1  ΜΣΕ ◄ υλοποιείται με μία ή περισσότερες από τις μορφές δημοσιονομικής ενίσχυσης που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, και, συγκεκριμένα, με επιχορηγήσεις, προμήθειες και χρηματοδοτικά μέσα.

    2.  Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, τα προγράμματα εργασίας του άρθρου 17 καθορίζουν τις μορφές δημοσιονομικής ενίσχυσης, δηλαδή τις επιχορηγήσεις, τις προμήθειες και τα χρηματοδοτικά μέσα.

    3.  Η Επιτροπή μπορεί, με την προϋπόθεση της εκπόνησης μελέτης κόστους-οφέλους, να αναθέσει μέρος της εκτέλεσης της ►C1  ΜΣΕ ◄ στους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 62 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, και ιδίως στον εκτελεστικό οργανισμό, με προσαρμογή στις ανάγκες βέλτιστης και αποτελεσματικής διαχείρισης της ►C1  ΜΣΕ ◄ για τους αυτούς τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας. Επιπροσθέτως, η Επιτροπή μπορεί να αναθέσει μέρος της εκτέλεσης της ►C1  ΜΣΕ ◄ στους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Άρθρο 7

    Επιλεξιμότητα και όροι δημοσιονομικής ενίσχυσης

    ▼M3

    1.  Μόνο οι δράσεις που συμβάλλουν στην υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, (ΕΕ) αριθ. 347/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014, καθώς και υποστηρικτικές δράσεις προγραμμάτων, είναι επιλέξιμες για στήριξη με χρηματοδοτική ενίσχυση της Ένωσης, ιδίως υπό μορφή επιχορηγήσεων, συμβάσεων προμηθειών και χρηματοδοτικών μέσων.

    ▼B

    2.  Στον τομέα των μεταφορών, μόνον οι δράσεις που συμβάλλουν στην υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 και οι υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος είναι επιλέξιμες για στήριξη με δημοσιονομική ενίσχυση στην Ένωση υπό μορφή συμβάσεων προμηθειών και χρηματοδοτικών μέσων βάσει του παρόντος κανονισμού. Μόνον οι ακόλουθες δράσεις είναι επιλέξιμες στην Ένωση για δημοσιονομική ενίσχυση υπό μορφή επιχορήγησης με βάση τον παρόντα κανονισμό:

    (α) δράσεις υλοποίησης του κεντρικού δικτύου σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, μεταξύ άλλων η εγκατάσταση νέων τεχνολογιών και καινοτομιών σύμφωνα με το άρθρο 33 του εν λόγω κανονισμού και τα έργα και οι οριζόντιες προτεραιότητες που καθορίζονται στο Μέρος Ι του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού·

    (β) δράσεις για την υλοποίηση του εκτεταμένου δικτύου σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, εφόσον οι εν λόγω δράσεις συμβάλλουν στη γεφύρωση των ελλειπόντων κρίκων, τη διευκόλυνση των διασυνοριακών ροών ή την εξάλειψη σημείων συμφόρησης και παράλληλα συμβάλλουν στην ανάπτυξη του κεντρικού δικτύου ή διασυνδέουν διαδρόμους του κεντρικού δικτύου ή συμβάλλουν στην εγκατάσταση του Ευρωπαϊκού συστήματος διαχείρισης σιδηροδρομικής κυκλοφορίας («ERTMS») στις βασικές διαδρομές σιδηροδρομικών εμπορευματικών μεταφορών, όπως καθορίζονται στο Παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010, με ανώτατο όριο το 5 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου για τις μεταφορές, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 του παρόντος κανονισμού·

    (γ) μελέτες για σχέδια κοινού ενδιαφέροντος ως ορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (δ) μελέτες για διασυνοριακά έργα προτεραιότητας, ως ορίζονται στο Παράρτημα ΙΙΙ της απόφασης αριθ. 661/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 3

    (ε) υποστηρικτικές δράσεις για έργα κοινού ενδιαφέροντος, όπως ορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία α), δ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (στ) δράσεις για τη δημιουργία μεταφορικής υποδομής σε κόμβους του κεντρικού δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των αστικών κόμβων, όπως ορίζονται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (ζ) υποστηρικτικές δράσεις των τηλεματικών εφαρμογών σύμφωνα με το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    η) υποστηρικτικές δράσεις των υπηρεσιών εμπορευματικών μεταφορών σύμφωνα με το άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (θ) δράσεις για τη μείωση του θορύβου από τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές, συμπεριλαμβανομένης της μετασκευής του υπάρχοντος τροχαίου υλικού, σε συνεργασία, μεταξύ άλλων, με τον σιδηροδρομικό κλάδο·

    (ι) υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος·

    (ια) δράσεις για τη δημιουργία ασφαλών και προστατευμένων υποδομών σύμφωνα με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

    (ιβ) υποστηρικτικές δράσεις για τις θαλάσσιες αρτηρίες κατά τα προβλεπόμενα τα στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315/2013.

    Οι δράσεις στον τομέα των μεταφορών που αφορούν διασυνοριακά τμήματα ή μέρος των εν λόγω τμημάτων είναι επιλέξιμες για ενωσιακή δημοσιονομική ενίσχυση μόνον εφόσον υφίσταται γραπτή συμφωνία σχετικά με την περάτωση των διασυνοριακών τμημάτων μεταξύ των οικείων κρατών μελών ή μεταξύ των οικείων κρατών μελών και τρίτων χωρών.

    3.  Στον τομέα της ενέργειας, όλες οι δράσεις για την εφαρμογή των εν λόγω έργων κοινού ενδιαφέροντος που σχετίζονται με διαδρόμους και πεδία προτεραιότητας που αναφέρονται στο Τμήμα ΙΙ του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού και οι οποίες πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 347/2013 είναι επιλέξιμες για δημοσιονομική ενίσχυση από την Ένωση, υπό μορφή χρηματοδοτικών μέσων, συμβάσεων προμήθειας και επιχορηγήσεων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, καθώς και οι υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος.

    Προκειμένου να χρησιμοποιηθεί ο προϋπολογισμός της Ένωσης με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο με σκοπό την ενίσχυση του πολλαπλασιαστικού αποτελέσματος της δημοσιονομικής ενίσχυσης της Ένωσης, η Επιτροπή παρέχει χρηματοδοτική ενίσχυση κατά προτεραιότητα υπό τη μορφή χρηματοδοτικών μέσων, οσάκις ενδείκνυται, με την επιφύλαξη της απορρόφησης από την αγορά και τηρουμένου του ανωτάτου ορίου για τη χρήση χρηματοδοτικών μέσων, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 2 και το άρθρο 21 παράγραφος 4.

    ▼M3

    4.  Στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, όλες οι δράσεις υλοποίησης έργων κοινού ενδιαφέροντος και οι υποστηρικτικές δράσεις προγραμμάτων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 283/2014, οι οποίες πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας και/ή τις προϋποθέσεις που έχουν τεθεί σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, είναι επιλέξιμες στην Ένωση για χρηματοδοτική ενίσχυση δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ως εξής:

    α) οι υπηρεσίες γενικής εφαρμογής, πλατφόρμες βασικών υπηρεσιών και υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος χρηματοδοτούνται μέσω επιχορηγήσεων και/ή συμβάσεων προμήθειας·

    β) οι δράσεις στον τομέα των ευρυζωνικών δικτύων χρηματοδοτούνται μέσω χρηματοδοτικών μέσων·

    γ) οι δράσεις στον τομέα της παροχής τοπικής ασύρματης συνδεσιμότητας, δωρεάν και χωρίς όρους που εισάγουν διακρίσεις, στις τοπικές κοινότητες χρηματοδοτούνται μέσω επιχορηγήσεων ή άλλων μορφών χρηματοδοτικής ενίσχυσης που δεν περιλαμβάνουν τα χρηματοδοτικά μέσα.

    ▼B

    5.  Δράσεις με διατομεακές συνέργειες που συμβάλλουν σε έργα κοινού ενδιαφέροντος, τα οποία είναι επιλέξιμα δυνάμει τουλάχιστον δύο κανονισμών που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο 1, είναι επιλέξιμες να λαμβάνουν προς χρηματοδοτική ενίσχυση κατά τον παρόντα κανονισμό για τους σκοπούς της πολυτομεακής πρόσκλησης υποβολής προτάσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 17, παράγραφος 7, μόνον εφόσον οι συνιστώσες και οι δαπάνες της δράσης αυτής μπορούν να διαχωρισθούν με ευκρίνεια ανά τομέα, κατά την έννοια του παρόντος άρθρου παράγραφοι 2, 3 και 4.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

    Επιχορηγήσεις

    Άρθρο 8

    Μορφές επιχορήγησης και επιλέξιμες δαπάνες

    1.  Οι επιχορηγήσεις βάσει του παρόντος κανονισμού δύνανται να λαμβάνουν οποιαδήποτε από τις μορφές που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Τα προγράμματα εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 17 καθορίζουν τις μορφές επιχορήγησης που μπορούν να διατεθούν για τη χρηματοδότηση των αντίστοιχων δράσεων.

    2.  Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, οι δαπάνες για δράσεις που απορρέουν από έργα που περιλαμβάνονται στο πρώτο πολυετές εργασίας και στα ετήσια προγράμματα εργασίας είναι επιλέξιμες από την 1η Ιανουαρίου 2014.

    3.  Επιλέξιμες είναι μόνον οι δαπάνες που προκύπτουν σε κράτη μέλη, εξαιρουμένης της περίπτωσης έργου κοινού ενδιαφέροντος που καλύπτει και το έδαφος μίας ή περισσοτέρων τρίτων χωρών και εφόσον η δράση είναι απαραίτητη για την επίτευξη των στόχων του συγκεκριμένου έργου.

    4.  Το κόστος εξοπλισμού και υποδομής που θεωρείται ως κεφαλαιουχικές δαπάνες από τον δικαιούχο, μπορεί να είναι επιλέξιμο στην ολότητά του.

    5.  Δαπάνες για μελέτες με αντικείμενο την προστασία του περιβάλλοντος και τη συμμόρφωση προς το οικείο ενωσιακό δίκαιο μπορούν να είναι επιλέξιμες.

    6.  Οι δαπάνες για την αγορά γης δεν αποτελούν επιλέξιμες δαπάνες, εκτός των πόρων που μεταφέρονται από το Ταμείο Συνοχής στον τομέα των μεταφορών σύμφωνα με κανονισμό περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής.

    7.  Οι επιλέξιμες δαπάνες περιλαμβάνουν τον φόρο προστιθέμενης αξίας («ΦΠΑ»), σύμφωνα με το άρθρο 126 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Σε ό,τι αφορά το ποσό των EUR 11 305 500 000 που μεταβιβάζεται από το Ταμείο Συνοχής για να διατεθεί σε κράτη μέλη επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, ισχύουν σχετικά με τον ΦΠΑ οι κανόνες επιλεξιμότητας που εφαρμόζονται στο Ταμείο Συνοχής και αναφέρονται στον κανονισμό περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής

    8.  Οι κανόνες για την επιλεξιμότητα των δαπανών με τις οποίες βαρύνονται οι δικαιούχοι εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στις δαπάνες με τις οποίες βαρύνονται οι φορείς υλοποίησης.

    Άρθρο 9

    Προϋποθέσεις συμμετοχής

    1.  Οι προτάσεις υποβάλλονται από ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή, με τη συμφωνία των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, από διεθνείς οργανισμούς, κοινές επιχειρήσεις, δημόσιες ή ιδιωτικές επιχειρήσεις ή φορείς εγκατεστημένους σε κράτη μέλη.

    ▼M3

    1α.  Εφόσον αυτό αιτιολογείται από την ανάγκη αποφυγής περιττού διοικητικού φόρτου, ιδίως στην περίπτωση των επιχορηγήσεων μικρού ύψους κατά την έννοια του άρθρου 185 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1268/2012, τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μπορεί να συμφωνήσουν σε μια ορισμένη κατηγορία προτάσεων στο πλαίσιο των προγραμμάτων εργασίας που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 17 του παρόντος κανονισμού, χωρίς να αναφέρονται οι μεμονωμένοι αιτούντες. Μια τέτοια συμφωνία καταργεί την υποχρέωση των κρατών μελών να εγκρίνουν κάθε αίτηση χωριστά.

    ▼B

    2.  Οι προτάσεις μπορούν να υποβάλλονται από οντότητες που δεν διαθέτουν νομική προσωπικότητα δυνάμει του εφαρμοστέου εθνικού δικαίου, υπό τον όρο ότι οι εκπρόσωποί τους έχουν την ικανότητα να αναλαμβάνουν νομικές υποχρεώσεις για λογαριασμό τους και παρέχουν εγγύηση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης ισοδύναμη με εκείνη που παρέχουν τα νομικά πρόσωπα.

    3.  Οι προτάσεις που υποβάλλονται από φυσικά πρόσωπα δεν είναι επιλέξιμες.

    4.  Εφόσον είναι απαραίτητη για να επιτευχθούν οι στόχοι συγκεκριμένου έργου κοινού ενδιαφέροντος και εφόσον είναι δεόντως αιτιολογημένη, τρίτες χώρες και οντότητες εγκατεστημένες σε τρίτες χώρες δύνανται να συμμετέχουν σε δράσεις που συμβάλλουν σε έργα κοινού ενδιαφέροντος.

    Δεν δύνανται να λαμβάνουν χρηματοδοτική ενίσχυση με βάση τον παρόντα κανονισμό, εκτός εάν αυτό είναι απαραίτητο για να επιτευχθούν οι στόχοι συγκεκριμένου έργου κοινού ενδιαφέροντος.

    5.  Τα πολυετή και τα ετήσια προγράμματα εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 17 μπορούν να περιλαμβάνουν πρόσθετους ειδικούς κανόνες υποβολής προτάσεων.

    Άρθρο 10

    Ποσοστά χρηματοδότησης

    1.  Εξαιρουμένων των περιπτώσεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 966/2012, οι προτάσεις επιλέγονται κατόπιν προσκλήσεων υποβολής προτάσεων βασιζόμενων στα προγράμματα εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 17 του παρόντος κανονισμού.

    2.  Στον τομέα των μεταφορών, το ποσό της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Ένωσης δεν υπερβαίνει:

    (α) όσον αφορά επιχορηγήσεις μελετών, 50 % των επιλέξιμων δαπανών,

    (β) όσον αφορά τις επιχορηγήσεις εργασιών:

    i) σχετικά με τα σιδηροδρομικά και τα οδικά δίκτυα στην περίπτωση κρατών μελών που δεν διαθέτουν σιδηροδρομικό δίκτυο στο έδαφός τους ή στην περίπτωση κράτους μέλους, ή τμήματος αυτού, με απομονωμένο δίκτυο χωρίς σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές μεγάλων αποστάσεων: 20 %των επιλέξιμων δαπανών· το ποσοστό χρηματοδότησης μπορεί να αυξηθεί σε 30 % κατ’ ανώτατο όριο για δράσεις εξάλειψης σημείων συμφόρησης και σε 40 % για δράσεις που αφορούν διασυνοριακά τμήματα και για δράσεις που ενισχύουν τη σιδηροδρομική διαλειτουργικότητα·

    ii) σχετικά με τις εσωτερικές πλωτές οδούς: 20 % των επιλέξιμων δαπανών· το ποσοστό χρηματοδότησης μπορεί να αυξηθεί σε 40 % κατ’ ανώτατο όριο για δράσεις εξάλειψης σημείων συμφόρησης και στο ίδιο ποσοστό για δράσεις που αφορούν διασυνοριακά τμήματα·

    iii) σχετικά με τις συνδέσεις χερσαίων μεταφορών και την ανάπτυξη πολυτροπικών πλατφορμών υλικοτεχνικής υποστήριξης, συμπεριλαμβανομένων των συνδέσεων με εσωτερικούς και θαλάσσιους λιμένες και αερολιμένες, καθώς και την ανάπτυξη των λιμένων: 20 % των επιλέξιμων δαπανών·

    iv) σχετικά με τις δράσεις για τη μείωση του θορύβου από τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές, μεταξύ άλλων με μετασκευή του υπάρχοντος τροχαίου υλικού: 20 % των επιλέξιμων δαπανών μέχρι το ύψος συνδυασμένου ανώτατου ορίου ίσου με το 1 % των δημοσιονομικών πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

    v) σχετικά με τη βελτίωση της προσβασιμότητας στη μεταφορική υποδομή για τα άτομα με ειδικές ανάγκες: 30 % των επιλέξιμων δαπανών για εργασίες προσαρμογής, ποσοστό το οποίο, σε κάθε περίπτωση, δεν μπορεί να υπερβαίνει το 10 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών εργασιών·

    vi) σχετικά με τις δράσεις στήριξης νέων τεχνολογιών και καινοτομίας για όλα τα είδη μεταφορών, 20 % των επιλέξιμων δαπανών·

    vii) σχετικά με τις δράσεις στήριξης διασυνοριακών οδικών τμημάτων, 10 % των επιλέξιμων δαπανών.

    (γ) όσον αφορά τις επιχορηγήσεις για συστήματα και υπηρεσίες τηλεματικών εφαρμογών:

    i) για τις χερσαίες συνιστώσες του ERTMS, του συστήματος SESAR, του RIS και του VTMIS, 50 % των επιλέξιμων δαπανών·

    ii) για τις χερσαίες συνιστώσες του ITS για τον οδικό τομέα, 20 % των επιλέξιμων δαπανών·

    iii) για τις φερόμενες συνιστώσες του ERTMS, 50 % των επιλέξιμων δαπανών·

    iv) για τις φερόμενες συνιστώσες του συστήματος SESAR, του RIS, του VTMIS και του ITS για τον οδικό τομέα, 20 % των επιλέξιμων δαπανών, μέχρι το ύψος συνδυασμένου ανώτατου ορίου ίσου με το 5 % των δημοσιονομικών πόρων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

    v) για δράσεις στήριξης της ανάπτυξης θαλάσσιων αρτηριών, 30 % των επιλέξιμων δαπανών.

    Η Επιτροπή δημιουργεί συνθήκες που συμβάλλουν στην πραγματοποίηση έργων που αφορούν τις θαλάσσιες αρτηρίες με τρίτες χώρες·

    vi) όσον αφορά τα συστήματα τηλεματικών εφαρμογών, πέραν αυτών που αναφέρονται στα σημεία i) έως iv), τις εμπορευματικές μεταφορές και τους ασφαλείς χώρους στάθμευσης στο κεντρικό οδικό δίκτυο, 20 % των επιλέξιμων δαπανών.

    3.  Στον τομέα της ενέργειας, το ποσό της δημοσιονομικής ενίσχυσης της Ένωσης δεν υπερβαίνει το 50 % των επιλέξιμων δαπανών για μελέτες ή/και εργασίες· τα ποσοστά συγχρηματοδότησης μπορούν να αυξηθούν σε 75 % κατ’ ανώτατο όριο, για δράσεις οι οποίες βασίζονται στα αποδεικτικά στοιχεία του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 347/2013, παρέχουν σε υψηλό βαθμό ασφάλεια εφοδιασμού σε περιφερειακό ή ενωσιακό επίπεδο, ενισχύουν την αλληλεγγύη της Ένωσης ή περιλαμβάνουν πολύ καινοτόμες λύσεις.

    4.  Στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, το ποσό της δημοσιονομικής ενίσχυσης της 'Ενωσης δεν μπορεί να υπερβαίνει:

    (α) όσον αφορά δράσεις στον τομέα των υπηρεσιών γενικής εφαρμογής, 75 % των επιλέξιμων δαπανών·

    (β) για οριζόντιες δράσεις, συμπεριλαμβανομένης της χαρτογράφησης των υποδομών, της αδελφοποίησης και της τεχνικής βοήθειας, 75 % των επιλέξιμων δαπανών.

    Οι πλατφόρμες βασικών υπηρεσιών χρηματοδοτούνται κατά κανόνα με συμβάσεις προμήθειας. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, μπορούν να χρηματοδοτηθούν με επιχορήγηση που καλύπτει έως και το 100 % των επιλέξιμων δαπανών, με την επιφύλαξη της αρχής της συγχρηματοδότησης.

    ▼M3

    Οι δράσεις στον τομέα της παροχής τοπικής ασύρματης συνδεσιμότητας στις τοπικές κοινότητες, δωρεάν και χωρίς όρους που εισάγουν διακρίσεις, χρηματοδοτούνται μέσω χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Ένωσης που καλύπτει έως και το 100 % των επιλέξιμων δαπανών, με την επιφύλαξη της αρχής της συγχρηματοδότησης.

    ▼B

    5.  Τα ποσοστά χρηματοδότησης μπορεί να αυξηθούν κατά 10 ποσοστιαίες μονάδες κατ’ανώτατο όριο, πέραν των ποσοστών που προβλέπονται στις παραγράφους 2, 3 και 4 για δράσεις με συνέργειες μεταξύ τουλάχιστον δύο από τους τομείς που καλύπτονται από τη ►C1  ΜΣΕ ◄ . Η εν λόγω αύξηση δεν εφαρμόζεται στα ποσοστά συγχρηματοδότησης που αναφέρονται στο άρθρο 11.

    6.  Το ύψος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που χορηγείται στις επιλεχθείσες δράσεις διαμορφώνεται με βάση την ανάλυση κόστους-οφέλους για κάθε έργο, τη διαθεσιμότητα δημοσιονομικών πόρων της Ένωσης και την ανάγκη μεγιστοποίησης της μόχλευσης που επιτυγχάνει η χρηματοδότηση της Ένωσης.

    Άρθρο 11

    Ειδικές προσκλήσεις για τη χρηματοδότηση με κονδύλια μεταφερόμενα από το Ταμείο Συνοχής στον τομέα των μεταφορών

    1.  Σχετικά με το ποσό των EUR 11 305 500 000 που μεταβιβάζεται από το Ταμείο Συνοχής για να διατεθεί αποκλειστικά σε κράτη μέλη επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, προκηρύσσονται ειδικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για την υλοποίηση έργων του κεντρικού δικτύου ή έργων που συνδέονται με τις οριζόντιες προτεραιότητες που προσδιορίζονται στο Μέρος Ι του Παραρτήματος Ι αποκλειστικά σε κράτη μέλη επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής.

    2.  Για τις εν λόγω ειδικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, ισχύουν οι εφαρμοστέοι κατά τον παρόντα κανονισμό κανόνες για τον τομέα των μεταφορών. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016, τα επιλέξιμα για χρηματοδότηση έργων τηρούν τις εθνικές πιστώσεις στο πλαίσιο του Ταμείου Συνοχής. Από την 1η Ιανουαρίου 2017, τα κονδύλια που μεταφέρονται στη ►C1  ΜΣΕ ◄ . Η εν λόγω αύξηση δεν εφαρμόζεται στα ποσοστά συγχρηματοδότησης που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία δεν έχουν ακόμη δεσμευτεί σε έργο μεταφορικών υποδομών, είναι διαθέσιμα σε όλα τα κράτη μέλη που είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, για τη χρηματοδότηση μεταφορικών υποδομών σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

    3.  Για την υποστήριξη των επιλέξιμων για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής κρατών μελών, τα οποία μπορεί να αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά τον σχεδιασμό έργων επαρκούς ωρίμανσης και/ή ποιότητας που έχουν επαρκή προστιθέμενη αξία για την Ένωση, δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στις υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος που αποσκοπούν στην ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας και αποτελεσματικότητας των δημόσιων διοικήσεων και δημόσιων υπηρεσιών που σχετίζονται με την ανάπτυξη και εφαρμογή των έργων που παρατίθενται στο Μέρος Ι του Παραρτήματος Ι. Για τη διασφάλιση της υψηλότερης δυνατής απορρόφησης των μεταβιβαζόμενων κονδυλίων σε όλα τα επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής κράτη μέλη, η Επιτροπή δύναται να οργανώνει συμπληρωματικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων.

    4.  Το ποσό των EUR 11 305 500 000 που μεταβιβάζεται από το Ταμείο Συνοχής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διάθεση δημοσιονομικών πόρων σε χρηματοδοτικά μέσα κατά τον παρόντα κανονισμό μόνον από την 1η Ιανουαρίου 2017. Το ποσό των EUR 11 305 500 000 που μεταβιβάζεται από το Ταμείο Συνοχής μπορεί από την εν λόγω ημερομηνία να χρησιμοποιηθεί για τη διάθεση δημοσιονομικών πόρων σε έργα, για τα οποία έχουν ήδη αναληφθεί συμβατικές δεσμεύσεις από τις εντεταλμένες οντότητες.

    5.  Παρά το άρθρο 10, όσον αφορά το ποσό των EUR 11 305 500 000 που μεταβιβάζεται από το Ταμείο Συνοχής για να διατεθεί αποκλειστικά σε κράτη μέλη επιλέξιμα για χρηματοδότηση από το Ταμείο Συνοχής, μέγιστα ποσοστά χρηματοδότησης είναι εκείνα που ισχύουν για το Ταμείο Συνοχής όπως αναφέρονται σε κανονισμό περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής, για τις κάτωθι δράσεις:

    (α) δράσεις όσον αφορά τις επιχορηγήσεις μελετών:

    (β) δράσεις όσον αφορά τις επιχορηγήσεις εργασιών:

    i) σιδηροδρομικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές·

    ii) δράσεις στήριξης των διασυνοριακών οδικών τμημάτων και, στην περίπτωση κρατών μελών χωρίς σιδηροδρομικό δίκτυο, του οδικού δικτύου ΔΕΔ-Μ,

    iii) δράσεις όσον αφορά τις χερσαίες μεταφορές, συνδέσεις με τις πολυτροπικές πλατφόρμες υλικοτεχνικής υποστήριξης και ανάπτυξή τους, συμπεριλαμβανομένων των συνδέσεων με εσωτερικούς και θαλάσσιους λιμένες και αερολιμένες, μεταξύ άλλων με μηχανισμούς για αυτόματη αλλαγή τροχιάς, καθώς και ανάπτυξη των λιμένων, συμπεριλαμβανομένων των παγοθραυστικών δυνατοτήτων, όπως επίσης και ανάπτυξη των σημείων διασύνδεσης, αποδίδοντας ιδιαίτερη προσοχή στις σιδηροδρομικές συνδέσεις, με την εξαίρεση των κρατών μελών χωρίς σιδηροδρομικό δίκτυο·

    (γ) δράσεις όσον αφορά τις επιχορηγήσεις για συστήματα και υπηρεσίες τηλεματικών εφαρμογών:

    i) το ERTMS, το RIS και το VTMIS, το σύστημα SESAR και το ITS όσον αφορά τον οδικό τομέα ·

    ii) άλλα συστήματα τηλεματικών εφαρμογών·

    iii) δράσεις για τη στήριξη της ανάπτυξης των θαλάσσιων αρτηριών·

    (δ) δράσεις όσον αφορά τις επιχορηγήσεις δράσεων για τη στήριξη νέων τεχνολογιών και καινοτομιών για όλα τα μέσα μεταφορών.

    Άρθρο 12

    Ακύρωση, μείωση, αναστολή και λήξη της επιχορήγησης

    1.  Η Επιτροπή ακυρώνει, εξαιρουμένων δεόντως αιτιολογημένων περιπτώσεων, τη δημοσιονομική ενίσχυση που χορηγήθηκε για μελέτες οι οποίες δεν έχουν αρχίσει εντός ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης που καθορίζεται στους όρους χορήγησης της ενίσχυσης ή εντός δύο ετών από την ημερομηνία αυτή, για όλες τις υπόλοιπες δράσεις που είναι επιλέξιμες για δημοσιονομική ενίσχυση στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

    2.  Η Επιτροπή δύναται να αναστέλλει, να μειώνει, να ανακτά ή να παύει τη δημοσιονομική ενίσχυση σύμφωνα με τους όρους του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 ή μετά από αξιολόγηση της προόδου του έργου, ιδίως σε περίπτωση μεγάλων καθυστερήσεων κατά την υλοποίηση της δράσης.

    3.  Η Επιτροπή δύναται να ζητήσει την πλήρη ή μερική επιστροφή του ποσού της δημοσιονομικής ενίσχυσης που χορηγήθηκε, εάν, εντός δύο ετών από την ημερομηνία περάτωσης που καθορίζεται στους όρους χορήγησης της ενίσχυσης, δεν έχει ολοκληρωθεί η υλοποίηση της δράσης που έλαβε τη δημοσιονομική ενίσχυση.

    4.  Πριν η Επιτροπή λάβει οιαδήποτε από τις αποφάσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 του παρόντος άρθρου, εξετάζει την υπόθεση λεπτομερώς σε συντονισμό με τους οικείους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 και διαβουλεύεται με τους ενδιαφερόμενους δικαιούχους, ώστε να δύνανται να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους εντός ευλόγου προθεσμίας. Μετά την ενδιάμεση αξιολόγηση, η Επιτροπή κοινοποιεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο το σύνολο των αποφάσεων που ελήφθησαν κατά την κατ’έτος έγκριση των προγραμμάτων εργασίας που προβλέπονται στο άρθρο 17.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    Δημόσιες συμβάσεις προμήθειας

    Άρθρο 13

    Δημόσιες συμβάσεις προμήθειας

    1.  Οι διαδικασίες δημοσίων συμβάσεων προμήθειας που ακολουθεί η Επιτροπή ή ένας από τους φορείς κατά το άρθρο 6 παράγραφος 3 που ενεργεί για ίδιο λογαριασμό ή από κοινού με κράτη μέλη μπορούν να:

    (α) περιλαμβάνουν ειδικούς όρους, όπως τον τόπο εκτέλεσης των δραστηριοτήτων που αφορά η σύμβαση, εφόσον αυτό αιτιολογείται δεόντως από τους στόχους των δράσεων και με την προϋπόθεση ότι αυτοί οι ειδικοί όροι δεν παραβιάζουν τις ενωσιακές και εθνικές αρχές περί δημοσίων συμβάσεων προμήθειας·

    (β) επιτρέπουν την ανάθεση πολλαπλών συμβάσεων με την ίδια διαδικασία («πολλαπλές πηγές»).

    2.  Εφόσον αιτιολογείται δεόντως και είναι απαραίτητο για την εκτέλεση των δράσεων, η παράγραφος 1 εφαρμόζεται επίσης σε διαδικασίες σύναψης συμβάσεων προμήθειας εκτελούμενες από δικαιούχους επιχορηγήσεων.



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

    Χρηματοδοτικά μέσα

    Άρθρο 14

    Είδη χρηματοδοτικών μέσων

    ▼M3

    1.  Χρηματοδοτικά μέσα που έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με τον τίτλο VIII του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 μπορούν να χρησιμοποιούνται με σκοπό τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε χρηματοδότηση για φορείς που εκτελούν δράσεις οι οποίες συμβάλλουν στην υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος όπως ορίζονται στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, (ΕΕ) αριθ. 347/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014, καθώς και την επίτευξη των στόχων τους. Τα εν λόγω χρηματοδοτικά μέσα βασίζονται σε εκ των προτέρων αξιολογήσεις των ατελειών της αγοράς ή των καταστάσεων μη ικανοποιητικού επιπέδου επενδύσεων, και των επενδυτικών αναγκών. Οι κύριοι όροι, προϋποθέσεις και διαδικασίες κάθε χρηματοδοτικού μέσου είναι αυτοί που καθορίζονται στο παράρτημα Ι μέρος ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.

    ▼M2

    2.  Η συνολική συμβολή από τον προϋπολογισμό της Ένωσης στα χρηματοδοτικά μέσα δεν μπορεί να υπερβαίνει το 8,4 % του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου της ►C1  ΜΣΕ ◄ που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.

    ▼B

    3.  Όλα τα χρηματοδοτικά μέσα που έχουν συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 680/2007, καθώς και το μέσο καταμερισμού κινδύνου για ομόλογα έργων που προβλέπεται στην απόφαση αριθ. 1639/2006/EC μπορούν να συγχωνεύονται, κατά περίπτωση και μετά από εκ των προτέρων αξιολόγηση, με χρηματοδοτικά μέσα που δημιουργούνται βάσει του παρόντος κανονισμού.

    Η συγχώνευση ομολόγων έργων υπόκειται στην κατάρτιση της ενδιάμεσης έκθεσης κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2013, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και στην απόφαση αριθ. 1639/2006/ΕΚ. Η πρωτοβουλία για τα ομόλογα έργων αρχίζει προοδευτικά με ανώτατο όριο τα EUR 230 000 000 κατά τα έτη 2014 και 2015. Η πλήρης εφαρμογή της εν λόγω πρωτοβουλίας υπόκειται στην πραγματοποίηση ανεξάρτητης πλήρους αξιολόγησης το 2015, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και στην απόφαση αριθ. 1639/2006/ΕΚ. Βάσει της αξιολόγησης αυτής, η Επιτροπή, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις επιλογές, μελετά το ενδεχόμενο να προτείνει κατάλληλες κανονιστικές αλλαγές, συμπεριλαμβανομένων νομοθετικών αλλαγών, ιδίως εάν η προβλεπόμενη αποδοχή από την αγορά δεν είναι ικανοποιητική ή σε περίπτωση που καταστούν διαθέσιμοι επαρκείς εναλλακτικοί πόροι μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης με δανεισμό.

    4.  Δύνανται να χρησιμοποιούνται τα κάτωθι χρηματοδοτικά μέσα:

    (α) μέσα παροχής ιδίων κεφαλαίων, όπως επενδυτικά ταμεία εστιασμένα στην παροχή κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου για δράσεις που συμβάλλουν στην υλοποίηση έργων κοινού ενδιαφέροντος·

    (β) δάνεια ή/και εγγυήσεις που υποστηρίζονται από άλλα μέσα επιμερισμού του κινδύνου, συμπεριλαμβανομένου μηχανισμού πιστωτικής ενίσχυσης των ομολόγων έργου για να υποστηριχθούν μεμονωμένα έργα ή δέσμες έργων, τα οποία εκδίδει χρηματοπιστωτικός οργανισμός από ίδιους πόρους και με τη συνεισφορά της Ένωσης στη σύσταση προβλέψεων ή/και στη διάθεση κεφαλαίων·

    ▼M4

    5.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 140 παράγραφος 6 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, έσοδα και επιστροφές από τα χρηματοδοτικά μέσα που έχουν συσταθεί βάσει του παρόντος κανονισμού και από τα χρηματοδοτικά μέσα που έχουν συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 680/2007, τα οποία έχουν συγχωνευθεί με χρηματοδοτικά μέσα που έχουν συσταθεί βάσει του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, αποτελούν, έως το ανώτατο ποσό των 125 000 000  EUR, εσωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων που έχει συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1017 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 4 ).

    6.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 140 παράγραφος 6 δεύτερο και τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, έσοδα και επιστροφές από το Ευρωπαϊκό Ταμείο για την Ενέργεια, την Αλλαγή του Κλίματος και τις Υποδομές με ορίζοντα το 2020 («Ταμείο Marguerite»), που έχει συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 680/2007, αποτελούν, έως το ανώτατο ποσό των 25 000 000  EUR, εσωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων που έχει συσταθεί βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1017.

    ▼B

    Άρθρο 15

    Όροι χορήγησης χρηματοδοτικής ενίσχυσης με χρηματοδοτικό μέσο

    1.  Οι στηριζόμενες από χρηματοδοτικό μέσο δράσεις επιλέγονται με βάση την ωριμότητά τους, ενώ επιδιώκεται ανά τομέα διαφοροποίηση κατά τα άρθρα 3 και 4, καθώς και γεωγραφική ισορροπία μεταξύ των κρατών μελών. Πρέπει δε:

    (α) να έχουν ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία·

    (β) να ανταποκρίνονται στους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020»·

    (γ) να επιτυγχάνουν μόχλευση όσον αφορά την ενωσιακή στήριξη, να σκοπεύουν δηλαδή στην κινητοποίηση πόρων στα πλαίσια συνολικής επένδυσης υπερβαίνουσας το μέγεθος της συμβολής της Ένωσης, σύμφωνα με δείκτες που έχουν προσδιορισθεί εκ των προτέρων.

    2.  Η Ένωση, οποιοδήποτε κράτος μέλος και άλλοι επενδυτές δύνανται να παρέχουν ενίσχυση επιπρόσθετη των συνεισφορών που λαμβάνονται με τα χρηματοδοτικά μέσα, με την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή συμφωνεί σε τυχόν αλλαγές των κριτηρίων επιλεξιμότητας των δράσεων ή/και της επενδυτικής στρατηγικής του μέσου, οι οποίες είναι ενδεχομένως αναγκαίες λόγω της πρόσθετης συνεισφοράς.

    3.  Τα χρηματοδοτικά μέσα σκοπεύουν να ενισχύσουν το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα της δαπάνης της Ένωσης, προσελκύοντας πρόσθετους πόρους από ιδιώτες επενδυτές. Τα χρηματοδοτικά μέσα μπορούν να επιτυγχάνουν αποδεκτές αποδόσεις, ώστε να ανταποκρίνονται στους στόχους άλλων εταίρων ή επενδυτών, επιδιώκοντας όμως συγχρόνως να διαφυλάξουν την αξία των στοιχείων ενεργητικού που παρέχονται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.

    4.  Τα χρηματοδοτικά μέσα που παρέχονται βάσει του παρόντος κανονισμού μπορούν να συνδυάζονται με επιχορηγήσεις από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.

    5.  Η Επιτροπή μπορεί να καθορίζει πρόσθετους όρους στα προγράμματα εργασίας του άρθρου 17, ανάλογα με τις ειδικές ανάγκες ανά τομέα μεταφορών, τηλεπικοινωνιών και ενέργειας.

    Άρθρο 16

    Δράσεις σε τρίτες χώρες

    Δράσεις σε τρίτες χώρες μπορούν να υποστηρίζονται με χρηματοδοτικά μέσα, εφόσον οι δράσεις αυτές είναι αναγκαίες για την υλοποίηση έργου κοινού ενδιαφέροντος.

    ▼M5



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Vα

    Συνδυαστικότητα

    Άρθρο 16α

    Συνδυαστικοί μηχανισμοί της ►C1  ΜΣΕ ◄

    1.  Στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού μπορούν να θεσπίζονται συνδυαστικοί μηχανισμοί της ►C1  ΜΣΕ ◄ σύμφωνα με το άρθρο 159 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 5 ) για έναν ή περισσότερους τομείς της ►C1  ΜΣΕ ◄ . Κάθε δράση που συμβάλλει σε έργα κοινού ενδιαφέροντος είναι επιλέξιμη για να λάβει οικονομική υποστήριξη μέσω των συνδυαστικών μηχανισμών.

    2.  Οι συνδυαστικοί μηχανισμοί της ►C1  ΜΣΕ ◄ υλοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3.

    3.  Η συνολική συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης σε συνδυαστικούς μηχανισμούς της ►C1  ΜΣΕ ◄ δεν υπερβαίνει το 10 % του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου της ►C1  ΜΣΕ ◄ όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.

    Επιπλέον του ορίου που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, στον τομέα των μεταφορών η συνολική συνεισφορά από τον προϋπολογισμό της Ένωσης σε συνδυαστικούς μηχανισμούς της ►C1  ΜΣΕ ◄ δεν υπερβαίνει τα 500 000 000  EUR.

    Εάν το 10 % των συνολικών χρηματοδοτικών κονδυλίων για την εφαρμογή της ►C1  ΜΣΕ ◄ που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεν χρησιμοποιείται πλήρως για τους συνδυαστικούς μηχανισμούς της ►C1  ΜΣΕ ◄ και/ή τα χρηματοδοτικά μέσα, το υπόλοιπο ποσό πρέπει να διατίθεται για αναδιανομή στα εν λόγω κονδύλια της ►C1  ΜΣΕ ◄ .

    4.  Το ποσό των 11 305 500 000  EUR που μεταφέρεται από το Ταμείο Συνοχής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α), δεν χρησιμοποιείται για τη διάθεση δημοσιονομικών πόρων στους συνδυαστικούς μηχανισμούς της ►C1  ΜΣΕ ◄ .

    5.  Η στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο του συνδυαστικού μηχανισμού της ►C1  ΜΣΕ ◄ υπό τη μορφή επιχορηγήσεων και χρηματοδοτικών μέσων συμμορφώνεται με τις προϋποθέσεις επιλεξιμότητας και τους όρους χρηματοδοτικής συνδρομής που ορίζονται στο άρθρο 7. Το ύψος της χρηματοδοτικής συνδρομής που χορηγείται στις συνδυαστικές πράξεις που λαμβάνουν στήριξη μέσω συνδυαστικού μηχανισμού της ►C1  ΜΣΕ ◄ διαμορφώνεται με βάση την ανάλυση κόστους-οφέλους, τη διαθεσιμότητα δημοσιονομικών πόρων της Ένωσης και την ανάγκη μεγιστοποίησης της μόχλευσης που επιτυγχάνει η χρηματοδότηση της Ένωσης. Ουδεμία παρεχόμενη επιχορήγηση υπερβαίνει τα ποσοστά χρηματοδότησης που ορίζονται στο άρθρο 10.

    6.  Η Επιτροπή, σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ), μελετά το ενδεχόμενο να χορηγεί η ΕΤΕπ συστηματικά εγγυήσεις πρώτων ζημιών στο πλαίσιο των συνδυαστικών μηχανισμών της ►C1  ΜΣΕ ◄ , ώστε να επιτρέπει και να διευκολύνει την προσθετικότητα και τη συμμετοχή ιδιωτών συνεπενδυτών στον τομέα των μεταφορών.

    7.  Η Ένωση, τα κράτη μέλη και άλλοι επενδυτές μπορούν να συνεισφέρουν σε συνδυαστικούς μηχανισμούς της ►C1  ΜΣΕ ◄ , εφόσον η Επιτροπή συμφωνεί με τις προδιαγραφές των κριτηρίων επιλεξιμότητας των συνδυαστικών πράξεων και/ή με την επενδυτική στρατηγική του συνδυαστικού μηχανισμού της ►C1  ΜΣΕ ◄ που ενδέχεται να είναι αναγκαία λόγω της πρόσθετης συνεισφοράς και προκειμένου να καλύπτονται οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού όταν υλοποιούνται έργα κοινού ενδιαφέροντος. Οι εν λόγω πρόσθετοι πόροι αξιοποιούνται από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3.

    8.  Οι συνδυαστικές πράξεις που λαμβάνουν στήριξη μέσω συνδυαστικού μηχανισμού της ►C1  ΜΣΕ ◄ επιλέγονται με βάση την ωριμότητά τους, ενώ επιδιώκεται ανά τομέα διαφοροποίηση κατά τα άρθρα 3 και 4, καθώς και γεωγραφική ισορροπία μεταξύ των κρατών μελών. Πρέπει δε:

    α) να έχουν ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία·

    β) να ανταποκρίνονται στους στόχους της στρατηγικής «Ευρώπη 2020»·

    γ) να συμβάλλουν, όταν είναι δυνατόν, στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και στην προσαρμογή σε αυτήν.

    9.  Οι συνδυαστικοί μηχανισμοί της ►C1  ΜΣΕ ◄ διατίθενται και οι συνδυαστικές πράξεις επιλέγονται βάσει των κριτηρίων επιλογής και ανάθεσης που θεσπίζονται με τα πολυετή και τα ετήσια προγράμματα εργασίας που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 17.

    10.  Οι συνδυαστικές πράξεις σε τρίτες χώρες μπορούν να υποστηρίζονται μέσω συνδυαστικού μηχανισμού της ►C1  ΜΣΕ ◄ , εφόσον οι ενέργειες αυτές είναι αναγκαίες για την υλοποίηση έργου κοινού ενδιαφέροντος.

    ▼B



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

    Προγραμματισμός, εφαρμογή και ελέγχος

    Άρθρο 17

    Πολυετή ή/και ετήσια προγράμματα εργασιών

    1.  Η Επιτροπή θεσπίζει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, πολυετή και ετήσια προγράμματα εργασιών για έκαστο των τομέων μεταφορών, τηλεπικοινωνιών και ενέργειας. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να θεσπίζει πολυετή και ετήσια προγράμματα εργασιών τα οποία καλύπτουν περισσότερους από έναν τομείς. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 25 παράγραφος 2.

    2.  Η Επιτροπή επανεξετάζει τα πολυετή προγράμματα εργασίας τουλάχιστον στα μέσα της περιόδου εφαρμογής τους. Εφόσον είναι αναγκαίο, η Επιτροπή αναθεωρεί το πολυετές πρόγραμμα εργασιών με εκτελεστική πράξη. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 25 παράγραφος 2.

    3.  Η Επιτροπή θεσπίζει πολυετή προγράμματα εργασίας στον τομέα των μεταφορών για τα έργα κοινού ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο Μέρος I του Παραρτήματος Ι.

    ▼M5

    Το ύψος της συνολικής χρηματοδοτικής στήριξης κυμαίνεται μεταξύ 80 % και 95 % των δημοσιονομικών πόρων που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α).

    ▼B

    Τα έργα που αναφέρονται στο Μέρος Ι του Παραρτήματος Ι δεν είναι δεσμευτικά για τις αποφάσεις προγραμματισμού των κρατών μελών. Η απόφαση για την υλοποίηση αυτών των έργων εμπίπτει στην αρμοδιότητα των κρατών μελών και εξαρτάται από τις δυνατότητες δημόσιας χρηματοδότησης και την κοινωνικοοικονομική τους βιωσιμότητα σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1315/2013.

    4.  Η Επιτροπή θεσπίζει τα ετήσια προγράμματα εργασίας για τους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας για έργα κοινού ενδιαφέροντος που δεν περιλαμβάνονται στα πολυετή προγράμματα εργασίας.

    ▼M3

    5.  Η Επιτροπή, κατά τη θέσπιση των πολυετών και των ετήσιων τομεακών προγραμμάτων καθορίζει τα κριτήρια επιλογής και ανάθεσης σύμφωνα με τους στόχους και τις προτεραιότητες που καθορίζονται στα άρθρα 3 και 4 του παρόντος κανονισμού και στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1315/2013, (ΕΕ) αριθ. 347/2013 και (ΕΕ) αριθ. 283/2014. Κατά τον καθορισμό των κριτηρίων ανάθεσης, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τους γενικούς προσανατολισμούς που καθορίζονται στο παράρτημα Ι μέρος V του παρόντος κανονισμού.

    ▼B

    6.  Στον τομέα της ενέργειας και, όσον αφορά τα δύο πρώτα ετήσια προγράμματα εργασίας, δίδεται προτεραιότητα σε έργα κοινού ενδιαφέροντος καθώς και σε σχετικές ενέργειες που αποβλέπουν στον τερματισμό της ενεργειακής απομόνωσης, στην εξάλειψη των ενεργειακών σημείων συμφόρησης και στην ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς ενέργειας.

    7.  Τα προγράμματα εργασίας συντονίζονται ούτως ώστε να αξιοποιούνται οι συνέργειες που δημιουργούνται μεταξύ των τομέων των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας, ιδίως σε πεδία όπως τα ευφυή ενεργειακά δίκτυα, η ηλεκτροκίνηση, τα ευφυή και βιώσιμα συστήματα μεταφορών, η κοινή δουλεία διόδου και η διασύνδεση των υποδομών. Η Επιτροπή εκδίδει τουλάχιστον μία πολύ-τομεακή πρόσκληση υποβολής προτάσεων για δράσεις επιλέξιμες δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 5 ενώ το ύψος του ποσού που διατίθεται για τη χρηματοδότηση του κάθε τομέα εξαρτάται από τη σχετική συμμετοχή του στις επιλέξιμες δαπάνες των δράσεων που χρηματοδοτούνται από τη ►C1  ΜΣΕ ◄ .

    Άρθρο 18

    Χορήγηση δημοσιονομικής συνδρομής από την Ένωση

    1.  Μετά από κάθε πρόσκληση υποβολής προτάσεων με βάση το πολυετές πρόγραμμα εργασίας ή τα ετήσια προγράμματα εργασίας που προβλέπονται στο άρθρο 17, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 25, αποφασίζει το ποσό της δημοσιονομικής συνδρομής που χορηγείται στα έργα ή τμήματα έργων που επιλέγονται. Η Επιτροπή προσδιορίζει τους όρους και τις μεθόδους υλοποίησής τους.

    2.  Η Επιτροπή ενημερώνει τους δικαιούχους και τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για κάθε απόφαση χορήγησης δημοσιονομικής συνδρομής.

    Άρθρο 19

    Ετήσιες δόσεις

    Η Επιτροπή μπορεί να κατανέμει τις πιστώσεις του προϋπολογισμού, σε ετήσιες δόσεις. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή δεσμεύει κάθε χρόνο τις ετήσιες δόσεις λαμβάνοντας υπόψη την πρόοδο των χρηματοδοτούμενων δράσεων, τις εκτιμώμενες ανάγκες τους και τον διαθέσιμο προϋπολογισμό.

    Η Επιτροπή γνωστοποιεί στους δικαιούχους των επιχορηγήσεων, στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και, στην περίπτωση χρηματοδοτικών μέσων, στα ενδιαφερόμενα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα, ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα της δέσμευσης κάθε ετήσιας δόσης.

    Άρθρο 20

    Μεταφορά ετήσιων πιστώσεων

    Πιστώσεις που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί έως το τέλος του οικονομικού έτους για το οποίο είχαν εγγραφεί μεταφέρονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 996/2012.

    Άρθρο 21

    Πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση

    1.  Με την επιφύλαξη της έγκρισης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους/κρατών μελών, όπως προβλέπεται στη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 172 ΣΛΕΕ, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 του παρόντος κανονισμού για την τροποποίηση του Μέρους Ι του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι αλλαγές που αφορούν τις χρηματοδοτικές προτεραιότητες των διευρωπαϊκών δικτύων και οι αλλαγές που αφορούν τα έργα κοινού ενδιαφέροντος, όπως καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013. Κατά την τροποποίηση του Μέρους Ι του Παραρτήματος Ι, η Επιτροπή εξασφαλίζει τα εξής:

    α) τα έργα κοινού ενδιαφέροντος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013 ενδέχεται να πραγματοποιούνται, εν όλω ή εν μέρει, στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για τα έτη 2014-2020,

    β) οι τροποποιήσεις να συμφωνούν με τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στο άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού,

    γ) όσον αφορά το Μέρος Ι του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού, όλα τα επιμέρους τμήματα να περιλαμβάνουν έργα υποδομών η υλοποίηση των οποίων απαιτεί την εγγραφή τους σε πολυετές πρόγραμμα εργασίας δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, χωρίς αυτό να συνεπάγεται αλλαγή της σειράς των διαδρόμων του κεντρικού δικτύου.

    2.  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 26 του παρόντος κανονισμού για την τροποποίηση των βασικών όρων, προϋποθέσεων και διαδικασιών που προβλέπονται στο Μέρος ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού και αφορούν τη συνεισφορά της Ένωσης σε κάθε χρηματοδοτικό μέσο που έχει συσταθεί βάσει είτε του χρεωστικού είτε του συμμετοχικού μέσου που ορίζονται στο Μέρος ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι που παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τα πορίσματα της ενδιάμεσης έκθεσης και μετά την πλήρη και ανεξάρτητη αξιολόγηση της πιλοτικής φάσης της πρωτοβουλίας για ομόλογα έργων στην «Ευρώπη 2020» που θεσπίστηκε από την απόφαση αριθ. 1639/2006/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 680/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και με σκοπό να λάβει υπόψη τις μεταβαλλόμενες συνθήκες της αγοράς και τη βελτιστοποίηση του σχεδιασμού και της λειτουργίας των χρηματοδοτικών μέσων δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

    Στις περιπτώσεις του πρώτου εδαφίου, κατά την τροποποίηση του Μέρους ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή εξασφαλίζει πάντοτε τα εξής:

    α) οι τροποποιήσεις να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012, συμπεριλαμβανομένης της εκ των προτέρων αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 140 παράγραφος 2 σημείο στ) αυτού, και

    β) οι τροποποιήσεις να περιορίζονται:

    i) στην τροποποίηση του κατώτατου ορίου χρηματοδότησης του δευτερεύοντος χρέους, όπως αναφέρεται στο σημείο Ι. 1. (α) και (β) του Μέρους ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού με σκοπό την τομεακή διαφοροποίηση και τη γεωγραφική ισορροπία μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 15,

    ii) στην τροποποίηση του κατώτατου ορίου χρηματοδότησης του κύριου χρέους, όπως αναφέρεται στο σημείο Ι. 1. (α) του Μέρους ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι του παρόντος κανονισμού με σκοπό την τομεακή διαφοροποίηση και τη γεωγραφική ισορροπία μεταξύ των κρατών μελών, σύμφωνα με το άρθρο 15,

    iii) στο συνδυασμό με άλλες πηγές χρηματοδότησης, όπως αναφέρεται στα σημεία Ι. 3 και ΙΙ.3 του Μέρους ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι,

    iv) στην επιλογή των εντεταλμένων οντοτήτων, όπως αναφέρονται στα σημεία Ι. 4 και ΙΙ.4 του Μέρους ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι, και

    v) στην τιμολόγηση και στον καταμερισμό των κινδύνων και των εσόδων, όπως αναφέρονται στα σημεία Ι. 6 και ΙΙ.6 του Μέρους ΙΙΙ του Παραρτήματος Ι.

    3.  Στον τομέα των μεταφορών, και στο πλαίσιο αφενός των γενικών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3 και των ειδικών, τομεακών στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 2,, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26, διευκρινίζοντας τις χρηματοδοτικές προτεραιότητες που πρέπει να αποτυπώνονται στα προγράμματα εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 17 κατά τη διάρκεια της ►C1  ΜΣΕ ◄ για τις επιλέξιμες δράσεις δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 2. Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις μέχρι τις 22 Δεκεμβρίου 2014.

    ▼M2

    4.  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26, για την αύξηση του ανώτατου ορίου που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 κατά έως 10 %, υπό την επιφύλαξη των ακόλουθων προϋποθέσεων:

    i) να είναι θετική η αξιολόγηση της δοκιμαστικής φάσης της Πρωτοβουλίας για Ομόλογα Έργων το 2015· και

    ii) η απορρόφηση των χρηματοδοτικών μέσων να υπερβαίνει το 6,5 % ως προς τις συμβατικές δεσμεύσεις ανά έργο.

    ▼B

    5.  Εφόσον κρίνεται απαραίτητη η απόκλιση από την προβλεπόμενη χρηματοδότηση συγκεκριμένου στόχου του τομέα των μεταφορών κατά περισσότερο από 5 ποσοστιαίες μονάδες, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 για την τροποποίηση των ενδεικτικών ποσοστών που ορίζονται στο Μέρος ΙV I του Παραρτήματος Ι.

    6.  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 για την τροποποίηση του καταλόγου των γενικών προσανατολισμών του Μέρους V του Παραρτήματος Ι που λαμβάνονται υπόψη κατά τον καθορισμό των κριτηρίων ανάθεσης ούτως ώστε να αντικατοπτρίζονται τα πορίσματα της ενδιάμεσης αξιολόγησης του κανονισμού ή τα συμπεράσματα που προκύπτουν από την εφαρμογή του, κατά τρόπο συμβατό με τις αντίστοιχες τομεακές κατευθυντήριες γραμμές.

    Άρθρο 22

    Ευθύνη των δικαιούχων και των κρατών μελών

    Εντός των αντίστοιχων σφαιρών ευθύνης τους και με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που υπέχουν οι δικαιούχοι βάσει των προϋποθέσεων που διέπουν τις επιχορηγήσεις, οι δικαιούχοι και τα κράτη μέλη καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για την υλοποίηση των έργων κοινού ενδιαφέροντος για τα οποία λαμβάνουν ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

    Τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την τεχνική παρακολούθηση και τον οικονομικό έλεγχο των δράσεων σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και πιστοποιούν ότι οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν για έργα ή τμήματα έργων εκταμιεύτηκαν και ότι η εκταμίευση έγινε σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες. Τα κράτη μέλη δύνανται να ζητούν τη συμμετοχή της Επιτροπής στους επιτόπιους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις.

    Τα κράτη μέλη ενημερώνουν σε ετήσια βάση την Επιτροπή, εάν είναι εφικτό μέσω ενός διαδραστικού συστήματος γεωγραφικών και τεχνικών πληροφοριών, σχετικά με την πρόοδο υλοποίησης των έργων κοινού ενδιαφέροντος και τις επενδύσεις που πραγματοποιούνται προς το σκοπό αυτό, συνυπολογίζοντας το ύψος της χρηματοδότησης που χρησιμοποιείται για την επίτευξη στόχων που αφορούν την κλιματική αλλαγή. Επ’ αυτής της βάσεως, η Επιτροπή δημοσιοποιεί, και ενημερώνει τουλάχιστον μία φορά το χρόνο, πληροφορίες σχετικά με τα συγκεκριμένα έργα που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο της ►C1  ΜΣΕ ◄ .

    ▼M5

    Η πιστοποίηση των δαπανών που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν είναι υποχρεωτική για τις επιχορηγήσεις δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 283/2014.

    ▼M3

    Η απαίτηση για ετήσια ενημέρωση της Επιτροπής που αναφέρεται στο τρίτο εδάφιο του παρόντος άρθρου δεν είναι υποχρεωτική για τις επιχορηγήσεις ή την οικονομική ενίσχυση άλλης μορφής που παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 283/2014.

    ▼B

    Άρθρο 23

    Συμμόρφωση προς τις πολιτικές και το δίκαιο της Ένωσης

    Χρηματοδότηση δυνάμει του παρόντος κανονισμού χορηγείται μόνον για δράσεις που συμφωνούν με το ενωσιακό δίκαιο και συνάδουν με τις αντίστοιχες πολιτικές της Ένωσης.

    Άρθρο 24

    Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

    1.  Κατά την υλοποίηση δράσεων χρηματοδοτούμενων βάσει του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίζει την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, με τη διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και, σε περίπτωση παρατυπιών, με την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και, εφόσον χρειασθεί, με την επιβολή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών διοικητικών και οικονομικών κυρώσεων.

    2.  Η Επιτροπή, ή οι εκπρόσωποί της, και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την αρμοδιότητα λογιστικού ελέγχου, βάσει εγγράφων και επιτόπιων ελέγχων, επί των δράσεων κάθε δικαιούχου επιχορήγησης, φορέα υλοποίησης, εργολάβου και υπεργολάβου που λαμβάνει χρηματοδότηση από την Ένωση δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

    3.  Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) μπορεί να διενεργεί έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις και διαδικασίες που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 6 ) και του κανονισμού (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου ( 7 ), για τη διαπίστωση ενδεχόμενης απάτης, διαφθοράς ή άλλης παράνομης δραστηριότητας κατά των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, σε σχέση με συμφωνία ή απόφαση επιχορήγησης ή σύμβαση που χρηματοδοτείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

    4.  Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1, 2 και 3, οι συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, οι συμφωνίες και συμβάσεις επιχορήγησης και οι συμβάσεις που απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνουν διατάξεις που εξουσιοδοτούν ρητώς την Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και την OLAF να διενεργούν τέτοιου είδους οικονομικούς ελέγχους και έρευνες, στο πλαίσιο των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους.



    ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

    ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 25

    Διαδικασία επιτροπής

    1.  Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή συντονισμού της ►C1  ΜΣΕ ◄ . Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

    2.  Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

    3.  Η επιτροπή εξασφαλίζει την οριζόντια εξέταση των προγραμμάτων εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο 17 προκειμένου να εξασφαλίζεται η συνοχή τους και να εντοπίζονται, να αξιοποιούνται και να αξιολογούνται οι συνέργειες μεταξύ των τομέων των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας. Ειδικότερα, αναλαμβάνει το συντονισμό των προγραμμάτων εργασίας ώστε να δίδεται η δυνατότητα πολυτομεακών προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.

    Άρθρο 26

    Άσκηση της εξουσιοδότησης

    1.  Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

    2.  Η προβλεπόμενη στο άρθρο 21 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή από 1ης Ιανουαρίου 2014 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020.

    3.  Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 21 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση για την ανάκληση περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σ’ αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

    4.  Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο..

    5.  Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 21 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

    Άρθρο 27

    Αξιολόγηση

    1.  Το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και τους δικαιούχους, συντάσσει και υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έκθεση αξιολόγησης στην οποία εξετάζει την επίτευξη των στόχων όλων των μέτρων (ως προς τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις), την αποδοτική αξιοποίηση των πόρων και την ευρωπαϊκή προστιθεμένη αξία της ►C1  ΜΣΕ ◄ , προκειμένου να ληφθεί απόφαση ανανέωσης, τροποποίησης ή αναστολής των μέτρων. Η αξιολόγηση αφορά επίσης την έκταση της απλούστευσης, την εσωτερική και εξωτερική συνοχή των μέτρων, τη συνεχιζόμενη συνάφεια όλων των στόχων καθώς και τη συμβολή αυτών στην επίτευξη των προτεραιοτήτων της Ένωσης για ευφυή και βιώσιμη ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς, συμπεριλαμβανομένου του αντικτύπου στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή. Η έκθεση αξιολόγησης περιλαμβάνει αξιολόγηση των οικονομιών κλίμακας που επιτυγχάνει η Επιτροπή σε χρηματοδοτικό, τεχνικό και ανθρώπινο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση της ►C1  ΜΣΕ ◄ και, κατά περίπτωση, του συνολικού αριθμού των έργων που υλοποιούνται με την αξιοποίηση των συνεργειών μεταξύ των τομέων. Επιπλέον, η εν λόγω αξιολόγηση εξετάζει τρόπους ενίσχυσης της αποτελεσματικότητας των χρηματοδοτικών μέσων. Η έκθεση αξιολόγησης συνεκτιμά τα αποτελέσματα της αξιολόγησης στις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις των μέτρων που έχουν προηγηθεί.

    2.  Η ►C1  ΜΣΕ ◄ λαμβάνει υπόψη την ανεξάρτητη πλήρη αξιολόγηση της πρωτοβουλίας για ομόλογα έργων στην «Ευρώπη 2020», η οποία πρόκειται να εκπονηθεί το 2015. Με βάση την αξιολόγηση αυτή, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη αξιολογούν τη συνάφεια της πρωτοβουλίας για ομόλογα έργων στην «Ευρώπη 2020» και την αποτελεσματικότητά της όσον αφορά την αύξηση του όγκου των επενδύσεων σε έργα προτεραιότητας και την ενίσχυση της αποδοτικότητας των δαπανών της Ένωσης.

    3.  Η Επιτροπή πραγματοποιεί εκ των υστέρων αξιολόγηση σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους. ►C1  Στην εκ των υστέρων αξιολόγηση εξετάζονται η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα του ΜΣΕ, ο αντίκτυπός του στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή, η συμβολή του στην επίτευξη των προτεραιοτήτων της Ένωσης για ευφυή και βιώσιμη ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς, καθώς και η κλίμακα και τα αποτελέσματα της χρηματοδότησης που χρησιμοποιείται για την επίτευξη των στόχων που αφορούν την κλιματική αλλαγή. ◄

    4.  Οι αξιολογήσεις εκτιμούν την πρόοδο με βάση τους δείκτες επιδόσεων που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4.

    5.  Η Επιτροπή διαβιβάζει τα πορίσματα των εν λόγω αξιολογήσεων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.

    6.  Προκειμένου να κρίνουν εάν επιτεύχθηκαν οι στόχοι,-συμπεριλαμβανομένων των στόχων που σχετίζονται με την προστασία του περιβάλλοντος-, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη, με τη βοήθεια άλλων πιθανών δικαιούχων, δύνανται να προβαίνουν σε αξιολόγηση των μεθόδων εκτέλεσης των έργων και των επιπτώσεων της υλοποίησής τους.

    7.  Η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από κράτος μέλος που εμπλέκεται σε έργο κοινού ενδιαφέροντος να της υποβάλει ειδική αξιολόγηση των δράσεων και των συναφών έργων που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού ή, κατά περίπτωση, να της παρ άσχει τις απαιτούμενες πληροφορίες και συνδρομή ούτως ώστε να προβεί η ίδια στην αξιολόγηση των έργων αυτών.

    Άρθρο 28

    Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

    1.  Οι δικαιούχοι και, κατά περίπτωση, τα οικεία κράτη μέλη, μεριμνούν ώστε να δίδεται επαρκής δημοσιότητα και να εφαρμόζεται η αρχή της διαφάνειας κατά τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συνδρομής δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ώστε το ευρύ κοινό να ενημερώνεται για τον ρόλο της Ένωσης στην υλοποίηση των έργων.

    2.  Η Επιτροπή οργανώνει δράσεις πληροφόρησης και προβολής, τόσο για τα έργα που χρηματοδοτούνται από τη ►C1  ΜΣΕ ◄ όσο και για τις επιπτώσεις τους. Οι πόροι που διατίθενται για δράσεις προβολής δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού συμβάλλουν επίσης στην εταιρική προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, στον βαθμό που αυτές είναι σχετικές με τους γενικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3.

    Άρθρο 29

    Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010

    Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 913/2010 τροποποιείται ως εξής:

    Το Παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 αντικαθίσταται από το κείμενο του Παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού. Κατά συνέπεια, οι τροποποιημένοι σιδηροδρομικοί διάδρομοι εμπορευματικών μεταφορών συνεχίζουν να υπάγονται στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010.

    Άρθρο 30

    Μεταβατικές διατάξεις

    Ο παρών κανονισμός δεν θίγει ούτε τη συνέχιση ή τροποποίηση -συμπεριλαμβανομένης της ολικής ή μερικής κατάργησης- των σχετικών έργων μέχρι τη λήξη τους ούτε τη χρηματοδότηση που έχει εγκρίνει η Επιτροπή δυνάμει των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010, ή οποιασδήποτε άλλης σχετικής νομοθετικής πράξης που ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 2013, - και η οποία εξακολουθεί να χορηγείται για τις σχετικές δράσεις μέχρι τη λήξη τους.

    Άρθρο 31

    Κατάργηση

    Με την επιφύλαξη του άρθρου 30 του παρόντος κανονισμού, οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 καταργούνται από την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Άρθρο 32

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2014.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

    ΜΕΡΟΣ I

    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

    1.    Οριζόντιες προτεραιότητες



    Καινοτόμος διαχείριση & υπηρεσίες

    Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός - SESAR

    Καινοτόμος διαχείριση & υπηρεσίες

    Συστήματα τηλεματικών εφαρμογών στις οδικές, σιδηροδρομικές, εσωτερικές πλωτές μεταφορές και στην κυκλοφορία των σκαφών

    (ITS, ERTMS, RIS και VTMIS)

    Καινοτόμος διαχείριση & υπηρεσίες

    Θαλάσσιοι λιμένες του κεντρικού δικτύου, θαλάσσιες αρτηρίες και αερολιμένες, ασφαλείς και προστατευμένες υποδομές

    Νέες τεχνολογίες και καινοτομία

    Νέες τεχνολογίες και καινοτομία σύμφωνα με το άρθρο 33 σημεία α) έως δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1315./2013

    2.    Διάδρομοι κεντρικού δικτύου

    Βαλτική - Αδριατική

    ΣΕΙΡΑ:

    Gdynia – Gdańsk – Katowice/Sławków

    Gdańsk – Warszawa – Katowice

    Katowice – Ostrava – Brno – Wien

    Szczecin/Świnoujście – Poznań – Wrocław – Ostrava

    Katowice – Žilina – Bratislava – Wien

    Wien – Graz – Villach – Udine – Trieste

    Udine – Venezia – Padova – Bologna – Ravenna

    Graz – Maribor –Ljubljana – Koper/Trieste

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ:



    Gdynia - Katowice

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα

    Gdynia, Gdańsk

    Λιμένες

    διασυνδέσεις λιμένων, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών

    Warszawa - Katowice

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα

    Wroclaw – Poznań – Szczecin/Świnoujście

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα

    Świnoujście, Szczecin

    Λιμένας

    διασυνδέσεις λιμένα

    Bielsko Biala – Žilina

    Οδικές μεταφορές

    έργα

    Katowice - Ostrava - Brno - Wien & Katowice - Žilina - Bratislava - Wien

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα, ιδίως στα διασυνοριακά τμήματα ΠΛ-ΤΣ, ΤΣ-ΑΥ, ΠΛ-ΣΚ και ΣΚ-ΑΥ, γραμμή Brno-Přerov, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών και διασυνδέσεις αερολιμένων-σιδηροδρόμων

    Wien - Graz - Klagenfurt - Udine - Venezia - Ravenna

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μερική κατασκευή νέων γραμμών (τούνελ Semmering Base και σιδηροδρομική γραμμή Koralm) αναβάθμιση σιδηροδρόμου εργασίες υπό εκτέλεση, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών, αναβάθμιση υφιστάμενης διπλής γραμμής μεταξύ Udine - Cervignano και Τεργέστης

    Graz - Maribor - Pragersko

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και εργασίες για δεύτερη γραμμή

    Trieste, Venezia, Ravenna, Koper

    Λιμένες

    διασυνδέσεις λιμένων, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών

    Βόρεια Θάλασσα - Βαλτική

    ΣΕΙΡΑ:

    Helsinki – Tallinn – Riga

    Ventspils – Riga

    Riga – Kaunas

    Klaipėda – Kaunas – Vilnius

    Kaunas – Warszawa

    BY border – Warszawa – Poznań – Frankfurt/Oder – Berlin – Hamburg

    Berlin – Magdeburg – Braunschweig – Hannover

    Hannover – Bremen – Bremerhaven/Wilhelmshaven

    Hannover – Osnabrück – Hengelo – Almelo – Deventer – Utrecht

    Utrecht – Amsterdam

    Utrecht – Rotterdam – Antwerpen

    Hannover – Köln – Antwerpen

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ



    Helsinki - Tallinn

    Λιμένες, θαλάσσιες αρτηρίες

    διασυνδέσεις λιμένων, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών και των διασυνδέσεών τους, παγοθραυστική ικανότητα, θαλάσσιες αρτηρίες)

    Tallinn - Riga - Kaunas - Warszawa

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    (λεπτομερείς) μελέτες για νέα πλήρως διαλειτουργική γραμμή με το εύρος της Διεθνούς Ένωσης Σιδηροδρόμων, τα έργα για νέα γραμμή θα αρχίσουν πριν το 2020, αναβάθμιση και νέα γραμμή στην ΠΛ επικράτεια, διασυνδέσεις σιδηροδρόμων-αερολιμένων/λιμένων, τερματικοί σταθμοί οδικών-σιδηροδρομικών μεταφορών, θαλάσσιες αρτηρίες

    Ventspils – Riga

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, διασυνδέσεις λιμένα, θαλάσσιες αρτηρίες

    Klaiėpda – Kaunas

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, διασυνδέσεις λιμένα, θαλάσσιες αρτηρίες

    Kaunas – Vilnius

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, διασυνδέσεις αερολιμένων, τερματικοί σταθμοί οδικών-σιδηροδρομικών μεταφορών

    Διάδρομος Βαλτικής Οδού

    Οδικές μεταφορές

    εργασίες για διασυνοριακά τμήματα (ΕΣ, ΛΕ, ΛΙ, ΠΛ)

    Λευκορωσική μεθόριος - Warszawa - Poznań - γερμανική μεθόριος

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    εργασίες στην υπάρχουσα γραμμή, μελέτες για γραμμή υψηλής ταχύτητας

    ΠΛ μεθόριος – Berlin - Hannover - Amsterdam/Rotterdam

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και αναβάθμιση διαφόρων τμημάτων (Άμστερνταμ – Ουτρέχτη – Arnhem, Ανόβερο-Βερολίνο)

    Wilhelmshaven - Bremerhaven - Bremen

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Berlin - Magdeburg – Hannover, Mittellandkanal, διώρυγες Δυτ. Γερμανίας, Rhine, Waal, Noordzeekanaal, IJssel, Twentekanaal

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες, εργασίες για καλύτερη πλοϊμότητα και αναβάθμιση θαλάσσιων οδών και ανυψωτικών δεξαμενών

    Δεξαμενές ανύψωσης του Άμστερνταμ & Amsterdam - Rijnkanaal

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    εν εξελίξει μελέτες για δεξαμενές ανύψωσης, λιμένας: διασυνδέσεις (μελέτες και εργασίες, συμπεριλαμβανομένης της αναβάθμισης της δεξαμενής ανύψωσης Beatrix)

    Μεσόγειος

    ΣΕΙΡΑ:

    Algeciras – Bobadilla –Madrid – Zaragoza – Tarragona

    Sevilla – Bobadilla – Murcia

    Cartagena – Murcia – Valencia – Tarragona

    Tarragona – Barcelona – Perpignan – Marseille/Lyon – Torino – Novara – Milano – Verona – Padova – Venezia – Ravenna/Trieste/Koper - Ljubljana – Budapest

    Ljubljana/Rijeka – Zagreb – Budapest – UA border

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ:



    Algeciras - Madrid

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες υπό εκτέλεση, έναρξη εργασιών πριν το 2015, αναμένεται να ολοκληρωθούν το 2020

    Sevilla - Antequera - Granada - Almería - Cartagena - Murcia - Alicante - Valencia

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Madrid-Zaragoza-Barcelona

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση των υφισταμένων γραμμών (εύρος τροχιάς, παρακαμπτήριοι, πλατφόρμες)

    Valencia - Tarragona - Barcelona

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    κατασκευή μεταξύ 2014 - 2020

    Barcelona

    Λιμένας

    διασυνδέσεις σιδηροδρόμων με λιμένα και αερολιμένα

    Barcelona - Perpignan

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, εργασίες υπό εκτέλεση, νέα γραμμή που θα ολοκληρωθεί έως το 2015, αναβάθμιση υπάρχουσας γραμμής (εύρος τροχιάς, παρακαμπτήριοι, πλατφόρμες)

    Perpignan - Montpellier

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    παρακαμπτήριος Nîmes - Moνπελιέ σε κυκλοφορία το 2017, γραμμή Moνπελιέ – Περπινιάν το 2020

    Lyon

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    εκτόνωση σημείων κυκλοφοριακής συμφόρησης στη Λυών: μελέτες και έργα

    Lyon – Avignon – Marseille

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Lyon - Torino

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, έναρξη εργασιών έδρασης σήραγγας, μελέτες και έργα οδών εισόδου

    Milano - Brescia

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μερική αναβάθμιση, μερική νέα γραμμή υψηλής ταχύτητας

    Brescia - Venezia - Trieste

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έναρξη εργασιών πριν το 2014 σε διάφορα τμήματα από κοινού με τις δραστηριότητες αναβάθμισης στις αλληλοεπικαλυπτόμενες γραμμές όπως στο Διάδρομο Βαλτικής-Αδριατικής

    Milano – Cremona- Mantova – Porto Levante/Venezia – Ravenna/Trieste

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες και έργα

    Cremona, Mantova, Venezia, Ravenna, Trieste

    Λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας

    διασυνδέσεις λιμένων, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών

    Trieste - Divača

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και μερική αναβάθμιση υπό εκτέλεση· διασυνοριακό τμήμα που θα ολοκληρωθεί μετά το 2020

    Koper - Divača - Ljubljana – Pragersko

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και αναβάθμιση /μερικά, νέα γραμμή

    Rijeka – Zagreb – Budapest

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα (συμπεριλαμβανομένης της κατασκευής νέας τροχιάς και δεύτερης τροχιάς μεταξύ Rijeka και ΟΥ μεθορίου)

    Rijeka

    Λιμένας

    αναβάθμιση και ανάπτυξη υποδομών, ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών και διασυνδέσεων

    Ljubljana – Zagreb

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Κόμβος Λιουμπλιάνας

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    σιδηροδρ. κόμβος Λουμπλιάνας, και σύστημα συνδυασμ. μεταφορών, σιδηροδρομική σύνδεση αερολιμένα

    Pragersko - Zalalövö

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα: μελέτες, έναρξη εργασιών πριν το 2020

    Lendava - Letenye

    Οδικές μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, αναβάθμιση

    Boba- Székesfehérvár

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Βουδαπέστη-Miskolc- ουκρανική μεθόριος

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Vásárosnamény– ουκρανική μεθόριος

    Οδικές μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, αναβάθμιση

    Ανατολή / Ανατολική Μεσόγειος

    ΣΕΙΡΑ:

    Hamburg – Berlin

    Rostock – Berlin – Dresden

    Bremerhaven/Wilhelmshaven – Magdeburg – Dresden

    Dresden – Ústí nad Labem – Melnik/Praha - Kolin

    Kolin – Pardubice – Brno – Wien/Bratislava – Budapest – Arad – Timișoara – Craiova – Calafat – Vidin – Sofia

    Sofia – Plovdiv – Burgas

    Plovdiv – TR border

    Sofia – Thessaloniki – Athina – Piraeus – Lemesos – Lefkosia

    Athina – Patra/Igoumenitsa

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ:



    Dresden - Praha

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες για σιδηρόδρομο υψηλής ταχύτητας

    Praha

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, παρακαμπτήριος εμπορευματικών μεταφορών, σιδηροδρομική σύνδεση με τον αερολιμένα

    Hamburg – Dresden – Praha – Pardubice

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες για τον Έλβα και τον Μολδάβα, εργασίες για καλύτερη πλοϊμότητα και αναβάθμιση

    Δεξαμενές ανύψωσης του Děčín

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες

    Prague - Brno - Breclav

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, συμπεριλαμβανομένων του σιδηροδρομικού κόμβου Μπρνο και των συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών

    Breclav – Bratislava

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, αναβάθμιση

    Bratislava – Hegyeshalom

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, αναβάθμιση

    Mosonmagyaróvár- ΣΚ μεθόριος

    Οδικές μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, αναβάθμιση

    Tata – Biatorbágy

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Budapest – Arad – Timișoara – Calafat

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    η αναβάθμιση του ΟΥ τμήματος έχει σχεδόν ολοκληρωθεί, συνεχίζεται στο ΡΜ τμήμα

    Vidin – Sofia – Burgas/TR border

    Sofia – Thessaloniki – Athens/Piraeus

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και εργασίες στο τμήμα Vidin – Σόφια - Θεσσαλονίκη - Αθήνα, αναβάθμιση στο τμήμα Σόφια – Μπουργκάς/ΤΡ μεθόριος

    Vidin – Craiova

    Οδικές μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα, αναβάθμιση

    Thessaloniki, Igoumenitsa

    Λιμένας

    αναβάθμιση και ανάπτυξη υποδομής, διασυνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών

    Athens/Piraeus/Heraklion – Lemesos

    Λιμένες, θαλάσσιες αρτηρίες

    χωρητικότητα του λιμένα και διασυνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών

    Lemesos – Lefkosia

    Λιμένες, συστήματα συνδυασμ. μεταφορών

    αναβάθμιση διασυνδέσεων συνδυασμένων μεταφορών, συμπεριλαμβανομένου του νότιου παρακαμπτήριου της Λευκωσίας, μελέτες και έργα, συστήματα διαχείρισης κυκλοφορίας

    Lefkosia – Larnaca

    Συστήματα συνδυασμ. μεταφορών

    Διασυνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών και συστήματα τηλεματικών εφαρμογών

    Patras

    Λιμένας

    διασυνδέσεις λιμένων, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών

    Athina - Patras

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα, διασυνδέσεις λιμένα

    Σκανδιναβία- Μεσόγειος

    ΣΕΙΡΑ:

    RU border – Hamina/Kotka – Helsinki – Turku/Naantali – Stockholm – Malmö

    Oslo – Goteburg – Malmö – Trelleborg

    Malmö – København – Kolding/Lübeck – Hamburg – Hannover

    Bremen – Hannover – Nürnberg

    Rostock – Berlin – Leipzig – München

    Nürnberg – München – Innsbruck – Verona – Bologna – Ancona/Firenze

    Livorno/La Spezia - Firenze – Roma – Napoli – Bari – Taranto – Valletta

    Napoli – Gioia Tauro – Palermo/Augusta – Valletta

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ



    Hamina/Kotka – Helsinki

    Λιμένας, σιδηρ. μεταφορές

    λιμενικές διασυνδέσεις, σιδηροδρομική αναβάθμιση, παγοθραυστική ικανότητα

    Helsinki

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    σιδηροδρομική σύνδεση αερολιμένα

    Ρωσική μεθόριος - Helsinki

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Helsinki – Turku

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Turku/Naantali – Stockholm

    Λιμένες, θαλάσσιες αρτηρίες

    λιμενικές διασυνδέσεις, παγοθραυστική ικανότητα

    Stockholm - Malmö (σκανδιναβικό τρίγωνο)

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση σε συγκεκριμένα τμήματα

    Trelleborg - Malmö – Göteborg – νορβηγική μεθόριος

    Σιδηροδρ. μεταφορές, λιμένες, θαλάσσιες αρτηρίες

    έργα, συστήματα συνδυασμένων μεταφορών και χερσαίες συνδέσεις λιμένα

    Fehmarn

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες υπό εκτέλεση, εργασίες κατασκευής της μόνιμης ζεύξης Fehmarn που θα αρχίσουν το 2015

    København - Hamburg μέσω Fehmarn: οδοί εισόδου

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    οι οδοί εισόδου στο ΔΑ τμήμα θα ολοκληρωθούν έως το 2020, οι οδοί εισόδου στο ΓΕ τμήμα θα ολοκληρωθούν σε δύο φάσεις: ηλεκτροδότηση μιας γραμμής με ολοκλήρωση της καθορισμένης ζεύξης και δύο γραμμές επτά χρόνια αργότερα

    Rostock

    Λιμένες, θαλάσσιες αρτηρίες

    διασυνδέσεις λιμένων με σιδηρόδρομο, σκάφη χαμηλών εκπομπών, παγοθραυστικές δυνατότητες

    Rostock - Berlin - Nürnberg

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και αναβάθμιση

    Hamburg/Bremen - Hannover

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες υπό εκτέλεση

    Halle – Leipzig – Nürnberg

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    εργασίες υπό εκτέλεση, θα ολοκληρωθούν έως το 2017

    München – Wörgl

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    πρόσβαση στη βασική σήραγγα Brenner και διασυνοριακό τμήμα μελέτες

    Βασική σήραγγα Brenner

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Fortezza - Verona

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Napoli - Bari

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Napoli – Reggio Calabria

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Verona – Bologna

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση σε εξέλιξη

    Ancona, Napoli, Bari, La Spezia, Livorno

    Λιμένες

    διασυνδέσεις λιμένων, (περαιτέρω) ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών

    Messina - Catania – Augusta/Palermo

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση (λοιπά τμήματα)

    Palermo/Taranto - Valletta/Marsaxlokk

    Λιμένες, θαλάσσιες αρτηρίες

    διασυνδέσεις λιμένα

    Valletta - Marsaxlokk

    Λιμένας, αερολιμένας

    αναβάθμιση διασύνδεσης συνδυασμένων μεταφορών, συμπεριλαμβανομένου του τμήματος Marsaxlokk-Luqa-Βαλέτα

    Bologna – Ancona

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Ρήνος - Άλπεις

    ΣΕΙΡΑ:

    Genova – Milano – Lugano – Basel

    Genova –Novara – Brig – Bern – Basel – Karlsruhe – Mannheim – Mainz – Koblenz – Köln

    Köln – Düsseldorf – Duisburg – Nijmegen/Arnhem – Utrecht – Amsterdam

    Nijmegen – Rotterdam – Vlissingen

    Köln – Liège – Bruxelles/Brussel – Gent

    Liège – Antwerpen – Gent – Zeebrugge

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ:



    Genova

    Λιμένας

    διασυνδέσεις λιμένα

    Genova - Milano/Novara – ελβετική μεθόριος

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες, έναρξη έργων πριν το 2020

    Basel – Antwerpen/Rotterdam - Amsterdam

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    έργα βελτίωσης της πλοϊμότητας

    Karlsruhe - Basel

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Frankfurt - Mannheim

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σε εξέλιξη

    Liège

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    σιδηροδρομική διασύνδεση λιμένα και αερολιμένα

    Rotterdam – Zevenaar

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    εν εξελίξει μελέτες, αναβάθμιση

    Zevenaar - Emmerich - Oberhausen

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Zeebrugge – Gent – Antwerpen - ΓΕ μεθόριος

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Ατλαντικός

    ΣΕΙΡΑ:

    Algeciras – Bobadilla – Madrid

    Sines / Lisboa – Madrid – Valladolid

    Lisboa – Aveiro – Leixões/Porto

    Aveiro – Valladolid – Vitoria – Bergara – Bilbao/Bordeaux – Paris – Le Havre/Metz – Mannheim/Strasbourg

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ:



    Τρένο υψηλής ταχύτητας Sines/Lisboa - Madrid

    Σιδηρ. μεταφορές, λιμένες

    μελέτες και εργασίες υπό εκτέλεση, αναβάθμιση διασύνδεσης συνδυασμένης μεταφοράς λιμένων Sines/Λισαβόνας

    Τρένο υψηλής ταχύτητας Porto - Lisboa

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σε εξέλιξη

    Σιδηροδρομική σύνδεση Aveiro – Salamanca – Medina del Campo

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα: έργα υπό εκτέλεση

    Σιδηροδρομική σύνδεση Bergara - San Sebastián - Bayonne

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    ολοκλήρωση στην Ισπανία έως το 2016, στη Γαλλία έως το 2020

    Bayonne - Bordeaux

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    υπό δημόσια διαβούλευση

    Bordeaux - Tours

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Paris

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    νότια σιδηροδρ. παρακαμπτήριος γραμμή υψηλής ταχύτητας

    Baudrecourt - Mannheim

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Baudrecourt - Strasbourg

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση, θα ολοκληρωθούν έως το 2016

    Le Havre - Paris

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    αναβάθμιση

    Le Havre - Paris

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες, αναβάθμιση

    Le Havre

    Λιμένας, σιδηρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα για τη χωρητικότητα λιμένα, τις θαλάσσιες αρτηρίες και τις διασυνδέσεις

    Βόρεια Θάλασσα - Μεσόγειος

    ΣΕΙΡΑ:

    Belfast –Baile Átha Cliath/ Dublin- Corcaigh/Cork

    Glasgow/Edinburgh – Liverpool/Manchester – Birmingham

    Birmingham – Felixstowe/London /Southampton

    London – Lille – Brussel/Bruxelles

    Amsterdam – Rotterdam – Antwerpen – Brussel/Bruxelles – Luxembourg

    Luxembourg – Metz – Dijon – Macon – Lyon – Marseille

    Luxembourg – Metz – Strasbourg – Basel

    Antwerpen/Zeebrugge – Gent – Dunkerque/Lille – Paris

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ:



    Corcaigh/Cork - Dublin - Baile Atha Cliath/Belfast

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα, γραμμή διασύνδεσης Baile Atha Cliath /Δουβλίνου (DART)

    Belfast

    Λιμένας, πολυτροπικές συνδέσεις

    αναβάθμιση

    Glasgow - Edinburgh

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Manchester – Liverpool

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, συμπεριλαμβανομένου του Northern Hub

    Birmingham – Reading – Southampton

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση της εμπορευματικής γραμμής

    Baile Atha Cliath/Dublin, CorcaighCork, Southampton

    Λιμένες, σιδηρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα για τη χωρητικότητα λιμένα, τις θαλάσσιες αρτηρίες και τις διασυνδέσεις

    Dunkerque

    Λιμένας

    περαιτέρω ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών και διασυνδέσεων

    Calais - Paris

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    προκαταρκτικές μελέτες

    Bruxelles/Brussel

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα (σύνδεση Βορρά-Νότου με συμβατική και υψηλής ταχύτητας γραμμή)

    Felixstowe – Midlands

    Σιδηρ., λιμεν., συστήματα συνδυασμ. μεταφορών

    σιδηροδρομική αναβάθμιση, διασυνδέσεις λιμένων και συστήματα συνδυασμένων μεταφορών

    Maas, συμπεριλαμβανομένου του Maaswerken

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    αναβάθμιση

    Albertkanaal/ διώρυγα Bocholt-Herentals

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    αναβάθμιση

    Διάδρομος Rhine-Scheldt Volkeraklock και Kreekraklock, Krammerlock και Lock Hansweert

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    δεξαμενές ανύψωσης: μελέτες σε εξέλιξη

    Terneuzen

    Θαλάσσιες μεταφορές

    δεξαμενές ανύψωσης: μελέτες σε εξέλιξη, έργα

    Terneuzen - Gent

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες, αναβάθμιση

    Zeebrugge

    Λιμένας

    δεξαμενές ανύψωσης: μελέτες, διασυνδέσεις (μελέτες και έργα)

    Antwerpen

    Θαλάσσιες μεταφορές, λιμένας, σιδηροδρομι-κές μεταφορές

    δεξαμενές ανύψωσης: μελέτες σε εξέλιξη, λιμένας: διασυνδέσεις (συμπεριλαμβανομένης της δεύτερης σιδηροδρομικής πρόσβασης στον λιμένα της Αμβέρσας)

    Rotterdam - Antwerpen

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση της σιδηροδρομικής εμπορευματικής γραμμής

    Διώρυγα Seine Nord, Seine - Escaut

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες και έργα, αναβάθμιση συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών συνδέσεων και των συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών

    Dunkerque – Lille

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες σε εξέλιξη

    Antwerpen, Bruxelles/Brussels, Charleroi

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    αναβάθμιση

    Αναβάθμιση εσωτερικών πλωτών οδών στη Wallonia

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες, αναβάθμιση, διατροπικές μεταφορές

    Brussel/Bruxelles - Luxembourg - Strasbourg

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Antwerpen – Namur - ΛΞ μεθόριος – ΓΑ μεθόριος

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση της σιδηροδρομικής εμπορευματικής γραμμής

    Strasbourg - Mulhouse - Basel

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Σιδηροδρομικές συνδέσεις Luxembourg - Dijon - Lyon (σιδηροδρομική γραμμή υψηλής ταχύτητας Rhin - Rhône)

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Lyon

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    ανατολική παρακαμπτήριος: μελέτες και έργα

    Διώρυγα Saône - Moselle/Rhin

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    προκαταρκτικές μελέτες σε εξέλιξη

    Ροδανός

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    αναβάθμιση

    Λιμένας Marseille-Fos

    Λιμένας

    διασυνδέσεις και τερματικοί σταθμοί συνδυασμένων μεταφορών

    Λυών - Avignon - λιμένας Marseille - Fos

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Ρήνος – Δούναβης

    ΣΕΙΡΑ:

    Strasbourg – Stuttgart – München – Wels/Linz

    Strasbourg – Mannheim – Frankfurt – Würzburg – Nürnberg – Regensburg – Passau – Wels/Linz

    München/Nürnberg – Praha – Ostrava/Přerov – Žilina – Košice – UA border

    Wels/Linz – Wien – Bratislava – Budapest – Vukovar

    Wien/Bratislava – Budapest – Arad – Brașov/Craiova – București – Constanța – Sulina

    ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΤΜΗΜΑΤΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΡΓΩΝ:



    Σιδηροδρομική σύνδεση Strasbourg - Kehl Appenweier

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα στη γραμμή διασύνδεσης Appenweier

    Karlsruhe - Stuttgart - München

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και εργασίες υπό εκτέλεση

    Ostrava/Prerov – Žilina – Kosice - ουκρανική μεθόριος

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, συστήματα συνδυασμένων μεταφορών

    Zlín – Žilina

    Οδικές μεταφορές

    διασυνοριακό τμήμα:

    München – Praha

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Nürnberg – Praha

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    München - Mühldorf - Freilassing - Salzburg

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και εργασίες υπό εκτέλεση

    Salzburg - Wels

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες

    Nürnberg - Regensburg - Passau - Wels

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Σιδηροδρομική σύνδεση Wels – Wien

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    ολοκλήρωση εργασιών έως το 2017

    Wien – Bratislava / Wien – Budapest / Bratislava – Budapest

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες για σιδηροδρομική γραμμή υψηλής ταχύτητας (συμπεριλαμβανομένης της σειράς των συνδέσεων ανάμεσα στις τρεις πόλεις)

    Budapest - Arad

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες για σιδηρoδρ. δίκτυο υψηλής ταχύτητας μεταξύ Βουδαπέστης και Arad

    Komárom – Komárno

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες και έργα για διασυνοριακή γέφυρα

    Arad - Brașov - București - Constanta

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση συγκεκριμένων τμημάτων, μελέτες σιδηρόδρ. υψηλής ταχύτητας

    Main – διώρυγα Main-Donau

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες και εργασίες σε διάφορα τμήματα και σημεία συμφόρησης· λιμένες εσωτ. ναυσιπλοΐας: διασυνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών με σιδηροδρομικές γραμμές

    Slavonski Brod

    Λιμένας

    μελέτες και έργα

    Giurgiu, Galați

    Λιμένας

    περαιτέρω ανάπτυξη συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών και συνδέσεις με την ενδοχώρα: μελέτες και έργα

    Danube (Kehlheim - Constanța/Midia/Sulina)

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες και εργασίες σε διάφορα τμήματα και σημεία συμφόρησης, λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας: διασυνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών

    Sava

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες και έργα σε διάφορα τμήματα και σημεία συμφόρησης (περιλαμβανομένης διασυνοριακής γέφυρας)

    ΔιώρυγαΒucuresti– Dunare

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    μελέτες και έργα

    Constanța

    Λιμένες, θαλάσσιες αρτηρίες

    διασυνδέσεις λιμένων, θαλάσσιες αρτηρίες (συμπεριλαμβανομένων υπηρεσιών παγοθραυστικών)

    Craiova – Bucuresti

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    3.    Άλλα τμήματα του κύριου δικτύου



    Σόφια προς μεθόριο ΠΓΔΜ

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σε εξέλιξη

    Σόφια προς σερβική μεθόριο

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σε εξέλιξη

    Timișoara – σερβική μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σε εξέλιξη

    Wrocław – Praha

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες

    Nowa Sól – Hradec Králové

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    έργα

    Brno – ΑΥ μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    αναβάθμιση

    Budapest – Zvolen

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    αναβάθμιση

    Budapest – σερβική μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες

    Διάδρομος Βοθνιακού κόλπου: Lulea – Oulu

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Iași- MD μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σε εξέλιξη και έργα

    Suceava- UA μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Έργα Προτεραιότητας όπως αυτά ορίζονται στο παράρτημα III της απόφασης αριθ. 661/2010/ΕΕ (Prague - Linz, Νέα σιδηροδρομική σύνδεση υψηλής χωρητικότητας: Κεντρική διέλευση μέσω των Πυρηναίων, «Σιδηρούς Ρήνος» (Rheidt-Antwerpen)),

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες υπό εκτέλεση

    Targu Neamt–Ungheni

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    αναβάθμιση

    Marijampolė-Kybartai (λιθουανική/ρωσική μεθόριος)

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    αναβάθμιση

    Vilnius – λετονική/λευκορωσική μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    αναβάθμιση

    Ioannina – Kakavia (ελληνική/αλβανική μεθόριος)

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    Μελέτες

    Kleidi – Polikastro – Evzonoi (ΕΛ/ΠΓΔΜ μεθόριος)

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    αναβάθμιση

    Serres – Promahonas - ΕΛ/ΒΛ μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Alexandroupoli – Kipoi - ΕΛ/ΤΡ μεθόριος

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Dubrovnik – μεθόριος ΚΡ/Μαυροβουνίου

    Διασυνοριακό τμήμα

    Οδικές μεταφορές

    έργα

    Kędzierzyn Koźle – Chałupki-granica

    Διασυνοριακό τμήμα

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα

    A Coruña - Vigo - Palencia

    Gijón - Palencia

    Σημείο συμφόρησης

    Σιδηροδρ. μεταφορές, θαλάσσιες αρτηρίες

    έργα υπό εκτέλεση (συμπεριλαμβανομένων λιμένων και συστημάτων συνδυασμένων μεταφορών)

    Frankfurt – Fulda – Erfurt – Berlin

    Σημείο συμφόρησης

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες

    Σιδηροδρομική Εγνατία Οδός

    Σημείο συμφόρησης

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες υπό εκτέλεση

    Sundsvall – Umea – Lulea

    Σημείο συμφόρησης

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Zagreb – σερβική μεθόριος

    Σημείο συμφόρησης

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    A Coruña - Madrid (επιβατική σύνδεση υψηλής ταχύτητας)

    Σημείο συμφόρησης

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Stockholm – Gävle – Sundsvall

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα

    Mjölby – Hallsberg – Gävle

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα

    Βοθνιακός κόλπος – Kiruna – νορβηγική μεθόριος

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Milford Haven – Swansea – Cardiff

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Σιδηροδρομική σύνδεση Sionainn/Shannon -Faing/Foynes –Gabhat Luimning/ διακλάδωση Limerick

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες

    High Speed 2

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα για γραμμή υψηλής ταχύτητας Λονδίνο – Midlands

    Ουκρανική μεθόριος – Kraków – Katowice – Wrocław – Dresden

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα

    Ρίγα – ρωσική/λευκορωσική μεθόριος

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Vilnius – λευκορωσική μεθόριος

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, διασύνδεση αερολιμένα

    Kybartai – Kaunas

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Tallinn - Tartu - Koidula – ρωσική μεθόριος

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση

    Marseille – Toulon – Nice – Ventimiglia - Genova

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σιδηρόδρ. υψηλής ταχύτητας

    Bordeaux – Toulouse

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες σιδηρόδρ. υψηλής ταχύτητας

    Helsinki – Oulu

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση τμημάτων

    Bilbao – Pamplona – Zaragoza – Sagunto

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Brunsbüttel – Kiel (διώρυγα Nord-Ostsee)

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Εσωτερική ναυσιπλοΐα

    βελτιστοποίηση του καθεστώτος πλοήγησης

    Cardiff - Bristol - London

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση συμπεριλαμβανομένου του Crossrail

    Alba-Iulia – Turda – Dej – Suceava – Pașcani – Iași

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    București - Buzău

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    βελτίωση και αποκατάσταση των σιδηροδρ. υποδομών και συνδέσεις με την ενδοχώρα

    Ruhr area - Münster - Osnabrück - Hamburg

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση του τμήματος Münster - Lünen (διπλή σιδηροδρομική γραμμή)

    Nantes - Tours - Lyon

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες και έργα

    Ploiești-Suceava

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    μελέτες

    Heraklion

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Αερολιμένας, υποδομές/ συστήματα συνδυασμένων μεταφορών

    μελέτες και έργα κατασκευής, αναβάθμιση και ανάπτυξη υποδομών, διασυνδέσεις συνδυασμένων μεταφορών

    Huelva – Sevilla

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    έργα υπό εκτέλεση

    Fredericia-Frederikshavn

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Σιδηροδρ. μεταφορές

    αναβάθμιση, συμπεριλαμβανομένης της ηλεκτροδότησης

    Barcelona – Valencia – Livorno

    Άλλο κεντρικό δίκτυο

    Θαλάσσιες αρτηρίες

    αναβάθμιση

    ΜΕΡΟΣ II

    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΩΝ ΚΑΙ ΠΕΔΙΩΝ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ

    1.    Διαδρομοι προτεραιοτητασ για τον ηλεκτρισμο

    (1) Υπεράκτιο δίκτυο Βόρειας Θάλασσας («NSOG»): ανάπτυξη ολοκληρωμένου υπεράκτιου δικτύου ηλεκτρισμού και συναφών διασυνδετικών αγωγών στη Βόρεια Θάλασσα, τη Θάλασσα της Ιρλανδίας, τη Μάγχη, τη Βαλτική Θάλασσα και τα γειτονικά ύδατα για τη μεταφορά ηλεκτρικής ενέργειας από υπεράκτιες ανανεώσιμες πηγές σε κέντρα κατανάλωσης και αποθήκευσης και για την αύξηση των διασυνοριακών ανταλλαγών ηλεκτρισμού.

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Βέλγιο, Δανία, Γαλλία, Γερμανία, Ιρλανδία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Σουηδία και Ηνωμένο Βασίλειο.

    (2) Διασυνδέσεις ηλεκτρικής ενέργειας Βορρά – Νότου στη δυτική Ευρώπη («NSI West Electricity»): διασυνδέσεις μεταξύ κρατών μελών της περιοχής αυτής και με την περιοχή της Μεσογείου, συμπεριλαμβανομένης της Ιβηρικής χερσονήσου, κυρίως για την αξιοποίηση ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την ενίσχυση των υποδομών του εσωτερικού δικτύου για την προαγωγή της ενοποίησης της αγοράς στην περιοχή.

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Αυστρία, Βέλγιο, Γαλλία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Μάλτα, Πορτογαλία, Ισπανία και Ηνωμένο Βασίλειο.

    (3) Διασυνδέσεις ηλεκτρικής ενέργειας Βορρά – Νότου στην κεντροανατολική και νοτιοανατολική Ευρώπη («NSI East Electricity»): διασυνδέσεις και εσωτερικές γραμμές στις κατευθύνσεις Βορρά-Νότου και Ανατολής-Δύσης για τη συμπλήρωση της εσωτερικής αγοράς και την ενοποίηση της παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές.

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Αυστρία, Βουλγαρία, Τσεχική Δημοκρατία, Κύπρος, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιταλία, Πολωνία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία·

    (4) Σχέδιο διασύνδεσης των αγορών ενέργειας της Βαλτικής («BEMIP Electricity») ως προς τον ηλεκτρισμό διασυνδέσεις μεταξύ κρατών μελών στην περιοχή της Βαλτικής και ανάλογη ενίσχυση των υποδομών των εσωτερικών δικτύων, για να δοθεί τέλος στην απομόνωση των κρατών της Βαλτικής και να εδραιωθεί η ενοποίηση της αγοράς στην περιοχή αυτή, μεταξύ άλλων μέσω προσπαθειών για την ενσωμάτωση ανανεώσιμων μορφών ενέργειας·

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γερμανία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία και Σουηδία.

    2.    Διαδρομοι προτεραιοτητασ για το αεριο

    (1) Διασυνδέσεις αερίου Βορρά – Νότου στη δυτική Ευρώπη («NSI West Gas»): υποδομές φυσικού αερίου για τις ροές αερίου μεταξύ Βορρά και Νότου στη Δυτική Ευρώπη με στόχο την περαιτέρω διαφοροποίηση των οδών εφοδιασμού και την αύξηση της βραχυπρόθεσμης ικανότητας παράδοσης αερίου.

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Βέλγιο, Δανία, Γαλλία, Γερμανία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Πορτογαλία, Ισπανία και Ηνωμένο Βασίλειο.

    (2) Διασυνδέσεις αερίου Βορρά – Νότου στην κεντροανατολική και νοτιοανατολική Ευρώπη («NSI East Gas»): υποδομές στον τομέα του αερίου για τις περιφερειακές συνδέσεις μεταξύ της περιφέρειας της Βαλτικής Θάλασσας και στην περιφέρεια αυτή, της Αδριατικής, του Αιγαίου πελάγους, της Ανατολικής Μεσογείου και του Εύξεινου Πόντου, και για την ενίσχυση της διαφοροποίησης και της ασφάλειας του εφοδιασμού με αέριο·

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Αυστρία, Βουλγαρία, Τσεχική Δημοκρατία, Κύπρος, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιταλία, Πολωνία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία·

    (3) Νότιος διάδρομος φυσικού αερίου («SGC»): υποδομές μεταφοράς φυσικού αερίου από τη λεκάνη της Κασπίας, την κεντρική Ασία, τη Μέση Ανατολή και τη λεκάνη της ανατολικής Μεσογείου προς την Ένωση με στόχο την ενίσχυση της διαφοροποίησης του εφοδιασμού.

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Αυστρία, Βουλγαρία, Τσεχική Δημοκρατία, Κύπρος, Γαλλία, Γερμανία, Ελλάδα, Ουγγαρία, Ιταλία, Πολωνία, Ρουμανία, Σλοβακία, Σλοβενία·

    (4) Σχέδιο διασύνδεσης των αγορών ενέργειας της Βαλτικής («BEMIP Gas») στο φυσικό αέριο: υποδομές για να σταματήσει η απομόνωση των τριών κρατών της Βαλτικής και της Φινλανδίας και η εξάρτησή τους από ένα μόνο προμηθευτή, για την ανάλογη ενίσχυση των υποδομών εσωτερικού δικτύου και για την αύξηση της διαφοροποίησης και της ασφάλειας του εφοδιασμού στην περιοχή της Βαλτικής Θάλασσας·

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: Δανία, Εσθονία, Φινλανδία, Γερμανία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία και Σουηδία.

    3.    Θεματικα πεδια προτεραιοτητασ

    (1) Εγκατάσταση ευφυών δικτύων: υιοθέτηση τεχνολογιών ευφυών δικτύων σε όλη την Ένωση με στόχο την αποτελεσματική ενοποίηση της συμπεριφοράς και των δράσεων όλων των χρηστών που είναι συνδεδεμένοι στο δίκτυο ηλεκτροδότησης, και ιδιαίτερα την παραγωγή μεγάλου όγκου ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες ή κατανεμημένες πηγές ενέργειας και την ανταπόκριση στη ζήτηση από τους καταναλωτές·

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: όλα·

    (2) Λεωφόροι ηλεκτρισμού: οι πρώτες λεωφόροι ηλεκτρισμού θα υλοποιηθούν έως το 2020 με στόχο την δημιουργία δικτύου λεωφόρων ηλεκτρισμού σε όλη την Ευρώπη ικανού:

    α) να διοχετεύει τη συνεχώς αυξανόμενη παραγωγή αιολικού πλεονάσματος στη Βόρεια και τη Βαλτική Θάλασσα και περί αυτές και την αυξανόμενη ανανεώσιμη παραγωγή στη Ανατολική και τη Νότια Ευρώπη, καθώς και στη Βόρεια Αφρική·

    β) να συνδέει αυτούς τους νέους κόμβους ηλεκτροπαραγωγής με τις εγκαταστάσεις μεγάλης δυναμικότητας αποθήκευσης στις χώρες της Βόρειας Ευρώπης, των Άλπεων και άλλων περιοχών με μεγάλα κέντρα κατανάλωσης, και

    γ) να αντεπεξέρχεται στον όλο και πιο μεταβλητό και αποκεντρωμένο εφοδιασμό ηλεκτρισμού και στην ευέλικτη ζήτηση ηλεκτρισμού·

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: όλα·

    (3) Διασυνοριακό δίκτυο με χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα: ανάπτυξη υποδομών μεταφοράς διοξειδίου του άνθρακα μεταξύ των κρατών μελών και σε συνεργασία με γειτονικές τρίτες χώρες με στόχο την ευρύτερη χρήση της δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα.

    Ενδιαφερόμενα κράτη μέλη: όλα.

    ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ

    ΟΡΟΙ, ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ

    Στόχος και σκεπτικό

    Ο στόχος των χρηματοδοτικών μέσων στο πλαίσιο της ►C1  ΜΣΕ ◄ είναι να διευκολύνει τα έργα υποδομής να αποκτήσουν πρόσβαση σε χρηματοδότηση έργων και επιχειρήσεων χρησιμοποιώντας ως μόχλευση την ενωσιακή χρηματοδότηση.

    Τα χρηματοδοτικά μέσα βοηθούν τη χρηματοδότηση έργων κοινού ενδιαφέροντος με σαφή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και να διευκολύνει μεγαλύτερη συμμετοχή του ιδιωτικού τομέα στη μακροπρόθεσμη χρηματοδότηση τέτοιων έργων στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και της ενέργειας, συμπεριλαμβανομένων των ευρυζωνικών δικτύων.

    Τα χρηματοδοτικά μέσα ωφελούν έργα με μεσοπρόθεσμες προς μακροπρόθεσμες ανάγκες χρηματοδότησης και να παράγουν μεγαλύτερα οφέλη με όρους αντίκτυπου στην αγορά, διοικητικής αποτελεσματικότητας και αξιοποίησης των πόρων.

    Πρέπει να παρέχουν στους εμπλεκόμενους με τις υποδομές όπως χρηματοδότες, δημόσιες αρχές, διαχειριστές υποδομών, κατασκευαστικές επιχειρήσεις και επιχειρηματίες μια συνεκτική εργαλειοθήκη ενωσιακής δημοσιονομικής στήριξης προσανατολισμένη προς την αγορά.

    Τα χρηματοδοτικά μέσα συνίστανται σε:

    α) ένα μέσο για δάνεια και εγγυήσεις που διευκολύνεται από μέσα επιμερισμού του κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων μηχανισμών πιστωτικής ενίσχυσης για ομόλογα έργων] («Χρεωστικό Μέσο»), και

    β) ένα μέσο ιδίων κεφαλαίων («Συμμετοχικό Μέσο»),

    τα οποία βοηθούν να ξεπεραστούν οι περιορισμοί της αγοράς βελτιώνοντας τη χρηματοδότηση και / ή το προφίλ κινδύνου των επενδύσεων σε υποδομές. Αυτό, με τη σειρά του, ενισχύει την πρόσβαση των επιχειρήσεων και των άλλων δικαιούχων σε δάνεια, εγγυήσεις, μετοχές και άλλες μορφές ιδιωτικής χρηματοδότησης.

    Πριν από την οριστικοποίηση του σχεδιασμού του Χρεωστικού και του Συμμετοχικού Μέσου, η Επιτροπή προβαίνει σε εκ των προτέρων εκτίμηση σύμφωνα με τον κανονισμό(ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012. Εκτιμήσεις υφισταμένων, συγκρίσιμων οικονομικών μέσων συμβάλλουν στην αξιολόγηση αυτή, οσάκις ενδείκνυται.

    I.    Χρεωστικό Μέσο

    1.    Γενικές διατάξεις

    Ο στόχος του χρεωστικού μέσου είναι να συμβάλει στην αντιμετώπιση ελλείψεων των ευρωπαϊκών κεφαλαιαγορών χρέους, προσφέροντας επιμερισμό του κινδύνου για τη χρηματοδότηση του χρέους. Χρεωστική χρηματοδότηση παρέχεται από εντεταλμένες οντότητες ή ειδικά επενδυτικά οχήματα υπό μορφή χρέους ή εγγυήσεων υψηλής και μειωμένης εξασφάλισης.

    Το Χρεωστικό Μέσο συνίσταται σε ένα μέσο επιμερισμού του κινδύνου για δάνεια και εγγυήσεις και στην Πρωτοβουλία για Ομόλογα Χρηματοδότησης Έργων. Οι υπεύθυνοι του έργου μπορ ούν, επιπλέον, να ζητούν χρηματοδότηση με ίδια κεφάλαια βάσει του Συμμετοχικού Μέσου.

    α.   Μέσο επιμερισμού του κινδύνου για δάνεια και εγγυήσεις

    Το μέσο επιμερισμού του κινδύνου για δάνεια και εγγυήσεις σχεδιάζεται για να δημιουργεί πρόσθετη ικανότητα ανάληψης κινδύνων στις εντεταλμένες οντότητες. Αυτό επιτρέπει στις εντεταλμένες οντότητες να παρέχουν χρηματοδοτούμενο και μη χρηματοδοτούμενο μειωμένης και αυξημένης εξασφάλισης χρέος σε έργα και επιχειρήσεις, για να διευκολύνουν την πρόσβαση των φορέων προώθησης στην τραπεζική χρηματοδότηση. Αν η χρηματοδότηση του χρέους είναι μειωμένης εξασφάλισης, κατατάσσεται μετά το ανώτερο χρέος, αλλά πριν την αυτοχρηματοδότηση και συναφή χρηματοδότηση που σχετίζεται με ίδια κεφάλαια.

    Η χρηματοδότηση του μη χρηματοδοτούμενου χρέους μειωμένης εξασφάλισης δεν υπερβαίνει το 30 % του συνολικού ποσό της εγγεγραμμένης κύριας οφειλής.

    Η χρηματοδότηση του ανώτερου χρέους που παρέχεται βάσει του Χρεωστικού Μέσου δεν υπερβαίνει το 50 % του όλου ποσού της συνολικής χρηματοδότησης του ανώτερου χρέους που παρέχει η εντεταλμένη οντότητα ή το ειδικό επενδυτικό όχημα.

    β.   Πρωτοβουλία για Ομόλογα Έργων

    Το μέσο καταμερισμού κινδύνου για ομόλογα έργων σχεδιάζεται ως χρηματοδότηση χρέους μειωμένης εξασφάλισης προκειμένου να διευκολύνει τη χρηματοδότηση προς επιχειρήσεις εκτέλεσης έργων που επιδιώκουν να λάβουν δάνεια υπό μορφή ομολόγων. Αυτό το μέσο πιστωτικής ενίσχυσης έχει ως στόχο να βοηθάει το κύριο χρέος να επιτύχει επενδυτικού βαθμού πιστοληπτική αξιολόγηση

    Κατατάσσεται πίσω από την κύρια οφειλή, αλλά μπροστά από τα ίδια κεφάλαια και τη χρηματοδότηση που σχετίζεται με ίδια κεφάλαια.

    Η χρηματοδότηση του χρέους μειωμένης εξασφάλισης δεν υπερβαίνει το 30 % του συνολικού ποσό της εγγεγραμμένης κύριας οφειλής.

    2.    Χρηματοοικονομικές παράμετροι και μόχλευση

    Παράμετροι επιμερισμού του κινδύνου και των εσόδων καθορίζονται με τέτοιο τρόπο ώστε να μπορούν να επιτευχθούν συγκεκριμένοι πολιτικοί στόχοι, μεταξύ των οποίων η στόχευση συγκεκριμένων κατηγοριών έργων με παράλληλη διατήρηση της προσανατολισμένης στην αγορά προσέγγισης του Χρεωστικού Μέσου.

    Η αναμενόμενη μόχλευση του Χρεωστικού Μέσου —ορισμένη ως η συνολική χρηματοδότηση (δηλαδή η ενωσιακή συνεισφορά συν συνεισφορές από άλλες πηγές χρηματοδότησης) διαιρούμενη διά της ενωσιακής συνεισφοράς —αναμένεται να κυμανθεί από 6 έως 15, ανάλογα με τον τύπο των διαδικασιών (επίπεδο κινδύνου, δικαιούχοι-στόχοι και η συγκεκριμένη χρηματοδότηση χρέους).

    3.    Συνδυασμός με άλλες πηγές χρηματοδότησης

    Η χρηματοδότηση από το Χρεωστικό Μέσο μπορεί να συνδυάζεται με άλλες εισφορές στον προϋπολογισμό για ειδική χρήση, οι οποίες απαριθμούνται κατωτέρω, υπό την επιφύλαξη των κανόνων του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 και της συναφούς νομικής βάσης:

    α) άλλα τμήματα της ►C1  ΜΣΕ ◄ ·

    β) άλλα μέσα, προγράμματα και γραμμές του προϋπολογισμού της Ένωσης·

    γ) τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών και τοπικών αρχών, που επιθυμούν να εισφέρουν ίδιους πόρους διαθέσιμους από τα κονδύλια της πολιτικής για τη συνοχή χωρίς να αλλάζει η φύση του μέσου.

    4.    Υλοποίηση

    Εντεταλμένες οντότητες

    Οι εντεταλμένες οντότητες επιλέγονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ,Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Η υλοποίηση υπό έμμεση διαχείριση μπορεί να λάβει τη μορφή άμεσων εντολών προς εντεταλμένες οντότητες. Για μέσα υπό άμεσες εντολές (δηλ. σε καθεστώς έμμεσης διαχείρισης), οι εντεταλμένες οντότητες διαχειρίζονται την ενωσιακή συνεισφορά στο Χρεωστικό Μέσο και αποτελούν εταίρους που μοιράζονται τον κίνδυνο.

    Επιπλέον, μπορεί να εξετασθεί το ενδεχόμενο σύστασης ειδικών επενδυτικών οχημάτων για να καταστεί δυνατή η συγκέντρωση συνεισφορών από πολλαπλούς επενδυτές. Η συνεισφορά της Ένωσης μπορεί να είναι δευτερεύουσα σε σχέση με αυτή των άλλων επενδυτών.

    Σχεδιασμός και υλοποίηση

    Ο σχεδιασμός ευθυγραμμίζεται με τις γενικές διατάξεις για τα χρηματοπιστωτικά μέσα που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Οι λεπτομερείς όροι και προϋποθέσεις για την υλοποίηση του Χρεωστικού Μέσου, συμπεριλαμβανομένων της παρακολούθησης και του ελέγχου, καθορίζονται σε συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της αντίστοιχης εντεταλμένης οντότητας, λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις που προβλέπονται στο παρόν Παράρτημα και τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Καταπιστευματικός λογαριασμός

    Η εντεταλμένη οντότητα ανοίγει καταπιστευματικό λογαριασμό στον οποίο κατατίθεται η ενωσιακή συνεισφορά και έσοδα που προκύπτουν από αυτήν.

    5.    Χρήση της ενωσιακής συνεισφοράς

    Η ενωσιακή συνεισφορά χρησιμοποιείται:

    α) προς πρόβλεψη κινδύνου·

    β) για να καλύψει συμφωνημένες αμοιβές και δαπάνες που συνδέονται με τη δημιουργία και τη διαχείριση του Χρεωστικού Μέσου, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησής του και δράσεων υποστήριξης, οι οποίες έχουν καθορισθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 και την πρακτική της αγοράς. Οι διοικητικές και βασισμένες στην απόδοση αμοιβές που καταβάλλονται στην εντεταλμένη οντότητα δεν υπερβαίνουν το 2 % και 3 %, αντίστοιχα, της ενωσιακής συνεισφοράς που χρησιμοποιείται πράγματι για κάθε πράξη, βάσει βασισμένης στις δαπάνες μεθοδολογίας που συμφωνείται μεταξύ της Επιτροπής και των εντεταλμένων οντοτήτων·

    γ) για άμεσα σχετικές υποστηρικτικές δράσεις.

    6.    Τιμολόγηση, καταμερισμός κινδύνων και εσόδων

    Τα χρεόγραφα φέρουν μια τιμή, που βαρύνει τον δικαιούχο, σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες και τα κριτήρια των εντεταλμένων οντοτήτων ή ειδικών επενδυτικών οχημάτων και σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές της αγοράς.

    Όσον αφορά τις άμεσες εντολές προς εντεταλμένες οντότητες, το σχέδιο επιμερισμού του κινδύνου αντανακλάται στον ενδεδειγμένο επιμερισμό της αμοιβής κινδύνου που χρεώνει η εντεταλμένη οντότητα στους οφειλέτες της μεταξύ της Ένωσης και της εντεταλμένης οντότητας.

    Όσον αφορά ειδικά επενδυτικά οχήματα, το σχέδιο επιμερισμού του κινδύνου αντανακλάται σε ενδεδειγμένο επιμερισμό της αμοιβής κινδύνου που χρεώνει το ειδικό επενδυτικό όχημα στους δανειστές του μεταξύ της Ένωσης και των άλλων επενδυτών.

    Ασχέτως ποιο πρότυπο επιμερισμού του κινδύνου επιλέγεται, η εντεταλμένη οντότητα μοιράζεται πάντοτε ένα μέρος του συγκεκριμένου κινδύνου και φέρει πάντα την πλήρη δόση του υπολειπόμενου κινδύνου.

    Ο μέγιστος κίνδυνος που καλύπτεται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης δεν υπερβαίνει το 50 % του κινδύνου του χαρτοφυλακίου-στόχου του χρέους βάσει του χρεωστικού μέσου. Το μέγιστο ανάληψης κινδύνου ανώτατο όριο του 50 % ισχύει για το μέγεθος-στόχο των ειδικών επενδυτικών οχημάτων.

    7.    Διαδικασία αίτησης και έγκρισης

    Οι αιτήσεις απευθύνονται στην εντεταλμένη οντότητα ή το ειδικό επενδυτικό όχημα, αντίστοιχα, σύμφωνα με τις συνήθεις τους διαδικασίες αιτήσεων. Οι εντεταλμένες οντότητες και τα ειδικά επενδυτικά οχήματα εγκρίνουν τα έργα σύμφωνα με τις εσωτερικές τους διαδικασίες.

    8.    Διάρκεια του Χρεωστικού Μέσου

    Η τελευταία δόση της ενωσιακής συνεισφοράς στο Χρεωστικό Μέσο αποφασίζεται από την Επιτροπή μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2020. Η πραγματική έγκριση της χρηματοδότησης χρέους από τις εντεταλμένες οντότητες ή τα ειδικά επενδυτικά οχήματα οριστικοποιείται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2022.

    9.    Λήξη ισχύος

    Η ενωσιακή συνεισφορά στο Χρεωστικό Μέσο επιστρέφεται στον αντίστοιχο καταπιστευματικό λογαριασμό όταν η χρηματοδότηση χρέους λήγει ή εξοφλείται. Ο καταπιστευματικός λογαριασμός διατηρεί επαρκή χρηματοδότηση για να καλύπτει αμοιβές ή κινδύνους συναφείς προς το Χρεωστικό Μέσο μέχρι τη λήξη ισχύος τους.

    10.    Υποβολή εκθέσεων

    Οι μέθοδοι υποβολής εκθέσεων για την υλοποίηση του Χρεωστικού Μέσου ορίζονται στη συμφωνία της Επιτροπής και της αντίστοιχης εντεταλμένης οντότητας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Επιπλέον, η Επιτροπή, με την υποστήριξη των εντεταλμένων οντοτήτων, υποβάλλει ετησίως έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μέχρι το 2023 σχετικά με την υλοποίηση, τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά για τη χρήση του Μέσου, την επικαιροποίηση των έργων σε διάφορα στάδια της διαδικασίας, τηρώντας την εμπιστευτικότητα και τις ευαίσθητες αγοραίες πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    11.    Παρακολούθηση, έλεγχος και αξιολόγηση

    Η Επιτροπή παρακολουθεί την εφαρμογή του Χρεωστικού Μέσου, μεταξύ άλλων με επιτόπιους ελέγχους, ανάλογα με την περίπτωση, και διενεργεί εξακρίβωση και έλεγχο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    12.    Δράσεις υποστήριξης

    H υλοποίηση του Χρεωστικού Μέσου μπορεί να υποστηριχθεί από ένα σύνολο συνοδευτικών μέτρων. Αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων μέτρων, τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια, μέτρα ευαισθητοποίησης των παρόχων κεφαλαίου και προγράμματα προσέλκυσης ιδιωτών επενδυτών.

    Η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, κατόπιν αιτήσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών, παρέχει τεχνική βοήθεια, μεταξύ άλλων ως προς τη χρηματοπιστωτική διάρθρωση σε έργα κοινού ενδιαφέροντος, μεταξύ των οποίων και αυτά που υλοποιούν τους κεντρικούς διαδρόμους του δικτύου, όπως απαριθμούνται στο Μέρος I. Αυτή η τεχνική βοήθεια περιλαμβάνει επίσης στήριξη στις διοικήσεις, προκειμένου να αναπτύξουν επαρκή θεσμική ικανότητα.

    II.    Συμμετοχικό Μέσο

    1.    Γενικές διατάξεις

    Ο στόχος του Συμμετοχικού Μέσου είναι να συμβάλει ώστε να ξεπεραστούν οι ελλείψεις των ευρωπαϊκών κεφαλαιαγορών κεφαλαίου, προσφέροντας επενδύσεις μετοχικού και οιονεί μετοχικού κεφαλαίου.

    Το ανώτατα ποσά της ενωσιακής συνεισφοράς περιορίζονται ως εξής:

     33 % του μεγέθους-στόχου για το μετοχικό κεφάλαιο, ή

     η συνεπένδυση σε ένα έργο από την Ένωση δεν μπορεί να υπερβαίνει το 30 % του κεφαλαίου μιας εταιρίας.

    Οι υπεύθυνοι του έργου μπορεί, επιπλέον, να ζητούν χρηματοδότηση χρέους βάσει του Χρεωστικού Μέσου.

    2.    Χρηματοοικονομικές παράμετροι και μόχλευση

    Οι παράμετροι επενδύσεων καθορίζονται με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατό να επιτευχθούν συγκεκριμένοι στόχοι πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης της στόχευσης ειδικών κατηγοριών έργων υποδομής, χωρίς να αναιρείται η προσανατολισμένη προς την αγορά προσέγγιση του εν λόγω μέσου.

    Η αναμενόμενη μόχλευση του Συμμετοχικού Μέσου —ορισμένη ως η συνολική χρηματοδότηση (δηλαδή η ενωσιακή συνεισφορά συν όλες οι συνεισφορές από άλλους επενδυτές) διαιρούμενη διά της ενωσιακής συνεισφοράς— αναμένεται να κυμανθεί από 5 έως 10, ανάλογα με τις ιδιαιτερότητες της αγοράς,

    3.    Συνδυασμός με άλλες πηγές χρηματοδότησης

    Η χρηματοδότηση από το Συμμετοχικό Μέσο μπορεί να συνδυάζεται με άλλες εισφορές στον προϋπολογισμό για ειδική χρήση, οι οποίες απαριθμούνται κατωτέρω, υπό την επιφύλαξη των κανόνων του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 και της συναφούς νομικής βάσης:

    α) άλλα τμήματα της ►C1  ΜΣΕ ◄ ,

    β) άλλα μέσα, προγράμματα και γραμμές του προϋπολογισμού της Ένωσης·, και

    γ) τα κράτη μέλη, (συμπεριλαμβανομένων των περιφερειακών και τοπικών αρχών), που επιθυμούν να εισφέρουν ίδιους πόρους διαθέσιμους από τα κονδύλια της πολιτικής για τη συνοχή, χωρίς να αλλάζει η φύση του μέσου.

    4.    Υλοποίηση

    Εντεταλμένες οντότητες

    Οι εντεταλμένες οντότητες επιλέγονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ.966/2012.

    Η υλοποίηση υπό έμμεση διαχείριση μπορεί να λάβει τη μορφή άμεσων εντολών προς εντεταλμένες οντότητες, υπό έμμεση διαχείριση. Για μέσα υπό άμεσες εντολές (δηλ. υπό έμμεση διαχείριση), οι εντεταλμένες οντότητες διαχειρίζονται την ενωσιακή συνεισφορά στο Συμμετοχικό Μέσο.

    Επιπλέον, μπορεί να εξετασθεί το ενδεχόμενο σύστασης ειδικών επενδυτικών οχημάτων για να καταστεί δυνατή η συγκέντρωση συνεισφορών από πολλαπλούς επενδυτές. Η συνεισφορά της Ένωσης μπορεί να είναι δευτερεύουσα σε σχέση με αυτή των άλλων επενδυτών.

    Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, με στόχο την επίτευξη συγκεκριμένων στόχων πολιτικής, η ενωσιακή συνεισφορά μπορεί να παρέχεται προς ένα συγκεκριμένο έργο από εντεταλμένη οντότητα ως συνεπένδυση.

    Σχεδιασμός και υλοποίηση

    Ο σχεδιασμός ευθυγραμμίζεται με τις γενικές διατάξεις για τα χρηματοπιστωτικά μέσα που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Οι λεπτομερείς όροι και προϋποθέσεις για την υλοποίηση του Συμμετοχικού Μέσου, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης και του ελέγχου, καθορίζονται σε συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και της αντίστοιχης εντεταλμένης οντότητας, λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις που προβλέπονται στο παρόν Παράρτημα και τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Καταπιστευματικός λογαριασμός

    Η εντεταλμένη οντότητα ανοίγει καταπιστευματικό λογαριασμό στον οποίο κατατίθεται η ενωσιακή συνεισφορά και τα έσοδα που προκύπτουν από αυτήν.

    5.    Χρήση της ενωσιακής συνεισφοράς

    Η ενωσιακή συνεισφορά χρησιμοποιείται:

    α) έναντι συμμετοχών στο κεφάλαιο,

    β) για την κάλυψη συμφωνημένων αμοιβών και δαπανών που συνδέονται με τη δημιουργία και τη διαχείριση του Συμμετοχικού Μέσου, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησής του, οι οποίες έχουν καθορισθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 και την πρακτική της αγοράς, και

    γ) για άμεσα σχετικές υποστηρικτικές δράσεις.

    6.    Τιμολόγηση, καταμερισμός κινδύνων και εσόδων

    Η αμοιβή ιδίων κεφαλαίων περιλαμβάνει τις εθιμικές συνιστώσες επιστροφής που αποδίδονται σε επενδυτές μετοχικού κεφαλαίου και εξαρτάται από την απόδοση των επενδύσεων στις οποίες βασίζονται.

    7.    Διαδικασία αίτησης και έγκρισης

    Οι αιτήσεις απευθύνονται στην εντεταλμένη οντότητα ή το ειδικό επενδυτικό όχημα, αντίστοιχα, σύμφωνα με τις συνήθεις τους διαδικασίες αιτήσεων. Οι εντεταλμένες οντότητες και τα ειδικά επενδυτικά οχήματα εγκρίνουν τα έργα σύμφωνα με τις εσωτερικές τους διαδικασίες.

    8.    Διάρκεια του Συμμετοχικού Μέσου

    Η τελευταία δόση της ενωσιακής συνεισφοράς στο Συμμετοχικό Μέσο αποφασίζεται από την Επιτροπή μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2020. Η πραγματική έγκριση των επενδύσεων μετοχικού κεφαλαίου από τις εντεταλμένες οντότητες ή τα ειδικά επενδυτικά οχήματα οριστικοποιείται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2022.

    9.    Λήξη ισχύος

    Η ενωσιακή συνεισφορά στο Συμμετοχικό Μέσο επιστρέφεται στον αντίστοιχο καταπιστευματικό λογαριασμό όταν οι επενδύσεις ολοκληρωθούν ή λήξουν κατ’ άλλο τρόπο. Ο καταπιστευματικός λογαριασμός διατηρεί επαρκή χρηματοδότηση για να καλύπτει αμοιβές ή κινδύνους συναφείς προς το Συμμετοχικό Μέσο μέχρι τη λήξη ισχύος του.

    10.    Υποβολή εκθέσεων

    Οι μέθοδοι υποβολής ετήσιων εκθέσεων για την υλοποίηση του Συμμετοχικού Μέσου ορίζονται στη συμφωνία της Επιτροπής και της αντίστοιχης εντεταλμένης οντότητας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    Επιπλέον, η Επιτροπή, με την υποστήριξη των εντεταλμένων οντοτήτων, υποβάλλει ετησίως μέχρι το 2023 έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την υλοποίηση, σύμφωνα με το άρθρο 140 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    11.    Παρακολούθηση, έλεγχος και αξιολόγηση

    Η Επιτροπή παρακολουθεί την εφαρμογή του Συμμετοχικού Μέσου, μεταξύ άλλων με επιτόπιους ελέγχους ανάλογα με την περίπτωση, και διενεργεί εξακρίβωση και έλεγχο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012.

    12.    Δράσεις υποστήριξης

    H υλοποίηση του Συμμετοχικού Μέσου μπορεί να υποστηριχθεί από ένα σύνολο συνοδευτικών μέτρων. Αυτά μπορούν να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων μέτρων, τεχνική και χρηματοδοτική βοήθεια, μέτρα ευαισθητοποίησης των παρόχων κεφαλαίου και προγράμματα προσέλκυσης ιδιωτών επενδυτών.

    ΜΕΡΟΣ ΙV

    ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΠΟΣΟΣΤΑ ΓΙΑ ΕΙΔΙΚΟΥΣ ΣΤΟΧΟΥΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ

    Οι δημοσιονομικοί πόροι που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α), εκτός όσων διατίθενται για ενέργειες υποστήριξης προγραμμάτων, κατανέμονται στους ειδικούς στόχους μεταφορών, όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 ως εξής:

    α) εξάλειψη σημείων συμφόρησης, ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων, γεφύρωση ελλειπόντων κρίκων, και, ιδίως, βελτίωση διασυνοριακών τμημάτων - 80 %·

    β) εξασφάλιση μακροπρόθεσμα βιώσιμων και αποτελεσματικών συστημάτων μεταφορών, με σκοπό την προετοιμασία για τις αναμενόμενες μελλοντικές μεταφορικές ροές, καθώς και για να επιτευχθεί η απαλλαγή όλων των ειδών μεταφοράς από τον άνθρακα μέσω της μετάβασης σε καινοτόμες και ενεργειακά αποδοτικές τεχνολογίες μεταφορών χαμηλού άνθρακα, με ταυτόχρονη βελτιστοποίηση της ασφάλειας - 5 % ·

    γ) βελτιστοποίηση της ενοποίησης και της διασύνδεσης των τρόπων μεταφοράς και ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των μεταφορικών υπηρεσιών, με ταυτόχρονη εξασφάλιση της προσβασιμότητας των μεταφορικών υποδομών και συνυπολογισμό της οροφής για τις φερόμενες συνιστώσες του συστήματος SESAR, του RIS, του VTMIS και του ITS για τον οδικό τομέα που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο γ) σημείο vi) - 15 %.

    Το ποσό των EUR 11 305 500 000 που μεταβιβάζεται από το Ταμείο Συνοχής δαπανάται στο σύνολό του σε έργα που υλοποιούν το κεντρικό δίκτυο ή για έργα που συνδέονται με τις οριζόντιες προτεραιότητες που προσδιορίζονται στο Μέρος Ι του παρόντος Παραρτήματος.

    ΜΕΡΟΣ V

    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΓΕΝΙΚΩΝ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΩΝ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΥΠΟΨΗ ΟΤΑΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΝΑΘΕΣΗΣ

    Όταν καθορίζονται κριτήρια ανάθεσης σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5, λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθοι γενικοί προσανατολισμοί:

    α) ωριμότητα της δράσης κατά την ανάπτυξη του έργου·

    β) βασιμότητα του προτεινόμενου σχεδίου υλοποίησης·

    γ) η επίδραση της ενωσιακής στήριξης ως κινήτρου για δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις, εάν συντρέχει περίπτωση·

    δ) η ανάγκη υπέρβασης χρηματοδοτικών εμποδίων, όπως η έλλειψη χρηματοδότησης από την αγορά·

    ε) εάν συντρέχει περίπτωση, οι οικονομικές, κοινωνικές, κλιματικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις και η προσβασιμότητα·

    στ) η διασυνοριακή διάσταση, εάν συντρέχει περίπτωση.

    ▼M1

    ΜΕΡΟΣ VI

    ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΕΣ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΩΝ ΕΤΗΣΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΟΛΥΕΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

    1.    Προτεραιότητες χρηματοδότησης για τα πολυετή προγράμματα εργασιών

    1.1. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο τη γεφύρωση των ελλειπόντων κρίκων, την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης, την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων και, ιδίως, τη βελτίωση των διασυνοριακών τμημάτων:

    i) προκαθορισμένα έργα στους διαδρόμους του κεντρικού δικτύου (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας)·

    ii) προκαθορισμένα έργα σε άλλα τμήματα του κεντρικού δικτύου (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας)·

    iii) διαλειτουργικότητα των σιδηροδρόμων·

    iv) εγκατάσταση του ERTMS.

    1.2. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο την εξασφάλιση μακροπρόθεσμα βιώσιμων και αποτελεσματικών συστημάτων μεταφορών, ενόψει της προετοιμασίας για τις αναμενόμενες μελλοντικές ροές μεταφορών, καθώς και την απαλλαγή όλων των τρόπων μεταφοράς από τον άνθρακα με τη μετάβαση σε καινοτόμες και ενεργειακά αποδοτικές τεχνολογίες μεταφορών χαμηλού άνθρακα, με ταυτόχρονη βελτιστοποίηση της ασφάλειας:

    i) εγκατάσταση νέων τεχνολογιών και καινοτομιών σε όλους τους τρόπους μεταφοράς, με έμφαση στην απαλλαγή από τις ανθρακούχες εκπομπές, στην ασφάλεια και στις καινοτόμες τεχνολογίες για την προώθηση της βιωσιμότητας, της λειτουργίας, της διαχείρισης, της προσβασιμότητας, της πολυτροπικότητας και της απόδοσης του δικτύου·

    ii) ασφαλείς και προστατευμένες από έκνομες ενέργειες υποδομές, συμπεριλαμβανομένων ασφαλών και προστατευμένων χώρων στάθμευσης στο κεντρικό οδικό δίκτυο.

    1.3. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο τη βελτιστοποίηση της ενοποίησης και της διασύνδεσης των τρόπων μεταφοράς και την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των μεταφορικών υπηρεσιών, με ταυτόχρονη εξασφάλιση της προσβασιμότητας των μεταφορικών υποδομών:

    i) Ενιαίος Ευρωπαϊκός Ουρανός – SESAR·

    ii) υπηρεσίες πληροφοριών εσωτερικής ναυσιπλοΐας·

    iii) ευφυείς οδικές μεταφορές·

    iv) συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας των σκαφών και σχετικής πληροφόρησης·

    v) θαλάσσιες αρτηρίες·

    vi) δράσεις για τη δημιουργία μεταφορικής υποδομής σε κόμβους του κεντρικού δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των αστικών κόμβων·

    vii) συνδέσεις και ανάπτυξη πολυτροπικών πλατφορμών υλικοτεχνικής υποστήριξης.

    1.4. Υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος

    2.    Προτεραιότητες χρηματοδότησης για τα ετήσια προγράμματα εργασιών

    2.1. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης, την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων, τη γεφύρωση των ελλειπόντων κρίκων και, ιδίως, τη βελτίωση των διασυνοριακών τμημάτων:

    i) έργα σιδηροδρομικών μεταφορών, εσωτερικής ναυσιπλοΐας και οδικών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των συνδέσεων με εσωτερικούς και θαλάσσιους λιμένες και αερολιμένες, καθώς και ανάπτυξη λιμένων·

    ii) έργα στο εκτεταμένο δίκτυο (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας)·

    iii) έργα για τη σύνδεση του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών με τα δίκτυα υποδομών των γειτονικών χωρών, ιδίως στα διασυνοριακά τμήματα (σιδηροδρομικές μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, οδικές μεταφορές, θαλάσσιοι λιμένες και λιμένες εσωτερικής ναυσιπλοΐας).

    2.2. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο την εξασφάλιση μακροπρόθεσμα βιώσιμων και αποτελεσματικών συστημάτων μεταφορών, ενόψει της προετοιμασίας για τις αναμενόμενες μελλοντικές ροές μεταφορών, καθώς και την απαλλαγή όλων των τρόπων μεταφοράς από τον άνθρακα με τη μετάβαση σε καινοτόμες και ενεργειακά αποδοτικές τεχνολογίες μεταφορών χαμηλού άνθρακα, με ταυτόχρονη βελτιστοποίηση της ασφάλειας:

    i) εγκατάσταση νέων τεχνολογιών και καινοτομιών, εκτός αυτών που καλύπτονται από το πολυετές πρόγραμμα εργασιών·

    ii) εμπορευματικές μεταφορές·

    iii) δράσεις για τη μείωση του θορύβου από τις σιδηροδρομικές εμπορευματικές μεταφορές, μεταξύ άλλων με μετασκευή του υπάρχοντος τροχαίου υλικού.

    2.3. Προτεραιότητες χρηματοδότησης με στόχο τη βελτιστοποίηση της ενοποίησης και της διασύνδεσης των τρόπων μεταφοράς και την ενίσχυση της διαλειτουργικότητας των μεταφορικών υπηρεσιών, με ταυτόχρονη εξασφάλιση της προσβασιμότητας των μεταφορικών υποδομών:

    i) συστήματα τηλεπληροφορικών εφαρμογών, εκτός αυτών που καλύπτονται από το πολυετές πρόγραμμα εργασιών·

    ii) δράσεις για τη βελτίωση της προσβασιμότητας σε υποδομές μεταφορών για άτομα με αναπηρία·

    iii) δράσεις για τη δημιουργία μεταφορικής υποδομής σε κόμβους του κεντρικού δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των αστικών κόμβων·

    iv) συνδέσεις και ανάπτυξη πολυτροπικών πλατφορμών υλικοτεχνικής υποστήριξης.

    2.4. Χρηματοδοτικά μέσα της ►C1  ΜΣΕ ◄ :

    i) συνεισφορά στα χρηματοδοτικά μέσα, σύμφωνα με το άρθρο 14 και το μέρος III του παραρτήματος της ►C1  ΜΣΕ ◄ ·

    ii) υποστηρικτικές δράσεις προγράμματος για τα καινοτόμα χρηματοδοτικά μέσα.

    ▼B




    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ




    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ



    ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΡΧΙΚΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΔΙΑΔΡΟΜΩΝ

     

    Κράτη μέλη

    Βασικές διαδρομές (1)

    Καθορισμός των εμπορευματικών διαδρόμων:

    «Ρήνος-Άλπεις»

    ΚΧ, BE, ΓΕ, IT

    Zeebrugge-Αμβέρσα/ Άμστερνταμ/ Vlissingen ((+))/Ρότερνταμ-Ντούισμπουργκ-[Βασιλεία]-Μιλάνο- Γένοβα

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2013

    «Βόρεια Θάλασσα - Μεσόγειος»

    ΚΧ, BE, ΛΞ, ΓΑ, ΗΒ ((+))

    Γλασκόβη (1)/Εδιμβούργο (1)/Σαουθάμπτον (1)/ Felixstowe (1)-Λονδίνο ((+))/ Δουνκέρκη ((+))/Λίλ ((+))/Λιέγη ((+))/ Παρίσι ((+))/Άμστερνταμ ((+))-Ρότερνταμ-Zeebrugge ((+))/Αμβέρσα-Λουξεμβούργο-Μες-Ντιζόν-Λυόν/[Βασιλεία]-Μασσαλία ((+))

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2013

    «Σκανδιναβία- Μεσόγειος»

    ΣΔ, ΔΑ, ΓΕ, ΑΥ, ΙΤ

    Στοκχόλμη/[Όσλο] ((+))/Trelleborg ((+))-Μάλμο-Κοπεγχάγη-Αμβούργο-Ίνσμπρουκ-Βερόνα-La Spezia ((+))/Λιβόρνο ((+))/Ανκόνα ((+))/Τάραντο ((+))/Augusta ((+))/ Παλέρμο

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2015

    «Ατλαντικός»

    PT, ΙΣ, ΓΑ, ΓΕ ((+))

    Σίνες-Λισαβόνα/Leixões

    —  Μαδρίτη-Medina del Campo/ Μπιλμπάο/ Σαν Σεμπαστιάν-Ιρούν-Μπορντώ-Παρίσι/ Χάβρη/ Μες - Στρασβούργο ((+)) / Μανχάιμ ((+))

    Σίνες-Έλβας/Αλχεθίρας

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2013

    «Βαλτική - Αδριατική»

    ΠΛ, ΤΣ, ΣΚ, ΑΥ, ΙΤ, ΣΝ

    Swinoujscie ((+))-Κατοβίτσε-Όστραβα/Ζίλινα-Μπρατισλάβα/Βιέννη-Κλάγκενφουρτ-Ούντινε - Βενετία/Τεργέστη/Μπολόνια/Ραβέννα Γκρατς-Μάριμπορ-Λιουμπλιάνα-Κόπερ/Τεργέστη

    Γκρατς-Μάριμπορ-Λιουμπλιάνα-Κόπερ/Τεργέστη

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2015

    «Μεσόγειος»

    ΙΣ, ΓΑ, IT, ΣΝ, ΟΥ, ΚΡ ((+))

    Αλμερία-Βαλένθια/ Αλχεθίρας/ Μαδρίτη-Σαραγόσα/ Βαρκελώνη-Μασσαλία-Λυόν-Τορίνο-Μιλάνο-Βερόνα-Πάντοβα/ Βενετία-Τεργέστη / Koper-Λιουμπλιάνα-Βουδαπέστη

    Λιουμπλιάνα ((+))/ Ριέκα ((+))-Ζάγκρεμπ ((+))-Βουδαπέστη-Zahony (ουγγρο-ουκρανικά σύνορα)

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2013

    «Ανατολή/ Ανατολική Μεσόγειος»

    ΤΣ, AT, ΣΚ, ΟΥ, ΡΟ, ΒΛ, ΕΛ, ΓΕ (1)

    —  Βουκουρέστι-Κωστάντζα

    Μπρεμερχάφεν (1)/ Βίλχελμσχάφεν (1)/Ρόστοκ (1)/ Αμβούργο (1)-Πράγα-Βιέννη / Μπρατισλάβα-Βουδαπέστη

    —  Vidin-Σόφια-Μπουργκάς (1)/ Svilengrad (1) (βουλγαρο-τουρκικά σύνορα)/ Προμαχώνας-Θεσσαλονίκη-Αθήνα-Πάτρα (1)

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2013

    «Βόρεια Θάλασσα - Βαλτική» ((°))

    ΓΕ, ΚΧ, BE, ΠΛ, ΛΙ, ΛΕ (1), ΕΣ (1)

    Βίλχελμσχάφεν ((+))/Μπρεμερχάφεν/ Αμβούργο ((+))/ Άμστερνταμ ((+))/ Ρότερνταμ/ Αμβέρσα-Άαχεν/ Βερολίνο- Βαρσοβία-Τερεσπόλ (σύνορα Πολωνίας-Λευκορωσίας)/Κάουνας-Ρίγα (1)-Ταλίν (1)

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2015

    «Ρήνος – Δούναβης» ((°))

    ΓΑ, ΓΕ, AT, ΣΚ, ΟΥ, ΡΟ

    Στρασβούργο-Μανχάιμ-Φρανκφούρτη-Νυρεμβέργη-Wels

    Στρασβούργο-Στουτγάρδη-Μόναχο-Σάλτσμπουργκ-Wels-Βιέννη-Μπρατισλάβα-Βουδαπέστη-Arad-Μπρασόβ/ Κραϊόβα-Βουκουρέστι–Κωστάντζα

    Čierna και Tisou (σύνορα Σλοβακίας/ Ουκρανίας)-Košice-Žilina-Horni Lideč-Πράγα-Μόναχο / Νυρεμβέργη

    Έως τις 10 Νοεμβρίου 2020

    (1)   ‘/’ σημαίνει εναλλακτικές διαδρομές. Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές τού ΔΕΔ-Μ, οι διάδρομοι του Ατλαντικού και της Μεσογείου θα πρέπει μελλοντικά να συμπληρωθούν από το σιδηροδρομικό άξονα Σίνες/ Αλχεθίρας- Μαδρίτης- Παρισίων, ο οποίος διασχίζει τα κεντρικά Πυρηναία με σήραγγα χαμηλού ύψους.

    (+)  Διαδρομές που σημειώνονται με + θα πρέπει να περιληφθούν στους αντίστοιχους διαδρόμους το αργότερο 3 έτη μετά την ημερομηνία καθορισμού που αναφέρεται στον πίνακα. Υφιστάμενες δομές που ορίζονται βάσει του άρθρου 8 και του άρθρου 13 παρ. 1 του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να προσαρμοστούν με τη συμμετοχή και άλλων κρατών μελών και διαχειριστών υποδομής στους αντίστοιχους διαδρόμους. Οι εντάξεις αυτές θα πρέπει να βασίζονται σε μελέτες αγοράς και να λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση των υφιστάμενων επιβατικών και εμπορευματικών μεταφορών, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

    (*1)   Διαδρομές που σημειώνονται με * θα πρέπει να περιληφθούν στους αντίστοιχους διαδρόμους το αργότερο 5 έτη μετά την ημερομηνία καθορισμού που αναφέρεται στον πίνακα. Υφιστάμενες δομές που ορίζονται βάσει του άρθρου 8 και του άρθρου 13 παρ. 1 του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να προσαρμόζονται με τη συμμετοχή και άλλων κρατών μελών και διαχειριστών υποδομής στους αντίστοιχους διαδρόμους. Οι εντάξεις αυτές θα πρέπει βασίζονται σε μελέτες αγοράς και να λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση των υφιστάμενων επιβατικών και εμπορευματικών μεταφορών, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

    (°)  Μέχρι την υλοποίηση σιδηροδρομικής γραμμής Βαλτικής με ονομαστικό εύρος τροχιάς 1 435 χιλιοστά, οι ιδιαιτερότητες των διαφόρων συστημάτων εύρους τροχιάς λαμβάνονται υπόψη κατά τη δημιουργία και τη λειτουργία αυτού του διαδρόμου.

    (‡)  Η δημιουργία αυτού του διαδρόμου θα πρέπει να βασίζεται σε μελέτες αγοράς και να συνυπολογίζει τη διάσταση των υφιστάμενων επιβατικών και εμπορευματικών μεταφορών, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού. Το τμήμα «Čierna και Tisou (σύνορα Σλοβακίας/ Ουκρανίας)-Košice-Žilina-Horni Lideč-Πράγα» καθορίζεται μέχρι τις 10 Νοεμβρίου 2013.»



    ( 1 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 283/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τα διευρωπαϊκά δίκτυα υποδομών των τηλεπικοινωνιών και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1336/97/ΕΚ (ΕΕ L 86 της 21.3.2014, σ. 14).

    ( 2 ) Κανονισμός (EE, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).

    ( 3 ) Απόφαση αριθ. 661/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2010, περί των κατευθυντηρίων γραμμών της Ένωσης για την ανάπτυξη του διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών (ΕΕ L 204, 5.8.2010, σ. 1).

    ( 4 ) Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1017 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2015, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων, τον Ευρωπαϊκό Κόμβο Επενδυτικών Συμβουλών και την Ευρωπαϊκή Πύλη Επενδυτικών Έργων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 — το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων (ΕΕ L 169 της 1.7.2015, σ. 1).

    ( 5 ) Κανονισμός (EU, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).

    ( 6 ) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).

    ( 7 ) Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96τ του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (EE L 292, 15.11.1996, σ. 2).

    Top