Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980R3534

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3534/80 τού Συμβουλίου τής 22ας Δεκεμβρίου 1980 περί συνάψεως τής συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών «περί τού άρθρου 9 τού πρωτοκόλλου 1 τής συμφωνίας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τού κράτους τού Ισραήλ καί περί τής εισαγωγής στήν Κοινότητα φρουτοσαλάτας σέ κονσέρβες καταγωγής Ισραήλ (1981)»

ΕΕ L 370 της 31.12.1980, p. 66–66 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1981

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/3534/oj

Related international agreement

31980R3534

Council Regulation (EEC) No 3534/80 of 22 December 1980 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters relating to Article 9 of Protocol 1 to the Agreement between the European Economic Community and the State of Israel and concerning the import into the Community of preserved fruit salads originating in Israel (1981)

Official Journal L 370 , 31/12/1980 P. 0066
Greek special edition: Chapter 11 Volume 24 P. 0090


++++

COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3534/80

OF 22 DECEMBER 1980

ON THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS RELATING TO ARTICLE 9 OF PROTOCOL 1 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE STATE OF ISRAEL AND CONCERNING THE IMPORT INTO THE COMMUNITY OF PRESERVED FRUIT SALADS ORIGINATING IN ISRAEL ( 1981 )

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF ,

HAVING REGARD TO THE RECOMMENDATION FROM THE COMMISSION ,

WHEREAS THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE STATE OF ISRAEL ( 1 ) WAS SIGNED ON 11 MAY 1975 ;

WHEREAS THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS RELATING TO ARTICLE 9 OF PROTOCOL 1 TO THE SAID AGREEMENT AND CONCERNING THE IMPORT INTO THE COMMUNITY OF PRESERVED FRUIT SALADS ORIGINATING IN ISRAEL SHOULD BE APPROVED ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS RELATING TO ARTICLE 9 OF PROTOCOL 1 TO THE AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE STATE OF ISRAEL AND CONCERNING THE IMPORT INTO THE COMMUNITY OF PRESERVED FRUIT SALADS ORIGINATING IN ISRAEL ( 1981 ) IS HEREBY APPROVED ON BEHALF OF THE COMMUNITY .

THE TEXT OF THE AGREEMENT IS ANNEXED TO THIS REGULATION .

ARTICLE 2

THE PRESIDENT OF THE COUNCIL IS HEREBY AUTHORIZED TO DESIGNATE THE PERSON EMPOWERED TO SIGN THE AGREEMENT IN ORDER TO BIND THE COMMUNITY .

ARTICLE 3

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING THAT OF ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 22 DECEMBER 1980 .

FOR THE COUNCIL

THE PRESIDENT

J . SANTER

( 1 ) OJ NO L 136 , 28 . 5 . 1975 , P . 3 .

Top