Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020R0592-20201016

    Consolidated text: Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2020/592 της Επιτροπής, της 30ής Απριλίου 2020, σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα παρέκκλισης από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση της διαταραχής της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών και στον αμπελοοινικό τομέα λόγω της πανδημίας COVID-19 και των μέτρων που συνδέονται με αυτήν

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/592/2020-10-16

    02020R0592 — EL — 16.10.2020 — 002.001


    Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο

    ►B

    ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/592 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 30ής Απριλίου 2020

    σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα παρέκκλισης από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση της διαταραχής της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών και στον αμπελοοινικό τομέα λόγω της πανδημίας COVID-19 και των μέτρων που συνδέονται με αυτήν

    (ΕΕ L 140 της 4.5.2020, σ. 6)

    Τροποποιείται από:

     

     

    Επίσημη Εφημερίδα

      αριθ.

    σελίδα

    ημερομηνία

    ►M1

    ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/1275 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Ιουλίου 2020

      L 300

    26

    14.9.2020

    ►M2

    ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιανουαρίου 2021

      L 31

    198

    29.1.2021




    ▼B

    ΚΑΤ’ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2020/592 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 30ής Απριλίου 2020

    σχετικά με προσωρινά έκτακτα μέτρα παρέκκλισης από ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την αντιμετώπιση της διαταραχής της αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών και στον αμπελοοινικό τομέα λόγω της πανδημίας COVID-19 και των μέτρων που συνδέονται με αυτήν



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

    ΟΠΩΡΟΚΗΠΕΥΤΙΚΑ

    ▼M1

    Άρθρο 1

    Προσωρινές παρεκκλίσεις από το άρθρο 33 παράγραφος 3 και το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 33 παράγραφος 3 τέταρτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το όριο του ενός τρίτου των δαπανών για μέτρα πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος που αναφέρεται στην εν λόγω διάταξη δεν ισχύει για το έτος 2020.

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 34 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης στο επιχειρησιακό ταμείο για το έτος 2020 δεν υπερβαίνει το ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς της Ένωσης σε επιχειρησιακά ταμεία που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη για το έτος 2020 και περιορίζεται στο 70 % των πραγματικών δαπανών.

    ▼B



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

    ΟΙΝΟΣ



    ΤΜΗΜΑ 1

    Μέτρα στήριξης σε περίπτωση κρίσης

    ▼M2

    Άρθρο 2

    Παρεκκλίσεις από το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα μέτρα που καθορίζονται στα άρθρα 3 και 4 του παρόντος κανονισμού μπορούν να χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο προγραμμάτων στήριξης στον αμπελοοινικό τομέα μέσω προκαταβολών ή πληρωμών κατά τη διάρκεια των οικονομικών ετών 2020 και 2021.

    ▼B

    Άρθρο 3

    Απόσταξη οίνου σε περίπτωση κρίσης

    1.  
    Στήριξη μπορεί να χορηγείται για την απόσταξη οίνου σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο. Η εν λόγω στήριξη είναι αναλογική.
    2.  
    Η αλκοόλη που παράγεται από την απόσταξη για την οποία παρέχεται στήριξη κατά τα προβλεπόμενα στην παράγραφο 1 χρησιμοποιείται αποκλειστικά για βιομηχανικούς σκοπούς, συμπεριλαμβανομένης της απολύμανσης ή της φαρμακευτικής χρήσης, ή για ενεργειακούς σκοπούς, ώστε να αποφεύγεται η στρέβλωση του ανταγωνισμού.
    3.  
    Οι δικαιούχοι της στήριξης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι οινοποιητικές επιχειρήσεις που παράγουν ή διαθέτουν στο εμπόριο τα προϊόντα που αναφέρονται παράρτημα VII μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οργανώσεις οινοπαραγωγών, ενώσεις δύο ή περισσότερων παραγωγών, διεπαγγελματικές οργανώσεις ή αποσταγματοποιοί αμπελοοινικών προϊόντων.
    4.  
    Μόνο οι δαπάνες που συνδέονται με την παράδοση του οίνου στους αποσταγματοποιοιούς και με την απόσταξη του εν λόγω οίνου είναι επιλέξιμες για στήριξη.
    5.  
    Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν κριτήρια προτεραιότητας, αναφέροντάς τα στο πρόγραμμα στήριξης. Τα εν λόγω κριτήρια προτεραιότητας βασίζονται στη συγκεκριμένη στρατηγική και τους στόχους που ορίζονται στο πρόγραμμα στήριξης, είναι αντικειμενικά και δεν εισάγουν διακρίσεις.
    6.  

    Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κανόνες σχετικά με τη διαδικασία υποβολής αίτησης για τη στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι οποίοι περιλαμβάνουν διατάξεις όσον αφορά:

    α) 

    τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις·

    β) 

    την υποβολή και την επιλογή των αιτήσεων, που περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις προθεσμίες για την υποβολή των αιτήσεων, την εξέταση της καταλληλότητας κάθε προτεινόμενης δράσης και την κοινοποίηση των αποτελεσμάτων της διαδικασίας επιλογής στους επιχειρηματίες·

    γ) 

    την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις διατάξεις για τις επιλέξιμες δράσεις και τις δαπάνες που αναφέρονται στην παράγραφο 4, καθώς και με τα κριτήρια προτεραιότητας, εφόσον εφαρμόζονται τα εν λόγω κριτήρια·

    δ) 

    την επιλογή των αιτήσεων, που περιλαμβάνουν τουλάχιστον τον συντελεστή στάθμισης κάθε κριτηρίου προτεραιότητας, εφόσον εφαρμόζονται κριτήρια προτεραιότητας·

    ε) 

    τις ρυθμίσεις σχετικά με την πληρωμή προκαταβολών και την παροχή εγγυήσεων.

    7.  
    Τα κράτη μέλη καθορίζουν το ποσό στήριξης υπέρ των δικαιούχων βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που δεν εισάγουν διακρίσεις.

    ▼M1

    7α.  
    Οι δικαιούχοι στήριξης δυνάμει του παρόντος άρθρου μπορούν να ζητήσουν την πληρωμή προκαταβολής από τους αρμόδιους οργανισμούς πληρωμών, εάν η επιλογή αυτή περιλαμβάνεται στο εθνικό πρόγραμμα στήριξης σύμφωνα με το άρθρο 49 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1149 της Επιτροπής ( 1 ). Το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται στο 100 % της συνεισφοράς της Ένωσης. Η πληρωμή προκαταβολής υπόκειται στην κατάθεση τραπεζικής εγγύησης από τον δικαιούχο υπέρ του οικείου κράτους μέλους, ή ισοδύναμη εγγύηση τουλάχιστον ίση με 110 % του ποσού της εν λόγω προκαταβολής, σύμφωνα με το κεφάλαιο IV του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής ( 2 ). Η εγγύηση αποδεσμεύεται όταν ο αρμόδιος οργανισμός πληρωμών εξακριβώσει ότι το ποσό της πραγματικής δαπάνης που αντιστοιχεί στην ενωσιακή συνεισφορά που σχετίζεται με τις ενέργειες είναι ίσο με το ποσό της προκαταβολής.

    ▼M1

    8.  
    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν πρόσθετες εθνικές ενισχύσεις σύμφωνα με τους ενωσιακούς κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων για το μέτρο που αναφέρεται στο παρόν άρθρο.
    9.  
    Τα άρθρα 1 και 2, το άρθρο 43, τα άρθρα 48 έως 54 και το άρθρο 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1149, καθώς και τα άρθρα 1, 2 και 3, τα άρθρα 19 έως 23, το άρθρο 25, τα άρθρα 27 έως 31, το άρθρο 32 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και τα άρθρα 33 έως 40 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1150 της Επιτροπής ( 3 ) εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στη στήριξη για την απόσταξη οίνου σε περίπτωση κρίσης.

    ▼B

    Άρθρο 4

    Ενίσχυση για την αποθεματοποίηση οίνου σε περίπτωση κρίσης

    1.  
    Ενίσχυση για την αποθεματοποίηση οίνου σε περίπτωση κρίσης μπορεί να χορηγείται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.
    2.  
    Για να αποφευχθεί η χορήγηση στήριξης δύο φορές για την ίδια ποσότητα οίνου που έχει αποσυρθεί από την αγορά, οι δικαιούχοι που λαμβάνουν ενίσχυση αποθεματοποίησης σε περίπτωση κρίσης για μια ποσότητα οίνου δεν λαμβάνουν, για την ίδια ποσότητα οίνου, ενίσχυση για απόσταξη σε περίπτωση κρίσης βάσει του άρθρου 3 του παρόντος κανονισμού ούτε εθνικές ενισχύσεις για απόσταξη οίνου σε περιπτώσεις κρίσης δυνάμει του άρθρου 216 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.
    3.  
    Οι δικαιούχοι της ενίσχυσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι οινοποιητικές επιχειρήσεις που παράγουν ή διαθέτουν στο εμπόριο τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οργανώσεις οινοπαραγωγών, ενώσεις δύο ή περισσότερων παραγωγών ή διεπαγγελματικές οργανώσεις.
    4.  

    Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κανόνες σχετικά με τη διαδικασία υποβολής αίτησης για την ενίσχυση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι οποίοι περιλαμβάνουν διατάξεις όσον αφορά:

    α) 

    τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις·

    β) 

    την υποβολή και την επιλογή των αιτήσεων, που περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις προθεσμίες για την υποβολή των αιτήσεων, την εξέταση της καταλληλότητας κάθε προτεινόμενης δράσης και την κοινοποίηση των αποτελεσμάτων της διαδικασίας επιλογής στους επιχειρηματίες·

    γ) 

    την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τους όρους στήριξης που προβλέπονται στο παρόν άρθρο καθώς και με τις διατάξεις για τα κριτήρια προτεραιότητας, εφόσον εφαρμόζονται κριτήρια προτεραιότητας·

    δ) 

    την επιλογή των αιτήσεων, που περιλαμβάνουν τουλάχιστον τον συντελεστή στάθμισης κάθε κριτηρίου προτεραιότητας, εφόσον εφαρμόζονται κριτήρια προτεραιότητας·

    ε) 

    τις ρυθμίσεις σχετικά με την πληρωμή προκαταβολών και την παροχή εγγυήσεων.

    5.  
    Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν κριτήρια προτεραιότητας κατά τρόπο ώστε να δίνεται προτεραιότητα σε ορισμένους δικαιούχους, αναφέροντας τα κριτήρια αυτά στο πρόγραμμα στήριξης. Τα εν λόγω κριτήρια προτεραιότητας βασίζονται στη συγκεκριμένη στρατηγική και τους στόχους που ορίζονται στο πρόγραμμα στήριξης, είναι αντικειμενικά και δεν εισάγουν διακρίσεις.
    6.  
    Τα κράτη μέλη εξετάζουν τις αιτήσεις βάσει της λεπτομερούς περιγραφής των προτεινόμενων δράσεων από τον αιτούντα και των προτεινόμενων προθεσμιών για την εφαρμογή τους.

    ▼M1

    6α.  
    Οι δικαιούχοι στήριξης δυνάμει του παρόντος άρθρου μπορούν να ζητήσουν την πληρωμή προκαταβολής από τους αρμόδιους οργανισμούς πληρωμών, εάν η επιλογή αυτή περιλαμβάνεται στο εθνικό πρόγραμμα στήριξης σύμφωνα με το άρθρο 49 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1149. Το ποσό της προκαταβολής ανέρχεται στο 100 % της συνεισφοράς της Ένωσης. Η πληρωμή προκαταβολής υπόκειται στην κατάθεση τραπεζικής εγγύησης από τον δικαιούχο υπέρ του οικείου κράτους μέλους, ή ισοδύναμη εγγύηση τουλάχιστον ίση με 110 % του ποσού της εν λόγω προκαταβολής, σύμφωνα με το κεφάλαιο IV του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 907/2014. Η εγγύηση αποδεσμεύεται όταν ο αρμόδιος οργανισμός πληρωμών εξακριβώσει ότι το ποσό της πραγματικής δαπάνης που αντιστοιχεί στην ενωσιακή συνεισφορά που σχετίζεται με τις ενέργειες είναι ίσο με το ποσό της προκαταβολής.

    ▼M1

    7.  
    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν πρόσθετες εθνικές ενισχύσεις σύμφωνα με τους ενωσιακούς κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων για το μέτρο που αναφέρεται στο παρόν άρθρο.
    8.  
    Τα άρθρα 1 και 2, το άρθρο 43, τα άρθρα 48 έως 54 και το άρθρο 56 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/1149, καθώς και τα άρθρα 1, 2 και 3, τα άρθρα 19 έως 23, το άρθρο 25, τα άρθρα 27 έως 31, το άρθρο 32 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και τα άρθρα 33 έως 40 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2016/1150 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στην ενίσχυση για την αποθεματοποίηση οίνου σε περίπτωση κρίσης.

    ▼B



    ΤΜΗΜΑ 2

    Παρεκκλίσεις από τα ειδικά μέτρα στήριξης

    Άρθρο 5

    Παρέκκλιση από το άρθρο 44 παράγραφος 2 και το άρθρο 48 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    1.  
    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 44 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το οικονομικό έτος 2020, η στήριξη για τη σύσταση ταμείων αλληλοβοήθειας που αναφέρεται στο άρθρο 48 του εν λόγω κανονισμού μπορεί να χορηγείται για τις δαπάνες που πραγματοποιούνται πριν από την υποβολή των σχετικών σχεδίων προγραμμάτων στήριξης σε σχέση με ενέργειες οι οποίες, το 2019, έχουν ολοκληρώσει το τρίτο έτος εφαρμογής τους.
    2.  
    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 48 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η στήριξη για τη σύσταση ταμείων αλληλοβοήθειας σε σχέση με ενέργειες οι οποίες, το 2019, έχουν ολοκληρώσει το τρίτο έτος εφαρμογής τους μπορεί να παρέχεται με τη μορφή μη φθίνουσας ενίσχυσης για την κάλυψη των διοικητικών δαπανών των ταμείων και το ποσό της ισούται με τη χρηματοδότηση που χορηγείται κατά το τρίτο έτος εφαρμογής.

    ▼M1

    Άρθρο 5α

    Παρέκκλιση από το άρθρο 45 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 45 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η συνεισφορά της Ένωσης σε μέτρα ενημέρωσης ή προώθησης δεν υπερβαίνει το 70 % των επιλέξιμων δαπανών.

    ▼M1

    Άρθρο 6

    Παρέκκλιση από το άρθρο 46 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 46 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η συνεισφορά της Ένωσης στις πραγματικές δαπάνες που συνδέονται με την αναδιάρθρωση και τη μετατροπή αμπελώνων δεν υπερβαίνει το 70 %. Στις λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες, η συνεισφορά της Ένωσης στις δαπάνες αναδιάρθρωσης και μετατροπής δεν υπερβαίνει το 90 %.

    ▼B

    Άρθρο 7

    Παρέκκλιση από το άρθρο 47 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    ▼M2

    1.  
    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 47 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, κατά τη διάρκεια του 2020 και του 2021, ως «πρώιμη συγκομιδή» νοείται η ολική καταστροφή ή η απομάκρυνση των σταφυλιών που δεν έχουν ακόμη ωριμάσει, στο σύνολο της εκμετάλλευσης ή σε τμήμα της εκμετάλλευσης, υπό την προϋπόθεση ότι η πρώιμη συγκομιδή πραγματοποιείται σε ολόκληρα αγροτεμάχια.

    ▼M1

    2.  
    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 47 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η στήριξη που χορηγείται για την πρώιμη συγκομιδή δεν υπερβαίνει το 70 % του συνόλου του άμεσου κόστους της καταστροφής ή της απομάκρυνσης των σταφυλιών και της απώλειας εισοδήματος που προκύπτει από την εν λόγω καταστροφή ή απομάκρυνση.

    ▼B

    Άρθρο 8

    Παρέκκλιση από το άρθρο 49 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    ▼M1

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 49 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, η χρηματοδοτική συνεισφορά της Ένωσης στη στήριξη για την ασφάλιση της συγκομιδής δεν υπερβαίνει το 70 % του κόστους των ασφαλίστρων που καταβάλλουν οι παραγωγοί για την ασφάλιση:

    ▼B

    α) 

    έναντι απωλειών που αναφέρονται στο άρθρο 49 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και έναντι άλλων απωλειών που προκαλούνται από δυσμενή κλιματικά φαινόμενα·

    β) 

    έναντι απωλειών που προκαλούνται από ζώα, ασθένειες φυτών ή προσβολή από επιβλαβείς οργανισμούς.

    γ) 

    έναντι απωλειών που προκαλούνται από ανθρώπινες πανδημίες.

    Άρθρο 9

    Παρέκκλιση από το άρθρο 50 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 50 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, για τη συνεισφορά της Ένωσης ισχύουν τα εξής μέγιστα ποσοστά ενίσχυσης σε σχέση με τις επιλέξιμες επενδυτικές δαπάνες:

    ▼M1

    α) 

    70 % στις λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες·

    β) 

    60 % σε άλλες περιφέρειες πλην των λιγότερο αναπτυγμένων·

    γ) 

    90 % στις εξόχως απόκεντρες περιοχές που αναφέρονται στο άρθρο 349 της Συνθήκης·

    δ) 

    85 % στα μικρά νησιά του Αιγαίου Πελάγους, όπως ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 229/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ( 4 ).

    ▼M2

    Άρθρο 10

    Εφαρμογή της προσωρινής αυξημένης συνεισφοράς της Ένωσης

    Το άρθρο 5α, το άρθρο 6, το άρθρο 7 παράγραφος 2, το άρθρο 8 και το άρθρο 9 εφαρμόζονται σε ενέργειες που επιλέγονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και το αργότερο έως τις 15 Οκτωβρίου 2021.

    ▼B



    ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

    ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    Άρθρο 11

    Έναρξη ισχύος

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.



    ( 1 ) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/1149 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2016, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα εθνικά προγράμματα στήριξης στον αμπελοοινικό τομέα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 555/2008 της Επιτροπής (ΕΕ L 190 της 15.7.2016, σ. 1).

    ( 2 ) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 907/2014 της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2014, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τους οργανισμούς πληρωμών και άλλους οργανισμούς, τη δημοσιονομική διαχείριση, την εκκαθάριση λογαριασμών, τις εγγυήσεις και τη χρήση του ευρώ (ΕΕ L 255 της 28.8.2014, σ. 18).

    ( 3 ) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1150 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα εθνικά προγράμματα στήριξης του αμπελοοινικού τομέα (ΕΕ L 190 της 15.7.2016, σ. 23).

    ( 4 ) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 229/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στα μικρά νησιά του Αιγαίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1405/2006 του Συμβουλίου (ΕΕ L 78 της 20.3.2013, σ. 41).

    Top