This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0816
Commission Regulation (EC) No 816/2009 of 7 September 2009 amending Regulation (EC) No 1484/95 laying down detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixing additional import duties in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 816/2009 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2009 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 περί των κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και τον καθορισμό τους, στους τομείς του κρέατος πουλερικών και αυγών καθώς και της αυγοαλβουμίνης
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 816/2009 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2009 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 περί των κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και τον καθορισμό τους, στους τομείς του κρέατος πουλερικών και αυγών καθώς και της αυγοαλβουμίνης
ΕΕ L 236 της 8.9.2009, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
In force
8.9.2009 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 236/5 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 816/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Σεπτεμβρίου 2009
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 περί των κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και τον καθορισμό τους, στους τομείς του κρέατος πουλερικών και αυγών καθώς και της αυγοαλβουμίνης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 2007, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα («Ενιαίος κανονισμός ΚΟΑ») (1), και ιδίως το άρθρο 143 σε συνδυασμό με το άρθρο 4,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 614/2009 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 2009, περί κοινού συστήματος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και τη γαλακτοαλβουμίνη (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4 και το άρθρο 10,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 της Επιτροπής (3) καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος συμπληρωματικών εισαγωγικών δασμών και τις αντιπροσωπευτικές τιμές στους τομείς του κρέατος πουλερικών και αυγών και της αυγοαλβουμίνης. |
(2) |
Τα δεδομένα επί των οποίων πρέπει να βασίζεται ο καθορισμός των αντιπροσωπευτικών τιμών που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, πρέπει να είναι εύκολα και σε σταθερή βάση διαθέσιμα, αξιόπιστα και να μην εξαρτώνται από τους ενδιαφερόμενους εμπορευόμενους. Επειδή τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/95 δεν πληρούν πάντα τις προϋποθέσεις αυτές, πρέπει να αντικατασταθούν από πληροφορίες οι οποίες συγκεντρώνονται στο πλαίσιο της κοινοτικής επιτήρησης που διέπεται από το άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (4). Πρέπει συγχρόνως να καταργηθεί η υποχρέωση εβδομαδιαίας ανακοίνωσης που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1484/1995. |
(3) |
Ο συμπληρωματικός εισαγωγικός δασμός δεν μπορεί να επιβληθεί στις εισαγωγές που πραγματοποιούνται εντός του ορίου των δασμολογικών ποσοστώσεων, οι οποίες καθορίζονται στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου. Πρέπει επομένως να επικαιροποιηθεί ο κατάλογος των κανονισμών που αφορούν αυτές τις ποσοστώσεις. |
(4) |
Είναι συνεπώς σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95. |
(5) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της διαχειριστικής επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1484/95 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 1. Οι αντιπροσωπευτικές τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 141 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (5) και στο άρθρο 3 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75, καθορίζονται τακτικά βάσει των στοιχείων τα οποία συγκεντρώνονται στο πλαίσιο της κοινοτικής επιτήρησης που διέπεται από το άρθρο 308δ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (6). 2. Οι αντιπροσωπευτικές τιμές αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού. |
2) |
Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 6 Οι συμπληρωματικοί δασμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεν εφαρμόζονται στην περίπτωση των εισαγωγών που γίνονται στο πλαίσιο των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 533/2007 (7), (ΕΚ) αριθ. 539/2007 (8), (ΕΚ) αριθ. 616/2007 (9), (ΕΚ) αριθ. 1385/2007 (10) και (ΕΚ) αριθ. 536/2007 (11). |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Σεπτεμβρίου 2009.
Για την Επιτροπή
Mariann FISCHER BOEL
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 181 της 14.7.2009, σ. 8.
(3) ΕΕ L 145 της 29.6.1995, σ. 47.
(4) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.
(5) ΕΕ L 299 της 16.11.2007, σ. 1.
(6) ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1.».
(7) ΕΕ L 125 της 15.5.2007, σ. 9.
(8) ΕΕ L 128 της 16.5.2007, σ. 19.
(9) ΕΕ L 142 της 5.6.2007, σ. 3.
(10) ΕΕ L 309 της 27.11.2007, σ. 47.
(11) ΕΕ L 128 της 16.5.2007, σ. 6.»