This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1202
Council Implementing Regulation (EU) No 1202/2014 of 7 November 2014 implementing Regulation (EU) No 267/2012 concerning restrictive measures against Iran
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1202/2014 του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2014 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1202/2014 του Συμβουλίου, της 7ης Νοεμβρίου 2014 , για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
ΕΕ L 325 της 8.11.2014, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.11.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 325/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 1202/2014 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 7ης Νοεμβρίου 2014
για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν (1), και ιδίως το άρθρο 46 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Στις 23 Μαρτίου 2012, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 267/2012. |
(2) |
Με τις αποφάσεις της 3ης Ιουλίου 2014 στις υποθέσεις T-155/13, T-157/13 και T-181/13 (2), το Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ακύρωσε την απόφαση του Συμβουλίου να συμπεριλάβει τους Babak Zanjani, Sorinet Commercial Trust Bankers, και Sharif University of Technology, αντίστοιχα, στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, ως έχει στο Παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012. |
(3) |
Οι Babak Zanjani, Sorinet Commercial Trust Bankers, και Sharif University of Technology θα πρέπει να συμπεριληφθούν εκ νέου στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, βάσει νέων λόγων καταχώρισης. |
(4) |
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι πρέπει να τροποποιηθούν οι λόγοι καταχώρισης μίας οντότητας, ως έχουν στο παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012. |
(5) |
Τα αναγνωριστικά στοιχεία σχετικά με τέσσερις οντότητες στον κατάλογο των προσώπων και οντοτήτων που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 θα πρέπει να τροποποιηθούν. |
(6) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 267/2012 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το Παράρτημα ΙΧ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 τροποποιείται σύμφωνα με το Παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 7ης Νοεμβρίου 2014.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
P. C. PADOAN
(1) ΕΕ L 88 της 24.3.2012, σ. 1.
(2) Υπόθεση Τ-155/13, Babak Zanjani κατά Συμβουλίου, απόφαση της 3ης Ιουλίου 2014 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί)· Υπόθεση T-157/13, Sorinet Commercial Trust Bankers Ltd κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, απόφαση της 3ης Ιουλίου 2014 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί)· Υπόθεση T-181/13, Sharif University of Technology κατά Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, απόφαση της 3ης Ιουλίου 2014 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
I. |
Το κάτωθι πρόσωπο και οι κάτωθι οντότητες παρεμβάλλονται στον κατάλογο που εκτίθεται στο μέρος Ι του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012: I. Πρόσωπα και οντότητες που ενέχονται σε δραστηριότητες πυρηνικών ή βαλλιστικών πυραύλων και πρόσωπα και οντότητες που παρέχουν στήριξη στην κυβέρνηση του Ιράν. A. Πρόσωπα
B. Οντότητες
|
II. |
Τα στοιχεία σχετικά με τις κάτωθι οντότητες που περιλαμβάνονται στο μέρος Ι του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 267/2012 αντικαθίστανται από τα εξής: I. Πρόσωπα και οντότητες που ενέχονται σε δραστηριότητες πυρηνικών ή βαλλιστικών πυραύλων και πρόσωπα και οντότητες που παρέχουν στήριξη στην κυβέρνηση του Ιράν. B. Οντότητες
|