This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0491
2013/491/EU: Commission Implementing Decision of 7 October 2013 amending Decision 2009/821/EC as regards the list of border inspection posts (notified under document C(2013) 6383) Text with EEA relevance
2013/491/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2013 , για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των συνοριακών σταθμών ελέγχου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 6383] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
2013/491/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 7ης Οκτωβρίου 2013 , για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των συνοριακών σταθμών ελέγχου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 6383] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 267 της 9.10.2013, p. 3–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; καταργήθηκε εμμέσως από 32019R1014
9.10.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 267/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Οκτωβρίου 2013
για την τροποποίηση της απόφασης 2009/821/ΕΚ όσον αφορά τον κατάλογο των συνοριακών σταθμών ελέγχου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2013) 6383]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2013/491/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφοι 1 και 3,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίοδος και το άρθρο 6 παράγραφος 5,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (3), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής (4) θεσπίζει κατάλογο συνοριακών σταθμών ελέγχου, που εγκρίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ. Ο κατάλογος αυτός περιέχεται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης. |
(2) |
Κατόπιν κοινοποίησης από τη Δανία, τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιταλία και το Ηνωμένο Βασίλειο, οι εγγραφές για τους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου στα εν λόγω κράτη μέλη θα πρέπει να τροποποιηθούν στον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ. |
(3) |
Έπειτα από ικανοποιητικούς ελέγχους που διενήργησε η υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής (πρώην επονομαζόμενη υπηρεσία επιθεώρησης της Επιτροπής), το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων (ΓΤΚΘ), στον κατάλογο που παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ μπορούν να προστεθούν πρόσθετες κατηγορίες έγκρισης σε τέσσερις συνοριακούς σταθμούς ελέγχου στην Κροατία και θα πρέπει να προστεθεί νέος συνοριακός σταθμός ελέγχου στο London-Gateway στο Ηνωμένο Βασίλειο. Δεδομένου ότι η συνθήκη προσχώρησης της Κροατίας τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2013 και καθώς ο ανωτέρω έλεγχος διενεργήθηκε προηγουμένως, οι τροποποιήσεις στον ΣΥΚΕ Κροατίας θα πρέπει να ισχύσουν αναδρομικά από την 1η Ιουλίου 2013, ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν δημιουργούνται εμπόδια στις υφιστάμενες συναλλαγές. |
(4) |
Η Πολωνία κοινοποίησε ότι ο συνοριακός σταθμός ελέγχου στον αερολιμένα της Świnoujście θα πρέπει να διαγραφεί από τον κατάλογο εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος. Ο κατάλογος εγγραφών για το εν λόγω κράτος μέλος, όπως παρατίθεται στο παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ, θα πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(5) |
Η απόφαση 2009/821/ΕΚ θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(6) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η τροποποίηση που αναφέρεται στο σημείο 5 του παραρτήματος εφαρμόζεται αναδρομικά από την 1η Ιουλίου 2013.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2013.
Για την Επιτροπή
Tonio BORG
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29.
(2) ΕΕ L 268 της 24.9.1991, σ. 56.
(3) ΕΕ L 24 της 30.1.1998, σ. 9.
(4) Απόφαση 2009/821/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, για την κατάρτιση καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου, τη θέσπιση ορισμένων κανόνων σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής και τη θέσπιση των κτηνιατρικών μονάδων στο TRACES (ΕΕ L 296 της 12.11.2009, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα I της απόφασης 2009/821/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. |
στο τμήμα που αφορά τη Δανία, η εγγραφή για τον λιμένα στο Esbjerg αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
2. |
το τμήμα που αφορά τη Γερμανία τροποποιείται ως εξής:
|
3. |
το τμήμα που αφορά την Ισπανία τροποποιείται ως εξής:
|
4. |
το τμήμα που αφορά τη Γαλλία τροποποιείται ως εξής:
|
5. |
το τμήμα που αφορά την Κροατία τροποποιείται ως εξής:
|
6. |
στο τμήμα που αφορά την Ιταλία, η εγγραφή για τον λιμένα στο Venezia αντικαθίσταται από την ακόλουθη:
|
7. |
στο τμήμα που αφορά την Πολωνία, η εγγραφή για τον λιμένα στο Świnoujście διαγράφεται. |
8. |
το τμήμα που αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο τροποποιείται ως εξής:
|