This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R2762
Council Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 2762/98 of 17 December 1998 adjusting with effect from 1 July 1998 the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Communities and the weightings applied thereto
Κανονισμός (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2762/98 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1998 που αναπροσαρμόζει από την 1η Ιουλίου 1998 τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και τους διορθωτικούς συντελεστές που εφαρμόζονται σ' αυτές τις αποδοχές και συντάξεις
Κανονισμός (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2762/98 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1998 που αναπροσαρμόζει από την 1η Ιουλίου 1998 τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και τους διορθωτικούς συντελεστές που εφαρμόζονται σ' αυτές τις αποδοχές και συντάξεις
ΕΕ L 346 της 22.12.1998, p. 1–4
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
Κανονισμός (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2762/98 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1998 που αναπροσαρμόζει από την 1η Ιουλίου 1998 τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και τους διορθωτικούς συντελεστές που εφαρμόζονται σ' αυτές τις αποδοχές και συντάξεις
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 346 της 22/12/1998 σ. 0001 - 0004
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ, ΕΚΑΧ, ΕΥΡΑΤΟΜ) αριθ. 2762/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 1998 που αναπροσαρμόζει από την 1η Ιουλίου 1998 τις αποδοχές και τις συντάξεις των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθώς και τους διορθωτικούς συντελεστές που εφαρμόζονται σ' αυτές τις αποδοχές και συντάξεις ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση ενιαίου Συμβουλίου και ενιαίας Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το πρωτόκολλο για τα προνόμια και τις ασυλίες των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, και ιδίως το άρθρο 13, τον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Κοινοτήτων, όπως θεσπίσθηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 (1) και τροποποιήθηκαν τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ/ΕΚΑΧ/Ευρατόμ) αριθ. 2594/98 (2), και ιδίως τα άρθρα 63, 64, 65, 65α και 82 και το παράρτημα ΧΙ του εν λόγω κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης καθώς και το άρθρο 20 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 64 του εν λόγω καθεστώτος, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, μετά από εξέταση των αποδοχών των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού που πραγματοποιήθηκε με βάση τη σχετική έκθεση της Επιτροπής, εκρίθη ενδεδειγμένη η αναπροσαρμογή των αποδοχών και των συντάξεων των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο πλαίσιο της ετήσιας εξέτασης για το 1998 7 ότι, σύμφωνα με τους όρους του παραρτήματος ΧΙ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, η ετήσια αναπροσαρμογή για το οικονομικό έτος 1999 θα οδηγήσει σε καθορισμό νέων διορθωτικών συντελεστών πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1999 και με αναδρομική ισχύ από την 1η Ιουλίου 1999 7 ότι αυτοί οι νέοι διορθωτικοί συντελεστές είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε αναδρομική αναπροσαρμογή των αποδοχών και συντάξεων (θετική ή αρνητική) για περίοδο του οικονομικού έτους 1999 κατά την οποία οι πληρωμές θα έχουν πραγματοποιηθεί με βάση τα δεδομένα του παρόντος κανονισμού 7 ότι, ως εκ τούτου, ενδείκνυται να προβλεφθεί τόσο η καταβολή αναδρομικών αυξήσεων, για την περίπτωση αύξησης των διορθωτικών συντελεστών, όσο και η παρακράτηση των υπέρ το δέον καταβληθέντων, για την περίπτωση μείωσης των συντελεστών αυτών, και τούτο για την περίοδο μεταξύ της ημερομηνίας έναρξης της αναδρομικής ισχύος και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της απόφασης που θα λάβει το Συμβούλιο για την ετήσια αναπροσαρμογή του οικονομικού έτους 1999 7 ότι ενδείκνυται να προβλεφθεί ότι τα αποτελέσματα μιας ενδεχόμενης παρακράτησης θα μπορούν να κατανεμηθούν χρονικά σε μια περίοδο δώδεκα μηνών το πολύ μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης που θα λάβει το Συμβούλιο για την ετήσια αναπροσαρμογή του οικονομικού έτους 1999, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Από την 1η Ιουλίου 1998: α) στο άρθρο 66 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, ο πίνακας των βασικών μηνιαίων αποδοχών αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> β) - στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, το ποσό των 6 566 βελγικών φράγκων αντικαθίσταται από το ποσό των 6 691 βελγικών φράγκων, - στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, το ποσό των 8 456 βελγικών φράγκων αντικαθίσταται από το ποσό των 8 617 βελγικών φράγκων, - στο άρθρο 69 δεύτερη φράση του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης και το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παραρτήματος VII, το ποσό των 15 107 βελγικών φράγκων αντικαθίσταται από το ποσό των 15 394 βελγικών φράγκων, - στο άρθρο 3 πρώτο εδάφιο του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, το ποσό των 7 557 βελγικών φράγκων αντικαθίσταται από το ποσό των 7 701 βελγικών φράγκων. Άρθρο 2 Από την 1η Ιουλίου 1998, ο πίνακας των βασικών μηνιαίων αποδοχών, που εμφαίνεται στο άρθρο 63 του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Άρθρο 3 Από την 1η Ιουλίου 1998, το ποσό του κατ' αποκοπήν επιδόματος που αναφέρεται στο άρθρο 4α του παραρτήματος VII του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης καθορίζεται σε: - 4 016 βελγικά φράγκα μηνιαίως για τους υπαλλήλους των βαθμών C 4 και C 5, - 6 157 βελγικά φράγκα μηνιαίως για τους υπαλλήλους των βαθμών C 1, C 2 και C 3. Άρθρο 4 Οι συντάξεις που χορηγούνται από την 1η Ιουλίου 1998 υπολογίζονται από την ημερομηνία αυτή και εξής με βάση τον πίνακα των μηνιαίων αποδοχών που προβλέπεται στο άρθρο 66 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, όπως τροποποιείται με το άρθρο 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 5 Από την 1η Ιουλίου 1998, η ημερομηνία 1η Ιουλίου 1997 που αναφέρεται στο άρθρο 63 δεύτερο εδάφιο του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης γίνεται 1η Ιουλίου 1998. Άρθρο 6 1. Από τις 16 Μαΐου 1998, οι διορθωτικοί συντελεστές που εφαρμόζονται στις αποδοχές των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού που υπηρετούν στις χώρες ή τόπους που αναφέρονται κατωτέρω διαμορφώνονται ως εξής: Ηνωμένο Βασίλειο: 153,6. 2. Από την 1η Ιουλίου 1998, οι διορθωτικοί συντελεστές που εφαρμόζονται στις αποδοχές των υπαλλήλων και του λοιπού προσωπικού που υπηρετούν στις χώρες ή τόπους που αναφέρονται κατωτέρω διαμορφώνονται ως εξής: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> 3. Οι διορθωτικοί συντελεστές που εφαρμόζονται στις συντάξεις καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 82 παράγραφος 1 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης. Τα άρθρα 3 έως 10 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2175/88 (3) εξακολουθούν να εφαρμόζονται. 4. Σύμφωνα με το παράρτημα ΧΙ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης, αυτοί οι διορθωτικοί συντελεστές είναι δυνατόν να τροποποιηθούν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1999 με κανονισμό του Συμβουλίου ο οποίος θα καθορίζει νέους διορθωτικούς συντελεστές με ισχύ από την 1η Ιουλίου 1999. Κατά συνέπεια, τα κοινοτικά όργανα θα προβούν, αναδρομικά για την περίοδο μεταξύ της ημερομηνίας αναδρομικής ισχύος και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της απόφασης προσαρμογής 1999, στην αντίστοιχη θετική ή αρνητική αναπροσαρμογή των αποδοχών των υπαλλήλων και των συντάξεων που καταβάλλονται στους τέως υπαλλήλους και στους εξ αυτών έλκοντες δικαιώματα. Εάν η εν λόγω αναδρομική αναπροσαρμογή συνεπάγεται παρακράτηση των υπέρ το δέον καταβληθέντων, αυτή μπορεί να κατανεμηθεί χρονικά σε περίοδο δώδεκα μηνών το πολύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης για την ετήσια αναπροσαρμογή του 1999. Άρθρο 7 Από την 1η Ιουλίου 1998, ο πίνακας που περιλαμβάνεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του παραρτήματος VΙΙ του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης αντικαθίσταται από τον ακολουθο πίνακα: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Άρθρο 8 Από την 1η Ιουλίου 1998, οι αποζημιώσεις για συνεχή ή εκ περιτροπής υπηρεσία που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚΑΧ, ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 300/76 (4) καθορίζονται σε 11 640, 17 569, 19 210 και 26 189 βελγικά φράγκα. Άρθρο 9 Από την 1η Ιουλίου 1998, τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 260/68 (5) υπόκεινται σε συντελεστή 4,165412. Άρθρο 10 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1998. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος W. MOLTERER (1) ΕΕ L 56 της 4. 3. 1968, σ. 1. (2) ΕΕ L 325 της 3. 12. 1998, σ. 1. (3) ΕΕ L 191 της 22. 7. 1988, σ. 1. (4) ΕΕ L 38 της 13. 2. 1976, σ. 1 7 κανονισμός όπως συμπληρώθηκε από τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΟΚ) αριθ. 1307/87 (ΕΕ L 124 της 13. 5. 1987, σ. 6) και τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2461/98 (ΕΕ L 307 της 17. 11. 1998, σ. 5). (5) ΕΕ L 56 της 4. 3. 1968 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) αριθ. 2459/98 (ΕΕ L 307 της 17. 11. 1998, σ. 3).