This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1475
Regulation (EU) 2018/1475 of the European Parliament and of the Council of 2 October 2018 laying down the legal framework of the European Solidarity Corps and amending Regulation (EU) No 1288/2013, Regulation (EU) No 1293/2013 and Decision No 1313/2013/EU
Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1475 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Οκτωβρίου 2018, για τη θέσπιση του νομικού πλαισίου του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 και της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ
Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1475 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 2ας Οκτωβρίου 2018, για τη θέσπιση του νομικού πλαισίου του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 και της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ
PE/47/2018/REV/1
ΕΕ L 250 της 4.10.2018, p. 1–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; καταργήθηκε από 32021R0888
4.10.2018 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 250/1 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/1475 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 2ας Οκτωβρίου 2018
για τη θέσπιση του νομικού πλαισίου του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 και της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 165 παράγραφος 4 και το άρθρο 166 παράγραφος 4,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η αλληλεγγύη μεταξύ των πολιτών της Ένωσης και μεταξύ των κρατών μελών, αποτελεί μία από τις οικουμενικές αξίες στις οποίες βασίζεται η Ένωση. Η κοινή αυτή αξία καθοδηγεί τις δράσεις της Ένωσης και της παρέχει την αναγκαία ενότητα για την αντιμετώπιση των υφιστάμενων και μελλοντικών κοινωνικών προκλήσεων, με δράσεις στις οποίες οι νέοι Ευρωπαίοι επιθυμούν να συμβάλουν εκφράζοντας την αλληλεγγύη τους στην πράξη. Η αλληλεγγύη τονώνει επίσης το ενδιαφέρον των νέων για το κοινό ευρωπαϊκό σχέδιο. Η αρχή της αλληλεγγύης κατοχυρώνεται στο άρθρο 2 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και στο προοίμιο του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
(2) |
Στην ομιλία για την κατάσταση της Ένωσης, στις 14 Σεπτεμβρίου 2016, τονίστηκε η ανάγκη επένδυσης στους νέους και ανακοινώθηκε ότι πρόκειται να συσταθεί ένα Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης με σκοπό να δημιουργηθούν ευκαιρίες που θα επιτρέψουν στους νέους σε όλη την Ένωση να συνεισφέρουν ουσιαστικά στην κοινωνία, να επιδείξουν αλληλεγγύη, να αναπτύξουν τις δεξιότητες, τις ικανότητες και τις γνώσεις τους και να αποκτήσουν, με τον τρόπο αυτό, πολύτιμη εμπειρία ως άνθρωποι, κάτι που επίσης αποτελεί βασικό στοιχείο για την ανάδυση ενεργής και συνειδητής ιδιότητας του πολίτη της Ένωσης. |
(3) |
Στην ανακοίνωση της, της 7ης Δεκεμβρίου 2016, με τίτλο «Προς ένα Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης», η Επιτροπή τόνισε την ανάγκη να ενισχυθούν οι βάσεις των δραστηριοτήτων αλληλεγγύης σε ολόκληρη την Ευρώπη, να παρασχεθούν στους νέους περισσότερες και καλύτερες ευκαιρίες δραστηριοτήτων αλληλεγγύης υψηλής ποιότητας σε ευρύ φάσμα τομέων και να στηριχθούν οι προσπάθειες των φορέων σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο όσον αφορά την αντιμετώπιση των διαφόρων προκλήσεων και κρίσεων. Με την εν λόγω ανακοίνωση εγκαινιάστηκε μια πρώτη φάση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης στο πλαίσιο της οποίας κινητοποιήθηκαν διάφορα ενωσιακά προγράμματα με σκοπό την παροχή ευκαιριών εθελοντισμού, πρακτικής άσκησης ή απασχόλησης σε νέους σε όλη την Ένωση. Στο πλαίσιο των εν λόγω δραστηριοτήτων, είτε διεξάγονται πριν είτε μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται οι κανόνες και οι προϋποθέσεις που έχουν θεσπιστεί από τα αντίστοιχα ενωσιακά προγράμματα από τα οποία έχουν χρηματοδοτηθεί οι δραστηριότητες κατά την αρχική φάση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(4) |
Στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, η αλληλεγγύη μπορεί να νοηθεί ως αίσθημα ευθύνης όλων έναντι όλων όσον αφορά τη δέσμευση για το κοινό καλό, που εκφράζεται μέσω συγκεκριμένων δράσεων χωρίς να αναμένεται αντάλλαγμα. |
(5) |
Θα πρέπει να παρασχεθούν στους νέους εύκολα προσβάσιμες ευκαιρίες συμμετοχής σε δραστηριότητες αλληλεγγύης υψηλής ποιότητας με ισχυρή ευρωπαϊκή διάσταση ως μέσο συμβολής στην ενίσχυση της συνοχής, της αλληλεγγύης, της κοινωνικής ένταξης και της δημοκρατίας στις συμμετέχουσες χώρες προς όφελος των τοπικών κοινοτήτων, που θα βελτιώνουν παράλληλα τις ικανότητές τους για προσωπική ανάπτυξη, ενισχύοντας έτσι την αυτοεκτίμηση, την αυτονομία και τα κίνητρά τους για μάθηση, τονώνοντας τη μορφωτική, κοινωνική, καλλιτεχνική, γλωσσική, πολιτιστική και επαγγελματική τους εξέλιξη και την εξέλιξή τους ως ενεργών πολιτών, καθώς και διευκολύνοντας την ενεργό συμμετοχή τους στα κοινά, την απασχολησιμότητά τους και τη μετάβασή τους στην αγορά εργασίας. Οι εν λόγω δραστηριότητες αλληλεγγύης θα υποστηρίζουν επίσης την κινητικότητα των συμμετεχόντων. |
(6) |
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει πρόγραμμα για δράση της Ένωσης το οποίο καλείται Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης ως βάση για την πραγματοποίηση θετικών κοινωνικών αλλαγών παρέχοντας στήριξη των κοινοτήτων ατόμων και φορέων που δραστηριοποιούνται στην ενίσχυση της αλληλεγγύης ανά την Ευρώπη. Προβλέπει, ως εκ τούτου, ένα χρηματοδοτικό μέσο δράσης της Ένωσης το οποίο θεσπίζεται με σκοπό να αρχίσει να ισχύει από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού σε συνεχή βάση και θέτει, επίσης, τις βάσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης ως κοινότητας και ως πηγής έμπνευσης για ένα ισχυρότερο πνεύμα αλληλεγγύης στην Ευρώπη, μέσω του ευρύτερου αντίκτυπου των δραστηριοτήτων που διεξάγονται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(7) |
Οι δραστηριότητες αλληλεγγύης που παρέχονται στους νέους θα πρέπει να είναι υψηλής ποιότητας, υπό την έννοια ότι θα πρέπει να συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και να βοηθούν στην υπέρβαση των κοινωνικών προκλήσεων και, παράλληλα, να αντιμετωπίζουν τις ανάγκες των τοπικών κοινοτήτων. Οι δραστηριότητες αλληλεγγύης θα πρέπει να παρέχουν στους νέους την ευκαιρία να αποκτήσουν πολύτιμες ικανότητες για προσωπική, κοινωνική και επαγγελματική ανάπτυξη και για την ανάπτυξή τους ως πολιτών, να περιλαμβάνουν μια ισχυρή διάσταση μάθησης και κατάρτισης, να είναι προσιτές σε όλους τους νέους, να υλοποιούνται με ασφαλή και υγιή τρόπο και να επικυρώνονται δεόντως. Οι δραστηριότητες αλληλεγγύης θα πρέπει να μην έχουν αρνητικό αντίκτυπο στις υπάρχουσες θέσεις εργασίας ή πρακτικής άσκησης και θα πρέπει να συμβάλλουν στην ενίσχυση των δεσμεύσεων για την εταιρική κοινωνική ευθύνη των επιχειρήσεων, χωρίς να τις αντικαθιστούν. |
(8) |
Οποιοσδήποτε φορέας επιθυμεί να συμμετάσχει στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, βάσει χρηματοδότησης από τον προϋπολογισμό του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, από άλλο ενωσιακό πρόγραμμα ή από διαφορετική πηγή, θα πρέπει να λαμβάνει σήμα ποιότητας, εφόσον πληρούνται οι ειδικές απαιτήσεις. Η απαίτηση να λαμβάνει σήμα ποιότητας δεν θα πρέπει να ισχύει για φυσικά πρόσωπα που επιδιώκουν τη χρηματοδοτική στήριξη έργων αλληλεγγύης για λογαριασμό άτυπης ομάδας συμμετεχόντων στα έργα αλληλεγγύης τους. Το σήμα ποιότητας που χορηγείται σε συμμετέχοντες φορείς θα πρέπει να πιστοποιεί την ικανότητα των εν λόγω φορέων να διασφαλίζουν την ποιότητα των δράσεων αλληλεγγύης που προσφέρουν. Η διαδικασία για τη χορήγηση σήματος ποιότητας θα πρέπει να εφαρμόζεται από τους φορείς υλοποίησης του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης με προσβάσιμο και διαφανή τρόπο. Το χορηγηθέν σήμα ποιότητας θα πρέπει να επαναξιολογείται περιοδικά και θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα ανάκλησης του σήματος ποιότητας στις περιπτώσεις που, κατά τη διενέργεια των επαναξιολογήσεων, διαπιστωθεί ότι δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις που οδήγησαν στη χορήγησή του. |
(9) |
Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα παρέχει ένα ενιαίο σημείο εισόδου για τις δραστηριότητες αλληλεγγύης σε όλη την Ένωση. Θα πρέπει να διασφαλίζεται η συνοχή και η συμπληρωματικότητα του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης με άλλες συναφείς πολιτικές και προγράμματα της Ένωσης. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα πρέπει να αξιοποιεί τα πλεονεκτήματα και τις συνέργειες υφιστάμενων και προηγούμενων προγραμμάτων, ιδίως των προγραμμάτων Erasmus+ και «Νεολαία σε δράση». Θα πρέπει επίσης να λειτουργεί συμπληρωματικά προς τις προσπάθειες που καταβάλλουν τα κράτη μέλη για την υποστήριξη των νέων και τη διευκόλυνση της μετάβασης από το σχολείο στην εργασία στο πλαίσιο προγραμμάτων όπως οι εγγυήσεις για τη νεολαία που θεσπίστηκαν σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 2013 για τη θέσπιση εγγυήσεων για τη νεολαία (3), μέσω της παροχής πρόσθετων ευκαιριών συμμετοχής σε δραστηριότητες αλληλεγγύης υπό μορφή πρακτικής άσκησης ή θέσεων εργασίας εντός των αντίστοιχων κρατών μελών ή διασυνοριακά. Επίσης, θα πρέπει να διασφαλίζεται η συμπληρωματικότητα με τα υφιστάμενα σε επίπεδο Ένωσης δίκτυα που σχετίζονται με τις δραστηριότητες που θα διεξάγονται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, όπως το ευρωπαϊκό δίκτυο δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, το EURES και το δίκτυο Eurodesk. Επιπλέον, θα πρέπει να προαχθεί η συμπληρωματικότητα και η καλόπιστη συνεργασία μεταξύ των υφιστάμενων συναφών προγραμμάτων και του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης ιδίως με προγράμματα αλληλεγγύης, εθελοντισμού, δραστηριοποίησης των πολιτών και κινητικότητας για τους νέους που υλοποιούνται σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, καθώς και με προτεραιότητες που συνδέονται με την αλληλεγγύη και τη νεολαία στις συμμετέχουσες χώρες, κατά περίπτωση, με στόχο την αμοιβαία βελτίωση και τον εμπλουτισμό των επιδράσεων και των ποιοτικών χαρακτηριστικών των εν λόγω προγραμμάτων και την αξιοποίηση των ορθών πρακτικών. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης δεν θα πρέπει να υποκαθιστά παρόμοια εθνικά προγράμματα αλληλεγγύης, εθελοντισμού, δραστηριοποίησης των πολιτών και κινητικότητας για τους νέους. Θα πρέπει να διασφαλίζεται σε όλους τους νέους ίση πρόσβαση στις εθνικές δραστηριότητες αλληλεγγύης. Θα πρέπει να ενθαρρύνονται οι εταιρικές σχέσεις με ευρωπαϊκά δίκτυα ειδικευμένα σε ορισμένα επείγοντα κοινωνικά προβλήματα. |
(10) |
Για τη μεγιστοποίηση του αντικτύπου του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, άλλα προγράμματα της Ένωσης θα πρέπει να είναι σε θέση να συμβάλλουν στους στόχους του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης μέσω της υποστήριξης των δραστηριοτήτων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του. Η εν λόγω συμβολή θα πρέπει να χρηματοδοτείται σύμφωνα προς τις αντίστοιχες νομικές πράξεις των οικείων προγραμμάτων, με σκοπό να διασφαλιστεί μεγαλύτερη συμμετοχή των νέων, της κοινωνίας των πολιτών, και των υφιστάμενων προγραμμάτων εθελοντισμού στα κράτη μέλη. Αφού λάβουν έγκυρο σήμα ποιότητας, θα πρέπει να παρέχεται στους συμμετέχοντες φορείς πρόσβαση στη διαδικτυακή πύλη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης καθώς και η δυνατότητα να επωφελούνται από τα μέτρα για την ποιότητα και τα μέτρα υποστήριξης για το είδος της παρεχόμενης δραστηριότητας αλληλεγγύης. |
(11) |
Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα πρέπει να δημιουργεί νέες ευκαιρίες ώστε οι νέοι να συμμετέχουν σε εθελοντισμό, πρακτική άσκηση ή θέσεις εργασίας καθώς και να σχεδιάζουν και να αναπτύσσουν με δική τους πρωτοβουλία έργα αλληλεγγύης που παρουσιάζουν σαφή ευρωπαϊκή αξία. Οι εν λόγω ευκαιρίες θα πρέπει να βοηθήσουν την αντιμετώπιση εκκρεμών κοινωνικών αναγκών και να συμβάλλουν στην ενίσχυση των κοινοτήτων, καθώς και στην προσωπική, μορφωτική, κοινωνική και επαγγελματική εξέλιξη των νέων και στην εξέλιξή τους ως ενεργών πολιτών. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα πρέπει επίσης να υποστηρίζει δραστηριότητες δικτύωσης για τα άτομα και τους φορείς που συμμετέχουν σε αυτό, καθώς και μέτρα για τη διασφάλιση της ποιότητας των υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων και την ενίσχυση της επικύρωσης των μαθησιακών τους αποτελεσμάτων. Θα πρέπει ακόμη να συμβάλλει στην υποστήριξη και την ενίσχυση υφιστάμενων φορέων που υλοποιούν δράσεις αλληλεγγύης. |
(12) |
Οι δραστηριότητες εθελοντισμού παρέχουν πλούσια εμπειρία σε ένα πλαίσιο τυπικής και μη τυπικής μάθησης που ενισχύει την προσωπική, κοινωνικομορφωτική και επαγγελματική εξέλιξη, την απασχολησιμότητα και την ενεργό συμμετοχή των νέων στα κοινά. Ο εθελοντισμός δεν θα πρέπει να υποκαθιστά την πρακτική άσκηση ή τις θέσεις εργασίας και θα πρέπει να βασίζεται σε γραπτή συμφωνία εθελοντισμού. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα συνεργάζονται στον τομέα των πολιτικών εθελοντισμού για τη νεολαία μέσω της ανοικτής μεθόδου συντονισμού. |
(13) |
Η πρακτική άσκηση και οι θέσεις εργασίας θα πρέπει να διαχωρίζονται σαφώς από τον εθελοντισμό, τόσο από οικονομική όσο και από οργανωτική άποψη. Η πρακτική άσκηση δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να οδηγεί σε υποκατάσταση της απασχόλησης. Η αμειβόμενη πρακτική άσκηση και οι αμειβόμενες θέσεις εργασίας μπορούν, ωστόσο, να αποτελέσουν κίνητρο για τη συμμετοχή μειονεκτούντων νέων και νέων με λιγότερες ευκαιρίες σε δραστηριότητες που σχετίζονται με την αλληλεγγύη στις οποίες υπό άλλες συνθήκες δεν θα είχαν δυνατότητα συμμετοχής. Η πρακτική άσκηση μπορεί να διευκολύνει τη μετάβαση των νέων από την εκπαίδευση στην απασχόληση και μπορεί να συμβάλει στην τόνωση της απασχολησιμότητας των νέων, στοιχείο που έχει καθοριστική σημασία για την επίτευξη της βιώσιμης ένταξής τους στην αγορά εργασίας. Η πρακτική άσκηση και οι θέσεις εργασίας που προσφέρονται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης θα πρέπει πάντα να αμείβονται από τον συμμετέχοντα φορέα που φιλοξενεί ή απασχολεί τον συμμετέχοντα. Η πρακτική άσκηση θα πρέπει να βασίζεται σε γραπτή συμφωνία πρακτικής άσκησης σύμφωνα με το ισχύον κανονιστικό πλαίσιο της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η πρακτική άσκηση, κατά περίπτωση, και θα πρέπει να τηρεί τις αρχές που περιγράφονται συνοπτικά στη σύσταση του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με ένα ποιοτικό πλαίσιο για τις περιόδους πρακτικής άσκησης (4). Οι θέσεις εργασίας θα πρέπει να βασίζονται σε σύμβαση εργασίας σύμφωνα με το εθνικό κανονιστικό πλαίσιο ή τις εφαρμοστέες συλλογικές συμβάσεις, ή αμφότερα, της συμμετέχουσας χώρας στην οποία εκτελείται η εργασία. Η χρηματοδοτική στήριξη σε συμμετέχοντες φορείς που παρέχουν θέσεις εργασίας δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες. Η πρακτική άσκηση και οι θέσεις εργασίας θα πρέπει να συνοδεύονται από επαρκή προετοιμασία, κατάρτιση κατά την απασχόληση και υποστήριξη μετά την τοποθέτηση σε σχέση με τη συμμετοχή του συμμετέχοντος. Η πρακτική άσκηση και οι θέσεις εργασίας θα μπορούσαν να διευκολύνονται από τους σχετικούς φορείς της αγοράς εργασίας και, πιο συγκεκριμένα, από τις δημόσιες και ιδιωτικές υπηρεσίες απασχόλησης, τους κοινωνικούς εταίρους και τα εμπορικά επιμελητήρια, καθώς και από τις οργανώσεις μέλη του EURES, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/589 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) στην περίπτωση διασυνοριακών δραστηριοτήτων. |
(14) |
Το πνεύμα καινοτομίας των νέων και η ενεργός συμμετοχή τους στα κοινά αποτελούν σημαντικό περιουσιακό στοιχείο για την κοινωνία. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα πρέπει να συμβάλει στην προώθηση αυτού του πνεύματος παρέχοντας στους νέους την ευκαιρία να σχεδιάζουν και να αναπτύσσουν τα δικά τους έργα που παρουσιάζουν σαφή προστιθέμενη αξία με σκοπό την αντιμετώπιση βασικών προκλήσεων προς όφελος των τοπικών κοινοτήτων, ιδίως κοινοτήτων που βρίσκονται σε αγροτικές, απομονωμένες ή περιθωριοποιημένες περιοχές. Τα εν λόγω έργα θα πρέπει να αποτελούν ευκαιρία για να αναπτύξουν οι νέοι καινοτόμες λύσεις και να δοκιμάσουν ιδέες στη πράξη με βιώσιμο τρόπο και για να βιώσουν την εμπειρία δράσεων αλληλεγγύης που οι ίδιοι δημιουργούν. Θα μπορούσαν επίσης να χρησιμεύσουν ως εφαλτήρια για την περαιτέρω συμμετοχή σε δραστηριότητες αλληλεγγύης και να αποτελέσουν το έναυσμα ώστε να ενθαρρύνονται οι συμμετέχοντες να επιδίδονται στην κοινωνική επιχειρηματικότητα ή να συμμετέχουν ως εθελοντές σε ενώσεις, μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ), οργανώσεις νεολαίας ή σε άλλους φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της αλληλεγγύης, των δραστηριοτήτων μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα και της νεολαίας και για τη σύσταση δικών τους ενώσεων. Η υποστήριξη μετά την τοποθέτηση θα έχει ως στόχο να στηρίξει τους νέους να εξακολουθήσουν να συμμετέχουν και να δραστηριοποιούνται στον τομέα της αλληλεγγύης, μεταξύ άλλων μέσω της συμμετοχής σε ενώσεις, συνεταιρισμούς, κοινωνικές επιχειρήσεις, οργανώσεις νεολαίας και κοινοτικά κέντρα. |
(15) |
Οι δραστηριότητες εθελοντισμού και τα έργα αλληλεγγύης θα πρέπει να καλύπτουν τις δαπάνες των συμμετεχόντων που απορρέουν από τη συμμετοχή σε εν λόγω δραστηριότητες αλληλεγγύης, αλλά δεν θα πρέπει να παρέχουν μισθούς ή οικονομικό όφελος στους συμμετέχοντες. |
(16) |
Οι συμμετέχοντες νέοι και οι συμμετέχοντες φορείς θα πρέπει να αισθάνονται ότι ανήκουν σε μια κοινότητα ατόμων και σε φορείς που έχουν δεσμευτεί να ενισχύσουν την αλληλεγγύη σε όλη την Ευρώπη και επέκεινα. Ταυτόχρονα, οι συμμετέχοντες φορείς χρειάζονται υποστήριξη προκειμένου να ενισχύσουν τις ικανότητές τους να προσφέρουν υψηλής ποιότητας δραστηριότητες αλληλεγγύης σε αυξανόμενο αριθμό συμμετεχόντων και να προσελκύουν νεοεισερχομένους. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα πρέπει να υποστηρίζει δραστηριότητες δικτύωσης που αποσκοπούν στην ενίσχυση της ικανότητας της συμμετοχής των νέων και των συμμετεχόντων φορέων σε αυτήν την κοινότητα, στην προαγωγή του πνεύματος του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, καθώς και στην ενθάρρυνση της ανταλλαγής χρήσιμων πρακτικών και εμπειρίας αλληλεγγύης, με βάση, μεταξύ άλλων, την εμπειρία από την πολιτική προστασία, κατά περίπτωση. Οι δραστηριότητες δικτύωσης θα πρέπει επίσης να συμβάλλουν στην ευαισθητοποίηση των δημόσιων και ιδιωτικών φορέων σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, καθώς και στη συγκέντρωση των απόψεων των συμμετεχόντων ατόμων και φορέων σχετικά με την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(17) |
Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δοθεί στη διασφάλιση της ποιότητας των δραστηριοτήτων αλληλεγγύης και των άλλων ευκαιριών που παρέχει το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, ειδικότερα μέσω της παροχής στους συμμετέχοντες επιγραμμικής και απογραμμικής κατάρτισης και γλωσσικής υποστήριξης, με τρόπο που σέβεται την αρχή της πολυγλωσσίας, ασφαλιστικής κάλυψης, διοικητικής υποστήριξης και υποστήριξης πριν τη δραστηριότητα αλληλεγγύης, μετά τη δραστηριότητα αλληλεγγύης, ή και πριν και μετά, καθώς και της επικύρωσης των ικανοτήτων που αποκτούν μέσω της εμπειρίας τους στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης. Τα εν λόγω μέτρα υποστήριξης θα πρέπει να αναπτύσσονται και να παρέχονται σε συνεργασία με οργανώσεις νεολαίας και άλλους μη κερδοσκοπικούς φορείς και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών προκειμένου να αξιοποιείται η εμπειρογνωσία τους στον τομέα αυτό. Τα εν λόγω μέτρα στήριξης θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το περιβάλλον και τη φύση των δραστηριοτήτων που ασκούν οι συμμετέχοντες, με ιδιαίτερη προσοχή σε πιθανούς κινδύνους. |
(18) |
Για να διασφαλιστεί ο αντίκτυπος των δραστηριοτήτων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης στην προσωπική, μορφωτική, καλλιτεχνική, κοινωνική και επαγγελματική εξέλιξη των συμμετεχόντων και την εξέλιξή τους ως ενεργών πολιτών, θα πρέπει οι ικανότητες που συνιστούν τα εκπαιδευτικά αποτελέσματα των δραστηριοτήτων αλληλεγγύης να προσδιορίζονται και να τεκμηριώνονται δεόντως, σύμφωνα με τις εθνικές συνθήκες και ιδιαιτερότητες, όπως συνιστάται στη σύσταση του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2012, για την επικύρωση της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης (6). Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να ενθαρρύνεται η χρήση αποτελεσματικών μέσων, τόσο σε επίπεδο Ένωσης όσο και σε εθνικό επίπεδο, για την αναγνώριση της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης, όπως του Youthpass και του Europass, κατά περίπτωση. |
(19) |
Κάθε δημόσιος ή ιδιωτικός φορέας, συμπεριλαμβανομένων των διεθνών φορέων, των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, των οργανώσεων νεολαίας και των κοινωνικών επιχειρήσεων, θα πρέπει να μπορεί να αιτηθεί σήμα ποιότητας. Θα πρέπει να θεσπιστούν χωριστά σήματα ποιότητας για τον εθελοντισμό και για την πρακτική άσκηση και τις θέσεις εργασίας με σκοπό να διασφαλίζεται ουσιαστική και συνεχής συμμόρφωση των συμμετεχόντων φορέων προς τις αρχές και τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης όσον αφορά τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους στη διάρκεια όλων των σταδίων της εμπειρίας αλληλεγγύης. Η απόκτηση σήματος ποιότητας θα πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για τη συμμετοχή, χωρίς ωστόσο αυτό να συνεπάγεται αυτομάτως τη χρηματοδότηση στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(20) |
Οι συμμετέχοντες φορείς μπορούν να επιτελούν διάφορους ρόλους στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. Στο πλαίσιο του ρόλου φιλοξενίας θα πραγματοποιούν δραστηριότητες σχετικές με την υποδοχή των συμμετεχόντων, συμπεριλαμβανομένης της οργάνωσης δραστηριοτήτων και της παροχής καθοδήγησης και στήριξης στους συμμετέχοντες κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας της αλληλεγγύης, κατά περίπτωση. Στο πλαίσιο του ρόλου υποστήριξης θα πραγματοποιούν δραστηριότητες σε σχέση με την αποστολή και την προετοιμασία των συμμετεχόντων πριν από την αναχώρηση, καθώς και κατά τη διάρκεια και μετά τη δραστηριότητα αλληλεγγύης, συμπεριλαμβανομένων της κατάρτισης και του προσανατολισμού των συμμετεχόντων και κατευθύνοντάς τους σε τοπικές οργανώσεις μετά τη δραστηριότητα αλληλεγγύης. |
(21) |
Τα κέντρα πόρων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης θα πρέπει να επικουρούν τους φορείς υλοποίησης, τους συμμετέχοντες φορείς και τους συμμετέχοντες, με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας της υλοποίησης και των δραστηριοτήτων αλληλεγγύης και υλοποίησής τους, και την ενίσχυση του προσδιορισμού και της επικύρωσης των ικανοτήτων που αποκτώνται μέσω των δραστηριοτήτων αλληλεγγύης, μεταξύ άλλων μέσω της έκδοσης Youth Pass. |
(22) |
Η διαδικτυακή πύλη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης θα πρέπει να αναπτύσσεται διαρκώς προκειμένου να διασφαλίζεται η εύκολη πρόσβαση στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης και να παρέχεται ένα σημείο ενιαίας εξυπηρέτησης για τα ενδιαφερόμενα άτομα και τους φορείς σε ό,τι αφορά, μεταξύ άλλων, την εγγραφή, τον εντοπισμό και την αντιστοίχιση των προφίλ και των ευκαιριών, τη δικτύωση και τις εικονικές ανταλλαγές, την επιγραμμική κατάρτιση, τη γλωσσική υποστήριξη και κάθε άλλη υποστήριξη πριν τη δραστηριότητα αλληλεγγύης, μετά τη δραστηριότητα αλληλεγγύης, ή και πριν και μετά, καθώς και άλλες χρήσιμες λειτουργίες που ενδέχεται να προκύψουν το μέλλον. |
(23) |
Οι δομές υλοποίησης θα λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι στους εγγεγραμμένους υποψηφίους παρέχονται ευκαιρίες εθελοντισμού, πρακτικής άσκησης και θέσεων εργασίας εντός εύλογου και σχετικά προβλέψιμου χρονικού διαστήματος. Επιπλέον, θα υπάρχει πρόβλεψη για τακτική ενημέρωση και επικοινωνία και δραστηριότητες δικτύωσης για να τονωθεί η συμμετοχή εγγεγραμμένων υποψηφίων. |
(24) |
Ο παρών κανονισμός προβλέπει για την περίοδο 2018-2020 χρηματοδοτικό κονδύλιο το οποίο αποτελεί τον συνολικό προϋπολογισμό, κατά την έννοια του σημείου 17 της διοργανικής συμφωνίας της 2ας Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (7), για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού. |
(25) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια των δραστηριοτήτων που υποστηρίζονται από τα προγράμματα που συνεισφέρουν στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, η χρηματοδοτική στήριξη των δραστηριοτήτων αλληλεγγύης θα πρέπει ενδεικτικά να πραγματοποιείται με 90 % για τον εθελοντισμό και τα έργα αλληλεγγύης, αφενός, και με 10 % για πρακτική άσκηση ή θέσεις εργασίας ή και για τα δύο, αφετέρου, με 20 % κατά μέγιστο για δραστηριότητες εντός της χώρας. |
(26) |
Προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο αντίκτυπος των αποτελεσμάτων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, θα πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα να παρέχουν οι συμμετέχουσες χώρες πρόσθετη εθνική, περιφερειακή ή τοπική χρηματοδότηση σύμφωνα με τους κανόνες του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(27) |
Προκειμένου να απλοποιηθούν οι απαιτήσεις που ισχύουν για τους δικαιούχους, θα πρέπει να γίνεται χρήση χρηματοδότησης με κατ' αποκοπή ποσά, βάσει μοναδιαίου κόστους ή με ενιαίο συντελεστή στον μέγιστο δυνατό βαθμό. |
(28) |
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συμμετέχουν σε εθελοντισμό, πρακτική άσκηση, θέσεις εργασίας, έργα αλληλεγγύης και δραστηριότητες δικτύωσης. Επιπλέον, όπως και στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας, στον εθελοντισμό, τα έργα αλληλεγγύης και τις δραστηριότητες δικτύωσης θα πρέπει επίσης να υπάρχει δυνατότητα συμμετοχής άλλων χωρών, ενώ ιδιαίτερη προσοχή θα δίνεται στις γειτονικές χώρες της Ένωσης. Η συμμετοχή αυτή θα πρέπει πραγματοποιείται κατά περίπτωση μέσω συμπληρωματικών πιστώσεων που πρέπει να χορηγούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες που θα συμφωνούνται με τις οικείες χώρες. |
(29) |
Η συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα πρέπει να είναι ανοικτή σε νέους ηλικίας 18 έως 30 ετών. Απαραίτητη προϋπόθεση για τη συμμετοχή στις δραστηριότητες αλληλεγγύης θα πρέπει να είναι η εγγραφή στη διαδικτυακή πύλη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης που διατίθεται για άτομα ηλικίας 17 έως 30 ετών. |
(30) |
Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δίνεται στη διασφάλιση της πρόσβασης όλων των νέων στις δραστηριότητες που υποστηρίζονται από το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, και ιδίως των νέων που διαθέτουν λιγότερες ευκαιρίες, κατά τα οριζόμενα με λεπτομερέστερο τρόπο στη στρατηγική για την ένταξη και την πολυμορφία, η οποία έχει αναπτυχθεί και εφαρμόζεται στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+ στον τομέα της νεολαίας. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να ληφθούν ειδικά μέτρα, όπως κατάλληλες μορφές δραστηριοτήτων αλληλεγγύης και εξατομικευμένης καθοδήγησης, με σκοπό την προώθηση της κοινωνικής ένταξης και της συμμετοχής των μειονεκτούντων νέων, καθώς και προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι περιορισμοί που οφείλονται στην απόσταση των εξόχως απόκεντρων περιφερειών της Ένωσης και των υπερπόντιων χωρών και εδαφών σύμφωνα με την απόφαση 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου (8). Παρομοίως, οι συμμετέχουσες χώρες θα πρέπει να επιδιώξουν τη θέσπιση όλων των κατάλληλων μέτρων για την άρση των νομικών και διοικητικών εμποδίων για την ορθή λειτουργία του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. Στο πλαίσιο αυτό περιλαμβάνεται και η επίλυση, όπου αυτό είναι δυνατό, και με την επιφύλαξη του κεκτημένου του Σένγκεν και του ενωσιακού δικαίου σχετικά με την είσοδο και διαμονή υπηκόων τρίτων χωρών, τυχόν διοικητικών θεμάτων που αποτελούν αιτίες δυσκολιών στην απόκτηση θεωρήσεων διαβατηρίου και αδειών διαμονής. |
(31) |
Φορέας που επιθυμεί να υποβάλει δραστηριότητες αλληλεγγύης με σκοπό την παροχή τοποθετήσεων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης θα πρέπει, ως προϋπόθεση, να έχει λάβει σήμα ποιότητας με προσβάσιμο και διαφανή τρόπο. Η εν λόγω απαίτηση δεν θα πρέπει να ισχύει για φυσικά πρόσωπα που επιδιώκουν τη χρηματοδοτική στήριξη έργων αλληλεγγύης για λογαριασμό άτυπης ομάδας συμμετεχόντων. Οι αρμόδιοι φορείς υλοποίησης θα πρέπει να διενεργούν ελέγχους ποιότητας για να εξακριβώνουν τη συμμόρφωση των εν λόγω φυσικών προσώπων με τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(32) |
Οι ανάγκες και οι προσδοκίες των τοπικών κοινοτήτων θα πρέπει να αποτελούν σημαντικό κριτήριο για την αξιολόγηση της ποιότητας των έργων. Θα πρέπει, συνεπώς, να θεσπιστούν κατάλληλοι δείκτες. |
(33) |
Για την αποτελεσματική διαχείριση της απόδοσης, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης και της αξιολόγησης, απαιτείται η ανάπτυξη σειράς ειδικών, μετρήσιμων και ρεαλιστικών ποιοτικών και ποσοτικών δεικτών οι οποίοι μπορούν να μετρηθούν με το πέρασμα του χρόνου και αντανακλούν τη λογική της παρέμβασης. |
(34) |
Θα πρέπει να διασφαλιστεί η κατάλληλη προβολή, δημοσιοποίηση και διάδοση των ευκαιριών και των αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων που υποστηρίζονται από το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δίνεται στις κοινωνικές επιχειρήσεις, οι οποίες θα ενθαρρύνονται να υποστηρίξουν τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. Στις δραστηριότητες προβολής, δημοσιοποίησης και διάδοσης θα πρέπει να συμβάλλουν, χωρίς αύξηση της διοικητικής επιβάρυνσης, όλοι οι φορείς υλοποίησης του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, μεταξύ άλλων, κατά περίπτωση, μέσω της στήριξης και άλλων βασικών ενδιαφερόμενων. |
(35) |
Για την καλύτερη επίτευξη των στόχων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και οι εθνικοί οργανισμοί θα πρέπει κατά προτίμηση να συνεργάζονται σε στενή σύμπραξη με ΜΚΟ, οργανώσεις νεολαίας και με τοπικούς ενδιαφερόμενους φορείς που έχουν εμπειρογνωσία στις δράσεις αλληλεγγύης. |
(36) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίησή του, το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα αξιοποιήσει στον μέγιστο δυνατό βαθμό τις υφιστάμενες ρυθμίσεις διαχείρισης στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus +. Ως εκ τούτου, η υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης θα πρέπει να ανατεθεί σε υφιστάμενες δομές, δηλαδή στην Επιτροπή, στον Εκτελεστικό Οργανισμό Εκπαίδευσης, Οπτικοακουστικών Θεμάτων και Πολιτισμού και στους εθνικούς οργανισμούς που έχουν οριστεί για τη διαχείριση των δράσεων που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). Θα θεσπιστούν σαφείς και λεπτομερείς διαδικασίες για τους συμμετέχοντες και για τους συμμετέχοντες φορείς για όλες τις φάσεις της δραστηριότητας αλληλεγγύης στα κατάλληλα έγγραφα προγραμματισμού, όπως το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής και ο οδηγός προγράμματος. Η Επιτροπή θα πρέπει να διαβουλεύεται τακτικά με τους βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων των συμμετεχόντων φορέων, σχετικά με την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(37) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η από δημοσιονομικής απόψεως χρηστή υλοποίηση και η στενή παρακολούθηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης σε εθνικό επίπεδο, είναι σημαντικό να αξιοποιηθούν οι υφιστάμενοι εθνικοί οργανισμοί που έχουν οριστεί για τη διαχείριση των δράσεων που αναφέρονται στο κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013. |
(38) |
Οι εθνικές αρχές που έχουν οριστεί για τη διαχείριση των δράσεων που αναφέρονται στο κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 θα πρέπει να ενεργούν επίσης ως εθνικές αρχές για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. Αυτό δεν θα πρέπει, ωστόσο, να εμποδίζει τον ορισμό περισσότερων από μίας εθνικών αρχών σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και πρακτική, όπως προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Σε περίπτωση που η συμμετέχουσα χώρα επιθυμεί να αντικαταστήσει την εθνική αρχή της κατά τη διάρκεια εφαρμογής του προγράμματος του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, θα πρέπει να εφαρμόζονται οι διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 27 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. |
(39) |
Προκειμένου να διασφαλιστεί η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση και η ασφάλεια δικαίου σε κάθε συμμετέχουσα χώρα, κάθε εθνική αρχή θα πρέπει να ορίσει ανεξάρτητο ελεγκτικό οργανισμό. Όπου είναι δυνατό, και προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η αποδοτικότητα, ο ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός μπορεί να είναι ο ίδιος με τον φορέα που ορίζεται για τις δράσεις που αναφέρονται στο κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013. |
(40) |
Τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης θα πρέπει να προστατεύονται με αναλογικά μέτρα σε ολόκληρο τον κύκλο των δαπανών, συμπεριλαμβανομένης της πρόληψης, του εντοπισμού και της διερεύνησης παρατυπιών, της ανάκτησης διαφυγόντων ποσών, της ανάκτησης αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών ή ποσών που χρησιμοποιήθηκαν λανθασμένα και, κατά περίπτωση, της επιβολής χρηματικών ποινών. |
(41) |
Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10). |
(42) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), η Επιτροπή θα πρέπει να θεσπίσει προγράμματα εργασίας και να ενημερώσει σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Στα προγράμματα εργασίας θα πρέπει να καθορίζονται τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την υλοποίησή του σύμφωνα με τους γενικούς και τους ειδικούς στόχους του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, τα κριτήρια επιλογής και χορήγησης για τις επιχορηγήσεις, καθώς και άλλα απαιτούμενα στοιχεία. Τα προγράμματα εργασίας και τυχόν τροποποιήσεις τους θα πρέπει να θεσπίζονται μέσω εκτελεστικών πράξεων σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης. |
(43) |
Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η θέσπιση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων του, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη του εν λόγω στόχου. |
(44) |
Για λόγους αποδοτικότητας και αποτελεσματικότητας, η επιτροπή που συστάθηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 θα πρέπει επίσης να συνδράμει την Επιτροπή στην εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Σε ό,τι αφορά το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης η εν λόγω επιτροπή θα πρέπει να συγκαλείται με συγκεκριμένη σύνθεση και η εντολή της θα πρέπει να συνάδει με τον νέο ρόλο της. Ο διορισμός των σχετικών εκπροσώπων για τις εν λόγω συνεδριάσεις θα πρέπει να αποτελεί αρμοδιότητα των συμμετεχουσών χωρών, λαμβανομένων υπόψη του αντικειμένου, του σκοπού, των στόχων και των δράσεων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. |
(45) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στην Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία που προκύπτουν από τον εθελοντισμό δυνάμει του παρόντος κανονισμού. |
(46) |
Το χρηματοδοτικό κονδύλιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης στο πλαίσιο του τομέα 1α του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου αξιοποιεί επίσης κεφάλαια που έχουν ανακατανεμηθεί από το πρόγραμμα Erasmus+. Τα εν λόγω κεφάλαια θα πρέπει να προέλθουν αποκλειστικά από πιστώσεις που αποσκοπούν στη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο του εθελοντισμού δυνάμει του παρόντος κανονισμού. |
(47) |
Το χρηματοδοτικό κονδύλιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης στο πλαίσιο του τομέα 1α του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου θα πρέπει να συμπληρωθεί επιπλέον από χρηματοδοτικές συνεισφορές από άλλα προγράμματα και τομείς, τα οποία απαιτούν την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), καθώς και της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13). |
(48) |
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του. Για να καταστεί δυνατή η ταχεία εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
1. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το νομικό πλαίσιο για το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, το οποίο ενισχύει τη συμμετοχή νέων και οργανώσεων σε προσβάσιμες και υψηλής ποιότητας δραστηριότητες αλληλεγγύης, με σκοπό να συμβάλει στην ενδυνάμωση της συνοχής, της αλληλεγγύης και της δημοκρατίας στην Ευρώπη, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης.
2. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης επιδιώκει την επίτευξη των στόχων του μέσω του δραστηριοτήτων αλληλεγγύης και μέσω μέτρων ποιότητας και υποστήριξης. Οι δραστηριότητες αλληλεγγύης υλοποιούνται σύμφωνα με τις ειδικές απαιτήσεις που ορίζονται για κάθε είδους δραστηριότητα αλληλεγγύης που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, καθώς και σύμφωνα με τα εφαρμοστέα κανονιστικά πλαίσια στις συμμετέχουσες χώρες.
3. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης στηρίζει τις δραστηριότητες αλληλεγγύης που παρουσιάζουν σαφή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, για παράδειγμα μέσω:
α) |
του διακρατικού χαρακτήρα τους, ιδίως σε ό,τι αφορά τη μαθησιακή κινητικότητα και συνεργασία, |
β) |
της ικανότητας τους να είναι συμπληρωματικές άλλων προγραμμάτων και πολιτικών σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό, ενωσιακό και διεθνές επίπεδο, |
γ) |
της ευρωπαϊκής τους διάστασης όσον αφορά τα θέματα, τους στόχους, τις προσεγγίσεις, τα προσδοκώμενα αποτελέσματα και άλλες πτυχές των εν λόγω δραστηριοτήτων αλληλεγγύης, |
δ) |
της προσέγγισής τους με σκοπό τη συμμετοχή νέων με διαφορετικά υπόβαθρα, |
ε) |
της συμβολής τους στην αποτελεσματική χρήση των μέσων της Ένωσης για τη διαφάνεια και την αναγνώριση. |
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1) «δραστηριότητα αλληλεγγύης»: υψηλής ποιότητας προσωρινή δραστηριότητα που δεν παρεμποδίζει τη λειτουργία της αγοράς εργασίας και που αντιμετωπίζει μείζονες κοινωνικές προκλήσεις προς όφελος μιας κοινότητας ή της κοινωνίας στο σύνολό της και συμβάλλει, με τον τρόπο αυτό, στην επίτευξη των στόχων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, που παίρνει τη μορφή εθελοντισμού, πρακτικής άσκησης, θέσεων εργασίας, έργων αλληλεγγύης και δραστηριοτήτων δικτύωσης σε διάφορους τομείς, που διασφαλίζει την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και την τήρηση των κανόνων υγείας και ασφάλειας, περιλαμβάνει μια ισχυρή διάσταση μάθησης και κατάρτισης μέσω συναφών δραστηριοτήτων που μπορούν να παρέχονται στους συμμετέχοντες πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τη δραστηριότητα, που πραγματοποιείται σε ευρύ φάσμα τομέων, όπως στους τομείς της προστασίας του περιβάλλοντος, του μετριασμού της κλιματικής αλλαγής και της ενίσχυσης της κοινωνικής ένταξης, αλλά δεν περιλαμβάνει δραστηριότητες που αποτελούν μέρος προγράμματος σπουδών στην τυπική εκπαίδευση, την επαγγελματική εκπαίδευση και την κατάρτιση και δραστηριότητες αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης,
2) «εγγεγραμμένος υποψήφιος»: άτομο ηλικίας μεταξύ 17 και 30 ετών που διαμένει νόμιμα σε συμμετέχουσα χώρα και έχει εγγραφεί στη διαδικτυακή πύλη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης προκειμένου να εκδηλώσει ενδιαφέρον για συμμετοχή σε δραστηριότητα αλληλεγγύης, αλλά δεν συμμετέχει ακόμη σε δραστηριότητα αλληλεγγύης,
3) «συμμετέχων»: άτομο ηλικίας μεταξύ 18 και 30 ετών που διαμένει νόμιμα σε συμμετέχουσα χώρα, έχει εγγραφεί στη διαδικτυακή πύλη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και λαμβάνει μέρος σε δραστηριότητα αλληλεγγύης,
4) «νέοι με λιγότερες ευκαιρίες»: άτομα ηλικίας μεταξύ 18 και 30 ετών τα οποία χρήζουν πρόσθετης υποστήριξης λόγω του γεγονότος ότι βρίσκονται σε μειονεκτική θέση σε σχέση με άλλους συνομηλίκους τους εξαιτίας διαφόρων εμποδίων, για παράδειγμα, αναπηρίας, προβλημάτων υγείας, εκπαιδευτικών δυσκολιών, πολιτισμικών διαφορών ή οικονομικών, κοινωνικών εμποδίων ή γεωγραφικών εμποδίων, συμπεριλαμβανομένων των νέων που προέρχονται από περιθωριοποιημένη κοινότητα ή κινδυνεύουν να αντιμετωπίσουν διακρίσεις για οποιονδήποτε από τους λόγους που περιλαμβάνονται στο άρθρο 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
5) «συμμετέχων φορέας»: οποιοσδήποτε, είτε μη κερδοσκοπικός είτε κερδοσκοπικός, τοπικός, περιφερειακός, εθνικός ή διεθνής δημόσιος ή ιδιωτικός φορέας στον οποίο έχει χορηγηθεί το σήμα ποιότητας, είτε σε ρόλο φιλοξενίας είτε σε ρόλο υποστήριξης, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου αποστολής, είτε αμφοτέρων, που διασφαλίζει ότι ο εν λόγω φορέας είναι σε θέση να υλοποιεί τις δραστηριότητες αλληλεγγύης σύμφωνα με τους στόχους του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και που παρέχει σε συμμετέχοντες ευκαιρίες εθελοντισμού, πρακτικής άσκησης ή θέσης εργασίας ή υλοποιεί και υποστηρίζει άλλες δραστηριότητες στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης,
6) «εθελοντισμός»: δραστηριότητα αλληλεγγύης που παίρνει τη μορφή εθελοντικής μη αμειβόμενης δραστηριότητας για περίοδο έως δώδεκα μηνών, που παρέχει στους νέους την ευκαιρία να συμβάλουν στην καθημερινή εργασία φορέων στο πλαίσιο δραστηριοτήτων αλληλεγγύης με απώτερο σκοπό το όφελος των κοινοτήτων εντός των οποίων διεξάγονται οι δραστηριότητες, που διεξάγεται είτε σε χώρα διαφορετική από τη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (διασυνοριακά) είτε στη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (εντός της χώρας), που δεν υποκαθιστά την πρακτική άσκηση ή τις θέσεις εργασίας και, συνεπώς, σε καμία περίπτωση δεν εξομοιώνεται με την απασχόληση, και που βασίζεται σε γραπτή συμφωνία εθελοντισμού,
7) «δραστηριότητες ομάδων εθελοντισμού»: εθελοντισμός που επιτρέπει σε ομάδες συμμετεχόντων από διαφορετικές συμμετέχουσες χώρες να παρέχουν από κοινού εθελοντική εργασία για περίοδο δύο εβδομάδων έως δύο μηνών και συμβάλλει ειδικότερα στην ένταξη νέων με λιγότερες ευκαιρίες στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης ή που δικαιολογείται λόγω των ειδικών στόχων του ή και τα δύο,
8) «πρακτική άσκηση»: δραστηριότητα αλληλεγγύης που παίρνει τη μορφή επαγγελματικής άσκησης για περίοδο μεταξύ δύο και έξι μηνών, ανανεώσιμη άπαξ και για μέγιστη διάρκεια δώδεκα μηνών εντός του ίδιου συμμετέχοντος φορέα, που παρέχεται και αμείβεται από τον συμμετέχοντα φορέα που φιλοξενεί τον συμμετέχοντα, είτε σε χώρα διαφορετική από τη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (διασυνοριακά) είτε στη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (εντός της χώρας), που περιλαμβάνει μια συνιστώσα μάθησης και κατάρτισης, για να βοηθήσει τον συμμετέχοντα να αποκτήσει σχετική εμπειρία με στόχο την ανάπτυξη ικανοτήτων χρήσιμων για την προσωπική, μορφωτική, κοινωνική και επαγγελματική εξέλιξη του συμμετέχοντος, που βασίζεται σε γραπτή συμφωνία πρακτικής άσκησης που συνάπτεται κατά την έναρξη της περιόδου πρακτικής άσκησης σύμφωνα με το ισχύον κανονιστικό πλαίσιο της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η πρακτική άσκηση, κατά περίπτωση, όπου επισημαίνονται οι εκπαιδευτικοί στόχοι, οι συνθήκες εργασίας, η διάρκεια της πρακτικής άσκησης, η αμοιβή του συμμετέχοντος και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των μερών και λαμβάνονται υπόψη οι αρχές του ποιοτικού πλαισίου για τις περιόδους πρακτικής άσκησης, και που δεν υποκαθιστά θέσεις εργασίας,
9) «θέση εργασίας»: δραστηριότητα αλληλεγγύης, που συμβαίνει για περίοδο μεταξύ τριών και δώδεκα μηνών, αμείβεται από τον συμμετέχοντα φορέα που απασχολεί τον συμμετέχοντα, είτε σε χώρα διαφορετική από τη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (διασυνοριακά) είτε στη χώρα διαμονής του συμμετέχοντος (εντός της χώρας). Η χρηματοδοτική στήριξη προς συμμετέχοντες φορείς που προσφέρουν θέσεις εργασίας δεν υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες, στις περιπτώσεις που η διάρκεια της σύμβασης απασχόλησης υπερβαίνει τους δώδεκα μήνες. Οι εν λόγω θέσεις εργασίας περιλαμβάνουν μια συνιστώσα μάθησης και κατάρτισης και βασίζονται σε γραπτή σύμβαση απασχόλησης που τηρεί όλους τους όρους εργασίας όπως καθορίζονται στο εθνικό δίκαιο ή στις ισχύουσες συλλογικές συμβάσεις, ή σε αμφότερα, της χώρας στην οποία εκτελείται η εργασία,
10) «έργο αλληλεγγύης»: μη αμειβόμενη δραστηριότητα αλληλεγγύης εντός της χώρας, που συμβαίνει για περίοδο μεταξύ δύο και δώδεκα μηνών, που σχεδιάζεται και υλοποιείται από ομάδα τουλάχιστον πέντε συμμετεχόντων, με σκοπό να αντιμετωπιστούν βασικές προκλήσεις στις τοπικές τους κοινότητες ενώ παρουσιάζουν παράλληλα σαφή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, και που δεν υποκαθιστά την πρακτική άσκηση ή θέσεις εργασίας,
11) «δραστηριότητες δικτύωσης»: εντός της χώρας ή διασυνοριακή δραστηριότητα, με στόχο την ενίσχυση της ικανότητας των συμμετεχόντων φορέων να προσφέρουν έργα ποιότητας σε αυξανόμενο αριθμό συμμετεχόντων, να προσελκύουν νεοεισερχομένους, τόσο νέους όσο και φορείς, και να παρέχουν ευκαιρίες για ανατροφοδότηση σχετικά με τις δραστηριότητες αλληλεγγύης, που μπορούν επίσης να συμβάλουν στην ανταλλαγή εμπειριών και στην ενίσχυση της αίσθησης του ανήκειν μεταξύ των συμμετεχόντων και των συμμετεχόντων φορέων και, ως εκ τούτου, στηρίζουν τον ευρύτερο θετικό αντίκτυπο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης,
12) «σήμα ποιότητας»: η πιστοποίηση που χορηγείται σε φορέα ο οποίος επιθυμεί να παρέχει δραστηριότητες αλληλεγγύης στο πλαίσιο, είτε με την ιδιότητα φιλοξενίας ή την ιδιότητα υποστήριξης, συμπεριλαμβανομένης της ιδιότητας αποστολής, ή αμφότερες, που πιστοποιεί ότι ο φορέας είναι σε θέση να διασφαλίσει την ποιότητα δραστηριοτήτων αλληλεγγύης σύμφωνα με τις αρχές και τους στόχους του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, και που χορηγείται σύμφωνα με διάφορες ειδικές απαιτήσεις ανάλογα με το είδος της δραστηριότητας αλληλεγγύης και την ιδιότητα του φορέα,
13) «κέντρα πόρων Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης»: τα πρόσθετα καθήκοντα που εκτελούν οι ορισθέντες εθνικοί οργανισμοί με σκοπό την υποστήριξη της ανάπτυξης, της υλοποίησης και της ποιότητας δράσεων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης καθώς και τον προσδιορισμό των ικανοτήτων που αποκτώνται από τους συμμετέχοντες κατά τις δραστηριότητες αλληλεγγύης τους, συμπεριλαμβανομένων συναφών δραστηριοτήτων κατάρτισης,
14) «διαδικτυακή πύλη Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης»: διαδραστικό διαδικτυακό εργαλείο, σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, την ευθύνη της διαχείρισης του οποίου έχει η Επιτροπή, που παρέχει σχετικές επιγραμμικές υπηρεσίες για τη στήριξη της ποιοτικής υλοποίησης του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, συμπληρώνοντας τις δραστηριότητες συμμετεχόντων φορέων, περιλαμβανομένων της παροχής πληροφοριών σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, της εγγραφής συμμετεχόντων, της αναζήτησης συμμετεχόντων, της δημοσίευσης, της αναζήτησης δραστηριοτήτων αλληλεγγύης, της αναζήτησης πιθανών εταίρων έργου, της υποστήριξης της δημιουργίας επαφών και των προσφορών για δραστηριότητες αλληλεγγύης, κατάρτισης, δραστηριότητες επικοινωνίας και δικτύωσης, της πληροφόρησης και κοινοποίησης ευκαιριών, της εξασφάλισης μηχανισμού ανατροφοδότησης όσον αφορά την ποιότητα των τοποθετήσεων καθώς και άλλων σχετικών εξελίξεων που συνδέονται με το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης,
15) «μέσα της Ένωσης για τη διαφάνεια και την αναγνώριση»: μέσα που βοηθούν τους ενδιαφερομένους να κατανοήσουν, να εκτιμήσουν και, ενδεχομένως, να αναγνωρίσουν τα αποτελέσματα της μη τυπικής και της άτυπης μάθησης σε όλη την Ένωση.
Άρθρο 3
Γενικός στόχος
Ο γενικός στόχος του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης είναι η προαγωγή της αλληλεγγύης ως αξίας κυρίως μέσω του εθελοντισμού, η ενίσχυση της συμμετοχής των νέων και των φορέων σε προσβάσιμες δραστηριότητες αλληλεγγύης υψηλής ποιότητας, ως μέσα συμβολής στην ενίσχυση της συνοχής, της αλληλεγγύης, της δημοκρατίας και της συμμετοχής στα κοινά στην Ευρώπη, ανταποκρινόμενο παράλληλα σε προκλήσεις που αντιμετωπίζει η κοινωνία και ενισχύοντας τις κοινότητες, με ιδιαίτερη έμφαση στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης. Συμβάλλει επίσης στην ευρωπαϊκή συνεργασία που αφορά τους νέους.
Άρθρο 4
Ειδικοί στόχοι
Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης επιδιώκει την επίτευξη των ακόλουθων ειδικών στόχων:
α) |
να παρέχει στους νέους, με την υποστήριξη των συμμετεχόντων φορέων, εύκολα προσβάσιμες ευκαιρίες συμμετοχής σε δραστηριότητες αλληλεγγύης που επιφέρουν θετικές κοινωνικές αλλαγές, οι οποίες θα τους επιτρέψουν ταυτόχρονα να βελτιώσουν τις δεξιότητες και τις ικανότητές τους με σκοπό την προσωπική, μορφωτική, κοινωνική, επαγγελματική εξέλιξή τους, την ενεργό συμμετοχή τους στα κοινά την απασχολησιμότητά τους και τη μετάβαση στην αγορά εργασίας, μεταξύ άλλων μέσω της υποστήριξης της κινητικότητας των νέων εθελοντών, των ασκούμενων και των εργαζομένων, |
β) |
να διασφαλίσει ότι οι δραστηριότητες αλληλεγγύης που παρέχονται στους συμμετέχοντες είναι υψηλής ποιότητας, επικυρώνονται δεόντως και τηρούν τις αρχές του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 2, |
γ) |
να διασφαλίσει ότι καταβάλλονται ιδιαίτερες προσπάθειες για την προαγωγή της κοινωνικής ένταξης και των ίσων ευκαιριών, ιδίως για τη συμμετοχή των νέων με λιγότερες ευκαιρίες μέσω μιας σειράς ειδικών μέτρων όπως κατάλληλες μορφές δραστηριοτήτων αλληλεγγύης και εξατομικευμένης υποστήριξης, |
δ) |
να συμβάλει στην ευρωπαϊκή συνεργασία σχετικά με τους νέους και να ευαισθητοποιήσει σχετικά με τον θετικό της αντίκτυπο. |
Άρθρο 5
Συνοχή και συμπληρωματικότητα της δράσης της Ένωσης
1. Οι δράσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης παρουσιάζουν συνοχή και συμπληρωματικότητα με συναφείς πολιτικές, προγράμματα και μέσα σε επίπεδο Ένωσης, καθώς και με τα υφιστάμενα σε επίπεδο Ένωσης δίκτυα που σχετίζονται με τις δραστηριότητες του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
2. Οι δράσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης είναι επίσης συνεπείς και συμπληρωματικές προς τις σχετικές εθνικές πολιτικές, τα προγράμματα και μέσα στις συμμετέχουσες χώρες. Προς τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή, οι εθνικές αρχές και οι εθνικοί οργανισμοί ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τα υφιστάμενα εθνικά προγράμματα και προτεραιότητες που αφορούν την αλληλεγγύη και τη νεολαία αφενός, και τις δράσεις στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης αφετέρου, προκειμένου να βασιστούν στις οικείες ορθές πρακτικές και να επιτύχουν αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα.
3. Άλλα ενωσιακά προγράμματα ενδέχεται να συμβάλουν επίσης στην επίτευξη των στόχων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης υποστηρίζοντας τις δραστηριότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του. Η εν λόγω συμβολή χρηματοδοτείται σύμφωνα με τις αντίστοιχες βασικές πράξεις τους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΔΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΎ ΣΩΜΑΤΟΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ
Άρθρο 6
Δράσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης
Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης επιδιώκει την επίτευξη των στόχων του μέσω των ακόλουθων ειδών δράσεων:
α) |
εθελοντισμός, |
β) |
πρακτική άσκηση, θέσεις εργασίας, |
γ) |
έργα αλληλεγγύης και δραστηριότητες δικτύωσης και |
δ) |
μέτρα για τη διασφάλιση της ποιότητας και μέτρα υποστήριξης. |
Άρθρο 7
Δραστηριότητες αλληλεγγύης
1. Οι δράσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 στοιχεία α), β) και γ) υποστηρίζουν δραστηριότητες αλληλεγγύης με τη μορφή:
α) |
εθελοντισμού, πρακτικής άσκησης, θέσεων εργασίας, περιλαμβάνοντας επιμέρους διασυνοριακές δραστηριότητες αλλά και δραστηριότητες εντός της χώρας. Για τον εθελοντισμό, λαμβάνουν επίσης υποστήριξη δραστηριότητες που αφορούν ομάδες συμμετεχόντων από διαφορετικές συμμετέχουσες χώρες, |
β) |
έργων αλληλεγγύης που αποτελούν πρωτοβουλία συμμετεχόντων, |
γ) |
δραστηριοτήτων δικτύωσης για συμμετέχοντες και συμμετέχοντες φορείς στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης. |
2. Δραστηριότητες εθελοντισμού στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Εθελοντικής Υπηρεσίας εξακολουθούν να διεξάγονται τόσο δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 όσο και δυνάμει του παρόντος κανονισμού, κατά περίπτωση. Οι αναφορές στην Ευρωπαϊκή Εθελοντική Υπηρεσία που περιλαμβάνονται στις νομικές πράξεις της Ένωσης, και ειδικότερα στην οδηγία (ΕΕ) 2016/801 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (14), θεωρείται ότι περικλείουν τις δραστηριότητες εθελοντισμού δυνάμει τόσο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 όσο και του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Μέτρα για τη διασφάλιση της ποιότητας και μέτρα υποστήριξης
Η δράση που αναφέρεται στο άρθρο 6 στοιχείο δ) υποστηρίζει:
α) |
μέτρα που αποσκοπούν στο να διασφαλίσουν την ποιότητα και την προσβασιμότητα του εθελοντισμού, της πρακτικής άσκησης, των θέσεων εργασίας ή έργων αλληλεγγύης και ίσες ευκαιρίες για όλους τους νέους σε όλες τις συμμετέχουσες χώρες, περιλαμβανομένης της απογραμμικής και επιγραμμικής κατάρτισης, της γλωσσικής υποστήριξης, της διοικητικής υποστήριξης για τους συμμετέχοντες και τους συμμετέχοντες φορείς, της συμπληρωματικής ασφαλιστικής κάλυψης, της υποστήριξης πριν και, κατά περίπτωση, μετά τη δραστηριότητα αλληλεγγύης καθώς και της χρήσης του Youthpass που προσδιορίζει και τεκμηριώνει τις ικανότητες που αποκτήθηκαν κατά τη διάρκεια των δραστηριοτήτων αλληλεγγύης, |
β) |
την ανάπτυξη και διατήρηση χωριστών σημάτων ποιότητας για φορείς που επιθυμούν να παρέχουν αντίστοιχα εθελοντισμό ή πρακτική άσκηση και θέσεις εργασίας για το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, με σκοπό να διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις αρχές και τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, |
γ) |
τις δραστηριότητες των κέντρων πόρων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης με σκοπό την υποστήριξη και τη βελτίωση της ποιότητας της υλοποίησης των δράσεων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και την ενίσχυση της επικύρωσης των αποτελεσμάτων τους, |
δ) |
τη δημιουργία, διατήρηση και επικαιροποίηση της διαδικτυακής πύλης του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και άλλων συναφών επιγραμμικών υπηρεσιών, καθώς και των απαραίτητων συστημάτων υποστήριξης ΤΠ και διαδικτυακών εργαλείων, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης αντιμετώπισης του ψηφιακού χάσματος. |
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 9
Προϋπολογισμός
1. Ο συνολικός διαθέσιμος προϋπολογισμός για την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης ανέρχεται σε 375 600 000 EUR σε τρέχουσες τιμές και αφορά την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2018 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020.
2. Η χρηματοδοτική στήριξη στις δραστηριότητες αλληλεγγύης που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) ανέρχεται, ενδεικτικά, σε ποσοστό 90 % για τον εθελοντισμό και τα έργα αλληλεγγύης και 10 % είτε για την πρακτική άσκηση ή τις θέσεις εργασίας ή για αμφότερα, με 20 % κατά μέγιστο για δραστηριότητες εντός της χώρας.
3. Η χρηματοδοτική ενίσχυση μπορεί επίσης να καλύπτει δαπάνες που συνδέονται με τις δραστηριότητες προπαρασκευής, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης που απαιτούνται για τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και την επίτευξη των στόχων του και, ειδικότερα, μελέτες, συσκέψεις εμπειρογνωμόνων και δράσεις πληροφόρησης και επικοινωνίας, δαπάνες που συνδέονται με τη δημιουργία, διατήρηση και επικαιροποίηση της διαδικτυακής πύλης του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και των απαραίτητων συστημάτων υποστήριξης ΤΠ, και όλες τις υπόλοιπες δαπάνες τεχνικής και διοικητικής βοήθειας με τις επιβαρύνεται η Επιτροπή για τη διαχείριση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
4. Αν χρειαστεί, είναι δυνατόν να εγγραφούν στον προϋπολογισμό πιστώσεις για την περίοδο μετά το 2020 με σκοπό την κάλυψη δαπανών αυτού του είδους, ώστε να καταστεί εφικτή η διαχείριση δράσεων που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020.
5. Μια συμμετέχουσα χώρα μπορεί να θέσει στη διάθεση των δικαιούχων εθνικά κονδύλια, τα οποία αυτοί θα διαχειρίζονται σύμφωνα με τους κανόνες του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, και να χρησιμοποιεί για τον σκοπό αυτό τις αποκεντρωμένες δομές του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης για να εξασφαλίσει, αναλογικά, την επιπλέον χρηματοδότησή τους.
Άρθρο 10
Μορφές χρηματοδότησης της Ένωσης
1. Η χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης μπορεί να παρέχεται με μία ή περισσότερες από τις μορφές που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, και ειδικότερα με επιδοτήσεις, δημόσιες συμβάσεις και έπαθλα.
2. Προκειμένου να απλοποιηθούν οι απαιτήσεις που ισχύουν για τους δικαιούχους, γίνεται, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, χρήση χρηματοδότησης με κατ' αποκοπή ποσά, βάσει μοναδιαίου κόστους και με ενιαίο συντελεστή.
3. Η Επιτροπή μπορεί να υλοποιήσει το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης έμμεσα σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΩΜΑ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ
Άρθρο 11
Συμμετέχουσες χώρες
1. Στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης συμμετέχουν οι ακόλουθες χώρες («συμμετέχουσες χώρες»):
α) |
στον εθελοντισμό, την πρακτική άσκηση, τις θέσεις εργασίας, τα έργα αλληλεγγύης και τις δραστηριότητες δικτύωσης συμμετέχουν τα κράτη μέλη, |
β) |
στον εθελοντισμό, τα έργα αλληλεγγύης και τις δραστηριότητες δικτύωσης επίσης συμμετέχουν:
|
2. Οι χώρες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) υπόκεινται σε όλες τις υποχρεώσεις και εκπληρώνουν όλα τα καθήκοντα που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό όσον αφορά τα κράτη μέλη.
3. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης υποστηρίζει τη συνεργασία με τις χώρες εταίρους, ιδίως χώρες στις οποίες εφαρμόζεται η ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, σε δραστηριότητες σύμφωνα με το άρθρο 2 σημεία 6) και 11).
Άρθρο 12
Συμμετοχή ατόμων
1. Οι νέοι ηλικίας μεταξύ 17 και 30 ετών που επιθυμούν να συμμετάσχουν στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης εγγράφονται στη διαδικτυακή πύλη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης ή λαμβάνουν υποστήριξη προς το σκοπό αυτό. Ωστόσο, κατά τη χρονική στιγμή έναρξης μιας δραστηριότητας εθελοντισμού, περιόδου άσκησης, θέσης εργασίας ή ενός έργου αλληλεγγύης, ένας νέος είναι τουλάχιστον 18 ετών και έως 30 ετών.
2. Κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και άλλες συμμετέχουσες χώρες διασφαλίζουν ότι λαμβάνονται ειδικά και αποτελεσματικά μέτρα για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης και συνθηκών ισότιμης πρόσβασης, ιδίως σε ό,τι αφορά τη συμμετοχή νέων με λιγότερες ευκαιρίες.
Άρθρο 13
Συμμετέχοντες φορείς
1. Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης είναι ανοικτό στη συμμετοχή δημόσιων ή ιδιωτικών φορέων, μη κερδοσκοπικών ή κερδοσκοπικών, υπό την προϋπόθεση ότι προσφέρουν δραστηριότητές που αντιστοιχούν στον ορισμό της δραστηριότητας αλληλεγγύης που διατυπώνεται στον παρόντα κανονισμό και ότι διαθέτουν σήμα ποιότητας. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046, οι επιδοτήσεις δεν είναι δυνατόν να αποσκοπούν ή να συνεπάγονται κέρδος.
2. Η αίτηση που υποβάλλει φορέας με σκοπό να καταστεί συμμετέχων φορέας αξιολογείται από τον αρμόδιο φορέα υλοποίησης του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης με βάση τις αρχές της ίσης μεταχείρισης, των ίσων ευκαιριών και της μη εισαγωγής διακρίσεων, της αποφυγής της υποκατάστασης θέσεων εργασίας, της παροχής δραστηριοτήτων υψηλής ποιότητας που ενσωματώνουν τη διάσταση της μάθησης και εστιάζουν στην προσωπική, κοινωνικομορφωτική και επαγγελματική εξέλιξη, της καταλληλότητας των ρυθμίσεων κατάρτισης, εργασίας και εθελοντισμού, της ασφάλειας και της αξιοπρέπειας του περιβάλλοντος και των συνθηκών και την «αρχή της μη αποκόμισης κέρδους» σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046. Η τήρηση των ανωτέρω αρχών πιστοποιεί ότι οι δραστηριότητες των συμμετεχόντων φορέων συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. Το σήμα ποιότητας χορηγείται μόνο σε φορείς που έχουν αναλάβει τη δέσμευση να τηρούν τις εν λόγω αρχές. Η πραγματική συμμόρφωση ελέγχεται σύμφωνα με τα άρθρα 22 και 23 του παρόντος κανονισμού. Κάθε φορέας που τροποποιεί ουσιαστικά τις δραστηριότητές του ενημερώνει τον αρμόδιο φορέα υλοποίησης προκειμένου να αξιολογηθεί εκ νέου. Η διαδικασία χορήγησης του σήματος ποιότητας για τον εθελοντισμό διαφοροποιείται από την αντίστοιχη διαδικασία για τις θέσεις εργασίας και την πρακτική άσκηση.
3. Ανάλογα με το αποτέλεσμα της αξιολόγησης, μπορεί να χορηγηθεί στον φορέα το σήμα ποιότητας. Το χορηγηθέν σήμα επαναξιολογείται κατά περιόδους και μπορεί να ανακληθεί. Σε περίπτωση που το σήμα ποιότητας ανακληθεί, μπορεί εν συνεχεία να χορηγηθεί εκ νέου μετά από νέα αίτηση και περαιτέρω αξιολόγηση.
4. Κάθε φορέας στον οποίο έχει χορηγηθεί το σήμα ποιότητας αποκτά πρόσβαση στη διαδικτυακή πύλη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης είτε με την ιδιότητα φιλοξενίας ή την ιδιότητα υποστήριξης, ή αμφότερες, και μπορεί να προσφέρει ευκαιρίες συμμετοχής σε δραστηριότητες αλληλεγγύης στους εγγεγραμμένους υποψήφιους.
5. Η χορήγηση του σήματος ποιότητας δεν συνεπάγεται αυτομάτως τη χορήγηση χρηματοδότησης στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
6. Οι δραστηριότητες αλληλεγγύης και τα σχετικά μέτρα διασφάλισης της ποιότητας και υποστήριξης που παρέχει συμμετέχων φορέας μπορούν να λάβουν χρηματοδότηση στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης ή άλλου ενωσιακού προγράμματος που συμβάλλει αυτόνομα στην επίτευξη των στόχων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης και τηρεί τις απαιτήσεις του ή βάσει άλλων χρηματοδοτικών πόρων που δεν εξαρτώνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης.
Άρθρο 14
Πρόσβαση στη χρηματοδότηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης
Αίτηση για χρηματοδότηση στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης μπορεί να υποβάλει οποιοσδήποτε δημόσιος ή ιδιωτικός φορέας με έδρα σε συμμετέχουσα χώρα που διεξάγει δραστηριότητες αλληλεγγύης στις συμμετέχουσες χώρες. Στην περίπτωση των δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α), απαραίτητη προϋπόθεση για τη χορήγηση χρηματοδότησης στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης είναι ο συμμετέχων φορέας να έχει λάβει σήμα ποιότητας. Στην περίπτωση των έργων αλληλεγγύης που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β), αίτηση για χρηματοδότηση μπορούν να υποβάλουν και φυσικά πρόσωπα για λογαριασμό άτυπων ομάδων συμμετεχόντων.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΑΠΟΔΟΣΗ, ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΔΙΑΔΟΣΗ
Άρθρο 15
Παρακολούθηση και αξιολόγηση της απόδοσης και των αποτελεσμάτων
1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές και τους εθνικούς οργανισμούς στις συμμετέχουσες χώρες και με τη σύμπραξη συμμετεχόντων φορέων, καθώς και ενωσιακών και εθνικών ενδιαφερόμενων φορέων, όπως οργανώσεων νεολαίας, παρακολουθεί τακτικά και αποτελεσματικά την απόδοση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης ως προς την επίτευξη των στόχων του. Η Επιτροπή διαβουλεύεται τακτικά με βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων των συμμετεχόντων φορέων, σχετικά με την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
2. Με βάση το ελάχιστο πλαίσιο δεικτών που καθορίζεται στο παράρτημα, το αργότερο έως 6ης Απριλίου 2019, η Επιτροπή σε συνεργασία με τα κράτη μέλη καταρτίζει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, αναλυτικό πρόγραμμα παρακολούθησης των εκροών, των αποτελεσμάτων και των επιπτώσεων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. Το αναλυτικό πρόγραμμα περιλαμβάνει εκτενή σειρά ποιοτικών και ποσοτικών δεικτών για τον σκοπό αυτό, καθώς και χρονοδιάγραμμα και μεθοδολογία για την εν λόγω παρακολούθηση. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 25 παράγραφος 2.
3. Το 2020, η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση απολογισμού της προόδου που θα έχει πραγματοποιηθεί προς την κατεύθυνση της επίτευξης των στόχων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
4. Έως 6ης Οκτωβρίου 2022, η Επιτροπή διενεργεί ανεξάρτητη αξιολόγηση του παρόντος κανονισμού για να αξιολογήσει την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα και τον αντίκτυπο του προγράμματος σε σχέση με τους στόχους του και υποβάλλει έκθεση σχετικά με τα βασικά πορίσματα, συμπεριλαμβανομένων συστάσεων για το μέλλον του προγράμματος, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Επιτροπή των Περιφερειών και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Στο πλαίσιο της αξιολόγησης, η Επιτροπή διασφαλίζει την τακτική διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων συμμετεχόντων, συμμετεχόντων φορέων και εμπλεκόμενων τοπικών κοινοτήτων, κατά περίπτωση. Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης ανατροφοδοτούν τον μελλοντικό σχεδιασμό του προγράμματος και τις προτάσεις κατανομής των πόρων.
Άρθρο 16
Επικοινωνία και διάδοση
1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές και τους εθνικούς οργανισμούς στις συμμετέχουσες χώρες και τα αντίστοιχα δίκτυα σε επίπεδο Ένωσης, διασφαλίζει τη διάδοση πληροφοριών, τη δημοσιοποίηση και τις επακόλουθες ενέργειες σε σχέση με το σύνολο των δράσεων που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
2. Οι εθνικοί οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 20 χαράσσουν πολιτικές όσον αφορά την αποτελεσματική προβολή. Οι εν λόγω πολιτικές απευθύνονται επίσης σε νέους με λιγότερες ευκαιρίες, μεταξύ άλλων σε απομακρυσμένες περιοχές, καθώς και τη διάδοση και την αξιοποίηση των αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων που υποστηρίζονται στο πλαίσιο των δράσεων τις οποίες διαχειρίζονται, στις οποίες συμμετέχουν επίσης οργανώσεις νεολαίας και ειδικευμένες υπηρεσίες ενημέρωσης της νεολαίας, κατά περίπτωση.
3. Οι δραστηριότητες επικοινωνιακής προβολής συμβάλλουν επίσης στην εταιρική προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, με την προϋπόθεση ότι σχετίζονται με τους γενικούς στόχους του παρόντος κανονισμού και αντιπροσωπεύουν προστιθέμενη αξία και προβολή για την Ένωση.
4. Οι συμμετέχοντες φορείς χρησιμοποιούν το εμπορικό σήμα «Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης» για τους σκοπούς της επικοινωνίας και της διάδοσης των πληροφοριών σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ
Άρθρο 17
Φορείς υλοποίησης
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται κατά τρόπο συνεκτικό από τους ακόλουθους φορείς:
α) |
σε ενωσιακό επίπεδο, από την Επιτροπή, |
β) |
σε εθνικό επίπεδο, από τους εθνικούς οργανισμούς στις συμμετέχουσες χώρες. |
Άρθρο 18
Εθνική αρχή
Σε κάθε χώρα που συμμετέχει στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, οι εθνικές αρχές που έχουν οριστεί για τη διαχείριση των δράσεων που αναφέρονται στο κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 ενεργούν επίσης ως εθνικές αρχές για τους σκοπούς του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης. Το άρθρο 27 παράγραφοι 1, 3, 8 και 9 και το άρθρο 27 παράγραφοι 11 έως 16 του εν λόγω κανονισμού ισχύουν κατ' αναλογία για το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης.
Άρθρο 19
Ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός
1. Η εθνική αρχή ορίζει ανεξάρτητο ελεγκτικό οργανισμό. Ο ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός εκδίδει γνωμοδότηση λογιστικού ελέγχου σχετικά με την ετήσια διαχειριστική δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 155 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.
2. Ο ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός:
α) |
έχει τις αναγκαίες επαγγελματικές ικανότητες για την πραγματοποίηση λογιστικών ελέγχων στον δημόσιο τομέα, |
β) |
εξασφαλίζει ότι οι λογιστικοί έλεγχοί του λαμβάνουν υπόψη τα διεθνώς αποδεκτά πρότυπα ελέγχου, |
γ) |
δεν έχει αντικρουόμενα συμφέροντα σε σχέση με τη νομική οντότητα μέρος της οποίας αποτελεί ο εθνικός οργανισμός που αναφέρεται στο άρθρο 20 και είναι λειτουργικά ανεξάρτητος από τη νομική οντότητα μέρος της οποίας αποτελεί ο εθνικός οργανισμός. |
3. Ο ανεξάρτητος ελεγκτικός οργανισμός παρέχει στην Επιτροπή και στους εκπροσώπους της, καθώς και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, πλήρη πρόσβαση σε όλα τα έγγραφα και τις εκθέσεις για την υποστήριξη της γνωμοδότησης λογιστικού ελέγχου που εκδίδει σχετικά με την ετήσια διαχειριστική δήλωση του εθνικού οργανισμού.
Άρθρο 20
Εθνικός οργανισμός
1. Σε κάθε χώρα που συμμετέχει στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, οι εθνικοί οργανισμοί που έχουν οριστεί για τη διαχείριση των δράσεων που αναφέρονται στο κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 στις αντίστοιχες χώρες τους ενεργούν επίσης ως εθνικοί οργανισμοί στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
Το άρθρο 28 παράγραφοι 1 και 2 και το άρθρο 28 παράγραφοι 5 έως 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 ισχύουν κατ' αναλογία για το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης.
2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 28 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013, ο εθνικός οργανισμός είναι επίσης αρμόδιος για τη διαχείριση όλων των σταδίων του κύκλου ζωής των έργων των δράσεων του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης που απαριθμούνται στις εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 24 του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημεία v) και vi) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.
Άρθρο 21
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
1. Οι κανόνες που διέπουν τη σχέση μεταξύ της Επιτροπής και ενός εθνικού οργανισμού καθορίζονται γραπτώς, σύμφωνα με τους κανόνες του άρθρου 28 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013. Το έγγραφο:
α) |
ορίζει τα διεθνή πρότυπα ελέγχου για τους εθνικούς οργανισμούς και τους κανόνες για τη διαχείριση των κονδυλίων της Ένωσης για επιχορηγήσεις στήριξης από τους εθνικούς οργανισμούς, |
β) |
περιλαμβάνει το πρόγραμμα εργασίας του εθνικού οργανισμού το οποίο περιέχει τα διαχειριστικά καθήκοντα του εθνικού οργανισμού στον οποίο παρέχεται υποστήριξη της Ένωσης, |
γ) |
καθορίζει τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων για τον εθνικό οργανισμό. |
2. Η Επιτροπή καθιστά κάθε χρόνο διαθέσιμους τους ακόλουθους πόρους στον εθνικό οργανισμό:
α) |
πόρους για επιχορήγηση στήριξης στην ενδιαφερόμενη συμμετέχουσα χώρα για τις δράσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης των οποίων η διαχείριση έχει ανατεθεί στον εθνικό οργανισμό, |
β) |
χρηματοδοτική συνεισφορά για τη στήριξη των καθηκόντων διαχείρισης του εθνικού οργανισμού που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013. |
3. Η Επιτροπή ορίζει τις απαιτήσεις για το πρόγραμμα εργασίας του εθνικού οργανισμού. Η Επιτροπή δεν καθιστά διαθέσιμους πόρους του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης στον εθνικό οργανισμό προτού εγκρίνει επίσημα το πρόγραμμα εργασίας του, λαμβανομένων υπόψη των αρχών όπως ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 και στο άρθρο 24.
4. Με βάση τις απαιτήσεις συμμόρφωσης που ισχύουν για τους εθνικούς οργανισμούς και αναφέρονται στο άρθρο 27 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013, η Επιτροπή επανεξετάζει τα εθνικά συστήματα διαχείρισης και ελέγχου, τη διαχειριστική δήλωση του εθνικού οργανισμού και τη σχετική γνωμοδότηση του ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις πληροφορίες που παρέχονται από την εθνική αρχή σχετικά με τις δραστηριότητές της παρακολούθησης και εποπτείας όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης.
5. Μετά την αξιολόγηση της ετήσιας διαχειριστικής δήλωσης και της σχετικής γνωμοδότησης του ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού, η Επιτροπή απευθύνει τη γνωμοδότησή της και τις παρατηρήσεις της στον εθνικό οργανισμό και στην εθνική αρχή.
6. Αν η Επιτροπή δεν μπορεί να αποδεχτεί την ετήσια διαχειριστική δήλωση του εθνικού οργανισμού ή τη σχετική γνωμοδότηση του ανεξάρτητου ελεγκτικού οργανισμού, ή σε περίπτωση μη ικανοποιητικής εφαρμογής των παρατηρήσεων της Επιτροπής από τον εθνικό οργανισμό, η Επιτροπή μπορεί να εφαρμόσει τυχόν μέτρα προφύλαξης και διορθωτικά μέτρα που είναι αναγκαία για τη διασφάλιση των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 131 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046.
7. Η Επιτροπή οργανώνει τακτικές συνεδριάσεις και περιόδους κατάρτισης από κοινού και για λογαριασμό του δικτύου εθνικών οργανισμών προκειμένου να διασφαλίζει τη συνεκτική υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης σε όλες τις συμμετέχουσες χώρες. Η Επιτροπή διαβουλεύεται τακτικά με βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων συμμετεχόντων φορέων, σχετικά με την υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ
Άρθρο 22
Αρχές του συστήματος ελέγχου
1. Κατά την υλοποίηση δράσεων που χρηματοδοτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την εξασφάλιση της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας, με τη διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και με την ανάκτηση, σε περίπτωση που διαπιστωθούν παρατυπίες, των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών, καθώς επίσης, όταν κρίνεται σκόπιμο, με την επιβολή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών διοικητικών και χρηματοδοτικών κυρώσεων.
2. Η Επιτροπή είναι αρμόδια για τους εποπτικούς ελέγχους όσον αφορά τις δράσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης που διαχειρίζονται οι εθνικοί οργανισμοί. Η Επιτροπή ορίζει τις ελάχιστες απαιτήσεις για τους ελέγχους από τον εθνικό οργανισμό και τον ανεξάρτητο ελεγκτικό οργανισμό.
3. Οι εθνικοί οργανισμοί είναι αρμόδιοι για τους πρωταρχικούς ελέγχους των δικαιούχων επιδοτήσεων για τις δράσεις του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης που τους ανατίθενται. Οι εν λόγω έλεγχοι είναι αναλογικοί και κατάλληλοι και παρέχουν εύλογη εξασφάλιση ότι οι επιδοτήσεις που χορηγούνται χρησιμοποιούνται όπως προβλέπεται και σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες της Ένωσης.
4. Όσον αφορά τους πόρους που μεταφέρονται στους εθνικούς οργανισμούς, η Επιτροπή εξασφαλίζει τον κατάλληλο συντονισμό των ελέγχων της με τις εθνικές αρχές και τους εθνικούς οργανισμούς, με βάση την αρχή του ενιαίου λογιστικού ελέγχου και ύστερα από ανάλυση με βάση την επικινδυνότητα. Η παρούσα παράγραφος δεν εφαρμόζεται στις έρευνες που διενεργεί η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία για την Καταπολέμηση της Απάτης (OLAF).
Άρθρο 23
Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης
1. Η Επιτροπή ή οι εκπρόσωποί της και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την εξουσία να ελέγχουν, βάσει παραστατικών και επιτόπιων ελέγχων, όλους τους δικαιούχους επιχορηγήσεων, αντισυμβαλλομένους και υπεργολάβους και άλλα τρίτα μέρη που έλαβαν ενωσιακή χρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης. Μπορούν επίσης να διεξάγουν λογιστικούς ελέγχους και ελέγχους σχετικά με τους εθνικούς οργανισμούς.
2. Η OLAF δύναται να διενεργεί έρευνες, μεταξύ άλλων επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις στους οικονομικούς παράγοντες που έχουν σχέση, άμεσα ή έμμεσα, με τη χρηματοδότηση αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις των διαδικασιών που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15) και στον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου (16), με στόχο τη διαπίστωση τυχόν απάτης, δωροδοκίας ή οποιασδήποτε άλλης παράνομης ενέργειας εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης σε σχέση με συμφωνία επιχορήγησης ή απόφαση επιχορήγησης ή σύμβαση χρηματοδοτούμενη στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης.
3. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 και 2, στις συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες και με διεθνείς οργανισμούς, στις συμβάσεις, στις συμφωνίες επιχορήγησης και στις αποφάσεις επιχορήγησης που απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, περιέχονται διατάξεις που εξουσιοδοτούν ρητά την Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και την OLAF να διενεργούν αυτούς τους λογιστικούς ελέγχους και έρευνες, σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
Άρθρο 24
Υλοποίηση του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης
1. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θεσπίζει προγράμματα εργασίας, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεραιότητες στο πλαίσιο των εθνικών πολιτικών αλληλεγγύης, όπου οι πληροφορίες αυτές διαβιβάζονται στην Επιτροπή, μέσω εκτελεστικών πράξεων. Κάθε πρόγραμμα εργασίας εξασφαλίζει την εκτέλεση του γενικού στόχου και των ειδικών στόχων που περιγράφονται στα άρθρα 3 και 4 κατά τρόπο συνεκτικό, και προσδιορίζει τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τη μέθοδο εφαρμογής και το συνολικό ποσό του. Τα προγράμματα εργασίας περιέχουν επίσης περιγραφή των δράσεων που πρόκειται να χρηματοδοτηθούν, ένδειξη του ποσού που κατανέμεται σε κάθε δράση, κατανομή των πόρων μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών για τις δράσεις που διαχειρίζονται οι εθνικοί οργανισμοί και ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα εφαρμογής.
2. Για τον προϋπολογισμό που διαχειρίζονται οι εθνικοί οργανισμοί, η εκτελεστική πράξη επιτρέπει στους εθνικούς οργανισμούς να κατανέμουν τα ποσά μεταξύ των κυριότερων εντός της χώρας και διασυνοριακών δράσεων κατά τρόπο συνεπή προς τις προτεραιότητες που έχουν προσδιοριστεί από τις εθνικές πολιτικές αλληλεγγύης, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2, και εντός των ορίων που καθορίζονται στα προγράμματα εργασίας.
3. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 25 παράγραφος 2.
Άρθρο 25
Διαδικασία επιτροπής
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 36 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 26
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 13 Μαθησιακή κινητικότητα ατόμων 1. Στο πλαίσιο της μαθησιακής κινητικότητας ατόμων υποστηρίζονται τα ακόλουθα:
2. Η δράση αυτή υποστηρίζει επίσης την κινητικότητα των νέων, και την κινητικότητα των ατόμων που δραστηριοποιούνται στον τομέα της νεολαίας ή σε οργανώσεις νεολαίας, καθώς και των στελεχών νεολαίας, από και προς χώρες εταίρους και ιδίως τις χώρες στις οποίες εφαρμόζεται η πολιτική γειτονίας.». |
2) |
Στο άρθρο 18, οι παράγραφοι 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Το δημοσιονομικό κονδύλιο για την υλοποίηση του προγράμματος από την 1η Ιανουαρίου 2014 ανέρχεται σε 14 542 724 000 EUR σε τρέχουσες τιμές. 2. Το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 κατανέμεται για τις δράσεις του προγράμματος όπως αναφέρεται κατωτέρω, με ένα περιθώριο ευελιξίας που δεν υπερβαίνει το 5 % καθενός από τα κατανεμημένα ποσά:
3. Όσον αφορά τα διατιθέμενα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α) και β), τουλάχιστον το 63 % διατίθεται στη μαθησιακή κινητικότητα ατόμων, τουλάχιστον 27 % στη συνεργασία για καινοτομία και ανταλλαγή ορθών πρακτικών και τουλάχιστον 4,2 % στην υποστήριξη μεταρρυθμίσεων πολιτικής.». |
Άρθρο 27
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1293/2013
Στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1293/2013, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«3. Το υποπρόγραμμα για το Περιβάλλον που αντιστοιχεί στον τομέα προτεραιότητας “Περιβαλλοντική διακυβέρνηση και πληροφόρηση” και το υποπρόγραμμα για τη “Δράση για το Κλίμα” που αντιστοιχεί στον τομέα προτεραιότητας “Περιβαλλοντική διακυβέρνηση και πληροφόρηση” μπορούν να χρηματοδοτούν έργα, κατά την έννοια του άρθρου 17 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού, που υλοποιεί το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1475 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), και τα οποία συμβάλλουν σε έναν ή περισσότερους τομείς προτεραιότητας κατά την έννοια των άρθρων 9 και 13 του παρόντος κανονισμού. Τα εν λόγω έργα εκτελούνται αποκλειστικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1475, χωρίς να ισχύουν οι ειδικές απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 28
Τροποποίηση της απόφασης αριθ. 1313/2013/EE
Στο άρθρο 19 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 1313/2013/ΕΕ, μετά το δεύτερο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Από το χρηματοδοτικό κονδύλιο του τομέα 3 “Ασφάλεια και ιδιότητα του πολίτη” μπορούν να χρηματοδοτούνται δράσεις που υλοποιεί το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1475 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2), οι οποίες συμβάλλουν σε μία ή περισσότερες από τις προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα της πολιτικής προστασίας. Οι εν λόγω δράσεις εκτελούνται αποκλειστικά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1475, χωρίς να ισχύουν οι ειδικές απαιτήσεις της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 29
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Στρασβούργο, 2 Οκτωβρίου 2018.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. TAJANI
Για το Συμβούλιο
H Πρόεδρος
J. BOGNER-STRAUSS
(1) ΕΕ C 81 της 2.3.2018, σ. 160.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Σεπτεμβρίου 2018 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Σεπτεμβρίου 2018.
(3) ΕΕ C 120 της 26.4.2013, σ. 1.
(4) ΕΕ C 88 της 27.3.2014, σ. 1.
(5) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/589 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2016, για το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης (EURES), την πρόσβαση των εργαζομένων σε υπηρεσίες κινητικότητας και την περαιτέρω ενοποίηση των αγορών εργασίας και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 492/2011 και (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 (ΕΕ L 107 της 22.4.2016, σ. 1).
(6) ΕΕ C 398 της 22.12.2012, σ. 1.
(7) ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.
(8) Απόφαση 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση («απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ») (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).
(9) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος «Erasmus+»: το πρόγραμμα της Ένωσης για την εκπαίδευση, την κατάρτιση, την νεολαία και τον αθλητισμό και την κατάργηση των αποφάσεων αριθ. 1719/2006/ΕΚ, αριθ. 1720/2006/ΕΚ και αριθ. 1298/2008/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 50).
(10) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(11) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).
(12) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση Προγράμματος για το Περιβάλλον και τη Δράση για το Κλίμα (LIFE) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 614/2007 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 185).
(13) Απόφαση αριθ. 1313/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί μηχανισμού πολιτικής προστασίας της Ένωσης, (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 924).
(14) Οδηγία (ΕΕ) 2016/801 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τις προϋποθέσεις εισόδου και διαμονής υπηκόων τρίτων χωρών με σκοπό την έρευνα, τις σπουδές, την πρακτική άσκηση, την εθελοντική υπηρεσία, τις ανταλλαγές μαθητών ή τα εκπαιδευτικά προγράμματα και την απασχόληση των εσωτερικών άμισθων βοηθών (au pair) (ΕΕ L 132 της 21.5.2016, σ. 21).
(15) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).
(16) Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς προκειμένου να αξιολογηθεί κατά πόσον ο γενικός στόχος και οι ειδικοί στόχοι έχουν επιτευχθεί, καθώς και να παρακολουθούνται οι εκροές, τα αποτελέσματα και ο αντίκτυπός του. Για το σκοπό αυτό θεσπίζεται ένα ελάχιστο πλαίσιο δεικτών, που θα χρησιμεύσει ως βάση για ένα μελλοντικό αναλυτικό πρόγραμμα παρακολούθησης των εκροών, των αποτελεσμάτων και του αντικτύπου του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, στους οποίους συμπεριλαμβάνεται εκτενής σειρά ποιοτικών και ποσοτικών δεικτών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2:
|
Δείκτες εκροών
|
|
Δείκτες αποτελεσμάτων (Σύνθετοι δείκτες)
|
Επιπλέον, κατά περίπτωση, διασφαλίζεται η συνοχή με τους βασικούς δείκτες για τη νεολαία, όπως αναφέρεται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1288/2013.