This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0813
2005/813/EC: Commission Decision of 15 November 2005 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2005) 4394) (Text with EEA relevance)
2005/813/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, που τροποποιεί τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2002/308/ΕΚ για την κατάρτιση καταλόγων εγκεκριμένων ζωνών και εγκεκριμένων ιχθυοτροφικών εκμεταλλεύσεων ως προς μία ή περισσότερες από τις νόσους της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας (ΙΑΣ) και της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης (ΛΑΝ) οι οποίες προσβάλλουν τα ψάρια [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 4394] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
2005/813/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 15ης Νοεμβρίου 2005, που τροποποιεί τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2002/308/ΕΚ για την κατάρτιση καταλόγων εγκεκριμένων ζωνών και εγκεκριμένων ιχθυοτροφικών εκμεταλλεύσεων ως προς μία ή περισσότερες από τις νόσους της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας (ΙΑΣ) και της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης (ΛΑΝ) οι οποίες προσβάλλουν τα ψάρια [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 4394] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 304 της 23.11.2005, p. 19–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ L 349M της 12.12.2006, p. 584–610
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 17/09/2007; καταργήθηκε εμμέσως από 32009D0177
23.11.2005 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 304/19 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Νοεμβρίου 2005
που τροποποιεί τα παραρτήματα Ι και ΙΙ της απόφασης 2002/308/ΕΚ για την κατάρτιση καταλόγων εγκεκριμένων ζωνών και εγκεκριμένων ιχθυοτροφικών εκμεταλλεύσεων ως προς μία ή περισσότερες από τις νόσους της ιογενούς αιμορραγικής σηψαιμίας (ΙΑΣ) και της λοιμώδους αιματοποιητικής νέκρωσης (ΛΑΝ) οι οποίες προσβάλλουν τα ψάρια
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 4394]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2005/813/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/67/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 1991 σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τη διάθεση στην αγορά ζώων και προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Με την απόφαση 2002/308/ΕΚ (2) της Επιτροπής καταρτίζονται οι κατάλογοι εγκεκριμένων ζωνών και εγκεκριμένων ιχθυοτροφικών εκμεταλλεύσεων που βρίσκονται σε μη εγκεκριμένες ζώνες ως προς ορισμένες νόσους που προσβάλλουν τα ψάρια. |
(2) |
Η Ιταλία υπέβαλε τα δικαιολογητικά για την υπαγωγή στο καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης, ως προς την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (ΙΑΣ) και τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (ΛΑΝ), ορισμένων ζωνών που βρίσκονται στην επικράτειά της. Από το τεκμηριωτικό υλικό που υποβλήθηκε προκύπτει ότι οι εν λόγω ζώνες πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ. Συνεπώς, οι ζώνες αυτές μπορούν να υπαχθούν στο καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης και πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο εγκεκριμένων ζωνών. |
(3) |
Η Φινλανδία υπέβαλε τα δικαιολογητικά για την υπαγωγή στο καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης ως προς την ιογενή αιμορραγική σηψαιμία (ΙΑΣ) και τη λοιμώδη αιματοποιητική νέκρωση (ΛΑΝ) για εκείνα τα τμήματα της επικράτειάς της που δεν καλύπτονται από τα ειδικά μέτρα εκρίζωσης που εφαρμόζονται ύστερα από τα κρούσματα VHS σε ορισμένες παράκτιες περιοχές. Ύστερα από τη συνεδρίαση μεταξύ των υπηρεσιών της Επιτροπής και των εκπροσώπων της Φινλανδίας, στις 5 Ιουλίου 2005, η Φινλανδία απέσυρε την αίτηση όσον αφορά την απαλλαγή από την ΙΑΣ στις παράκτιες περιοχές. Τα δικαιολογητικά που παρασχέθηκαν δείχνουν ότι, όσον αφορά τη ΛΑΝ, το σύνολο της επικράτειας και, όσον αφορά την ΙΑΣ, τα ηπειρωτικά τμήματα της επικράτειας της Φινλανδίας πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 5 της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ. Συνεπώς, τα εν λόγω τμήματα της Φινλανδίας μπορούν να υπαχθούν στο καθεστώς της εγκεκριμένης ζώνης για ΙΑΣ και ΛΑΝ και πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο των εγκεκριμένων ζωνών. |
(4) |
Καθώς οι πηγές ορισμένων περιοχών των υδρολογικών λεκανών απορροής στη Φινλανδία βρίσκονται στη Ρωσία, η Φινλανδία πρέπει να διατηρεί υψηλό επίπεδο εποπτείας σε αυτές τις λεκάνες απορροής σύμφωνα με το πρόγραμμα που εγκρίθηκε από την απόφαση 2003/634/ΕΚ (3) της Επιτροπής μετά τη χορήγηση έγκρισης του καθεστώτος. |
(5) |
Η Αυστρία, η Γαλλία, η Γερμανία και η Ιταλία υπέβαλαν τα δικαιολογητικά για την υπαγωγή ορισμένων ιχθυοτροφικών εκμεταλλεύσεων εντός των επικρατειών τους στο καθεστώς της εγκεκριμένης ιχθυοτροφικής εκμετάλλευσης σε μη εγκεκριμένη ζώνη, όσον αφορά τις ΙΑΣ και ΛΑΝ. Από το τεκμηριωτικό υλικό που υποβλήθηκε προκύπτει ότι οι εν λόγω ιχθυοτροφικές εκμεταλλεύσεις πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 6 της οδηγίας 91/67/ΕΟΚ. Συνεπώς, οι εκμεταλλεύσεις αυτές μπορούν να υπαχθούν στο καθεστώς της εγκεκριμένης ιχθυοτροφικής εκμετάλλευσης σε μη εγκεκριμένη ζώνη και πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο εγκεκριμένων ιχθυοτροφικών εκμεταλλεύσεων. |
(6) |
Η Ιταλία έχει κοινοποιήσει την παρουσία της ΛΑΝ σε δύο αγροκτήματα που προηγουμένως θεωρούνταν απαλλαγμένα από την εν λόγω νόσο. Ωστόσο, τα αγροκτήματα παραμένουν απαλλαγμένα από την ΙΑΣ. Τα εν λόγω αγροκτήματα πρέπει συνεπώς να μην εμφανίζονται πλέον στην απόφαση 2002/308/ΕΚ ως απαλλαγμένα από τη ΛΑΝ. |
(7) |
Η απόφαση 2002/308/ΕΚ θα πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 2002/308/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης. |
2) |
Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙ της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 2005.
Για την Επιτροπή
Μάρκος ΚΥΠΡΙΑΝΟΫ
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 46 της 19.2.1991, σ. 1· οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003 (ΕΕ L 122 της 16.5.2003, σ. 1).
(2) ΕΕ L 106 της 23.4.2002, σ. 28· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2005/475/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 8.7.2005, σ. 30).
(3) ΕΕ L 220 της 3.9.2003, σ. 8· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2005/770/ΕΚ (ΕΕ L 291 της 5.11.2005, σ. 33).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΝΟΣΟΥΣ ΤΗΣ ΙΟΓΕΝΟΥΣ ΑΙΜΟΡΡΑΓΙΚΗΣ ΣΗΨΑΙΜΙΑΣ (ΙΑΣ) ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΟΙΜΩΔΟΥΣ ΑΙΜΑΤΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΝΕΚΡΩΣΗΣ (ΛΑΝ) ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΣΒΑΛΛΟΥΝ ΤΑ ΨΑΡΙΑ
1.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ (1) ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗ ΔΑΝΙΑ
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΛΑΝ ΣΤΗ ΔΑΝΙΑ
— |
Δανία (2) |
2. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
2.1. ΒΑΔΗ-ΒΥΡΤΕΜΒΕΡΓΗ (3)
— |
Isenburger Tal, από τις πηγές έως την εκροή της εκμετάλλευσης Falkenstein |
— |
Eyach και παραπόταμοί του, από τις πηγές έως τον πρώτο κατάντη ιχθυοφραγμό ευρισκόμενο πλησίον της πόλης Haigerloch |
— |
Andelsbach και παραπόταμοί του, από τις πηγές έως τον στρόβιλο πλησίον της πόλης Krauchenwies |
— |
Lauchert και παραπόταμοί του, από τις πηγές έως το εμπόδιο του στροβίλου πλησίον της πόλης Sigmaringendorf |
— |
Grosse Lauter και παραπόταμοί του, από τις πηγές έως το εμπόδιο του καταρράκτη πλησίον του Lauterach |
— |
Wolfegger Ach και παραπόταμοί του, από τις πηγές έως το εμπόδιο του καταρράκτη πλησίον του Baienfurth |
— |
η υδρολογική λεκάνη του Enz, αποτελούμενη από τον Grosse Enz, τον Kleine Enz και τον Eyach, από τις πηγές τους έως το αδιαπέραστο φράγμα στο κέντρο του Neuenbürg |
— |
Erms, από τις πηγές έως το αδιαπέραστο φράγμα 200 m κατάντη της εκμετάλλευσης Strobel, εγκαταστάσεις Seeburg |
— |
Obere Nagold, από τις πηγές έως το αδιαπέραστο φράγμα πλησίον του Neumühle. |
3. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΑ
3.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΣΤΟΥΡΙΑΣ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Όλες οι υδρολογικές λεκάνες της Αστουρίας. |
Παράκτιες ζώνες
— |
Ολόκληρη η ακτή της Αστουρίας. |
3.2. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΑΛΙΚΙΑΣ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Οι υδρολογικές λεκάνες της Γαλικίας:
|
Παράκτιες ζώνες
— |
Η παράκτια περιοχή της Γαλικίας από τις εκβολές του ποταμού Εο (νήσος Pancha) έως τη θέση Punta Picos (εκβολή του ποταμού Miño). |
3.3. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΡΑΓΟΝΙΑΣ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Η υδρολογική λεκάνη του ποταμού Έβρου, από τις πηγές του έως το φράγμα Mequinenza στην κοινότητα της Αραγονίας |
— |
Ποταμός Isuela, από τις πηγές του έως το φράγμα Arguis |
— |
Ποταμός Flumen, από τις πηγές του έως το φράγμα Santa María de Belsué |
— |
Ποταμός Guatizalema, από τις πηγές του έως το φράγμα Vadiello |
— |
Ποταμός Cinca, από τις πηγές του έως το φράγμα Grado |
— |
Ποταμός Esera, από τις πηγές του έως το φράγμα Barasona |
— |
Ποταμός Noguera-Ribagorzana, από τις πηγές του έως το φράγμα Santa Ana |
— |
Ποταμός Matarraña, από τις πηγές του έως το φράγμα Aguas de Pena |
— |
Ποταμός Pena, από τις πηγές του έως το φράγμα Pena |
— |
Ποταμός Guadalaviar-Turia, από τις πηγές του έως το φράγμα Generalísimo στην επαρχία Valencia |
— |
Ποταμός Mijares, από τις πηγές του έως το φράγμα Arenós στην επαρχία Castellón |
Τα λοιπά υδατορρεύματα της κοινότητας της Αραγονίας θεωρούνται ζώνη απομόνωσης.
3.4. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΝΑΒΑΡΡΑΣ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Η υδρολογική λεκάνη του ποταμού Έβρου, από τις πηγές του έως το φράγμα Mequinenza στην κοινότητα της Αραγονίας |
— |
Ποταμός Bidasoa, από τις πηγές του έως τις εκβολές του |
— |
Ποταμός Leizarán, από τις πηγές του έως το φράγμα Leizarán (Muga) |
Τα λοιπά υδατορρεύματα της κοινότητας της Ναβάρρας θεωρούνται ζώνη απομόνωσης.
3.5. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΣΤΙΛΛΗΣ-ΛΕΟΝ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Η υδρολογική λεκάνη του ποταμού Έβρου, από τις πηγές του έως το φράγμα Mequinenza στην κοινότητα της Αραγονίας |
— |
Ποταμός Δούρος, από τις πηγές του έως το φράγμα Aldeávila |
— |
Ποταμός Sil |
— |
Ποταμός Tiétar, από τις πηγές του έως το φράγμα Rosarito |
— |
Ποταμός Alberche, από τις πηγές του έως το φράγμα Burguillo |
Τα λοιπά υδατορρεύματα της αυτόνομης κοινότητας της Καστίλλης-Λεόν θεωρούνται ζώνη απομόνωσης.
3.6. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΝΤΑΒΡΙΑΣ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Η υδρολογική λεκάνη του ποταμού Έβρου, από τις πηγές του έως το φράγμα Mequinenza στην κοινότητα της Αραγονίας |
— |
Οι υδρολογικές λεκάνες των ακόλουθων ποταμών, από τις πηγές τους έως τη θάλασσα: |
— |
Ποταμός Deva |
— |
Ποταμός Nansa |
— |
Ποταμός Saja-Besaya |
— |
Ποταμός Pas-Pisueña |
— |
Ποταμός Asón |
— |
Ποταμός Agüera |
Οι υδρολογικές λεκάνες απορροής των ποταμών Gandarillas, Escudo, Miera και Campiazo θεωρούνται ζώνη απομόνωσης.
Παράκτιες ζώνες
— |
Ολόκληρη η ακτή της Κανταβρίας, από τις εκβολές του ποταμού Deva έως τον κολπίσκο Ontón. |
3.7. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΛΑ ΡΙΟΧΑ
Ηπειρωτικές ζώνες
Η υδρολογική λεκάνη του ποταμού Έβρου, από τις πηγές του έως το φράγμα Mequinenza στην κοινότητα της Αραγονίας.
3.8. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΣΤΙΛΛΗΣ-ΛΑ ΜΑΝΤΣΑ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Τάγου, από τις πηγές του έως το φράγμα Estremera |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Tajuña, από τις πηγές του έως το φράγμα La Tajera |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Júcar, από τις πηγές του έως το φράγμα La Toba |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Cabriel, από τις πηγές του έως το φράγμα Bujioso. |
4.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Υδρολογικές λεκάνες
— |
Υδρολογική λεκάνη Charente |
— |
Υδρολογική λεκάνη Seudre |
— |
Υδρολογικές λεκάνες των παράκτιων ποταμών στις εκβολές της Gironde στο διαμέρισμα Charente-Maritime |
— |
Υδρολογικές λεκάνες Nive και Nivelles (Ατλαντικά Πυρηναία) |
— |
Υδρολογική λεκάνη Forges (Landes) |
— |
Υδρολογική λεκάνη Dronne (Dordogne), από τις πηγές έως το φράγμα Eglisottes στο Monfourat |
— |
Υδρολογική λεκάνη Beauronne (Dordogne), από τις πηγές έως το φράγμα Faye |
— |
Υδρολογική λεκάνη Valouse (Dordogne), από τις πηγές έως το φράγμα Etang des Roches Noires |
— |
Υδρολογική λεκάνη Paillasse (Gironde), από τις πηγές έως το φράγμα Grand Forge |
— |
Υδρολογική λεκάνη Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), από τις πηγές έως το φράγμα Moulin de Castaing |
— |
Υδρολογική λεκάνη Petite Leyre (Landes), από τις πηγές έως το φράγμα Pont de l’Espine στο Argelouse |
— |
Υδρολογική λεκάνη Pave (Landes), από τις πηγές έως το φράγμα Pave |
— |
Υδρολογική λεκάνη Escource (Landes), από τις πηγές έως το φράγμα Moulin de Barbe |
— |
Υδρολογική λεκάνη Geloux (Landes), από τις πηγές έως το φράγμα D38 στο Saint Martin d’Oney |
— |
Υδρολογική λεκάνη Estrigon (Landes), από τις πηγές έως το φράγμα Campet et Lamolère |
— |
Υδρολογική λεκάνη Estampon (Landes), από τις πηγές έως το φράγμα Ancienne Minoterie στο Roquefort |
— |
Υδρολογική λεκάνη Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), από τις πηγές έως το φράγμα που βρίσκεται κατάντη της συμβολής Gélise και Osse |
— |
Υδρολογική λεκάνη Magescq (Landes), από τις πηγές έως τις εκβολές |
— |
Υδρολογική λεκάνη Luys (Ατλαντικά Πυρηναία), από τις πηγές έως το φράγμα Moulin d’Oro |
— |
Υδρολογική λεκάνη Neez (Ατλαντικά Πυρηναία), από τις πηγές έως το φράγμα Jurançon |
— |
Υδρολογική λεκάνη Beez (Ατλαντικά Πυρηναία), από τις πηγές έως το φράγμα Nay |
— |
Υδρολογική λεκάνη Gave de Cauterets (Άνω Πυρηναία), από τις πηγές έως το φράγμα Calypso του σταθμού ηλεκτροπαραγωγής Soulom. |
Παράκτιες ζώνες
— |
Το σύνολο της ακτής του Ατλαντικού Ωκεανού που βρίσκεται μεταξύ του βόρειου ορίου του διαμερίσματος Vendée και του νότιου ορίου του διαμερίσματος Charente-Maritime. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Το σύνολο των υδρολογικών λεκανών που βρίσκονται στην περιφέρεια της Βρετάνης πλην των ακόλουθων υδρολογικών λεκανών:
|
— |
Υδρολογική λεκάνη Sèvre Niortaise |
— |
Υδρολογική λεκάνη Lay |
— |
Οι ακόλουθες υδρολογικές λεκάνες της Vienne:
|
Παράκτιες ζώνες
— |
Το σύνολο της ακτής της Βρετάνης, πλην των ακόλουθων τμημάτων:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Υδρολογική λεκάνη Sélune. |
4.A.4. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ AQUITAINE
Υδρολογικές λεκάνες
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Vignac, από τις πηγές έως το φράγμα La Forge |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Gouaneyre, από τις πηγές έως το φράγμα Maillières |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Susselgue, από τις πηγές έως το φράγμα Susselgue |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Luzou, από τις πηγές έως το φράγμα στην εκμετάλλευση ιχθυοκαλλιέργειας Laluque |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Gouadas, από τις πηγές έως το φράγμα στο l’Étang de la Glacière à Saint Vincent de Paul |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Bayse, από τις πηγές έως το φράγμα στο Μoulin de Lartia et de Manobre |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Rancez, από τις πηγές έως το φράγμα Rancez |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Eyre, από τις πηγές του έως τις εκβολές του στο Arcachon |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού L’Onesse, από τις πηγές του έως τις εκβολές του στο Courant de Contis. |
4.A.5. MIDI-ΠΥΡΗΝΑΙΑ
Υδρολογικές λεκάνες
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Cernon, από τις πηγές έως το φράγμα στο Saint George de Luzençon |
— |
Υδρολογική λεκάνη του ποταμού Dourdou, από τις πηγές των ποταμών Dourdou και Grauzon έως το αδιαπέραστο φράγμα στο Vabres-l’Abbaye. |
4.A.6. L’AIN
— |
Η ηπειρωτική ζώνη των τεχνητών λιμνών της Dombes. |
4.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Το τμήμα της λεκάνης του ποταμού Λίγηρα που περιλαμβάνει το ανάντη τμήμα της υδρολογικής λεκάνης Huisne, από τις πηγές των υδατορρευμάτων έως τα φράγματα Ferté-Bernard. |
4.Γ. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΛΑΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ
4.Γ.1. LOIRE-BRETAGNE
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Η ακόλουθη υδρολογική λεκάνη της Vienne:
|
5.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΙΑ
— |
Ιρλανδία (4), με εξαίρεση το νησί Cape Clear. |
5.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΛΑΝ ΣΤΗΝ ΙΡΛΑΝΔΙΑ
— |
Ιρλανδία (5). |
6.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
6.A.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ TRENTINO-ALTO ADIGE, ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΕΠΑΡΧΙΑ TRENTO
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Ζώνη Val di Fiemme, Fassa και Cembra: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Avisio, από τις πηγές έως το τεχνητό φράγμα Serra San Giorgio στην κοινότητα Giovo |
— |
Ζώνη Valle della Sorna: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Sorna, από τις πηγές έως το τεχνητό φράγμα που σχηματίζεται με τον υδροηλεκτρικό σταθμό ο οποίος βρίσκεται στην τοποθεσία Chizzola (Ala), πριν φθάσει στον ποταμό Αδίγη |
— |
Ζώνη Torrente Adanà: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Adanà, από τις πηγές έως τη σειρά τεχνητών φραγμάτων που βρίσκονται στα κατάντη του ιχθυοτροφείου “Armani Cornelio-Lardaro” |
— |
Ζώνη Rio Manes: λεκάνη που συγκεντρώνει τα ύδατα του ποταμού Manes έως έναν καταρράκτη ευρισκόμενο 200 m στα κατάντη του ιχθυοτροφείου “Troticoltura Giovanelli” στην τοποθεσία La Zinquantina |
— |
Ζώνη Val di Ledro: υδρολογικές λεκάνες των ποταμών Massangla και Ponale, από τις πηγές τους έως τον υδροηλεκτρικό σταθμό Centrale στην κοινότητα Molina di Ledro |
— |
Ζώνη Valsugana: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Brenta, από τις πηγές του έως το φράγμα Marzotto στο Mantincelli στην κοινότητα Grigno |
— |
Ζώνη Val del Fersina: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Fersina, από τις πηγές του έως τον καταρράκη Ponte Alto. |
6.A.2. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΛΟΜΒΑΡΔΙΑΣ, ΕΠΑΡΧΙΑ BRESCIA
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Ζώνη Ogliolo: υδρολογική λεκάνη από τις πηγές του υδατορρεύματος Ogliolo έως τον καταρράκτη που βρίσκεται στα κατάντη του ιχθυοτροφείου “Adamello”, όπου το υδατόρρευμα Ogliolo συμβάλλει με τον ποταμό Oglio |
— |
Ζώνη Fiume Caffaro: υδρολογική λεκάνη από τις πηγές του υδατορρεύματος Cafarro έως το τεχνητό φράγμα που βρίσκεται 1 km στα κατάντη της μονάδας ιχθυοκαλλιέργειας |
— |
Ζώνη Val Brembana: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Brembo, από τις πηγές του έως το αδιαπέραστο φράγμα στην κοινότητα Ponte S. Pietro. |
6.A.3. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ UMBRIA
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Fosso di Terrìa: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Terrìa, από τις πηγές του έως το φράγμα κάτω από το ιχθυοτροφείο “Ditta Mountain Fish”, όπου ο ποταμός Terrìa συμβάλλει με τον ποταμό Nera. |
6.A.4. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ VENETO
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Ζώνη Belluno: υδρολογική λεκάνη στην επαρχία Belluno, από τις πηγές του υδατορρεύματος Ardo έως το κατάντη φράγμα (πριν από το σημείο όπου το υδατόρρευμα Ardo χύνεται στον ποταμό Piave) του ιχθυοτροφείου “Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno”. |
6.A.5. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΤΟΣΚΑΝΗΣ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Ζώνη Valle del fiume Serchio: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Serchio, από τις πηγές του έως το φράγμα του ταμιευτήρα Piaggione |
— |
Bacino del torrente Lucido: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Lucido, από τις πηγές του έως το φράγμα του ταμιευτήρα Ponte del Bertoli |
— |
Bacino del torrente Osca: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Osca, από τις πηγές του έως το φράγμα στα κατάντη του αγροκτήματος “Il Giardino”. |
6.A.6. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΠΕΔΕΜΟΝΤΙΟΥ
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Sorgenti della Gerbola: τμήμα της υδρολογικής λεκάνης του ποταμού Grana, από τις πηγές του Cavo C και του Canale del Molino della Gerbala έως το φράγμα κάτω από το ιχθυοτροφείο “Azienda Agricola Canali Cavour S.S.” |
— |
Bacino del Besante: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Besante, από τις πηγές του έως το φράγμα, 500 μέτρα στα κατάντη του ιχθυοτροφείου “Pastorino Giovanni” |
— |
Valle di Duggia: ποταμός Duggia, από τις πηγές του έως το φράγμα, 100 μέτρα πάνω από το σημείο όπου η γέφυρα του δρόμου μεταξύ Varallo και Locarno διασχίζει τον ποταμό |
— |
Zona del Rio Valdigoia: υδατόρρευμα Valdigoia, από τις πηγές του έως το σημείο που το υδατόρρευμα συμβάλλει στον ποταμό Duggia πάνω από το φράγμα της εγκεκριμένης ζώνης Valle di Duggia |
— |
Zona Sorgente dei Paschi: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Pesio, από τις πηγές του έως το τεχνητό φράγμα που εντοπίζεται στα κατάντη του ιχθυοτροφείου “Azienda dei Paschi” |
— |
Zona Stura Valgrande: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Stura Valgrande, από τις πηγές του έως το τεχνητό φράγμα που εντοπίζεται στα κατάντη του ιχθυοτροφείου “Troticoltura delle Sorgenti”. |
6.A.7. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ EMILIA ROMAGNA
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: υδρολογική λεκάνη των ποταμών Fontanacce και Valdarno, από τις πηγές τους έως το τεχνητό φράγμα, 100 m στα κατάντη του ιχθυοτροφείου “S.V.A. s.r.l. fish farm”. |
6.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
6.B.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ TRENTINO-ALTO ADIGE, ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΕΠΑΡΧΙΑ TRENTO
Ηπειρωτικές ζώνες
— |
Ζώνη Valle dei Laghi: υδρολογική λεκάνη των λιμνών San Massenza, Toblino και Cavedine έως το κατάντη φράγμα στο νότιο τμήμα της λίμνης Cavedine που φθάνει έως τον υδροηλεκτρικό σταθμό, ο οποίος βρίσκεται στο δήμο Torbole. |
6.Γ. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΛΑΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
6.Γ.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ UMBRIA, ΕΠΑΡΧΙΑ PERUGIA
— |
Ζώνη Lago Trasimeno: λίμνη Trasimeno. |
6.Γ.2. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ TRENTINO-ALTO ADIGE, ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΕΠΑΡΧΙΑ TRENTO
— |
Ζώνη Val Rendena: υδρολογική λεκάνη του ποταμού Sarca, από τις πηγές του έως το φράγμα Oltresarca στην κοινότητα Villa Rendena. |
7.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗ ΣΟΥΗΔΙΑ
— |
Σουηδία (6):
|
7.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΛΑΝ ΣΤΗ ΣΟΥΗΔΙΑ
— |
Σουηδία (7). |
8. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΟ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ, ΣΤΙΣ ΝΗΣΟΥΣ ΤΗΣ ΜΑΓΧΗΣ ΚΑΙ ΣΤΗ ΝΗΣΟ ΤΟΥ ΜΑΝ
— |
Μεγάλη Βρετανία (7) |
— |
Βόρεια Ιρλανδία (7) |
— |
Guernsey (7) |
— |
Νήσος Μαν (7). |
9.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
— |
Φινλανδία (8). |
9.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΖΩΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΛΑΝ ΣΤΗ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
— |
Φινλανδία (9). |
(1) Υδρολογικές λεκάνες και παράκτιες περιοχές που ανήκουν σ’ αυτές.
(2) Συμπεριλαμβάνονται όλες οι ηπειρωτικές και παράκτιες περιοχές εντός της επικράτειας της χώρας.
(3) Τμήματα των υδρολογικών λεκανών.
(4) Συμπεριλαμβάνονται όλες οι ηπειρωτικές και παράκτιες περιοχές εντός της επικράτειας της χώρας.
(5) Υδρολογικές λεκάνες και παράκτιες περιοχές που ανήκουν σ’ αυτές.
(6) Συμπεριλαμβάνονται όλες οι ηπειρωτικές και παράκτιες περιοχές εντός της επικράτειας της χώρας.
(7) Βλέπε υποσημείωση 6.
(8) Όλες οι ηπειρωτικές περιοχές στην επικράτειά της.
(9) Συμπεριλαμβάνονται όλες οι ηπειρωτικές και παράκτιες περιοχές εντός της επικράτειας της χώρας.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΝΟΣΟΥΣ ΤΗΣ ΙΟΓΕΝΟΥΣ ΑΙΜΟΡΡΑΓΙΚΗΣ ΣΗΨΑΙΜΙΑΣ (ΙΑΣ) ΚΑΙ ΤΗΣ ΛΟΙΜΩΔΟΥΣ ΑΙΜΑΤΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΝΕΚΡΩΣΗΣ (ΛΑΝ) ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΣΒΑΛΛΟΥΝ ΤΑ ΨΑΡΙΑ
1. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΟ ΒΕΛΓΙΟ
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗ ΔΑΝΙΑ
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
3.A.1. ΚΑΤΩ ΣΑΞΟΝΙΑ
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(ιχθυοτροφείο μόνον) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. ΘΟΥΡΙΓΓΙΑ
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. ΒΑΔΗ-ΒΥΡΤΕΜΒΕΡΓΗ
1. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
2. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
3. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
4. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
5. |
Oliver Fricke |
|
||||||
6. |
Peter Schmaus |
|
||||||
7. |
Josef Schnetz |
|
||||||
8. |
FalkoSteinhart |
|
||||||
9. |
Hugo Strobel |
|
||||||
10. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Hofer |
|
||||||
14. |
Stephan Hofer |
|
||||||
15. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
16. |
Anton Jung |
|
||||||
17. |
Peter Störk |
|
||||||
18. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
19. |
Joachim Schindler |
|
||||||
20. |
Georg Sohnius |
|
||||||
21. |
Claus Lehr |
|
||||||
22. |
Hugo Hager |
|
||||||
23. |
Hugo Hager |
|
||||||
24. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
25. |
Hans Schmutz |
|
||||||
26. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
27. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
28. |
Franz Schwarz |
|
||||||
29. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
30. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
31. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
32. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
33. |
Hans Schmutz |
|
||||||
34. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
35. |
RainerTress |
|
||||||
36. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
37. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
38. |
Stephan Hofer |
|
||||||
39. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
40. |
Andreas Zordel |
|
||||||
41. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
42. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
43. |
Josef Dürr |
|
||||||
44. |
Andreas Zordel |
|
||||||
45. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
46. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
47. |
Simon Phillipson |
|
||||||
48. |
Hans Klaiber |
|
||||||
49. |
Josef Hönig |
|
||||||
50. |
Werner Baur |
|
||||||
51. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
52. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
53. |
Staatliche Forstämter Ravensburg και Wangen |
|
||||||
54. |
Anton Jung |
|
||||||
55. |
Hildegart Litke |
|
||||||
56. |
Werner Wägele |
|
||||||
57. |
Ernst Graf |
|
||||||
58. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
59. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
60. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
61. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
62. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
63. |
Klaiber “An der Tierwiese” |
|
||||||
64. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
65. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
66. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
67. |
|
|
||||||
68. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
69. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
70. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
71. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
72. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
73. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
74. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
75. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
76. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
77. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
78. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
79. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. ΒΟΡΕΙΑ ΡΗΝΑΝΙΑ-ΒΕΣΤΦΑΛΙΑ
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
|||
7. |
Thomas Rameil |
|
3.A.5. ΒΑΥΑΡΙΑ
1. |
Gerstner Peter |
|
|||||
2. |
Werner Ruf |
|
|||||
3. |
Rogg |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
|
|
3.A.6. ΣΑΞΟΝΙΑ
1. |
Anglerverband Südsachsen “Mulde/Elster” e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7. ΕΣΣΗ
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΛΑΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
3.B.1. ΘΟΥΡΙΓΓΙΑ
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
4. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΑ
4.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΡΑΓΟΝΙΑΣ
1. |
Truchas del Prado |
που βρίσκεται στην Alcalá de Ebro, Επαρχία Zaragoza (Αραγώνα). Ep |
4.2. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΑΝΔΑΛΟΥΣΙΑΣ
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria de Manzanil |
|
4.3. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ΑΥΤΟΝΟΜΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΚΑΣΤΙΛΛΗΣ-ΛΑ ΜΑΝΤΣΑ
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture “Les Fontaines d’Escot” |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
|||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
|||
3. |
|
F-80580 Bray-les-Mareuil |
|||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
Bonnelle 80133 Ponthoile
|
|||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens
|
|||
6. |
Pisciculture de Moulin-Est |
|
5.A.3. AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture à Lees-Athas |
|
||||||
3. |
reg 64040154 |
|
5.A.4. DRÔME
1. |
Pisciculture “Sources de la Fabrique” |
|
|||||
2. |
|
|
5.A.5. HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA “Truites du lac de Cartravers” |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8. RHÔNE-MEDITERRANEE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11. MIDI-PYRÉNÉES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. ALPES-MARITIMES
1. |
|
|
5.A.13. HAUTES-ALPES
1. |
Pisciculture fédérale de La-Roche-de-Rame |
|
5.A.14. RHÔNE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15. LOZERE
1. |
|
Lycée d’enseignement général et technologique agricole — Ministère de l’agriculture de la pêche et de l’alimentation |
5.A.16. ARDECHE
1. |
|
|
5.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗ ΓΑΛΛΙΑ
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
6.A.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: FRIULI VENEZIA GIULIA
Λεκάνη του ποταμού Stella |
|||||
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario N. I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons |
|
|||
Λεκάνη του ποταμού Tagliamento |
|||||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico |
|
|||
Λεκάνη του ποταμού Bianco |
|||||
7. |
S.A.I.S. srl Loc. Blasis Codropio (UD) Cod. I027UD001 |
|
|||
Λεκάνη του ποταμού Muje |
|||||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
6.A.2. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
Λεκάνη Noce |
|||||
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto N. 121TN010 |
|
|||
Λεκάνη Brenta |
|||||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
Λεκάνη Adige |
|||||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro) |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
Λεκάνη Sarca |
|||||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish srl (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura “La Fiana” |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: UMBRIA
Nera River Valley |
||
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia) |
6.A.4. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: VENETO
Λεκάνη Astico |
|||||||||
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Province of Vicenza) |
|||||||
Λεκάνη ποταμού Lietta |
|||||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl N. 052TV074 |
|
|||||||
Λεκάνη ποταμού Bacchiglione |
|||||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi N. 013VI831 |
|
|||||||
Λεκάνη ποταμού Brenta |
|||||||||
5. |
|
|
|||||||
Ποταμός Tione στο Fattolé |
|||||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
Ποταμός Tartaro/Λεκάνη Tioner |
|||||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc. Casotto |
|
|||||||
Ποταμός Celarda |
|||||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
Ποταμός Molini |
|||||||||
9. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: VALLE D'AOSTA
Λεκάνη ποταμού Dora Baltea |
||
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: LOMBARDIA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
6.A.7. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: TOSCANA
Λεκάνη ποταμού Maresca |
|||||
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
|
6.A.8. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: LIGURIA
1. |
Incubatoio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: PIEMONTE
1. |
Incubatoio Ittico de valle de Peleussieres Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc. Gerb Veldieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
||||
4. |
Incubatoio ittico di valle Loc. Cascina Prelle Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
||||
5. |
Azienda Agricola “San Biagio” Fraz. S. Biagio I-12084 Mondovì Cod. 130 CN 801 |
|
6.A.10. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto |
|
6.A.11. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: EMILIA-ROMAGNA
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) Via Porali 1/A — Collagna (RE) Cod. 019RE050 |
|
6.A.12. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: BASILICATA
1. |
Cod. IT089PZ185/I |
|
6.A.13. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: CAMPANIA
1. |
Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
|
6.B. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΑΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΑ
6.B.1. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: FRIULI VENEZIA GIULIA
Λεκάνη του ποταμού Tagliamento |
|||||
1. |
SGM srl |
|
6.B.2. ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: VENETO
Ποταμός Sile |
|||||||
1. |
Cod. 064TV015 |
|
7. ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΙΧΘΥΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΕΙΣ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΝ ΣΤΗΝ ΑΥΣΤΡΙΑ
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|