EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998L0096R(02)

Διορθωτικό στην οδηγία 98/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1998, για την τροποποίηση, μεταξύ άλλων, των ανεπίσημων επιτόπου επιθεωρήσεων δυνάμει των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 66/403/ΕΟΚ, 69/208/ΕΟΚ, 70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ που αφορούν την εμπορία σπόρων προς σπορά τεύτλων, κτηνοτροφικών φυτών, σιτηρών, γεωμήλων, ελαιούχων και κλωστικών φυτών, κηπευτικών και τον κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργουμένων φυτικών ειδών (ΕΕ L 25 της 1.2.1999)

ΕΕ L 161 της 16.6.2001, p. 48–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1998/96/corrigendum/2001-06-16/oj

31998L0096R(02)

Διορθωτικό στην οδηγία 98/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1998, για την τροποποίηση, μεταξύ άλλων, των ανεπίσημων επιτόπου επιθεωρήσεων δυνάμει των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 66/403/ΕΟΚ, 69/208/ΕΟΚ, 70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ που αφορούν την εμπορία σπόρων προς σπορά τεύτλων, κτηνοτροφικών φυτών, σιτηρών, γεωμήλων, ελαιούχων και κλωστικών φυτών, κηπευτικών και τον κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργουμένων φυτικών ειδών (ΕΕ L 25 της 1.2.1999)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 161 της 16/06/2001 σ. 0048 - 0048


Διορθωτικό στην οδηγία 98/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1998, για την τροποποίηση, μεταξύ άλλων, των ανεπίσημων επιτόπου επιθεωρήσεων δυνάμει των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ, 66/403/ΕΟΚ, 69/208/ΕΟΚ, 70/457/ΕΟΚ και 70/458/ΕΟΚ που αφορούν την εμπορία σπόρων προς σπορά τεύτλων, κτηνοτροφικών φυτών, σιτηρών, γεωμήλων, ελαιούχων και κλωστικών φυτών, κηπευτικών και τον κοινό κατάλογο ποικιλιών των καλλιεργουμένων φυτικών ειδών

(Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 25 της 1ης Φεβρουαρίου 1999)

1. Σελίδα 29, άρθρο 2 σημείο 3 [άρθρο 2 παράγραφος 3 σημείο iii) της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ]:

αντί: "μέρος των σπόρων προς σπορά ελέγχεται ..."

διάβαζε: "μέρος των καλλιεργειών των σπόρων προς σπορά ελέγχεται ...".

2. Σελίδα 30, άρθρο 3 σημείο 5 [άρθρο 2 παράγραφος 3 σημείο iii) της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ]:

αντί: "μέρος των σπόρων προς σπορά ελέγχεται ..."

διάβαζε: "μέρος των καλλιεργειών των σπόρων προς σπορά ελέγχεται ...".

3. Σελίδα 31, άρθρο 4 (άρθρο 13α της οδηγίας 66/403/ΕΟΚ):

αντί: "Άρθρο 13α"

διάβαζε: "Άρθρο 13β".

4. Σελίδα 32, άρθρο 5 σημείο 7 [άρθρο 2 παράγραφος 3 σημείο iii) της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ]:

αντί: "μέρος των σπόρων προς σπορά ελέγχεται ..."

διάβαζε: "μέρος των καλλιεργειών των σπόρων προς σπορά ελέγχεται ...".

5. Σελίδα 32, άρθρο 5 σημείο 7 (άρθρο 2 παράγραφος 4 της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ):

αντί: "... διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 21."

διάβαζε: "... διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 20.".

6. Σελίδα 32, άρθρο 5 σημείο 8 (άρθρο 12α της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ):

αντί: "... τις διατάξεις του άρθρου 21."

διάβαζε: "... τις διαδικασία του άρθρου 20.".

7. Σελίδα 32, άρθρο 6 (άρθρο 9 της οδηγίας 70/457/ΕΟΚ):

αντί:

5. Όσον αφορά την καταλληλότητα ...

διάβαζε:

6. Όσον αφορά την καταλληλότητα ....

8. Σελίδα 32, άρθρο 7 σημείο 3 (άρθρο 10 της οδηγίας 70/458/ΕΟΚ):

αντί:

5. Όσον αφορά την καταλληλότητα ...

διάβαζε:

6. Όσον αφορά την καταλληλότητα ....

Top