Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 31980R2022
Council Regulation (EEC) No 2022/80 of 22 July 1980 concerning the arrangements for importation into the Benelux countries of jute yarn originating in Thailand
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2022/80 τού Συμβουλίου τής 22ας Ιουλίου 1980 περί τού καθεστώτος εισαγωγής νημάτων εξ ιούτης καταγωγής Ταϋλάνδης στήν Μπενελούξ
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2022/80 τού Συμβουλίου τής 22ας Ιουλίου 1980 περί τού καθεστώτος εισαγωγής νημάτων εξ ιούτης καταγωγής Ταϋλάνδης στήν Μπενελούξ
ΕΕ L 198 της 31.7.1980, pagg. 3–5
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(EL)
Non più in vigore, Data di fine della validità: 31/12/1983
Council Regulation (EEC) No 2022/80 of 22 July 1980 concerning the arrangements for importation into the Benelux countries of jute yarn originating in Thailand
Official Journal L 198 , 31/07/1980 P. 0003 - 0005
Greek special edition: Chapter 11 Volume 21 P. 0015
**** COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 2022/80 OF 22 JULY 1980 CONCERNING THE ARRANGEMENTS FOR IMPORTATION INTO THE BENELUX COUNTRIES OF JUTE YARN ORIGINATING IN THAILAND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF , HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION , WHEREAS , FOLLOWING CONSULTATIONS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF THAILAND , THE GOVERNMENT OF THAT COUNTRY HAS UNDERTAKEN TO ESTABLISH A VOLUNTARY RESTRAINT FOR EXPORTS OF JUTE YARN INTO THE BENELUX COUNTRIES FOR THE PERIOD 1 JANUARY 1980 UNTIL 31 DECEMBER 1983 ; WHEREAS THE EFFECTIVENESS OF THE VOLUNTARY RESTRAINT MEASURES INTRODUCED BY THE THAI AUTHORITIES IS DEPENDENT ON THE ESTABLISHMENT OF A SYSTEM OF COMMUNITY SURVEILLANCE THE IMPLEMENTATION OF WHICH REQUIRES THAT IMPORTS OF THE PRODUCTS IN QUESTION INTO THE BENELUX COUNTRIES ARE SUBJECT TO AUTHORIZATION ; WHEREAS THE VOLUNTARY RESTRAINT MEASURES SET QUANTITATIVE LIMITS FOR EXPORTS EFFECTED DURING THE YEARS 1980 , 1981 , 1982 AND 1983 ; WHEREAS IT IS ACCORDINGLY NECESSARY TO FIX QUANTITATIVE LIMITS FOR IMPORTS INTO THE BENELUX COUNTRIES OF THE PRODUCTS IN QUESTION ; WHEREAS THE CONSULTATIONS PROVIDE FOR THE POSSIBILITY OF CARRYING OVER , UP TO A CERTAIN PERCENTAGE , UNUSED QUANTITIES OF THE QUANTITATIVE LIMIT FIXED FOR ONE YEAR TO THE LIMIT FOR THE FOLLOWING YEAR , AND THE USE IN ANTICIPATION OF A PART OF A QUANTITATIVE LIMIT FIXED FOR THE FOLLOWING YEAR ; WHEREAS IT IS PROVIDED THAT PRODUCTS ENTERING THE BENELUX COUNTRIES UNDER THE INWARD PROCESSING ARRANGEMENTS , OR ANY OTHER SUSPENSIVE ARRANGEMENTS , WHICH ARE RE-EXPORTED FROM THE CUSTOMS TERRITORY OF THE COMMUNITY , IN THEIR ORIGINAL STATE OR AFTER PROCESSING , WILL NOT BE COUNTED AGAINST THE QUANTITATIVE LIMITS FIXED ; WHEREAS IMPORTS INTO THE BENELUX COUNTRIES OF JUTE YARN ORIGINATING IN THAILAND AND EFFECTED SINCE THE 1 JANUARY 1980 SHOULD BE COUNTED AGAINST THE CEILING FIXED FOR THE YEAR 1980 , HAS ADOPTED THIS REGULATION : ARTICLE 1 1 . IMPORTS INTO THE BENELUX COUNTRIES OF THE FOLLOWING PRODUCTS ORIGINATING IN THAILAND AND IMPORTED FROM THAT COUNTRY DURING THE PERIOD 1 JANUARY 1980 TO 31 DECEMBER 1983 SHALL BE SUBJECT TO THE PRODUCTION OF AN IMPORT AUTHORIZATION GRANTED BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE MEMBER STATE CONCERNED . THE IMPORT AUTHORIZATIONS WILL BE LIMITED TO THE QUANTITIES INDICATED BELOW : // // // // // QUANTITATIVE LIMITS // // CCT HEADING NO // DESCRIPTION // UNIT // 1980 // 1981 // 1982 // 1983 // // 57.06 // YARN OF JUTE OR OF OTHER TEXTILE BAST FIBRES OF HEADING NO 57.03 // TONNES // 7 500 // 8 100 // 8 750 // 9 450 // **** 2 . IMPORT AUTHORIZATIONS SHALL BE GRANTED AUTOMATICALLY AND WITHOUT DELAY , WITHIN THE LIMITS INDICATED IN PARAGRAPH 1 , UPON PRODUCTION BY THE IMPORTER OF AN EXPORT LICENCE GRANTED BY THE COMPETENT AUTHORITIES IN THAILAND AND CONTAINING THE PARTICULARS SET OUT IN THE ANNEX HERETO . IMPORTS THUS AUTHORIZED SHALL BE COUNTED AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT FIXED FOR THE PERIOD DURING WHICH THE GOODS WERE PLACED ON BOARD IN THAILAND FOR EXPORT TO THE BENELUX COUNTRIES . WHEN ISSUING IMPORT AUTHORIZATIONS TO BE COUNTED AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT FIXED FOR 1980 , THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE MEMBER STATES SHALL TAKE INTO ACCOUNT IMPORT AUTHORIZATIONS ALREADY ISSUED SINCE 1 JANUARY 1980 . ARTICLE 2 WHEN THE COMMISSION FINDS THAT , IN ACCORDANCE WITH THE AGREED MINUTES OF CONSULTATIONS , ACCEPTANCE SHOULD BE GIVEN IN RESPECT OF A NOTIFICATION BY THE THAI AUTHORITIES THAT THEY INTEND : - TO CARRY OVER UNUSED QUANTITIES OF A QUANTITATIVE LIMIT FIXED IN THE AGREED MINUTES FROM ONE YEAR TO THE LIMIT FIXED FOR THE FOLLOWING YEAR , - TO USE IN ANTICIPATION A PART OF A QUANTITATIVE LIMIT FIXED FOR THE FOLLOWING YEAR , IT SHALL SO INFORM THE MEMBER STATES , WHICH SHALL AUTHORIZE IMPORTS IN EXCESS OF THE LIMITS FIXED IN ARTICLE 1 UP TO THE AMOUNT OF THE QUANTITIES INDICATED BY THE COMMISSION . ARTICLE 3 PRODUCTS ENTERING THE BENELUX COUNTRIES UNDER THE INWARD PROCESSING ARRANGEMENTS , OR UNDER ANY OTHER SUSPENSIVE ARRANGEMENTS , WHICH ARE RE-EXPORTED FROM THE CUSTOMS TERRITORY OF THE COMMUNITY , EITHER IN THEIR ORIGINAL STATE OR AFTER PROCESSING , SHALL NOT BE COUNTED AGAINST THE QUANTITATIVE LIMITS FIXED IN ARTICLE 1 . ARTICLE 4 THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE THIRD DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES . DONE AT BRUSSELS , 22 JULY 1980 . FOR THE COUNCIL THE PRESIDENT G . THORN **** ( 1 ) DEPARTMENT OF FOREIGN TRADE , MINISTRY OF COMMERCE . ANNEX PARTICULARS REFERRED TO IN ARTICLE 1 ( 2 ) EXPORT LICENCES TO BE ISSUED BY THE COMPETENT AUTHORITIES IN THAILAND ( 1 ) IN RESPECT OF THE PRODUCTS REFERRED TO IN THIS REGULATION SHALL SPECIFY OR INCLUDE : 1 . THE DESTINATION , AND IN PARTICULAR THE TOWN AND THE MEMBER STATE OF DESTINATION ; 2 . A SERIAL NUMBER ; 3 . THE NAME AND ADDRESS OF THE IMPORTER ; 4 . THE NAME AND ADDRESS OF THE EXPORTER ; 5 . A DESCRIPTION OF THE GOODS ; 6 . THE QUANTITY ( IN TONNES ); 7 . A CERTIFICATE TO THE EFFECT THAT THE QUANTITY IN QUESTION HAS BEEN COUNTED AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT FIXED FOR THE BENELUX COUNTRIES OR , WHERE APPROPRIATE , THAT THE SAID QUANTITY IS INTENDED FOR RE-EXPORT , WHETHER OR NOT AFTER FURTHER PROCESSING , FROM THE COMMUNITY .