Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31979R2547

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2547/79 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1979 περί καθορισμού επιστροφών κατά την εξαγωγή στον αμπελοοινικό τομέα

    ΕΕ L 290 της 17.11.1979, p. 48–50 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (EL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/03/1986; καταργήθηκε εμμέσως από 31986R0646

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1979/2547/oj

    31979R2547

    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2547/79 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1979 περί καθορισμού επιστροφών κατά την εξαγωγή στον αμπελοοινικό τομέα

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 290 της 17/11/1979 σ. 0048 - 0050
    Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 27 σ. 0040


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2547/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Νοεμβρίου 1979 περί καθορισμού επιστροφών κατά την εξαγωγή στον αμπελοοινικό τομέα

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

    τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου περί της αξίας της λογιστικής μονάδος και της τιμής συναλλάγματος που θα εφαρμοσθούν στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2543/73(2), και ιδίως το άρθρο 3,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2397/79(4), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 4,

    τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι, δυνάμει του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/79, δύναται να καλυφθεί κατά το μέτρο που είναι αναγκαίο για να καταστεί δυνατή μία οικονομικώς αξιόλογη εξαγωγή προϊόντων, τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού αυτού, με βάση τις τιμές αυτών των προϊόντων στο διεθνές εμπόριο, η διαφορά μεταξύ αυτών των τιμών και των τιμών στην Κοινότητα με μία επιστροφή κατά την εξαγωγή- ότι παρ' όλα αυτά, επιστροφές δεν δύνανται να χορηγούνται παρά μόνο για τα προϊόντα που εμφαίνονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 345/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί καθιερώσεως στον αμπελοοινικό τομέα των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων για τον καθορισμό του ύψους αυτών(5)-

    ότι, δυνάμει του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 345/79, οι επιστροφές πρέπει να καθορίζονται λαμβάνοντας υπόψη την κατάσταση και τις προοπτικές εξελίξεως, αφ' ενός, των τιμών των προϊόντων και των διαθεσίμων ποσοτήτων στην κοινοτική αγορά και, αφ' ετέρου, των τιμών αυτών των προϊόντων στο διεθνές εμπόριο- ότι πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα έξοδα που αναφέρονται στο προλεχθέν άρθρο, καθώς και η οικονομική άποψη των εξαγωγών αυτών- ότι πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι αντικειμενικοί στόχοι που καθορίζονται στο προαναφερθέν άρθρο και το ενδιαφέρον που υπάρχει να αποφευχθούν διαταραχές στην κοινοτική αγορά-

    ότι, δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 345/79, οι τιμές στην αγορά της Κοινότητος πρέπει να προσδιορίζονται λαμβάνοντας υπόψη τις πραγματοποιούμενες τιμές που αποδεικνύονται ως οι πλέον ευνοϊκές για την εξαγωγή- ότι οι τιμές στο διεθνές εμπόριο πρέπει να προσδιορίζονται λαμβάνοντας υπόψη τις συναλλαγές και τις τιμές που προβλέπονται στην παράγραφο 2 του προλεχθέντος άρθρου-

    ότι η κατάσταση του διεθνούς εμπορίου ή οι ειδικές απαιτήσεις ορισμένων αγορών είναι δυνατόν να καταστήσουν αναγκαία τη διαφοροποίηση της επιστροφής, ανάλογα με τον προορισμό, για ένα συγκεκριμένο προϊόν-

    ότι επιτραπέζιοι οίνοι των τύπων R I, R II, A I, A II και A III που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 340/79 του Συμβουλίου(6), δύνανται τώρα να αποτελέσουν αντικείμενο οικονομικά αξιόλογων εξαγωγών-

    ότι, δυνάμει του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/76 της Επιτροπής της 10ης Δεκεμβρίου 1976 περί λεπτομερειών εφαρμογής επιστροφών κατά την εξαγωγή στον αμπελοοινικό τομέα(7), η επιστροφή πρέπει να καθορίζεται τουλάχιστον μία φορά κάθε έξι μήνες- ότι, αν παραστεί ανάγκη, αυτή δύναται να τροποποιηθεί κατά το ενδιάμεσο διάστημα μεταξύ δύο καθορισμών-

    ότι, για την ομαλή λειτουργία του καθεστώτος επιστροφών, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό αυτών των τελευταίων:

    - για τα νομίσματα τα οποία διατηρούνται μεταξύ τους σε οποιαδήποτε δεδομένη στιγμή σε μέγιστο στιγμιαίο άνοιγμα όψεως 2,25%, ένας συντελεστής μετατροπής που προκύπτει από την κεντρική τους τιμή-

    - για τα άλλα νομίσματα, ένας συντελεστής μετατροπής που να βασίζεται στον αριθμητικό μέσο όρο τιμών συναλλάγματος καθενός από τα νομίσματα αυτά, που διαπιστώνονται σε μία καθορισμένη περίοδο, σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινότητος που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση-

    ότι η εφαρμογή των αναφερθέντων ανωτέρω κανόνων και λεπτομερειών στην παρούσα κατάσταση της αγοράς και ιδίως στις συναλλαγές και τις τιμές των οίνων στην Κοινότητα και στο διεθνές εμπόριο, οδηγεί να καθορισθούν οι επιστροφές σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού-

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 345/79 καθορίζονται στο παράρτημα.

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Εφαρμόζεται από 15ης Νοεμβρίου 1979.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 16 Νοεμβρίου 1979.

    Για την Επιτροπή

    Finn GUNDELACH

    Αντιπρόεδρος

    (1) ΕΕ αριθ. 106 της 30.10.1962, σ. 2553/62.

    (2) ΕΕ αριθ. Ν 263 της 19.9.1973, σ. 1.

    (3) ΕΕ αριθ. Ν 54 της 5.3.1979, σ. 1.

    (4) ΕΕ αριθ. Ν 275 της 1.11.1979, σ. 4.

    (5) ΕΕ αριθ. Ν 54 της 5.3.1979, σ. 69.

    (6) ΕΕ αριθ. Ν 54 της 5.3.1979, σ. 60.

    (7) ΕΕ αριθ. Ν 342 της 11.12.1976, σ. 18.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    "" ID="1">ex 22.05 Γ I

    Γ II> ID="2">Λευκοί επιτραπέζιοι οίνοι, πλην των λευκών επιτραπεζίων οίνων των τύπων Α II και Α III έχοντες κτηθέντα αλκοολικόν τίτλον ουχί κατώτερον του 9,5% vol και ουχί ανώτερον του 14% vol:

    - δι' εξαγωγάς προς όλας τας τρίτας χώρας, εξαιρέσει των τρίτων χωρών της αμερικανικής ηπείρου, περιλαμβανομένων των νήσων, αι οποίαι είναι πολιτικώς συνδεδεμέναι μετά τούτων, καθώς και των τρίτων χωρών αι οποίαι εμφαίνονται εις το άρθρον 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70 και της Ελλάδος> ID="3">1,05"> ID="1">ex 22.05 Γ I

    Γ II> ID="2">Ερυθροί ή ερυθρωποί οίνοι, πλην των ερυθρών επιτραπεζίων οίνων τύπου R III έχοντες κτηθέντα αλκοολικόν τίτλον ουχί κατώτερον του 9,5% vol και ουχί ανώτερον του 14% vol:

    - δι' εξαγωγάς προς όλας τας τρίτας χώρας, εξαιρέσει των τρίτων χωρών της Αμερικανικής ηπείρου, περιλαμβανομένων των νήσων, αι οποίαι είναι πολιτικώς συνδεδεμέναι μετά τούτων, καθώς και των τρίτων χωρών αι οποίαι εμφαίνονται εις το άρθρον 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70 και της Ελλάδος> ID="3">1,05" ID="3">Ποσόν επιστροφής ΕΛΜ/hl" ID="1">ex 22.05 Γ I

    Γ II> ID="2">Λευκοί επιτραπέζιοι οίνοι των τύπων Α II και Α III (λευκός επιτραπέζιος οίνος προερχόμενος αποκλειστικώς εκ ποικιλιών του τύπου Sylvaner, του τύπου Mueller-Thurgan ή του τύπου Riesling):

    - δι' εξαγωγάς προς όλας τας τρίτας χώρας, εξαιρέσει των τρίτων χωρών της αμερικανικής Ηπείρου, περιλαμβανομένων των νήσων, αι οποίαι είναι πολιτικώς συνδεδεμέναι μετά τούτων, καθώς και των τρίτων χωρών, αι οποίαι εμφαίνονται εις το άρθρον 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2223/70 και της Ελλάδος> ID="3">5,5">

    Top