Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CO0477

    Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 9ης Ιουλίου 2008.
    Gerlach & Co. NV κατά Belgische Staat.
    Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Hof van beroep te Antwerpen - Βέλγιο.
    Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας - Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας - Έννοιες «βεβαίωση» και «γνωστοποίηση» του ποσού των τελωνειακών δασμών στον οφειλέτη - Προηγούμενη βεβαίωση του ποσού της τελωνειακής οφειλής - Είσπραξη της τελωνειακής οφειλής.
    Υπόθεση C-477/07.

    Συλλογή της Νομολογίας 2008 I-00105*

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2008:390





    Διάταξη του Δικαστηρίου (έκτο τμήμα) της 9ης Ιουλίου 2008 – Gerlach & Co. κατά Belgische Staat

    (Υπόθεση C‑477/07)

    «Άρθρο 104, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο, του Κανονισμού Διαδικασίας – Κοινοτικός τελωνειακός κώδικας – Έννοιες «βεβαίωση» και «γνωστοποίηση» του ποσού των τελωνειακών δασμών στον οφειλέτη – Προηγούμενη βεβαίωση του ποσού της τελωνειακής οφειλής – Είσπραξη της τελωνειακής οφειλής»

    1.                     ΄Ιδιοι πόροι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων – Εκ των υστέρων είσπραξη εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών (Κανονισμοί του Συμβουλίου 2913/92, άρθρα 217 § 1 και 221 § 1 και 1552/89, άρθρο 6) (βλ. σκέψεις 18, 22-23, διατακτ. 1)

    2.                     ΄Ιδιοι πόροι των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων – Εκ των υστέρων είσπραξη εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών (Κανονισμός 2913/92 του Συμβουλίου, άρθρο 221 §§ 1 και 3) (βλ. σκέψεις 25-30, διατακτ. 2)

    Αντικείμενο

    Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως – Hof van beroep te Antwerpen – Ερμηνεία των άρθρων 217 και 221, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (EE L 302, σ. 1), και του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) 1552/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για την εφαρμογή της αποφάσεως 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (EE L 155, σ. 1) [νυν κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) 1150/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2000, για την εφαρμογή της αποφάσεως 2000/597/ΕΚ, Ευρατόμ (EE L 130, σ. 1)] – Έννοιες «βεβαίωση» και «γνωστοποίηση» του ποσού των τελωνειακών δασμών στον οφειλέτη – Προηγούμενη βεβαίωση του ποσού της τελωνειακής οφειλής – Είσπραξη της οφειλής

    Διατακτικό

    Το Δικαστήριο διατάσσει:

    1)

    Tο άρθρο 221, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΟΚ) 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, έχει την έννοια ότι η «βεβαίωση» του ποσού των εισπρακτέων δασμών στην οποία αναφέρεται το άρθρο αυτό συνιστά τη «βεβαίωση» του οικείου ποσού, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 217, παράγραφος 1, του εν λόγω κανονισμού, και ότι η εν λόγω βεβαίωση πρέπει να διακρίνεται από την εγγραφή των επίμαχων δασμών στους λογαριασμούς των ιδίων πόρων τους οποίους προβλέπει το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ Ευρατόμ) 1552/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων.

    2)

    Το άρθρο 221, παράγραφος 1, του κανονισμού 2913/92 έχει την έννοια ότι της γνωστοποιήσεως του ποσού των εισπρακτέων δασμών πρέπει να προηγείται βεβαίωση του ποσού αυτού από τις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους και ότι, ελλείψει νομότυπης γνωστοποιήσεως, σύμφωνα με την εν λόγω διάταξη, το ποσό αυτό δεν μπορεί να εισπραχθεί από τις οικείες αρχές. Ωστόσο, οι αρχές αυτές διατηρούν τη δυνατότητα να προβούν σε νέα γνωστοποίηση του επίμαχου ποσού, τηρώντας τις προϋποθέσεις της εν λόγω διατάξεως και των κανόνων παραγραφής που ίσχυαν κατά την ημερομηνία γενέσεως της τελωνειακής οφειλής.

    Top