EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994L0058

Οδηγία 94/58/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1994 σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών

ΕΕ L 319 της 12.12.1994, p. 28–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/06/2001; καταργήθηκε από 32001L0025

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1994/58/oj

31994L0058

Οδηγία 94/58/ΕΚ του Συμβουλίου της 22ας Νοεμβρίου 1994 σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 319 της 12/12/1994 σ. 0028 - 0058
Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 5 σ. 0024
Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 5 σ. 0024


ΟΔΗΓΙΑ 94/58/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Νοεμβρίου 1994 σχετικά με το ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 2,

την πρόταση της Επιτροπής (1),

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Γ της συνθήκης (3),

Εκτιμώντας:

ότι, στα συμπεράσματά του της 25ης Ιανουαρίου 1993 σχετικά με την ασφάλεια στη θάλασσα και την πρόληψη της ρύπανσης στην Κοινότητα, το Συμβούλιο σημείωσε τη σημασία του ανθρώπινου παράγοντα για την ασφαλή λειτουργία των πλοίων 7

ότι, στο ψήφισμά του της 8ης Ιουνίου 1993 σχετικά με μια κοινή πολιτική για την ασφάλεια στην θάλασσα (4) το Συμβούλιο έθεση τον στόχο της απομάκρυνσης των ανειδίκευτων πληρωμάτων και έδωσε προτεραιότητα σε κοινοτική δράση για την ενίσχυση της κατάρτισης και της εκπαίδευσης με την ανάπτυξη κοινών προτύπων για το ελάχιστο επίπεδο κατάρτισης του βασικού προσωπικού, συμπεριλαμβανομένου του θέματος της κοινής γλώσσας επί των κοινοτικών σκαφών 7

ότι τα πρότυπα εκπαίδευσης για τη χορήγηση πιστοποιητικών επαγγελματικής ικανότητας των ναυτικών διαφέρουν σε κάθε κράτος μέλος 7 ότι οι διαφορές αυτές των εθνικών νομοθεσιών για την εκπαίδευση στον τομέα που καλύπτει η παρούσα οδηγία δεν εξασφαλίζουν πάντα εκείνο το επίπεδο εκπαίδευσης το οποίο απαιτείται για την ασφάλεια στη θάλασσα 7

ότι οι οδηγίες 89/48/ΕΟΚ (5) και 92/51/ΕΟΚ (6) το Συμβουλίου σχετικά με τα γενικά συστήματα αναγνώρισης της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης εφαρμόζονται στα ναυτικά επαγγέλματα που αφορά η παρούσα οδηγία και θα συμβάλουν στο να διευκολύνεται η τήρηση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη συνθήκη σχετικά με την κατάργηση, μεταξύ των κρατών μελών, των εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία προσώπων και υπηρεσιών 7

ότι η αμοιβαία αναγνώριση των διπλωμάτων και των πιστοποιητικών η οποία προβλέπεται από τις οδηγίες των γενικών συστημάτων δεν εξασφαλίζει πάντα τυποποιημένο επίπεδο εκπαίδευσης όλων των ναυτικών που εργάζονται στα διάφορα σκάφη τα οποία φέρουν σημαία κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των πλοίων των νηολογημένων στο EUROS, αφότου το νηολόγιο αυτό εγκριθεί από το Συμβούλιο 7 ότι κάτι τέτοιο είναι, ωστόσο, αναγκαίο από την άποψη της ασφάλειας στη θάλασσα 7

ότι, για τον παραπάνω λόγο, είναι βασικό να καθιερωθεί ένα ελάχιστο επίπεδο εκπαίδευσης των ναυτικών στην Κοινότητα 7 ότι θα πρέπει η δράση στον τομέα αυτό να βασίζεται στα πρότυπα εκπαίδευσης που έχουν ήδη συμφωνηθεί σε διεθνές επίπεδο, και συγκεκριμένα στη σύμβαση για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και εκτέλεσης φυλακών των ναυτικών του IMO, του 1978, (σύμβαση STCW) 7 ότι όλα τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης αυτής 7

ότι η τροποποίηση της σύμβασης STCW της 22ας Μαΐου 1991 [Ψήφισμα MSC 21(59)] εισάγει τα καθήκοντα του χειριστή ασυρμάτου για τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του GMDSS 7

ότι, για να προωθηθεί η ασφάλεια στη θάλασσα και να προληφθεί η απώλεια ανθρώπινων ζωών και η ρύπανση της θάλασσας, θα πρέπει να βελτιωθεί η επικοινωνία των μελών του πληρώματος επί των πλοίων που πλέουν σε κοινοτικά ύδατα 7

ότι το προσωπικό επί των επιβατηγών πλοίων το οποίο έχει οριστεί να παρέχει τη συνδρομή του σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης στους επιβάτες θα πρέπει να είναι σε θέση να επικοινωνεί με τους επιβάτες 7 ότι, στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι σχετικές διατάξεις του ψηφίσματος του IMO Α.770(18) οι σχετικές με τις ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης για το προσωπικό που έχει οριστεί να παρέχει τη συνδρομή του στους επιβάτες, επί των επιβατηγών πλοίων, σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης 7

ότι τα πληρώματα των δεξαμενοπλοίων που μεταφέρουν επιβλαβή ή ρυπογόνα φορτία θα πρέπει να είναι σε θέση να αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά την πρόληψη ατυχημάτων και καταστάσεις έκτακτης ανάγκης 7 ότι είναι πρωταρχικής σημασίας η δημιουργία κατάλληλου συνδέσμου επικοινωνίας μεταξύ του πλοιάρχου, των αξιωματικών και κατώτερων ναυτικών, που καλύπτει τις απαιτήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 8 7

ότι το άρθρο 8 παράγραφος 3 είναι αναγκαίο λόγω του γεγονότος ότι τα σχετικά πρότυπα, που θα καθιερωθούν με τροποποίηση της σύμβασης STCW του 1978, δεν έχουν ακόμα συμφωνηθεί στον IMO 7

ότι θα πρέπει να ληφθούν μέτρα για να εξασφαλιστεί ότι οι ναυτικοί που είναι κάτοχοι πιστοποιητικών εκδιδόμενων από τρίτες χώρες έχουν επίπεδο ικανοτήτων εφάμιλλο προς αυτό που απαιτείται από τη σύμβαση STCW 7

ότι, προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, θα πρέπει να καθοριστούν κοινά κριτήρια για την αναγνώριση πιστοποιητικών ξένων χωρών στην Κοινότητα 7 ότι, για το σκοπό αυτό, το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίζει για τα κοινά κριτήρια σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης 7

ότι θα πρέπει να συσταθεί επιτροπή για να επικουρεί την Επιτροπή στην εκτέλεση των καθηκόντων που έχουν σχέση με το έργο της αναγνώρισης των πιστοποιητικών τα οποία εκδίδονται από τα εκπαιδευτικά ιδρύματα ή από τις διοικητικές αρχές τρίτων χωρών 7

ότι θα πρέπει να ληφθούν μέτρα προκειμένου οι ναυτικοί οι οποίοι εργάζονται σε πλοίο που φέρει τη σημαία κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων πλοίων που είναι νηολογημένα στο EUROS, αφότου το νηολόγιο αυτό εγκριθεί από το Συμβούλιο, και οι οποίοι είναι κάτοχοι πιστοποιητικών που δεν έχουν εκδοθεί σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, να συνεχίζουν την εργασία τους έως την έγκριση των κοινών κριτηρίων και ύστερα από αυτή, επί μια μεταβατική περίοδο 7

ότι τα κράτη μέλη, ως λιμενικές αρχές, απαιτείται να προάγουν την ασφάλεια και την πρόληψη της ρύπανσης στα κοινοτικά ύδατα με την κατά προτεραιότητα επιθεώρηση σκαφών, που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας που δεν έχει κυρώσει τη σύμβαση STCW ή τα οποία έχουν πληρώματα με πιστοποιητικά που δεν έχουν αναγνωριστεί σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, εξασφαλίζοντας έτσι ότι δεν θα είναι ευνοϊκότερη η μεταχείριση των σκαφών που φέρουν τη σημαία τρίτου κράτους 7

ότι είναι ανάγκη να προβλεφθούν διαδικασίες για την προσαρμογή της οδηγίας σε μεταβολές των διεθνών συμβάσεων και κωδίκων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στους ναυτικούς, που αναφέρονται στην παρούσα δοηγία, οι οποίοι εργάζονται σε θαλασσοπλοούντα πλοία που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους, με εξαίρεση:

- τα πολεμικά πλοία, τα βοηθητικά του πολεμικού ναυτικού ή άλλα πλοία των οποίων την κυριότητα ή διαχείριση έχει κράτος μέλος και τα οποία απασχολούνται μόνο σε κυβερνητική μη εμπορική υπηρεσία,

- τα αλιευτικά σκάφη,

- τις θαλαμηγούς αναψυχής που δεν χρησιμοποιούνται για εμπορικούς σκοπούς,

- τα ξύλινα πλοία πρωτόγονης ναυπήγησης.

Άρθρο 2

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε οι πλοίαρχοι, οι αξιωματικοί, οι κατώτεροι ναυτικοί οι οποίοι μετέχουν σε φυλακές γέφυρας ή μηχανής και οι υπεύθυνοι για τη χρήση των σωσίβιων λέμβων και σχεδιών, οι οποίοι εργάζονται σε πλοία που αναφέρονται στο άρθρο 1 να είναι εκπαιδευμένοι τουλάχιστον σύμφωνα με τις απαιτήσεις της σύμβασης STCW, όπως καθορίζονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας και να διαθέτουν πιστοποιητικό όπως αυτό ορίζεται στο άρθρο 3.

Άρθρο 3

Ως πιστοποιητικό νοείται κάθε έγκυρο έγγραφο, ανεξαρτήτως ονομασίας, το οποίο εκδίδεται από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους ή με την έγκριση αυτής της αρχής και το οποίο αναγνωρίζει στον κάτοχό του το δικαίωμα να ασκεί τα καθήκοντα που αναφέρει το εν λόγω έγγραφο ή που επιτρέπονται από την εθνική νομοθεσία.

Άρθρο 4

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:

α) «πλοίαρχος» το πρόσωπο που έχει τη διακυβέρνηση του πλοίου 7

β) «αξιωματικός» το μέλος του πληρώματος, εκτός του πλοιάρχου, το οποίο χαρακτηρίζεται αξιωματικός από τους εθνικούς νόμους ή κανονισμούς ή, σε περίπτωση που δεν προβλέπεται σχετικός χαρακτηρισμός, από συλλογική σύμβαση ή κατ' έθιμο 7

γ) «αξιωματικός καταστρώματος» ο εντεταλμένος αξιωματικός του κλάδου καταστρώματος 7

δ) «υποπλοίαρχος» ο αξιωματικός καταστρώματος ο οποίος, σε βαθμό, ακολουθεί τον πλοίαρχο και στον οποίο περιέχεται η διακυβέρνηση του πλοίου σε περίπτωση ανικανότητας του πλοιάρχου 7

ε) «αξιωματικός μηχανής» ο εντεταλμένος αξιωματικός για τον κλάδο μηχανής 7

στ) «πρώτος μηχανικός» ο ανώτερος αξιωματικός μηχανής ο οποίος είναι υπεύθυνος για τη μηχανική πρόωση του πλοίου 7

ζ) «δεύτερος μηχανικός» ο αξιωματικός μηχανής ο οποίος ακολουθεί, σε βαθμό, τον πρώτο μηχανικό και στον οποίο περιέρχεται η ευθύνη για τη μηχανική πρόωση του πλοίου σε περίπτωση ανικανότητας του πρώτου μηχανικού 7

η) «βοηθός αξιωματικός μηχανής» πρόσωπο εκπαιδευόμενο για να γίνει εξιωματικός μηχανής και χαρακτηρισμένο έτσι από εθνικούς νόμους ή κανονισμούς 7

θ) «χειριστής ασυρμάτου» το πρόσωπο που κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό σχετικό με το γενικό σύστημα για τον κίνδυνο και την ασφάλεια στη θάλασσα το οποίο εκδίδεται ή αναγνωρίζεται από την αρχή ή όργανο που έχει ορίσει κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών ραδιοεπικοινωνιών 7

ι) «κατώτερος ναυτικός» κάθε μέλος του πληρώματος του πλοίου, εκτός από τον πλοίαρχο και τους αξιωματικούς 7

ια) «υπεύθυνος για τη χρήση των σωσίβων λέμβιων και σχεδίων» κάθε μέλος του πληρώματος του πλοίου που είναι κάτοχος πιστοποιητικού ικανότητας όσον αφορά τα σωστικά μέσα και τις λέμβους διάσωσης το οποίο έχει εκδοθεί ως χωριστό έγγραφο ή ως περιλαμβανόμενο στο πιστοποιητικό ικανότητας που κατέχει 7

ιβ) «θαλασσοπλοούν πλοίο» πλοίο, εκτός εκείνων που απασχολούνται αποκλειστικά σε εσωτερικά ύδατα ή μέσα ή πλησίον προασπισμένων υδάτων ή περιοχών όπου εφαρμόζονται κανονισμοί λιμένα 7

ιγ) «πλοίο που φέρει τη σημαία κράτους μέλους» το πλοίο που είναι νηολογημένο σε κράτος μέλος και φέρει τη σημαία κράτους μέλους σύμφωνα με τη νομοθεσία του, περιλαμβανόμενων και των πλοίων των νηολογημένων στο Euros, αφότου το νηολόγιο αυτό εγκριθεί από το Συμβούλιο. Πλοία τα οποία δεν ανταποκρίνονται σ' αυτό τον ορισμό εξομοιώνονται προς πλοία που φέρουν τη σημαία τρίτης χώρας 7

ιδ) «παράκτιοι πλόες» οι πλόες σε περιοχή που γειτονεύει με οποιοδήποτε κράτος μέλος, όπως ορίζεται από το εν λόγω κράτος μέλος 7

ιε) «προωστήρια ισχύς» η ισχύς σε κιλοβάτ η οποία αναγράφεται στο πιστοποιητικό νηολόγησης του πλοίου ή σε άλλο επίσημο έγγραφο 7

ιστ) «δεξαμενόπλοιο πετρελαιοφόρο» το πλοίο που έχει ναυπηγηθεί και χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χύμα πετρελαίου και προϊόντων πετρελαίου 7

ιζ) «δεξαμενόπλοιο χημικών» το πλοίο που έχει ναυπηγηθεί και χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χύμα υγρών χημικών τα οποία αναφέρονται στον «Κώδικα για τη ναυπήγηση και τον εξαρτισμό πλοίων που μεταφέρουν χύμα επικίνδυνα χημικά», όπως ισχύει κατά την έκδοση της παρούσας οδηγίας 7

ιη) «δεξαμενόπλοιο υγραεριοφόρο» το πλοίο που έχει ναυπηγηθεί και χρησιμοποιείται για τη μεταφορά χύμα υγραερίων τα οποία αναφέρονται στον «Κώδικα για τη ναυπήγηση και τον εξαρτισμό πλοίων που μεταφέρουν υγροποιημένα αέρια χύμα», όπως ισχύει κατά την έκδοση της παρούσας οδηγίας 7

ιθ) «κανονισμοί ραδιοεπικοινωνιών» οι αναθεωρημένοι κανονισμοί ραδιοεπικοινωνιών που έχουν εκδοθεί από την παγκόσμια διοικητική διάσκεψη ραδιοεπικοινωνιών για τις κινητές υπηρεσίες 7

κ) «επιβατηγό πλοίο» το θαλασσοπλοούν πλοίο το οποίο μεταφέρει άνω των δώδεκα επιβατών 7

κα) «αλιευτικό σκάφος» το σκάφος το χρησιμοποιούμενο για την αλιεία ιχθύων, φαλαινών, φωκών, ή άλλων ζώντων οργανισμών της θάλασσας 7

κβ) «σύμβαση STCW» η διεθνής σύμβαση του IMO του 1978 «για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και εκτέλεσης φυλακών των ναυτικών», όπως ισχύει κατά την έκδοση της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 5

Η εκπαίδευση η οποία απαιτείται κατά το άρθρο 2 είναι τύπου κατάλληλου για τις θεωρητικές γνώσεις και τις πρακτικές ικανότητες που απαιτούνται από το παράρτημα της παρούσας οδηγίας, ιδίως για τη χρήση σωστικών και πυροσβεστικών μέσων, και είναι εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή ή όργανο που έχει ορίσει κάθε κράτος μέλος.

Άρθρο 6

1. Σε περιστάσεις εξαιρετικής ανάγκης, οι αρμόδιες αρχές αν, κατά την κρίση τους δεν προξενείται κίνδυνος σε πρόσωπα, περιουσία ή το περιβάλλον, μπορούν να χορηγούν κατ' εξαίρεση άδεια που να επιτρέπει σε συγκεκριμένο ναυτικό να εργάζεται σε συγκεκριμένο πλοίο, για ορισμένη χρονική περίοδο η οποία δεν θα υπερβαίνει τους έξι μήνες με ειδικότητα, άλλη από εκείνη του χειριστή ασυρμάτου, εκτός αν αυτό προβλέπεται από τους οικείους κανονισμούς ραδιοεπικοινωνιών, για την οποία δεν κατέχει το κατάλληλο πιστοποιητικό με την προϋπόθεση ότι το πρόσωπο στο οποίο χορηγείται η κατ' εξαίρεση άδεια έχει επαρκώς κατάλληλα προσόντα προς κάλυψη της κενής θέσης κατά τρόπο ασφαλή, κατά την κρίση των αρμόδιων αρχών. Πάντως, κατ' εξαίρεση άδειες ναυτολόγησης δεν χορηγούνται σε πλοίαρχο ή πρώτο μηχανικό, εκτός περιστάσεων ανωτέρας βίας αλλά και τότε μόνο για την ελάχιστη δυνατή χρονική περίοδο.

2. Κάθε κατ' εξαίρεση άδεια ναυτολόγησης παρεχόμενη για κάποια θέση θα χορηγείται μόνο σε πρόσωπο το οποίο κατέχει το απαιτούμενο πιστοποιητικό προς πλήρωση της αμέσως κατώτερης θέσης. Αν, για την πλήρωση της κατώτερης θέσης, δεν απαιτείται από τη σύμβαση πιστοποιητικό, η κατ' εξαίρεση άδεια μπορεί να χορηγηθεί σε πρόσωπο του οποίου τα προσόντα και η πείρα είναι, κατά την κρίση των αρμόδιων αρχών, σαφώς ισοδύναμα με τις απαιτήσεις για την κάλυψη της θέσης, με την προϋπόθεση ότι, αν το πρόσωπο αυτό δεν κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό, θα υποχρεούται να υποβληθεί σε εξέταση θεωρούμενη από τις αρμόδιες αρχές ότι αποδεικνύει ότι τέτοια κατ' εξαίρεση άδεια μπορεί να χορηγηθεί χωρίς κίνδυνο. Επιπλέον οι αρμόδιες αρχές θα εξασφαλίζουν ότι η θέση για την οποία πρόκειται θα πληρωθεί από κάτοχο κατάλληλου πιστοποιητικού το ταχύτερο δυνατό.

Άρθρο 7

Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρχές ή τα όργανα που:

- προσφέρουν την εκπαίδευση η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5,

- οργανώνουν ή/και εποπτεύουν τις εξετάσεις όταν απαιτούνται 7 το κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι όλοι οι εξεταστές έχουν τα κατάλληλα προσόντα,

- απονέμουν το πιστοποιητικό ικανότητας,

- χορηγούν την κατ' εξαίρεση άδεια του άρθρου 6.

Άρθρο 8

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:

1. Επί όλων των πλοίων τα οποία φέρουν τη σημαία κράτους μέλους και επί όλων των επιβατηγών πλοίων τα οποία αρχίζουν ή/και τερματίζουν το ταξίδι τους σε λιμένα κράτους μέλους υπάρχουν ανά πάσα στιγμή εγκατεστημένα μέσα για την αποτελεσματική προφορική επικοινωνία μεταξύ όλων των μελών του πληρώματος του πλοίου, σχετικά με την ασφάλεια ιδίως όσον αφορά την ορθή και έγκαιρη λήψη και κατανόηση μηνυμάτων και οδηγιών. Επιπλέον, θα πρέπει να υπάρχουν επαρκή μέσα για την επικοινωνία μεταξύ του πλοίου και των αρχών οι οποίες έχουν τη βάση τους στην ξηρά, είτε σε κοινή γλώσσα είτε στη γλώσσα των αρχών αυτών.

2. Επί των επιβατηγών πλοίων, το προσωπικό που, στους πίνακες κατανομής πληρώματος, έχει οριστεί να παρέχει τη συνδρομή του στους επιβάτες, σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, είναι ευχερώς αναγνωρίσιμο και έχει ικανότητες επικοινωνίας επαρκείς για το σκοπό αυτό, λαμβανομένου υπόψη ενός κατάλληλου και επαρκούς συνδυασμού οποιωνδήποτε από τα κατωτέρω κριτήρια:

α) της ή των γλωσσών που αντιστοιχούν στις προεξάρχουσες εθνικότητες μεταξύ των επιβατών οι οποίοι συνήθως ταξιδεύουν σε μια συγκεκριμένη διαδρομή 7

β) της πιθανότητας ότι η ικανότητα χρησιμοποίησης στοιχειώδους αγγλικού λεξιλογίου για τις βασικές οδηγίες επιτρέπει την επικοινωνία με επιβάτη που χρειάζεται βοήθεια, ανεξάρτητα από το εάν το επιβάτης και το συγκεκριμένο μέλος του πληρώματος ομιλούν κοινή γλώσσα 7

γ) της ενδεχόμενης ανάγκης επικοινωνίας, σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, με άλλο τρόπο (π.χ. με επίδειξη ή χειρονομίες ή επισήμανση των θέσεων αναγραφής των οδηγιών, των σημείων συνάθροισης, των σωστικών συσκευών ή των διαδρομών εκκένωσης), εφόσον η λεκτική επικοινωνία είναι πρακτικά ανεφάρμοστη 7

δ) της έκτασης της παροχής πλήρων οδηγιών ασφαλείας στους επιβάτες στη μητρική τους γλώσσα ή τις μητρικές τους γλώσσες και

ε) των γλωσσών στις οποίες μπορούν να μεταδίδονται ανακοινώσεις σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή ασκήσεων ώστε να παρέχεται αποφασιστικής σημασίας καθοδήγηση στους επιβάτες και να διευκολύνονται τα μέλη του πληρώματος κατά την παροχή βοήθειας στους επιβάτες.

3. Επί των δεξαμενοπλοίων πετρελαιοφόρων, των δεξαμενοπλοίων χημικών και των δεξαμενοπλοίων υγραεριοφόρων που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους, ο πλοίαρχος, οι αξιωματικοί και οι κατώτεροι ναυτικοί είναι ικανοί να επικοινωνούν μεταξύ τους σε κοινή γλώσσα ή κοινές γλώσσες εργασίας. Επίπλεον, θα πρέπει να υπάρχουν επαρκή μέσα για την επικοινωνία μεταξύ του πλοίου και των αρχών οι οποίες έχουν τη βάση τους στην ξηρά, είτε σε κοινή γλώσσα είτε στη γλώσσα των αρχών αυτών.

4. Όταν διενεργούν επιθεώρηση πλοίου με την ιδιότητα του κράτους λιμένα, τα κράτη μέλη ελέγχουν εάν πλοία που φέρουν σημαία κράτους το οποίο δεν είναι κράτος μέλος είναι πράγματι και αυτά σύμφωνα με το παρόν άρθρο.

Άρθρο 9

1. Η μεταξύ των κρατών μελών αμοιβαία αναγνώριση των πιστοποιητικών τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 3 και των οποίων είναι κάτοχοι ναυτικοί υπήκοοι κρατών μελών υπόκεινται στις διατάξεις των οδηγιών 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ.

2. Η μεταξύ των κρατών μελών αμοιβαία αναγνώριση των πιστοποιητικών τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 3 και των οποίων είναι κάτοχοι ναυτικοί μη υπήκοοι κρατών μελών υπόκεινται επίσης στις διατάξεις των οδηγιών 89/48/ΕΟΚ και 92/51/ΕΟΚ.

3. Οι ναυτικοί που δεν είναι κάτοχοι του πιστοποιητικού το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 3 είναι δυνατόν να επιτραπεί να εργαστούν σε πλοία που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους, με την προϋπόθεση ότι έχει εκδοθεί απόφαση για την αναγνώριση του τύπου του πιστοποιητικού τους μέσω της διαδικασίας που καθορίζεται κατωτέρω:

α) ένα σύνολο κριτηρίων για την αναγνώριση τύπου πιστοποιητικών που εκδίδουν ιδρύματα ή διοικητικές αρχές θα καθοριστούν από το Συμβούλιο πριν από την 1η Ιουλίου 1995, με απόφαση λαμβανόμενη σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης 7

β) τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη ποιούς τύπους πιστοποιητικών έχουν αναγνωρίσει ή προτίθενται να αναγνωρίσουν κατ' εφαρμογή των κριτηρίων του στοιχείου α) 7

γ) εάν, εντός περιόδου τριών μηνών μετά την κοινοποίηση αυτή, κράτος μέλος ή η Επιτροπή εγείρουν ένσταση με βάση τα κριτήρια που αναφέρονται στο στοιχείο α), το ζήτημα υποβάλλεται από την Επιτροπή προς εξέταση κατά τη διαδικασία του άρθρου 13. Το ενδιαφερόμενο κράτος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την εφαρμογή των αποφάσεων που λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία του προαναφερόμενου άρθρου 7

δ) η Επιτροπή καταρτίζει και ενημερώνει κατάλογο των πιστοποιητικών για τα οποία έχει γίνει κοινοποίηση από τα κράτη μέλη. Ο κατάλογος δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

4. Στους ναυτικούς οι οποίοι δεν είναι κάτοχοι των πιστοποιητικών που προβλέπει το άρθρο 3 αλλά εργάζονται σε πλοίο το οποίο φέρει τη σημαία κράτους μέλους είναι δυνατόν να επιτρέπεται να συνεχίσουν να εργάζονται σε πλοία που φέρουν τη σημαία αυτού του κράτους μέλους έως δύο έτη μετά τον καθορισμό των κοινών κριτηρίων τα οποία προβλέπονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α). Μετά την ημερομηνία αυτή πρέπει είτε κάτοχοι πιστοποιητικού προβλεπόμενο στο άρθρο 3 ή πιστοποιητικού αναγνωρισμένου σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 3.

Άρθρο 10

Τα κράτη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε τα πλοία που φέρουν σημαία τρίτης χώρας η οποία δεν έχει κυρώσει τη σύμβαση STCW ή τα οποία έχουν πλοίαρχο, αξιωματικούς και κατώτερους ναυτικούς με πιστοποιητικά που δεν έχουν αναγνωριστεί κατά τις διατάξεις του άρθρου 9 να υποβάλλονται, κατά προτεραιότητα, σε επιθεώρηση από την αρμόδια αρχή του κράτους λιμένα για να ελέγχεται κατά πόσον η επαγγελματική εκπαίδευση και ικανότητα των πληρωμάτων τους ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της σύμβασης STCW και στο άρθρο 8.

Άρθρο 11

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα, τα οποία είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν και την κράτηση του πλοίου, εάν οι αρμόδιες αρχές του κράτους λιμένα διαπιστώσουν, κατά τη διάρκεια επιθεώρησης, ότι τα πληρώματα δεν είναι σε θέση να αποδείξουν ότι έχουν την επαγγελματική ικανότητα που απαιτείται για την εκτέλεση των καθηκόντων τα οποία τους έχουν ανατεθεί όσον αφορά την ασφάλεια του πλοίου και την πρόληψη της ρύπανσης.

Άρθρο 12

1. Η παρούσα οδηγία να τροποποιηθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 13, ώστε να εφαρμοστούν, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις στους διεθνείς κώδικες που αναφέρονται στο άρθρο 4 στοιχεία ιζ), ιη) και ιθ) οι οποίες θα έχουν ήδη τεθεί σε ισχύ.

2. Μετά την έγκριση νέων πράξεων ή πρωτοκόλλων της σύμβασης STCW που αναφέρεται στο άρθρο 4 στοιχείο κβ), το Συμβούλιο, ύστερα από πρότασης της Επιτροπής, αποφασίζει, λαμβάνοντας υπόψη τις κοινοβουλευτικές διαδικασίες των κρατών μελών καθώς και τις οικείες διαδικασίες στα πλαίσια του IMO, λεπτομερείς ρυθμίσεις για την κύρωση αυτών των νέων πράξεων ή πρωτοκόλλων, εξασφαλίζοντας ότι θα εφαρμόζονται ταυτόχρονα και κατά ενιαίο τρόπο στα κράτη μέλη.

Άρθρο 13

1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή η οποία αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.

2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της σχετικά με το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για τις αποφάσεις τις οποίες καλείται να λαμβάνει το Συμβούλιο προτάσει της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.

3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα εφόσον είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής 7

β) εάν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει, χωρίς καθυστέρηση, στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία 7

γ) εάν το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει εντός προθεσμίας οκτώ εβδομάδων από την υποβολή των μέτρων ενώπιόν του, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.

Άρθρο 14

1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1995.

2. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις της αναφοράς αυτής εκδίδονται από τα κράτη μέλη.

3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο όλων των διατάξεων που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη.

Άρθρο 15

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 1994.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

M. WISSMANN

(1) ΕΕ αριθ. C 212 της 5. 8. 1993, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. C 34 της 2. 2. 1994, σ. 10.

(3) Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Μαρτίου 1994 (ΕΕ αριθ. C 91 της 28. 3. 1994, σ. 120), κοινή θέση του Συμβουλίου της 19ης Σεπτεμβρίου 1994 (ΕΕ αριθ. C 301 της 27. 10. 1994, σ. 41) και απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Νοεμβρίου 1994 (δεν δημοσιεύθηκε ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα).

(4) ΕΕ αριθ. C 271 της 7. 10. 1993, σ. 1.

(5) ΕΕ αριθ. L 19 της 24. 1. 1989, σ. 16.

(6) ΕΕ αριθ. L 209 της 24. 7. 1992, σ. 25.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ STCW ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II ΠΛΟΙΑΡΧΟΣ - ΚΛΑΔΟΣ ΚΑΤΑΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II/2

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά πλοιάρχων και υποπλοιάρχων πλοίων 200 κοχ και άνω

Πλοίαρχος και υποπλοίαρχος πλοίων 1 600 κοχ και άνω

1. Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος θαλασσοπλοούντος πλοίου ολικής χωρητικότητας 1 600 κόρων και άνω θα κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.

2. Κάθε υποψήφιος προς απόκτηση πιστοποιητικού θα:

α) ικανοποιεί την διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα, ιδιαίτερα όσον αφορά στην όραση και την ακοή 7

β) ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις για απόκτηση πιστοποιητικών αξιωματικού φυλακής γεφύρας επί πλοίων 200 κοχ και άνω και θα έχει αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία με αυτή την ειδικότητα:

i) για την απόκτηση πιστοποιητικού υποπλοιάρχου, όχι κάτω των 18 μηνών 7 πάντως, η περίοδος αυτή μπορεί να μειώνεται, αλλά όχι κάτω των 12 μηνών, αν η διοίκηση απαίτει ειδική εκπαίδευση την οποία θεωρεί ως ισοδύναμη με υπηρεσία τουλάχιστο έξι μηνών με ειδικότητα αξιωματικού φυλακής γεφύρας,

ii) για την απόκτηση πιστοποιητικού πλοιάρχου, όχι κάτω των 36 μηνών πάντως, η περίοδος αυτή μπορεί να μειώνεται, αλλά όχι κάτω των 24 μηνών, αν τουλάχιστο 12μηνη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία έχει διανυθεί με ειδικότητα υποπλοιάρχου ή αν η διοίκηση απαιτεί ειδική εκπαίδευση την οποία θεωρεί ως ισοδύναμη με τέτοια υπηρεσία 7

γ) διέρχεται με επιτυχία κατάλληλες εξετάσεις κατά τρόπο που να ικανοποιεί τη διοίκηση. Τέτοιες εξετάσεις θα περιλαμβάνουν την ύλην η οποία περιέχεται στο προσάρτημα του παρόντος κανονισμού αλλά θα μπορεί η διοίκηση να μεταβάλει τις απαιτήσεις προκειμένου περί πλοιάρχων και υποπλοιάρχων πλοίων περιορισμένου μεγέθους απασχολούμενων σε παράκτιους πλόες αν κρίνει αυτό αναγκαίο, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις στην ασφάλεια όλων των πλοίων τα οποία είναι δυνατό να πλέουν στα ίδια ύδατα.

Πλοίαρχος και υποπλοίαρχος πλοίων μεταξύ 200 και 1 600 κοχ

3. Κάθε πλοίαρχος και υποπλοίαρχος θαλασσοπλοούντος πλοίου μεταξύ 200 και 1 600 κοχ θα κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.

4. Κάθε υποψήφιος προς απόκτηση πιστοποιητικού θα:

α) ικανοποιεί την διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα, ιδιαίτερα όσον αφορά στην όραση και την ακοή 7

β) i) για απόκτηση πιστοποιητικού υποπλοιάρχου, θα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις για πιστοποιητικό αξιωματικού που θα μπορεί να εκτελεί φυλακή γέφυρας επί πλοίων 200 κοχ και άνω,

ii) για απόκτηση πιστοποιητικού πλοιάρχου θα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις για πιστοποιητικό αξιωματικού που θα μπορεί να εκτελεί φυλακή γέφυρας επί πλοίων 200 κοχ και άνω και να έχει αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία με αυτή την ειδικότητα όχι κάτω των 36 μηνών, πάντως αυτή η περίοδος μπορεί να μειώνεται αλλά όχι κάτω των 24 μηνών, αν τουλάχιστο 12μηνη υπηρεσία έχει διανυθεί με ειδικότητα υποπλοιάρχου ή αν η διοίκηση απαιτεί ειδική εκπαίδευση την οποία θεωρεί ως ισοδύναμη με τέτοια υπηρεσία 7

γ) υφίσταται με επιτυχία κατάλληλες εξετάσεις κατά τρόπο που να ικανοποιεί τη διοίκηση. Τέτοιες εξετάσεις θα περιλαμβάνουν την ύλη η οποία αναφέρεται στο προσάρτημα του παρόντος κανονισμού αλλά θα μπορεί η διοίκηση να μεταβάλλει τις απαιτήσεις για πλοιάρχους και υποπλοιάρχους πλοίων απασχολουμένων σε παρακτίους πλόες αν το κρίνει αυτό αναγκαίο, και να αφαιρεί ύλη η οποία δεν αφορά στα συγκεκριμένα ύδατα ή τα ενδιαφερόμενα πλοία, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις στην ασφάλεια όλων των πλοίων τα οποία είναι δυνατό να πλέουν σ' αυτά τα ύδατα.

Γενικά

5. Το επίπεδο γνώσεων το οποίο απαιτείται στους διάφορους τίτλους του προσαρτήματος είναι δυνατό να μεταβάλλεται ανάλογα με το αν το πιστοποιητικό πρόκειται να εκδοθεί σε πλοίαρχο ή υποπλοίαρχο και ανάλογα με το αν το πιστοποιητικό ή τα πιστοποιητικά θα ισχύουν για πλοία 1 600 κοχ και άνω ή για πλοία μεταξύ 200 και 1 600 κοχ.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ II/2

Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες για πιστοποιητικά πλοιάρχων κι υποπλοιάρχων πλοίων 200 κοχ και άνω

1. Η εξεταστέα ύλη που αναφέρεται κατωτέρω έχει επιλεγεί για εξετάσεις υποψηφίων προς απόκτησιν πιστοποιητικού πλοιάρχου ή υποπλοιάρχου πλοίων 200 κοχ και άνω. Αποσκοπεί στη επέκταση και ανάπτυξη σε βάθος των θεμάτων που περιέχονται στον κανονισμο II/4 - «υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικών που εκτελούν φυλακές γέφυρας σε πλοία 200 κοχ και άνω». Λαμβανομένου υπόψη ότι ο πλοίαρχος φέρει την υπέρτατη ευθύνη για την ασφάλεια του πλοίου, των επιβατών αυτού, του πληρώματος και του φορτίου και ότι ο υποπλοίαρχος πρέπει να είναι σε θέση να αναλάβει την ευθύνη αυτή οποτεδήποτε, η εξέταση σ'αυτά τα θέματα θα οργανώνεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να ελέγχεται η ικανότητα αυτών να αφομοιώνουν όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες που αφορούν στην ασφάλεια του πλοίου.

2. Ναυσιπλοΐα και προσδιορισμός στίγματος

α) Προγραμματισμός πλού και ναυσιπλοΐα με οποιεσδήποτε συνθήκες:

i) με αποδεκτές μεθόδους υποτύπωσης πορειών σε ωκεανούς,

ii) σε περιορισμένα ύδατα,

iii) σε πάγους,

iv) σε περιορισμένη ορατότητα,

v) σε συστήματα διαχωρισμού κυκλοφορίας,

vi) σε περιοχές εντόνων παλιρροϊακών φαινομένων 7

β) προσδιορισμός στίγματος:

i) με ουράνιες παρατηρήσεις, περιλαμβανομένης της χρήσης του ήλιου, των απλανών, της σελήνης και των πλανητών,

ii) με γήινες παρατηρήσεις, περιλαμβανομένης της ικανότητας προς χρήση διοπτεύσεων σημείων ξηράς και βοηθημάτων ναυσιπλοΐας όπως φάρων, σημαντήρων και αλεώριων σε συνδυασμό με κατάλληλους χάρτες, αγγελιών προς τους ναυτιλόμενους και λοιπών εκδόσεων προς εκτίμηση της ακρίβειας του υπολογιζόμενου στίγματος,

iii) με χρησιμοποίηση όλων των σύγχρονων ναυτικών ηλεκτρονικών οργάνων, κατά τρόπο που να ικανοποιεί τη διοίκηση, μετά την απόκτηση ειδικών γνώσεων για τις αρχές λειτουργίας αυτών, περιορισμών στη χρήση, πηγών σφαλμάτων, επισήμανσης εσφαλμένων μεταδόσεων πληροφοριών και μεθόδων διόρθωσης προς εύρεση ακριβούς στίγματος.

3. Τήρηση φυλακών

α) Πλήρης αποδεδειγμένη γνώση του περιεχομένου, της εφαρμογής και του σκοπού του διεθνούς κανονισμού προς αποφυγήν συγκρούσεων στη θάλασσα, περιλαμβανομένων των παραρτημάτων που αφορούν στην ασφαλή ναυσιπλοΐα 7

β) Αποδεδειγμένη γνώση του κανονισμού II/1 «Βασικές αρχές τήρησης φυλακών γέφυρας».

4. Συσκευή ραντάρ

Αποδεδειγμένη γνώση της συσκευής με τη χρήση του απομμητή ραντάρ ή εφόσον δεν υπάρχει τέτοιος, φύλλων υποτύπωσης, γνώση των θεμελιωδών αρχών του ραντάρ και ικανότητα στο χειρισμό και χρήση του ραντάρ και στην ερμηνεία και ανάλυση των πληροφοριών που αποκτούνται από τη συσκευή αυτή, συμπεριλαμβανομένων:

α) των συντελεστών που επηρεάζουν την απόδοση και την ακρίβεια 7

β) της απόκτησης και διατήρησης της εικόνας στην οθόνη 7

γ) της επισήμανσης εσφαλμένης εμφάνισης πληροφοριών, ψευδοηχών, θαλασσίων επιστροφών κ.λπ. 7

δ) της απόστασης και διόπτευσης 7

ε) της αναγνώρισης κρισίμων στόχων 7

στ) της πορείας και ταχύτητας άλλων πλοίων 7

ζ) του χρόνου και της απόστασης ελάχιστης προσέγγισης, διασταυρούμενου, συναντούμενου ή καταφθάνοντος πλοίου 7

η) της εξακρίβωσης αλλαγών πορείας και ταχύτητας άλλων πλοίων 7

θ) των επιπτώσεων από τις αλλαγές πορείας του ίδιου πλοίου ή της ταχύτητας ή και των δύο τούτων 7

ι) της εφαρμογής των διεθνών κανονισμών προς αποφυγήν συγκρούσεων στη θάλασσα.

5. Μαγνητική και γυροσκοπική πυξίδα

Ικανότητα προσδιορισμού και διόρθωσης σφαλμάτων των μαγνητικών και γυροσκοπικών πυξίδων και γνώση των μέσων για διόρθωση τέτοιων σφαλμάτων.

6. Μετεωρολογία και ωκεανογραφία

α) αποδεδειγμένη ικανότητα για κατανόηση και ερμηνεία συνοπτικού χάρτη και πρόβλεψη του καιρού της περιοχής, λαμβανομένων υπόψη των τοπικών καιρικών συνθηκών 7

β) γνώση των χαρακτηριστικών των διαφόρων καιρικών συστημάτων συμπεριλαμβανομένων των τροπικών κυκλώνων και της αποφυγής των κέντρων των κυκλώνων και των επικίνδυνων τεταρτοκύκλιων αυτών 7

γ) γνώση των συστημάτων ωκεάνιων ρευμάτων 7

δ) ικανότητα για χρήση κάθε κατάλληλης ναυτικής έκδοσης για τις παλίρροιες και ρεύματα συμπεριλαμβανόμενων και αυτών στην αγγλική γλώσσα 7

ε) ικανότητα υπολογισμού παλιρροιακών καταστάσεων.

7. Ελιγμοί και χειρισμοί πλοίου

Ελιγμοί και χειρισμοί πλοίου με οποιεσδήποτε συνθήκες, συμπεριλαμβανομένων των:

α) ελιγμών κατά την προσέγγιση πλοηγίδων ή σε πλοηγικούς σταθμούς ανάλογα με τον καιρό, την παλίρροια, την προχώρηση και απόσταση ακινητοποίησης του πλοίου 7

β) χειρισμών του πλοίου σε ποταμούς, εκβολές κ.λπ. ανάλογα με τις επιδράσεις του ρεύματος, του ανέμου και των περιορισμένων υδάτων στην πηδαλιουχία του πλοίου 7

γ) ελιγμών σε αβαθή ύδατα, περιλαμβανόμενης της μείωσης του βάθους κάτω από την τροπίδα λόγω επιβύθισης (SQUAT) (1) διατοιχισμών και προνευστασμών του πλοίου 7

δ) αλληλοεπίδρασης μεταξύ διερχομένων πλοίων και μεταξύ του ίδιου πλοίου και των πλησίων οχθών (φαινόμενο διαύλων) 7

ε) κατάπλου και απόπλου από το λιμάνι με διάφορες συνθήκες ανέμου και παλίρροιας με ή χωρίς ρυμουλκό 7

στ) εκλογής αγκυροβόλιου, αγκυροβολίας με μία ή δύο άγκυρες σε περιορισμένους χώρους και γνώση των συντελεστών προσδιορισμού του μήκους των αλυσίδων των αγκυρών που θα χρησιμοποιηθεί 7

ζ) συρσίματος και απεμπλοκής αγκυρών 7

η) δεξαμενισμού με ή χωρίς ζημίες του πλοίου 7

θ) διοίκησης και χειρισμών πλοίων σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες περιλαμβανόμενης της παροχής βοήθειας σε πλοίο ή αεροσκάφος που κινδυνεύει, ρυμούλκιση, τρόπων τήρησης ακυβέρνητου σκάφους εκτός των κοιλωμάτων των κυμάτων, περιορισμού της έκπτωσης και χρήσης ελαίου 7

ι) προφυλάξεων κατά τους ελιγμούς προς καθαίρεση σωστικών λέμβων και σωστικών μέσων σε κακοκαιρία 7

ια) μεθόδων περισυλλογής επιζωτων από σωστικές λέμβους και σωστικά μέσα 7

ιβ) ικανότητας καθορισμού των χαρακτηριστικών χειρισμού και μηχανών των κυριότερων τύπων πλοίων, ιδιαίτερα όσον αφορά τις αποστάσεις ακινητοποίησης και κύκλους στροφών ανάλογα με τα βυθμίσματα και τις ταχύτητες 7

ιγ) σπουδαιότητας της μείωσης της ταχύτητας προς το σκοπόν αποφυγής ζημιών οι οποίες ενδέχεται να προκληθούν από κύματα της πλώρης ή πρύμης του ίδιου πλοίου 7

ιδ) πρακτικών μέτρων τα οποία πρέπει να λαμβάνονται κατά τον πλου σε πάγους ή σε περιπτώσεις συσσώρευσης πάγου πάνω στο πλοίο 7

ιε) χρήση συστημάτων διαχωρισμού της κυκλοφορίας και χειρισμών μέσα σ' αυτά.

8. Ευστάθεια του πλοίου (2), κατασκευή και έλεγχος ζημιών

α) κατανόηση των θεμελιωδών αρχών ναυπήγησης πλοίων και των θεωριών και συντελεστών που επηρεάζουν τη διαγωγή και την ευστάθεια και των αναγκαίων μέτρων για τη διατήρηση ασφαλούς διαγωγής και ευστάθειας 7

β) γνώση των συνεπειών στη διαγωγή και την ευστάθεια του πλοίου σε περίπτωση ζημιών και στη συνέχεια αυτών κατάκλησης οποιουδήποτε διαμερίσματος και των μέτρων τα οποία πρέπει να ληφθούν για την αντιμετώπιση τούτων 7

γ) αποδεδειγμένη γνώση της χρήσης πινάκων ευσταθείας, διαγωγής και κόπωσης, των διαγραμμάτων και των συσκευών υπολογισμού της κόπωσης, περιλαμβανομένης της γνώσης της φόρτωσης φορτίων και ερματισμού προς το σκοπό να διατηρείται η κόπωση του κύτους σε παραδεκτά όρια 7

δ) γενικές γνώσεις περί των κύριων ναυπηγικών μερών του πλοίου και της κατάλληλης ονοματολογίας των διάφορων μερών 7

ε) γνώση των συστάσεων του οργανισμού περί ευστάθειας των πλοίων.

9. Μηχανολογικές εγκαταστάσεις του πλοίου

α) αρχές λειτουργίας των μηχανών θάλασσας 7

β) βοηθητικά μηχανήματα 7

γ) γενική γνώση των όρων ναυτικής μηχανολογίας.

10. Χειρισμός φορτίου και στοιβασίας

α) στοιβασίας και εξασφάλισης των φορτίων στα πλοία συμπεριλαμβανόμενων των φορτοεκφορτωτικών μέσων 7

β) εργασίες φόρτωσης και εκφόρτωσης, ιδιαίτερα δε φόρτωσης και εκφόρτωσης μεγάλων βαρών 7

γ) διεθνείς κανονισμοί και συστάσεις περί μεταφοράς φορτίων και ιδιαίτερα γνώση του διεθνούς ναυτικού κώδικα επικίνδυνων φορτίων (IMDG) 7

δ) μεταφορά επικίνδυνων φορτίων, προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνονται κατά τις φορτοεκφορτώσεις και μέριμνα για την ασφάλεια τούτων κατά τη διάρκεια του πλου 7

ε) πρακτική γνώση των περιεχομένων και εφαρμογή των τρεχουσών οδηγιών για την ασφάλεια των δεξαμενοπλοίων 7

στ) πρακτική γνώση τω συνήθως χρησιμοποιούμενων σωληνώσεων φορτίου και μέσω άντλησης 7

ζ) όροι και ορισμοί που χρησιμοποιούνται για την περιγραφή ιδιοτήτων κοινών φορτίων πετρελαίου, όπως το αργό πετρέλαιο, ημιδυιλίσματα, νάφθα 7

η) κανονισμοί ρύπανσης, ερματισμός, καθαρισμός δεξαμενών και εργασίες εξαερισμού 7

θ) φόρτωση στα κατάλοιπα.

11. Πρόληψη πυρκαϊάς και μέσα πυρόσβεσης

α) οργάνωση γυμνασίων πυρκαϊάς 7

β) κατηγορίες και χημεία των πυρκαϊών 7

γ) συστήματα σβέσης πυρκαϊών 7

δ) παρακολούθηση εγκεκριμένου εκπαιδευτικού προγράμματος για αντιμετώπιση πυρκαϊών 7

ε) γνώση των κανονισμών περί πυροσβεστικών μέσων.

12. Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης

α) προφυλάξεις λαμβανόμενες σε περίπτωση εκούσιας προσάραξης 7

β) ενέργειες που πρέπει να γίνουν προ και μετά την προσάραξη 7

γ) επανάπλευση προσαραγμένου πλοίου μη ή χωρίς βοήθεια 7

δ) ενέργειες που επιβάλλεται να γίνουν μετά από σύγκρουση 7

ε) προσωρινή έμφραξη διαρροών 7

στ) μέτρα για την προστασία και την ασφάλεια των επιβατών και του πληρώματος σε καταστάσεις κινδύνου 7

ζ) περιορισμός ζημιών και διάσωση του πλοίου μετά από πυρκαϊά ή έκρηξη 7

η) εγκατάλειψη πλοίου 7

θ) εφεδρικό πηδάλιο, κατασκευή και χρήση πρόχειρου πηδαλίου και τα μέσα για την κατασκευή του, όπου αυτό είναι εφικτό 7

ι) διάσωση προσώπων από πλοίο που κινδυνεύει ή από ναυάγιο 7

ια) διαδικασία διάσωσης ανθρώπου που έπεσε στη θάλασσα.

13. Ιατρική μέριμνα

Πλήρης γνώση και χρήση του περιεχομένου των ακολούθων εκδόσεων:

α) διεθνούς ιατρικού οδηγού πλοίων ή ισοδυνάμων εθνικών εκδόσεων 7

β) ιατρικού τμήματος του διεθνούς κώδικα σημάτων 7

γ) ιατρικού οδηγού πρώτω βοηθειών για χρήση σε ατυχήματα από επικίνδυνα φορτία.

14. Ναυτικό Δίκαιο

α) γνώση του διεθνούς ναυτικού δικαίου όπως έχει ενσωματωθεί σε διεθνείς συμφωνίες και συμβάσεις καθ' όσον αυτές επηρεάζουν τις ειδικές υποχρεώσεις και ευθύνες του πλοιάρχου, ιδιαίτερα αυτές που αφορούν την ασφάλεια και την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίδεται στα ακόλουθα θέματα:

i) πιστοποιητικά και λοιπά έγγραφα που πρέπει να υπάρχουν στο πλοίο βάσει διεθνών συμβάσεων, πώς μπορούν να αποκτούνται αυτά και ποιά η διάρκεια της νόμιμης ισχύος αυτών,

ii) ευθύνες από τις σχετικές απαιτήσεις της διεθνούς σύμβασης περί γραμμών φόρτωσης,

iii) ευθύνες από τις σχετικές απαιτήσεις της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα,

iv) ευθύνες από τις διεθνείς συμβάσεις για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία,

v) ναυτικές δηλώσεις υγείας, απαιτήσεις των διεθνών υγειονομικών κανονισμών,

vi) ευθύνες από τη σύμβαση για τους διεθνείς κανονισμούς προς αποφυγή συγκρούσεων στη θάλασσα,

vii) ευθύνες βάσει άλλων διεθνών οργάνων που αφορούν στην ασφάλεια του πλοίου, των επιβατών, του πληρώματος και του φορτίου.

β) η έκταση της γνώσης της εθνικής ναυτικής νομοθεσίας επαφίεται στην κρίση της διοίκησης, αλλά πρέπει να περιλαμβάνει τις εθνικές διατάξεις που επιβάλλουν την τήρηση των διεθνών συμφωνιών και συμβάσεων.

15. Ευθύνες διοίκησης και εκπαίδευσης προσωπικού

Γνώση διοίκησης, οργάνωσης και εκπαίδευσης του προσωπικού των πλοίων.

16. Ραδιοεπικοινωνίες και οπτική συνεννόηση

α) ικανότητα για εκπομπή και λήψη μηνυμάτων με αναλαμπές και χρήση του διεθνούς κώδικα σημάτων. Όπου η διοίκηση έχει εξετάσει τους υποψήφιους για τα θέματα αυτά σε κατώτερα επίπεδα πιστοποιητικών, μπορεί να μην επανεξετάσει γι' αυτά τους υποψήφιους για πιστοποιητικό πλοιάρχου 7

β) γνώση των διαδικασιών οι οποίες χρησιμοποιούνται στις ραδιοεπικοινωνίες και ικανότητα για χρήση ραδιεξοπλισμού όσον αφορά στα μηνύματα κινδύνου, επείγουσας ανάγκης και ασφάλειας ναυσιπλοΐας 7

γ) γνώση των διαδικασιών για εκπομπή σημάτων κινδύνου ραδιοτηλεγραφικώς όπως αυτές περιγράφονται στους κανονισμούς ραδιοεπικοινωνιών.

17. Διάσωση

Πλήρη γνώση των κανονισμών σωστικών μέσων (διεθνής σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα), οργάνωσης γυμνασίων εγκατάλειψης πλοίων, σωστικών μέσων σωστικών λέμβων και λοιπών σωστικών συσκευών.

18. Έρευνα και διάσωση

Πλήρη γνώση του εγχειριδίου για έρευνα και διάσωση εμπορικών πλοίων (MERSAR).

19. Μέθοδοι διαπίστωσης της ικανότητας

α) Ναυσιπλοΐα

Εξέταση στη χρήση του εξάντα και των οργάνων μέτρησης του αζιμούθ και λήψης διοπτεύσεων, καθώς και της ικανότητας για χάραξη στο χάρτη της πορείας και των διοπτεύσεων και υποτύπωση του στίγματος,

β) Διεθνείς κανονισμοί προς αποφυγή συγκρούσεων στη θάλασσα

i) χρήση μικρών πρότυπων που φέρουν τα κατάλληλα φώτα και σήματα ή απομιμητή φώτων ναυσιπλοΐας,

ii) φύλλα υποτύπωσης, ή προσομοιωτή ραντάρ.

γ) Ραντάρ

i) απομιμητής ραντάρ ή

ii) φύλλα υποτύπωσης.

δ) Σβέση πυρκαϊάς

Παρακολούθηση αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος αντιμετώπισης πυρκαϊών.

ε) Επικοινωνίες

Οπτική και προφορική πρακτική εξέταση.

στ) Διάσωση

Καθαίρεση και χειρισμοί σωστικών μέσων, σωστικών λέμβων και άλλων σωστικών συσκευών περιλαμβανομένης της εφαρμογής σωσίβιων ζωνών.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II/3

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικών γέφυρας και πλοιάρχων πλοίων κάτω των 200 κοχ

1. Πλοία που δεν εκτελούν παράκτιους πλόες

α) Κάθε πλοίαρχος που υπηρετεί σε θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω των 200 κοχ που δεν ασχολείται σε παράκτιους πλόες πρέπει να είναι κάτοχος πιστοποιητικού αναγνωρισμένου από τη διοίκηση για υπηρεσία πλοιάρχου σε πλοία μεταξύ 200 και 1 600 κοχ 7

β) κάθε αξιωματικός φυλακής γέφυρας που υπηρετεί σε θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω των 200 κοχ που δεν εκτελεί παράκτιους πλόες πρέπει να κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό για πλοία 200 κοχ και άνω.

2. Πλοία που απασχολούνται σε παράκτιους πλόες

α) Πλοίαρχος:

i) κάθε πλοίαρχος που υπηρετεί σε θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω των 200 κοχ το οποίο ασχολείται σε παράκτιους πλόες θα κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό,

ii) κάθε υποψήφιος για απόκτηση πιστοποιητικού θα

1. έχει ηλικία όχι κάτω των 20 ετών,

2. έχει αναγνωρισμένη θαλάσσια υπηρεσία όχι κάτω των 12 μηνών ως αξιωματικός φυλακής γέφυρας,

3. ικανοποιεί τη διοίκηση ότι κατέχει επαρκείς γνώσεις κατάλληλες για την εκτέλεση των καθηκόντων του σε τέτοια πλοία που περιλαμβάνουν και τα θέματα που περιέχονται στο προσάρτημα του παρόντος κανονισμού.

β) Αξιωματικός φυλακής γέφυρας

i) Κάθε αξιωματικός φυλακής γέφυρας που υπηρετεί σε θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω των 200 κοχ που εκτελεί παράκτιους πλόες θα κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.

ii) Κάθε υποψήφιος για απόκτηση πιστοποιητικού θα:

1. έχει ηλικία όχι κάτω των 18 ετών,

2. ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα, και ιδιαίτερα στην όραση και την ακοή,

3. ικανοποιεί τη διοίκηση περί του ότι έχει:

- περατώσει με επιτυχία ειδική εκπαίδευση, περιλαμβανομένης επαρκούς περιόδου κατάλληλης θαλάσσιας υπηρεσίας σύμφωνα με τις απαιτήσεις της διοίκησης ή

- συμπληρώσει αναγνωρισμένη θαλάσσια υπηρεσία στον κλάδο καταστρώματος όχι κάτω των 3 ετών,

4. ικανοποιεί τη διοίκηση περί του ότι κατέχει επαρκείς γνώσεις κατάλληλες για την εκτέλεση των καθηκόντων του σε τέτοια πλοία οι οποίες περιλαμβάνουν και τα θέματα που περιέχονται στο προσάρτημα.

3. Εκπαίδευση

Η εκπαίδευση για απόκτηση των αναγκαίων γνώσεων και της πρακτικής πείρας θα βασίζεται στον κανονισμό II/1 «Βασικές αρχές τήρησης φυλακής γέφυρας» και τους οικείους διεθνείς κανονισμούς και συστάσεις.

4. Εξαιρέσεις

Η διοίκηση, αν θεωρεί ότι το μέγεθος και οι συνθήκες πλου του πλοίου είναι τέτοιες, ώστε να καθιστούν την εφαρμογή όλων των απαιτήσεων του κανονισμού αυτού και του προσαρτήματός του αδικαιολόγητο ή ανέφικτο, μπορεί να εξαιρέσει ανάλογα τον πλοίαρχο και τον αξιωματικό φυλακής γέφυρας τέτοιου πλοίου ή κατηγοριών πλοίων από μερικές απαιτήσεις, έχοντας υπόψη την ασφάλεια των λοιπών πλοίων που είναι δυνατό να πλέουν στα ίδια ύδατα.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ II/3

Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες για πιστοποιητικά αξιωματικών φυλακών γέφυρας και πλοιάρχων πλοίων κάτω των 200 κοχ

1. α) Γνώση των ακολούθων:

i) ακτοπλοΐας και, στην έκταση που απαιτείται, αστρονομικής ναυσιπλοΐας,

ii) διεθνούς κανονισμού προς αποφυγή συγκρούσεων στη θάλασσα,

iii) διεθνούς ναυτικού κώδικα επικινδύνων φορτίων (IMDG),

iv) μαγνητικής πυξίδας,

v) ραδιοτηλεφωνίας και οπτικής συννενόησης,

vi) συσκευών πρόληψης και σβέσης πυρκαϊών,

vii) διάσωσης,

viii) διαδικασιών σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης,

ix) χειρισμών πλοίου,

x) ευστάθειας πλοίου,

xi) μετεωρολογίας,

xii) μηχανολογικών εγκαταστάσεων μικρών πλοίων,

xiii) πρώτων βοηθειών,

xiv) έρευνας και διάσωσης,

xv) πρόληψης ρύπανσης του θαλάσσιου περιβάλλοντος 7

β) εκτός από τις απαιτήσεις του στοιχείου α), επαρκής γνώση για ασφαλή χειρισμό όλων των ναυτικών οργάνων και εξοπλισμού που φέρεται σε τέτοια πλοία 7

γ) το επίπεδο γνώσεων που απαιτούνται για τα θέματα που καθορίζονται στα στοιχεία α) και β) πρέπει να είναι επαρκές για την ασφαλή εκπλήρωση των καθηκόντων του αξιωματικού φυλακής.

2. Κάθε πλοίαρχος που υπηρετεί σε θαλασσοπλοούν πλοίο κάτω των 200 κοχ. πρέπει, εκτός από τις απαιτήσεις της ανωτέρων παραγράφου 1, να ικανοποιεί τη διοίκηση περί του ότι κατέχει γνώσεις προς εκπλήρωση όλων των καθηκόντων του με ασφάλεια.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II/4

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικού φυλακής γέφυρας σε πλοία 200 κοχ και άνω

1. Κάθε αξιωματικός φυλακής γέφυρας που υπηρετεί σε θαλασσοπλοούν πλοίο 200 κοχ και άνω πρέπει να έχει κατάλληλο πιστοποιητικό.

2. Κάθε υποψήφιος για απόκτηση πιστοποιητικού θα:

α) έχει ηλικία όχι κάτω των 18 ετών 7

β) ικανοποιεί τη διοίκηση σχετικά με την υγειονομική του καταλληλότητα, ιδιαίτερα όσον αφορά στην όραση και στην ακοή 7

γ) έχει αναγνωρισμένη θαλάσσια υπηρεσία στο διαμέρισμα του καταστρώματος όχι κάτω από τρία έτη, που θα περιλαμβάνει τουλάχιστον έξι μήνες υπηρεσία φυλακών γέφυρας με την επίβλεψη προσοντούχου αξιωματικού 7 πάντως η διοίκηση μπορεί να αντικαθιστά μέχρι δύο έτη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία με περίοδο ειδικής εκπαίδευσης, με την προϋπόθεση ότι, η διοίκηση ικανοποιείται στο ότι αυτή η εκπαίδευση είναι τουλάχιστον ισοδύναμη σε αξία, προς την αναπληρούμενη περίοδο υπηρεσίας σε θαλασσοπλοούντα πλοία 7

δ) ικανοποιεί τη διοίκηση, συμμετέχοντας σε κατάλληλες εξετάσεις στο ότι κατέχει επαρκώς θεωρητικές και πρακτικές γνώσεις κατάλληλες για τα καθήκοντα αυτού.

3. Πιστοποιητικά για υπηρεσία χωρίς περιορισμούς

Για έκδοση πιστοποιητικών για υπηρεσία χωρίς περιορισμούς στην περιοχή των πλόων, πρέπει να εξετάζεται η επάρκεια των θεωρητικών και πρακτικών γνώσεων του υποψήφιου για τα θέματα που αναφέρονται στο προσάρτημα του παρόντος κανονισμού.

4. Πιστοποιητικά περιορισμένης ικανότητας

Προς έκδοση πιστοποιητικών περιορισμένης ικανότητας για υπηρεσία σε παράκτιους πλόες, η διοίκηση μπορεί να παραλείπει τα ακόλουθα θέματα από τα αναφερόμενα στο προσάρτημα, έχοντας υπόψη τις συνέπειες για την ασφάλεια των άλλων πλοίων που είναι δυνατό να πλέουν στα ίδια ύδατα:

α) αστρονομική ναυσιπλοΐα 7

β) ηλεκτρονικά συστήματα προσδιορισμού στίγματος και ναυσιπλοΐας, για ύδατα που θα καλύπτονται από τέτοια συστήματα.

5. Επίπεδο γνώσεων

α) Το επίπεδο των γνώσεων, που θα απαιτούνται για τα θέματα των αναφερόμενων στο προσάρτημα, θα είναι αρκετό για την ασφαλή εκπλήρωση των καθηκόντων του αξιωματικού φυλακής. Κατά τον καθορισμό του κατάλληλου επίπεδο γνώσεων, η διοίκηση θα έχει υπόψη τις παρατηρήσεις για κάθε θέμα του προσαρτήματος.

β) Η εκπαίδευση για απόκτηση των αναγκαίων θεωρητικών γνώσεων και πρακτικής εμπειρίας πρέπει να βασίζεται στον κανονισμό II/α «Βασικές αρχές τήρησης φυλακής γέφυρας» και των σχετικών διεθνών κανονισμών και συστάσεων.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ II/4

Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες για πιστοποιητικά αξιωματικών φυλακής γέφυρας σε πλοία 200 κοχ και άνω

1. Αστρονομική ναυσιπλοΐα

Ικανότητα για χρήση των ουράνιων σωμάτων για τον καθορισμό του στίγματος του πλοίου και των σφαλμάτων της πυξίδας.

2. Ακτοπλοΐα

α) ικανότητα προσδιορισμού του στίγματος με χρήση:

i) σημείων ξηράς,

ii) βοηθημάτων ναυσιπλοΐας, περιλαμβανόμενων των φάρων, αλεώριων και σημαντήρων,

iii) αναμέτρησης, λαμβάνοντας υπόψη τους ανέμους, παλίρροιες, ρεύματα και ταχύτητα υπολογιζόμενη με τις στροφές της έλικας ανά λεπτό και του δρομόμετρου 7

β) πλήρης γνώση και ικανότητα χρήσης των ναυτιλιακών χαρτών και εκδόσεων όπως οι πλοηγοί, πίνακες παλιρροιών, αγγελίες προς τους ναυτιλλόμενους, ναυτιλιακές προειδοποιήσεις με τον ασύρματο και πληροφορίες για τα συστήματα διαχωρισμού της θαλάσσιας κυκλοφορίας.

3. Ναυσιπλοΐα με το ραντάρ

Γνώση των θεμελιωδών αρχών του ραντάρ και ικανότητα στη λειτουργία και χρήση του και ικανότητα ερμηνείας και ανάλυσης των αποκτώμενων με το ραντάρ πληροφοριών, περιλαμβανόμενων των ακολούθων:

α) παραγόντων που επηρεάζουν την λειτουργία και την ακρίβεια 7

β) ρύθμισης και διατήρησης της εικόνας ραντάρ 7

γ) εξακρίβωσης εσφαλμένης παρουσίασης πληροφοριών, ψευδοηχών, επιστροφών θάλασσας κ.λπ.,

δ) απόστασης και διόπτευσης 7

ε) επισήμανσης κρίσιμων ήχων 7

στ) πορείας και ταχύτητας άλλων πλοίων 7

ζ) χρόνου και εγγύτερης απόστασης διασταυρούμενου, συναντούμενου ή καταφθάνοντος πλοίου 7

η) εξακρίβωσης αλλαγών πορείας και ταχύτητας άλλων πλοίων 7

θ) επιπτώσεων από τις αλλαγές της πορείας του ίδιου πλοίου ή της ταχύτητας ή και των δύο αυτών 7

ι) εφαρμογής των διεθνών κανονισμών προς αποφυγή συγκρούσεων σε θάλασσα.

4. Εκτέλεση φυλακών

α) Πλήρη αποδεδειγμένη γνώση του περιεχόμενου, της εφαρμογής και του σκοπού του διεθνούς κανονισμού αποφυγής συγκρούσεων στη θάλασσα, συμπεριλαμβανόμενων των παραρτημάτων που αναφέρονται στην ασφαλή ναυσιπλοΐα 7

β) αποδεδειγμένη γνώση του περιεχόμενου των «βασικών αρχών τήρησης φυλακής γεφύρας».

5. Ηλεκτρονικά συστήματα προσδιορισμού θέσης και ναυσιπλοΐας

Ικανότητα εύρεσης του στίγματος με τη χρήση ηλεκτρονικών ναυτιλιακών βοηθημάτων διαπιστούμενη κατά τρόπο που θα ικανοποιεί τη διοίκηση.

6. Ραδιογωνιόμετρα και ηχητικά βυθόμετρα

Ικανότητα για χρήση των συσκευών και ορθή χρησιμοποίηση των πληροφοριών.

7. Μετεωρολογία

Γνώση των μετεωρολογικών οργάνων του πλοίου και της χρησιμοποίησής των. Γνώση των χαρακτηριστικών των διαφόρων συστημάτων καιρού, διαδικασιών αναφοράς και συστημάτων καταχώρησης και ικανότητα προς χρήση των διαθέσιμων μετεωρολογικών πληροφοριών.

8. Μαγνητικές και γυροσκοπικές πυξίδες

Γνώση των αρχών της μαγνητικής και γυροσκοπικής πυξίδας περιλαμβανόμενων των σφαλμάτων και των διορθώσεων. Για ό,τι αφορά στις γυροσκοπικές πυξίδες, κατανόηση των συστημάτων που είναι κάτω από τον έλεγχο της κύριας γυροσκοπικής πυξίδας και γνώση του χειρισμού και της συντήρησης των κύριων τύπων γυροσκοπικών πυξίδων.

9. Αυτόματο πηδάλιο

Γνώση των συτημάτων και διαδικασιών αυτόματης πηδαλιουχίας.

10. Ραδιοεπικοινωνίες και οπτική συννενόηση

α) ικανότητα εκπομπής και λήψης σημάτων με αναλαμπές 7

β) ικανότητα για χρήση του διεθνή κώδικα σημάτων 7

γ) γνώση των διαδικασιών οι οποίες χρησιμοποιούνται στις ραδιοεπικοινωνίες και ικανότητα χρήσης του ραδιοεξοπλισμού όσον αφορά στα μηνύματα κινδύνου, επείγουσας ανάγκης, και ασφάλειας της ναυσιπλοΐας.

11. Πρόληψη πυρκαϊάς και πυροσβεστικά μέσα

α) ικανότητα για οργάνωση γυμνασίων πυρκαϊάς 7

β) γνώση των κατηγοριών και της χημείας των πυρκαϊών 7

γ) γνώση των συστημάτων αντιμετώπισης πυρκαϊών 7

δ) παρακολούθηση αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος αντιμετώπισης πυρκαϊών.

12. Διάσωση

Ικανότητα για οργάνωση γυμνασίων εγκατάλειψης πλοίου και γνώση της λειτουργίας των σωστικών μέσων και των σωστικών λέμβων, του συστήματος και των μεθόδων καθαίρεσής τους και του εξοπλισμού τους, συμρεπιλαμβανομένων των ραδιοσωστικών συσκευών, των δορυφορικών ραδιοσημαντήρων ένδειξης της θέσης κινδύνου (EPIRB), των στολών κατάδυσης και των βοηθημάτων θερμικής προστασίας. Γνώση της τεχνικής για την επιβίωση στη θάλασσα.

13. Διαδικασίες κινδύνου

Γνώση των θεμάτων που αναφέρονται στο οικείο προσάρτημα της τρέχουσας έκδοσης του «κειμένου οδηγιών εκπαίδευσης» που έχει καταρτισθεί από τον IMO και ILO.

14. Ελιγμοί και χειρισμοί πλοίου

Γνώση των:

α) επιδράσεων των διάφορων καταστάσεων φόρτου (DW), βυθισμάτων, διαγωγής, ταχυτήτων και βαθών κάτω από την τρόπιδα στους κύκλους στροφής και αποστάσεις ακινητοποίησης του πλοίου 7

β) επιδράσεων του ανέμου και του ρεύματος στους χειρισμούς του πλοίου 7

γ) ελιγμών προς διάσωση ανθρώπου που έπεσε στη θάλασσα 7

δ) μείωσης του βάθους κάτω από την τρόπιδα κατά την κίνηση του πλοίου, αβαθών υδάτων και παρόμοιων επιδράσεων 7

ε) κατάλληλων διαδικασιών για αγκυροβολία και πρόσδεση.

15. Ευστάθεια πλοίου

α) Πρακτική γνώση και εφαρμογές ευστάθειας, πινάκων διαγωγής και κόπωσης, διαγραμμάτων και συσκευών υπολογισμού κόπωσης 7

β) κατανόηση των βασικών ενεργειών που πρέπει να γίνουν σε περίπτωση μερικής απώλειας της άθικτης πλευστότητας.

16. Αγγλική γλώσσα

Επαρκής γνώση της αγγλικής γλώσσας ώστε ο αξιωματικός να είναι ικανός να χρησιμοποιεί χάρτες και λοιπές ναυτικές εκδόσεις, να κατανοεί μετεωρολογικές πληροφορίες και μηνύματα που αφορούν στην κίνηση και την ασφάλεια του πλοίου και να εκφράζεται σαφήνεια κατά τις επικοινωνίες αυτού με άλλα πλοία ή παράκτιους σταθμούς. Ικανότητα προς κατανόηση και χρήση του πρότυπου λεξιλόγιου ναυτικών όρων.

17. Ναυπήγηση πλοίου

Γενικές γνώσεις για τα κύρια ναυπηγικά μέρη του πλοίου και της ορθής ονοματολογίας των διαφόρων μερών.

18. Χειρισμός φορτίου και στοιβασία

Γνώση του ασφαλούς χειρισμού και της στοιβασίας των φορτίων και της επίδρασης των συντελεστών αυτών στην ασφάλεια του πλοίου.

19. Ιατρική μέριμνα

Πρακτικές εφαρμογές των ιατρικών οδηγών και συμβουλών με τον ασύρματο, περιλαμβανόμενης της ικανότητας προς ανάληψη αποτελεσματικής δράσης βασιζόμενης σε τέτοιες γνώσεις, σε περίπτωση ατυχημάτων και ασθενειών που είναι πιθανό να συμβούν πάνω στο πλοίο.

20. Έρευνα και διάσωση

Γνώση του εγχειρισίου του IMC για έρευνα και διάσωση εμπορικών πλοίων (MERSAR).

21. Πρόληψη ρύπανσης του θαλάσσιου περιβάλλοντος

Γνώση των προφυλάξεων που πρέπει να λαμβάνονται για την πρόληψη ρυπάνσεων του θαλάσσιου περιβάλλοντος.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II/5

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις προς εξασφάλιση συνεχούς ικανότητας και εκσυγχρονισμού των γνώσεων πλοιάρχων και αξιωματικών καταστρώματος

1. Κάθε πλοίαρχος και κάθε αξιωματικός καταστρώματος κάτοχος πιστοποιητικού, που υπηρετεί στη θάλασσα ή προτίθεται να επιστρέψει στη θάλασσα, μετά από κάποια περίοδο στην ξηρά, απαιτείται προκειμένου να διατηρήσει τα προσόντα αυτού για υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία, όπως σε τακτά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τα πέντε έτη, ικανοποιεί τη διοίκηση για:

α) την υγειονομική καταλληλότητα αυτού, ιδιαίτερα δε όσον αφορά στην όραση και την ακοή και

β) την επαγγελματική αυτού ικανότητα:

i) για αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούν πλοίο με ειδικότητα πλοιάρχου ή αξιωματικού καταστρώματος τουλάχιστον ενός έτους κατά τη διάρκεια των τελευταίων πέντε ετών, ή

ii) για την εκτέλεση εργασιών, σχετικών προς τα καθήκοντα που ταιριάζουν στο βαθμό του κατεχόμενου πιστοποιητικού, θεωρούμενων τουλάχιστον ως ισοδύναμων προς την υπηρεσία σε θαλασσοπλοούν πλοίο η οποία προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο i), ή

iii) για ένα από τα παρακάτω:

- επιτυχίας σε αναγνωρισμένες εξετάσεις, ή

- παρακολούθηση με επιτυχία αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος ή προγραμμάτων, ή

-συμπλήρωση αναγνωρισμένης υπηρεσίας σε θαλασσοπλοούν πλοίο με ειδικότητα υπεράριμου αξιωματικού καταστρώματος για περίοδο όχι κάτω των τριών μηνών, αμέσως πριν αυτός αναλάβει τη θέση για την οποία δικαιούνται σύμφωνα με το κατεχόμενο πιστοποιητικό.

2. Η διοίκηση σε συνεννόηση με τους ενδιαφερόμενους θα καταρτίζει ή θα προωθεί την κατάρτιση εκπαιδευτικών προγραμμάτων ανανέωσης και εκσυγχρονισμού των γνώσεων, προαιρετικά ή υποχρεωτικά, ανάλογα με τις περιπτώσεις, για πλοιάρχους ή αξιωματικούς που υπηρετούν στη θάλασσα, ιδιαίτερα δε για τους επανερχόμενους στα θαλασσοπλοούντα πλοία. Η διοίκηση θα εξασφαλίζει την ύπαρξη τρόπων που θα καθιστούν τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα ικανά να παρακολουθούν τέτοια προγράμματα ανάλογα με την πείρα και τα καθήκοντα αυτών. Τέτοια προγράμματα θα είναι αναγνωρισμένα από τη διοίκηση και θα περιλαμβάνουν τις μεταβολές στη ναυτική τεχνολογία και τους οικείους διεθνείς κανονισμούς και συστάσεις για ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος.

3. Κάθε πλοίαρχος και αξιωματικός καταστρώματος για να συνεχίσει να υπηρετεί σε θαλασσοπλοούντα πλοία για τα οποία έχουν διεθνώς συμφωνηθεί ειδικές απαιτήσεις εκπαίδευσης, πρέπει να συμπληρώσει με επιτυχία αναγνωρισμένη ανάλογη εκπαίδευση.

4. Η διοίκηση θα εξασφαλίζει ότι τα κείμενα των τελευταίων μεταβολών στους διεθνείς κανονισμούς για ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος θα είναι διαθέσιμα στα πλοία που υπάγονται στη δικαιοδοσία αυτής.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ II/6

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για κατώτερους ναυτικούς που μετέχουν σε φυλακές γέφυρας

1. Οι ελάχιστες απαιτήσεις για κατώτερο ναυτικό που μετέχει σε φυλακές γέφυρας σε θαλασσοπλοούν πλοίο 200 κοχ άνω αναφέρονται στην παράγραφο 2. Οι απαιτήσεις αυτές δεν είναι αυτές που αφορούν στην έκδοση πιστοποιητικού ικανού ναύτου (3), ούτε, εκτός αν πρόκειται για πλοία μικρού μεγέθους, αποτελούν τις ελάχιστες απαιτήσεις για κατώτερο ναυτικό, που πρόκειται να παραμείνει ο μόνος κατώτερος σε φυλακή γέφυρας. Οι διοικήσεις μπορούν να απαιτούν πρόσθετη εκπαίδευση και προσόντα για κατώτερο ναυτικό, που πρόκειται να είναι ο μούος κατώτερος σε φυλακή γέφυρας.

2. Κάθε κατώτερος ναυτικός που μετέχει σε φυλακές γέφυρας σε θαλασσοπλοούν πλοίο 200 κοχ και άνω θα:

α) έχει ηλικία όχι κάτω των 16 ετών 7

β) ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την υγειονομική αυτού καταλληλότητα, ιδιαίτερα δε όσον αφορά την όραση και την ακοή 7

γ) ικανοποιεί τη διοίκηση για το ότι έχει:

i) συμπληρώσει αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία, που περιλαμβάνει ειδική πείρα τουλάχιστον έξι μηνών σχετικά με τα καθήκοντα φυλακών γέφυρας ή

ii) υποβληθεί με επιτυχία σε ειδική εκπαίδευση είτε πριν εισέλθει στη θάλασσα είτε στο πλοίο, που να περιλαμβάνει επαρκή περίοδο υπηρεσίας σε θαλασσοπλοούν πλοίο, κατά τις απαιτήσεις της διοίκησης, που δεν θα είναι κάτω των δύο μηνών 7

δ) έχει εμπειρία ή εκπαίδευση που να περιλαμβάνει:

i) βασικές αρχές αντιμετώπισης πυρκαϊών, πρώτων βοηθειών, προσωπικής επιβίωσης, κινδύνων υγείας και προσωπικής ασφάλειας,

ii) ικανότητα να κατανοεί τις διαταγές και να εκφράζεται ορθά, ώστε να γίνεται κατανοητός από τον αξιωματικό φυλακής σε ζητήματα σχετικά με καθήκοντα αυτού,

iii) ικανότητα πηδαλιουχίας και συμμόρφωσης προς εντολές σε σχέση με την πηδαλιουχία και γνώσεις της μαγνητικής και γυροσκοπικής πυξίδας αρκετές για εκτέλεση των καθηκόντων αυτών,

iv) ικανότητα για εκτέλεση υπηρεσίας οπτήρα με την όραση και ακοή και αναφορά κατά προσέγγιση της διόπτευσης μχητικού σήματος, φωτός, ή άλλου αντικείμενου σε μοίρες ή ρόμβους,

v) εξοικείωση στην αποσύνδεση του αυτόματου πηδάλιου προς χρήση του χειροκίνητου και αντίστροφα,

vi) γνώση της χρήσης των κατάλληλων συστημάτων εσωτερικής συνεννόησης και συναγερμού,

vii) γνώση των εκτοξευόμενων φωτοβολίδων αλεξιπτώτου, των βεγγαλικών χειρός και των επιπλεόντων καπνογόνων σηματοδοσίας,

viii) γνώση των καθηκόντων αυτού σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης,

ix) γνώση των όρων που χρησιμοποιούνται στα πλοία και ορισμών οι οποίοι είναι σχετικοί προς καθήκοντα αυτού.

3. Η πείρα, υπηρεσία ή εκπαίδευση που απαιτείται από την παράγραφο 2 στοιχεία γ) και δ) είναι δυνατό να αποκτηθεί με την εκτέλεση καθηκόντων συναφών με την τήρηση φυλακών γέφυρας, αλλά μόνον εφόσον τα καθήκοντα αυτά εκπληρώνονται με την άμεση επίβλειψη του πλοιάρχου, αξιωματικού φυλακής γέφυρας ή προσοντούχου κατώτερου ναυτικού.

4. Οι διοικήσεις θα μεριμνούν για την έκδοση επίσημου έγγραφου σε κάθε ναυτικό που είτε με την πείρα είτε ύστερα από εκπαίδευση έχει τα προσόντα σύμφωνα με τον κανονισμό αυτό να υπηρετεί ως κατώτερος ναυτικός σε φυλακές γέφυρας ή τη θεώρηση του ήδη κατεχόμενου απ' αυτόν ανάλογα εγγράφου.

5. Η διοίκηση μπορεί να θεωρεί ότι πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού ένας ναυτικός που έχει υπηρετήσει με την ανάλογη ιδιότητα στο τμήμα γέφυρας επί ένα τουλάχιστον έτος κατά την πενταετία αμέσως πριν από την έναρξη ισχύος της σύμβασης STCW του 1978 για την εν λόγω διοίκηση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ III ΚΛΑΔΟΣ ΜΗΧΑΝΗΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ III/2

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά πρώτου και δευτέρου μηχανικού πλοίων κινούμενων με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος 3 000 kW και άνω

1. Κάθε πρώτος μηχανικός και δεύτερος μηχανικός θαλασσοπλοούντος πλοίου κινούμενου με κύρια προωστήρια μηχανή ισχύος 3 000 kW και άνω θα κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.

2. Κάθε υποψήφιος με πιστοποιητικό θα:

α) ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα, περιλαμβανόμενης της όρασης και της ακοής 7

β) ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις για πιστοποιητικό αξιωματικού φυλακής μηχανής και

i) για πιστοποιητικό δεύτερο μηχανικού, θα έχει όχι κάτω των 12 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία με ειδικότητα βοηθού αξιωματικού μηχανής ή αξιωματικού μηχανής,

ii) για πιστοποιητικό πρώτου μηχανικού, θα έχει όχι κάτω των 36 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία από την οποία 12 μήνες θα έχουν διανυθεί με ειδικότητα αξιωματικού μηχανής σε υπεύθυνο θέση, μετά την απόκτηση του πιστοποιητικού δεύτερου μηχανικού 7

γ) έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα πρακτικής αντιμετώπισης πυρκαϊάς 7

δ) έχει υποβληθεί με επιτυχία σε εξετάσεις διενεργούμενες κατά τρόπο που να ικανοποιεί την διοίκηση. Τέτοιες εξετάσεις θα περιλαμβάνουν την ύλη που αναφέρεται στο προσάρτημα του κανονισμού αυτού, αλλά θα μπορεί η διοίκηση να μεταβάλει τις απαιτήσεις των εξετάσεων για αξιωματικούς πλοίων περιορισμένης προωστήριας ισχύος τα οποία απασχολούνται σε παράκτιους πλόες, στο μέτρο που θεωρείται αυτό αναγκαίο, έχοντας υπόψη τις επιδράσεις στην ασφάλεια όλων των πλοίων που είναι δυνατό να πλέουν στα ίδια ύδατα.

3. Για την εκπαίδευση προς επίτευξη των αναγκαίων θεωρητικών γνώσεων και πρακτικής πείρας θα λαμβάνονται υπόψη οι οικείοι διεθνείς κανονισμοί και συστάσεις.

4. Το επίπεδο των γνώσεων οι οποίες απαιτούνται κατά τις διάφορες παραγράφους του προσαρτήματος είναι δυνατό να μεταβάλλεται ανάλογα αν το πιστοποιητικό πρόκειται να χορηγηθεί σε πρώτους ή δεύτερους μηχανικούς.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ III/2

Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες για πιστοποιητικά πρώτου και δεύτερου μηχανικού πλοίων κινούμενων με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος 3 000 kW και άνω

1. Η παρακάτω αναφερόμενη εξεταστέα ύλη έχει επιλεγεί για εξετάσεις υποψηφίων προς απόκτηση πιστοποιητικών πρώτου και δεύτερου μηχανικού πλοίων κινούμενων με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος 3 000 kW και άνω. Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο δεύτερος μηχανικός θα πρέπει να είναι σε θέση να αναλάβει τις ευθύνες του πρώτου μηχανικού οποτεδήποτε, η εξέταση στα θέματα αυτά θα διεξάγεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να ελέγχεται η ικανότητα του υποψήφιου προς αφομοίωση όλων των διατιθέμενων πληροφοριών οι οποίες επηρεάζουν την ασφαλή λειτουργία των μηχανών πλοίου.

2. Όσον αφορά στην παρακάτω παράγραφο 4 στοιχείο α), η διοίκηση μπορεί να παραλείπει απαιτήσεις γνώσεων για τύπους προωστήριων μηχανών διάφορους των μηχανικών εγκαταστάσεων για τις οποίες θα ισχύει το εκδιδόμενο πιστοποιητικό. Πιστοποιητικό που εκδόθηκε σε τέτοια βάση δεν θα ισχύει για οποιαδήποτε κατηγορία μηχανικών εγκαταστάσεων οι οποίες έχουν παραληφθεί μέχρις ότου ο αξιωματικός αποδείξει ότι είναι ικανός σε τέτοια θέματα, κατά τρόπο που να ικανοποιεί τη διοίκηση. Κάθε τέτοιος περιορισμός θα αναφέρεται στο πιστοποιητικό.

3. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει θεωρητικές γνώσεις για τα παρακάτω θέματα:

α) θερμοδυναμικής και μετάδοσης θερμότητας 7

β) μηχανικής και υδρομηχανικής 7

γ) αρχών λειτουργίας των μηχανικών εγκαταστάσεων του πλοίου (MEK, ατμοστροβίλων και αεριοστροβίλων) και ψυκτικών εγκαταστάσεων 7

δ) φυσικών και χημικών ιδιοτήτων των καυσίμων και λιπαντικών 7

ε) τεχνολογίας υλικών 7

στ) χημείας και φυσικής της πυρκαϊάς και των πυροσβεστικών υλικών 7

ζ) ναυτικής ηλεκτροτεχνίας, ηλεκτρονικού και ηλεκτρικού εξαρτισμού 7

η) θεμελιωδών αρχών αυτοματισμού, χρησιμοποίησης οργάνων και συστημάτων ελέγχου 7

θ) ναυπηγίας (θεωρία και κατασκευή πλοίου) περιλαμβανόμενου του ελέγχου ζημιών.

4. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει επαρκείς πρακτικές γνώσεις τουλάχιστο στα παρακάτω θέματα:

α) λειτουργία και συντήρηση των:

i) ναυτικών μηχανών εσωτερικής καύσης,

ii) ναυτικών προωστήριων εγκαταστάσεων ατμού,

iii) ναυτικών αεριοστρόβιλων 7

β) λειτουργία και συντήρηση βοηθητικών μηχανημάτων, περιλαμβανόμενων των συστημάτων άντλησης και σωληνώσεων, βοηθητικών λεβήτων και συστημάτων πηδαλιουχίας 7

γ) λειτουργία, δοκιμή και συντήρηση του ηλεκτρικού εξαρτισμού και εξαρτισμού ελέγχου 7

δ) λειτουργία και συντήρηση εξαρτισμού χειρισμού φορτίων και μηχανημάτων καταστρώματος 7

ε) επισήμανση κακής λειτουργίας των μηχανών, εντοπισμός βλαβών και ενέργειες για την πρόληψη ζημιών 7

στ) οργάνωση ασφαλών διαδικασιών συντήρησης και επισκευών 7

ζ) μέθοδοι και βοηθήματα πρόληψης, ανίχνευσης και σβέσης πυρκαϊάς 7

η) μέθοδοι και βοηθήματα για την πρόληψη της ρύπανσης του περιβάλλοντος από τα πλοία 7

θ) κανονισμοί που πρέπει να τηρούνται για την πρόληψη ρύπανσης του θαλάσσιου περιβάλλοντος 7

ι) επιπτώσεις στο περιβάλλον από τη ρύπανση των πλοίων 7

ια) πρώτες βοήθειες σε περιπτώσεις τραυματισμών, που είναι δυνατό να αναμένονται στους χώρους του μηχανοστάσιου και χρήση των μέσων παροχής πρώτων βοηθειών 7

ιβ) λειτουργία και χρήση των σωστικών μέσων 7

ιγ) μέθοδοι ελέγχου ζημιών 7

ιδ) προφυλάξεις κατά την εκτέλεση εργασιών.

5. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει γνώσεις του διεθνούς ναυτικού δικαίου που έχει ενσωματωθεί σε διεθνείς συμφωνίες και συμβάσεις καθόσον αυτές επηρεάζουν τις ειδικές υποχρεώσεις και ευθύνες του κλάδου μηχανής, ιδιαίτερα δε όσον αφορά στην ασφάλεια και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος. Η έκταση της γνώσης της εθνικής ναυτικής νομοθεσίας επαφίεται στην κρίση της διοίκησης, αλλά θα περιλαμβάνει τις εθνικές διατάξεις προς εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών και συμβάσεων.

6. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει γνώσεις για διοίκηση προσωπικού, οργάνωση και εκπαίδευση στα πλοία.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ III/3

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά πρώτου και δεύτερου μηχανικού πλοίων κινούμενων με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος μεταξύ 750 και 3 000 kW1. Κάθε πρώτος μηχανικός και δεύτερος μηχανικός θαλασσοπλοούντος πλοίου κινούμενου με κύρια προωστήρια μηχανή ισχύος μεταξύ 750 και 3 000 kW θα κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.

2. Κάθε υποψήφιος για πιστοποιητικό θα:

α) ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα, περιλαμβανομένης της όρασης και της ακοής 7

β) ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις για πιστοποιητικό αξιωματικού φυλακής μηχανής, και

i) για πιστοποιητικό δεύτερου μηχανικού, θα έχει όχι κάτω των 12 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία με ειδικότητα βοηθού αξιωματικού μηχανής ή αξιωματικού μηχανής,

ii) για πιστοποιητικό πρώτου μηχανικού, θα έχει όχι κάτω των 24 μηνών αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούν πλοίο από την οποία όχι κάτω των 12 μηνών υπηρεσία πρέπει να έχει διανυθεί μετά την απόκτηση πιστοποιητικού δεύτερου μηχανικού 7

γ) έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα πρακτικής αντιμετώπισης πυρκαϊάς 7

δ) έχει υποστεί επιτυχείς εξετάσεις που έχουν διενεργηθεί κατά τρόπο που ικανοποιούν τη διοίκηση. Τέτοιες εξετάσεις θα περιλαμβάνουν την ύλη που αναφέρεται στο προσάρτημα του παρόντος κανονισμού, αλλά θα μπορεί η διοίκηση να μεταβάλει τις απαιτήσεις για εξετάσεις και την υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία, προκειμένου περί αξιωματικών πλοίων απασχολούμενων σε παράκτιους πλόες, έχοντας υπόψη τους τύπους αυτόματων και τηλεχειριζόμενων χειριστήριων με τα οποία τα πλοία αυτά είναι εφοδιασμένα και τις επιδράσεις στην ασφάλεια όλων των πλοίων που είναι δυνατό να πλέουν στα ίδια ύδατα.

3. Για την εκπαίδευση προς επίτευξη των αναγκαίων θεωρητικών γνώσεων και πρακτικής πείρας θα λαμβάνονται υπόψη οι οικείοι διεθνείς κανονισμοί και συστάσεις.

4. Το επίπεδο γνώσεων που απαιτούνται σύμφωνα με τις διάφορες παραγράφους του προσαρτήματος μπορεί να μεταβάλλεται ανάλογα του αν το πιστοποιητικό πρόκειται να χογηρηθεί σε πρώτους ή δεύτερους μηχανικούς.

5. Κάθε αξιωματικός μηχανής που έχει τα προσόντα να υπηρετεί ως δεύτερος μηχανικός σε πλοία κινούμενα με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος 3 000 kW και άνω, μπορεί να υπηρετεί ως πρώτος μηχανικός σε πλοίο κινούμενο με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος κάτω των 3 000 kW με την προϋπόθεση ότι θα έχει υπηρετήσει τουλάχιστον επί 12 μήνες σε θαλασσοπλοούντα πλοία σε υπεύθυνη θέση αξιωματικού μηχανής.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ III/3

Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες για πιστοποιητικά πρώτου και δευτέρου μηχανικού πλοίων κινουμένων με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος μεταξύ 750 και 3 000 kW

1. Η εξεταστέα ύλη που αναφέρεται παρακάτω έχει επιλεγεί για εξετάσεις υποψήφιων προς απόκτηση πιστοποιητικών πρώτου και δευτέρου μηχανικού πλοίων κινούμενων με κύριες προωστήριες μηχανές ισχύος μεταξύ 750 kW. Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο δεύτερος μηχανικός πρέπει να είναι σε θέση να αναλάβει τις ευθύνες του πρώτου μηχανικού οποτεδήποτε, η εξέταση σε θέματα αυτών θα διενεργείται κατά τρόπο ώστε να ελέγχεται η ικανότητα του υποψήφιου προς αφομοίωση όλων των διατιθέμενων πληροφοριών που επηρεάζουν την ασφαλή λειτουργία των μηχανών του πλοίου.

2. Όσον αφορά στις παρακάτω παραγράφους 3 στοιχείο δ) και 4 στοιχείο α), η διοίκηση μπορεί να παραλείπει απαιτήσεις γνώσεων για τύπους προωστήριων μηχανών διάφορες των μηχανικών εγκαταστάσεων για τις οποίες θα ισχύει το εκδιδόμενο πιστοποιητικό. Πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί σε τέτοια βάση δεν θα ισχύει για μηχανικές εγκαταστάσεις οποιασδήποτε κατηγορίας που έχουν παραληφθεί μέχρι να αποδείξει ο αξιωματικός μηχανικός ότι είναι ικανός για τα θέματα αυτά κατά τρόπο που να ικανοποιούν τη διοίκηση. Κάθε τέτοιος περιορισμός θα αναφέρεται στο πιστοποιητικό.

3. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει επαρκείς στοιχειώδεις θεωρητικές γνώσεις για την κατανόηση των βασικών αρχών σε σχέση προς τα παρακάτω θέματα:

α) διεργασίες καύσης 7

β) μετάδοση θερμότητας 7

γ) μηχανική και υδρομηχανική 7

δ) i) ναυτικές μηχανές εσωτερικής καύσης,

ii) ναυτικές προσωστήριες εγκαταστάσεις ατμού,

iii) ναυτικοί αεριοστρόβιλοι 7

ε) συστήματα πηδαλιουχίας 7

στ) ιδιότητες καυσίμων και λιπαντικών 7

ζ) ιδιότητες των υλικών 7

η) πυροσβεστικά υλικά 7

θ) ναυτικός ηλεκτρικός εξαρτισμός 7

ι) αυτοματοποίηση χρησιμοποίησης οργάνων 7

ια) ναυπηγία (κατασκευή πλοίου), περιλαμβανόμενου του ελέγχου ζημιών 7

ιβ) βοηθητικά συστήματα.

4. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει επαρκείς πρακτικές γνώσεις, τουλάχιστο για τα εξής θέματα:

α) λειτουργία και συντήρηση των:

i) μηχανών εσωτερικής καύσης,

ii) ναυτικών προωστήριων εγκαταστάσεων ατμού,

iii) ναυτικών αεριοστροβίλων 7

β) λειτουργία και συντήρηση των συστημάτων βοηθητικών μηχανημάτων, περιλαμβανομένων και των συστημάτων πηδαλιουχίας 7

γ) λειτουργία, δοκιμή και συντήρηση του ηλεκτρικού εξαρτισμού και του εξαρτισμού ελέγχου 7

δ) λειτουργία και συντήρηση του εξαρτισμού χειρισμού φορτίου και των μηχανημάτων πάνω στο κατάστρωμα 7

ε) επισήμανση κακής λειτουργία των μηχανών, εντοπισμός βλαβών και ενέργεια για την πρόληψη ζημιών 7

στ) οργάνωση ασφαλών διαδικασιών συντήρησης και επισκευών 7

ζ) μέθοδοι και βοηθήματα για την πρόληψη, ανίχνευση και σβέση πυρκαϊάς 7

η) κανονισμοί που πρέπει να τηρούνται σε σχέση προς τη ρύπανση του θαλάσσιου περιβάλλοντος και μέθοδοι και βοηθήματα για την πρόληψη τέτοιας ρύπανσης 7

θ) πρώτες βοήθειες σε περιπτώσεις τραυματισμών, οι οποίες είναι δυνατό να αναμένονται στο μηχανοστάσιο, και χρήση των μέσων παροχής πρώτων βοηθειών 7

ι) λειτουργία και χρήση σωστικών μέσων 7

ια) μέθοδοι ελέγχου ζημιών και ιδιαίτερα ενέργειες που πρέπει να γίνουν σε περίπτωση εισροής θαλάσσιου νερού στο μηχανοστάσιο 7

ιβ) προφυλάξεις κατά την εκτέλεση εργασιών.

5. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει γνώσεις διεθνούς ναυτικού δικαίου όπως αυτό έχει ενσωματωθεί σε διεθνείς συμφωνίες και συμβάσεις και εφόσον αυτές επηρεάζουν τις ειδικές υποχρεώσεις και ευθύνες του κλάδου μηχανής ιδιαίτερα δε τις αφορώσες στην ασφάλεια και την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος. Η έκταση της γνώσης της εθνικής νομοθεσίας επαφίεται στην κρίση της διοίκησης, αλλά θα περιλαμβάνει τις εθνικές διατάξεις για την εφαρμογή των διεθνών συμφωνιών και συμβάσεων.

6. Κάθε υποψήφιος θα κατέχει γνώσεις διοίκησης προσωπικού, οργάνωσης και εκπαίδευσης πάνω στα πλοία.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ III/4

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά αξιωματικών φυλακής μηχανής σε παραδοσιακά επανδρωμένα μηχανοστάσια ή αξιωματικών υπηρεσίας μηχανής σε περιοδικά ανεπάνδρωτα μηχανοστάσια

1. Κάθε αξιωματικός φυλακής μηχανής σε παραδοσιακά επανδρωμένο μηχανοστάσιο ή αξιωματικός υπηρεσίας μηχανής σε περιοδικά ανεπάνδρωτο μηχανοστάσιο θαλασσοπλοούντος πλοίου κινούμενου με κύρια προωστήριο μηχανή ισχύος 750 kW και άνω θα κατέχει κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό.

2. Κάθε υποψήφιος για πιστοποιητικό θα:

α) έχει ηλικία όχι κάτω των 18 ετών 7

β) ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα, περιλαμβανομένης της όρασης και της ακοής 7

γ) έχει τουλάχιστον τριών ετών αναγνωρισμένη συνολική θεωρητική ή πρακτική εκπαίδευση σχετική προς τα καθήκοντα του μηχανικού εμπορικού ναυτικού 7

δ) έχει συμπληρώσει επαρκή περίοδο υπηρεσίας σε θαλασσοπλοούν πλοίο η οποία είναι δυνατό να συμπεριλαμβάνεται στην περίοδο των τριών ετών την αναφερόμενη στο στοιχείο γ) 7

ε) ικανοποιεί τη διοίκηση περί του ότι κατέχει θεωρητικές και πρακτικές γνώσεις για τη λειτουργία και συντήρηση των ναυτικών μηχανών, ανάλογες προς τα καθήκοντα του αξιωματικού μηχανής 7

στ) έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα πρακτικής αντιμετώπισης πυρκαϊάς 7

ζ) κατέχει γνώσεις για τις επιβαλλόμενες προφυλάξεις κατά την εκτέλεση εργασιών.

Η διοίκηση μπορεί να μεταβάλλει τις απαιτήσεις των στοιχείων γ) και δ) για αξιωματικούς μηχανής πλοίων κινούμενων με κύρια προωστήριο μηχανή ισχύος κάτω των 3 000 kW τα οποία απασχολούνται σε παράκτιους πλόες, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις στην ασφάλεια όλων των πλοίων που είναι δυνατό να πλέουν σ' αυτά τα ύδατα.

3. Κάθε υποψήφιος θα έχει γνώσεις για τη λειτουργία, και συντήρηση των κύριων μηχανών και των βοηθητικών μηχανημάτων, που θα περιλαμβάνουν τις γνώσεις τις απαιτούμενες από τους οικείους κανονισμούς και επίσης τις γνώσεις για τα εξής τουλάχιστον ειδικά θέματα:

α) διαδικασίες φυλακών

i) καθήκοντα σχετικά με την ανάληψη και αποδοχή φυλακής,

ii) συνήθη καθήκοντα εκτελούμενα κατά τη διάρκεια της φυλακής,

iii) τήρηση ημερολογίου μηχανής και σημασία των εγγραφών σ' αυτό,

iv) καθήκοντα σχετικά με την παράδοση φυλακής 7

β) κύρια μηχανή και βοηθητικά μηχανήματα

i) βοήθεια για την προετοιμασία της κύριας μηχανής και των βοηθητικών μηχανημάτων προς λειτουργία,

ii) λειτουργία ατμολέβητων, περιλαμβανομένου του συστήματος καύσης,

iii) μέθοδοι ελέγχου της στάθμης του νερού στους ατμολέβητες και επιβαλλόμενες ενέργειες στην περίπτωση αντικανονικής στάθμης,

iv) εντοπισμός συνήθων ανωμαλιών μηχανών και εγκαταστάσεων στο μηχανοστάσιο και λεβητοστάσιο και επιβαλλόμενες ενέργειες για πρόληψη ζημιών 7

γ) αντλητικά συστήματα

i) συνήθεις αντλητικές εργασίες,

ii) λειτουργία συστημάτων άντλησης υδροσυλλεκτών έρματος και φορτίου 7

δ) εγκατάσταση παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας

προετοιμασία, θέση σε λειτουργία, σύζευξη και αλλαγή εναλλακτών ή γεννητριών 7

ε) διαδικασίες ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης

i) προφυλάξεις λαμβανόμενες κατά τη διάρκεια φυλακής σχετικά με την ασφάλεια και άμεσες ενέργειες που πρέπει να γίνουν σε περίπτωση πυρκαϊάς ή ατυχήματος, ιδιαίτερα δε στα συστήματα πετρελαίου,

ii) ασφαλής απομόνωση ηλεκτρικών και άλλων τύπων εγκαταστάσεων και εξαρτισμού απαιτούμενη προτού ακόμη επιτραπεί στο προσωπικό να εργαστεί σε τέτοιες εγκαταστάσεις και εξαρτισμό 7

στ) διαδικασίες κατά της ρύπανσης

προφυλάξεις που πρέπει να παίρνονται για την πρόληψη της ρύπανσης του περιβάλλοντος με πετρέλαιο, κατάλοιπα φορτίου, λύματα, αιθάλη και άλλα ρυπαντικά. Χρήση του εξαρτισμού πρόληψης της ρύπανσης, περιλαμβανομένων των διαχωριστήρων πετρελαίου από το νερό, συστημάτων δεξαμενών εναπόθεσης καταλοίπων και εγκαταστάσεων διάθεσης λυμάτων 7

ζ) πρώτες βοήθειες

βασικές πρώτες βοήθειες σε περίπτωση τραυματισμών που είναι δυνατό να αναμένονται στο μηχανοστάσιο.

4. Όπου οι ατμολέβητες δεν αποτελούν μέρος των μηχανικών εγκαταστάσεων του πλοίου, η διοίκηση μπορεί να παραλείψει τις απαιτήσεις γνώσεων της παραγράφου 3 στοιχείο β) σημεία i) και iii). Πιστοποιητικό που εκδόθηκε με τέτοια βάση δεν θα ισχύει για υπηρεσία σε πλοία που φέρουν ατμολέβητες μεταξύ των μηχανικών αυτών εγκαταστάσεων, μέχρι που ο αξιωματικός μηχανικός αποδείξει ότι είναι ικανός για τα θέματα που έχουν παραληφθεί, κατά τρόπο που να ικανοποιούν την διοίκηση. Κάθε τέτοιος περιορισμός πρέπει να αναγράφεται στο εκδιδόμενο πιστοποιητικό.

5. Για την εκπαίδευση προς επίτευξη των αναγκαίων θεωρητικών γνώσεων και πρακτικής πείρας θα λαμβάνονται υπόψη οι οικείοι διεθνείς κανονισμοί και συστάσεις.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ III/5

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις προς εξασφάλιση διαρκούς ικανότητας και εκσυγχρονισμού των γνώσεων των αξιωματικών μηχανής

1. Κάθε αξιωματικός μηχανής που κατέχει πιστοποιητικό και υπηρετεί στη θάλασσα ή προτίθεται να επιστρέψει στη θάλασσα μετά από κάποια περίοδο στην ξηρά, προκειμένου να διατηρήσει τα προσόντα του για υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία, σε θέση ανάλογη προς το κατεχόμενο απ' αυτόν πιστοποιητικό, πρέπει σε κανονικά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τα πέντε έτη να ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την:

α) υγειονομική του καταλληλότητα, περιλαμβανομένης της όρασης και της ακοής και

β) επαγγελματική ικανότητά του:

i) για αναγνωρισμένη υπηρεσία με ειδικότητα αξιωματικού μηχανής τουλάχιστον ενός έτους κατά τη διάρκεια των τελευταίων πέντε ετών, ή

ii) για την εκτέλεση εργασιών, σχετικών προς τα καθήκοντα που ταιριάζουν στο βαθμό του κατεχομένου πιστοποιητικού, θεωρούμενων τουλάχιστον ως ισοδύναμων προς την υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία την απαιτούμενη κατά την παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο i), ή

iii) για ένα από τα παρακάτω

- επιτυχία σε αναγνωρισμένες εξετάσεις, ή

- επιτυχή παρακολούθηση αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος ή προγραμμάτων, ή

- συμπλήρωση αναγνωρισμένης υπηρεσίας σε θαλασσοπλοούντα πλοία με ειδικότητα αξιωματικού μηχανής για χρονικό διάστηρα όχι κάτω των τριών μηνών σε υπεράριθμη θέση ή κατώτερη εκείνης για την οποία κατέχει πιστοποιητικό, αμέσως πριν αναλάβει τη θέση την οποία δικαιούται σύμφωνα με το κατεχόμενο πιστοποιητικό.

2. Το εκπαιδευτικό πρόγραμμα ή προγράμματα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β σημείο iii) θα περιλαμβάνουν ιδιαίτερα τις τροποποιήσεις των οικείων διεθνών κανονισμών και συστάσεων για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος.

3. Η διοίκηση θα εξασφαλίζει ότι τα κείμενα των τελευταίων μεταβολών στους διεθνείς κανονισμούς, για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα και προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος θα είναι διαθέσιμα στα πλοία της δικαιοδοσίας αυτής.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ III/6

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για κατώτερους ναυτικούς που μετέχουν σε φυλακές μηχανής

1. Οι ελάχιστες απαιτήσεις για κατώτερο ναυτικό που μετέχει σε φυλακές μηχανής ορίζονται όπως αναφέρονται στην παράγραφο 2. Οι απαιτήσεις αυτές δε αφορούν:

α) κατώτερο ναυτικό που ορίζεται βοηθός αξιωματικού φυλακής μηχανής (4) 7

β) κατώτερο ναυτικό που εκπαιδεύεται 7

γ) κατώτερο ναυτικό που τα καθήκοντα κατά τις φυλακές είναι ανειδίκευτου.

2. Κάθε κατώτερος που μετέχει σε φυλακές μηχανής θα:

α) έχει ηλικία όχι κάτω των 16 ετών 7

β) ικανοποιεί τη διοίκηση για την υγειονομική του καταλληλότητα περιλαμβανομένης της όρασης και της ακοής 7

γ) ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς:

i) την πείρα ή την εκπαίδευσή του σχετικά προς την αντιμετώπιση πυρκαιάς, τις βασικές πρώτες βοήθειες, την τεχνική της προσωπικής επιβίωσης, τους κινδύνους για την υγεία και την προσωπική ασφάλεια,

ii) την ικανότητά του να κατανοεί τις διαταγές και να γίνεται κατανοητός σε ζητήματα που ανάγονται στα καθήκοντά του 7

δ) ικανοποιεί τη διοίκηση ότι έχει:

i) πείρα που έχει αποκτηθεί στην ξηρά, συναφή προς τα καθήκοντά του σε θαλασσοπλοούντα πλοία και έχει συμπληρωθεί με επαρκή περίοδο υπηρεσίας σε θαλασσοπλοούντα πλοία κατά τις απαιτήσεις της διοίκησης, ή

ii) υποστεί ειδική εκπαίδευση είτε πριν εισέλθει στην θάλασσα είτε στο πλοίο και περιλαμβάνει επαρκή περίοδο υπηρεσίας σε θαλασσοπλοούντα πλοία κατά τις απαιτήσεις της διοίκησης, ή

iii) αναγνωρισμένη υπηρεσία τουλάχιστον έξι μηνών σε θαλασσοπλοούντα πλοία.

3. Κάθε τέτοιος κατώτερος ναυτικός θα έχει γνώση των:

α) διαδικασιών εκτέλεσης φυλακών μηχανοστάσιου και ικανότητα να διεξάγει τις συνήθεις εργασίες φυλακής που εμπίπτουν στα καθήκοντά του 7

β) προφυλάξεων για ασφαλή εκτέλεση των εργασιών στο μηχανοστάσιο,

γ) ορολογίας χρησιμοποιουμένης στους χώρους των μηχανημάτων και ονομασιών των μηχανημάτων και του εξαρτισμού σχετικών προς την εκτέλεση των καθηκόντων του,

δ) βασικών διαδικασιών προστασίας του περιβάλλοντος.

4. Κάθε κατώτερος ναυτικός που εκτελεί φυλακή σε λέβητες θα έχει γνώση της ασφαλούς λειτουργίας των λεβήτων και θα είναι ικανός να διατηρήσει την κανονική στάθμη του νερού και πίεση του ατμού.

5. Κάθε κατώτερος ναυτικός που μετέχει σε φυλακές μηχανής θα είναι εξοικειωμένος με τα καθήκοντά του σχετικά με την εκτέλεση φυλακών στους χώρους μηχανημάτων του πλοίου στο οποίο πρόκειται να υπηρετήσει. Ιδιαίτερα όσον αφορά στο πλοίο αυτό, ο κατώτερος ναυτικός θα έχει:

α) γνώση της χρήσης των κατάλληλων συστημάτων εσωτερικής συνεννόησης 7

β) γνώση των εξόδων διαφυγής από τους χώρους των μηχανημάτων 7

γ) γνώση των συστημάτων συναγερμού στο μηχανοστάσιο και ικανότητα να διακρίνει τα διάφορα σήματα κινδύνου και ιδιαίτερα τα σήματα καταστολής πυρκαϊάς με αέρια 7

δ) εξοικειωθεί προς τις θέσεις και τη χρήση του εξαρτισμού αντιμετώπισης πυρκαϊάς στους χώρους των μηχανημάτων.

6. Η διοίκηση μπορεί να θεωρεί ότι κάθε ναυτικός πληροί τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού εάν έχει υπηρετήσει με την κατάλληλη ιδιότητα στον κλάδο μηχανής επί ένα τουλάχιστον έτος κατά τη διάρκεια των πέντε ετών που προηγούνται της έναρξης ισχύος της σύμβασης STCW για τη διοίκηση αυτή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ

Επεξηγηματική σημείωση:

Οι υποχρεωτικές διατάξεις για την τήρηση φυλακών ασυρμάτου περιέχονται στους κανονισμούς ασυρμάτου και στη διεθνή σύμβαση περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση, του 1974, όπως έχει τροποποιηθεί. Οι διατάξεις για τη συντήρηση του ασυρμάτου περιέχονται στη διεθνή σύμβαση περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση, του 1974, όπως έχει τροποποιηθεί, και στις κατευθυντήριες γραμμές που θεσπίστηκαν από τον οργανισμό (5).

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ IV/1

Εφαρμογή

1. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται το προσωπικό ασυρμάτου ενός πλοίου το οποίο λειτουργεί εντός του παγκόσμιου συστήματος ναυτιλιακού κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) όπως ορίζεται από τη διεθνή σύμβαση περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση, του 1974, όπως έχει τροποποιηθεί.

2. Μέχρι την 1η Φεβρουαρίου 1999, το προσωπικό ασυρμάτου ενός πλοίου το οποίο πληροί τις διατάξεις της διεθνούς σύμβασης περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση, του 1974, οι οποίες ίσχυαν πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1992, πρέπει να πληροί τις διατάξεις της διεθνούς σύμβασης για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών, του 1978, οι οποίες ίσχυαν πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1992.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ IV/2

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για πιστοποιητικά προσωπικού ασυρμάτου GMDSS

1. Κάθε χειριστής ασυρμάτου που προΐσταται ή εκτελεί καθήκοντα ραδιοεπικοινωνίας σε ένα πλοίο θα κατέχει κατάλληλο πιστοποιητικό ή πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί ή αναγνωρισθεί από την διοίκηση σύμφωνα με τις διατάξεις των κανονισμών ραδιοεπικοινωνιών και θα έχει επαρκή υπηρεσία για την απόκτηση τούτων.

2. Επιπλέον ένας χειριστής ασυρμάτου πλοίου το οποίο υποχρεούται, σύμφωνα με τη διεθνή σύμβαση περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση, του 1974, όπως έχει τροποποιηθεί να διαθέτει εγκατάσταση ασυρμάτου, πρέπει να:

α) έχει ηλικία όχι κάτω των 18 ετών 7

β) ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα, ιδιαίτερα δε όσον αφορά στην όραση, την ακοή και την ομιλία 7

γ) ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του προσαρτήματος του παρόντος κανονισμού.

3. Κάθε υποψήφιος για απόκτηση πιστοποιητικού πρέπει να υφίσταται επιτυχή εξέταση ή εξετάσεις κατά τρόπο ώστε να ικανοποιεί την ενδιαφερόμενη διοίκηση.

4. Το επίπεδο γνώσεων που απαιτείται για έκδοση πιστοποιητικού θα επαρκεί για την εκτέλεση των καθηκόντων του χειριστή ασυρμάτου με ασφάλεια και αποτελεσματικά. Οι γνώσεις που απαιτούνται για την απόκτηση κάθε τύπου πιστοποιητικού που ορίζεται στους κανονισμούς ασυρμάτου πρέπει να συμφωνούν με τους κανονισμούς αυτούς. Επιπλέον, για όλους τους τύπους πιστοποιητικών που ορίζονται στους κανονισμούς ασυρμάτου, οι απαιτούμενες γνώσεις και η απαιτούμενη εκπαίδευση πρέπει να περιλαμβάνουν τα θέματα του προσαρτήματος του παρόντος κανονισμού. Κατά τον καθορισμό του κατάλληλου επιπέδου γνώσεων και της εκπαίδευσης, η διοίκηση πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις οικείες συστάσεις του οργανισμού (6).

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ IV/2

Ελάχιστες πρόσθετες γνώσεις και απαιτήσεις εκπαίδευσης για το προσωπικό ασυρμάτου

1. Επιπλέον των απαιτήσεων στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνονται για να αποκτήσουν πιστοποιητικά σύμφωνα με τους κανονισμούς ραδιοεπικοινωνιών, το προσωπικό ασυρμάτου θα γνωρίζει και θα εκπαιδεύεται, περιλαμβανομένης και πρακτικής εκπαίδευσης, στα παρακάτω:

α) παροχή υπηρεσιών, ασυρμάτου επικοινωνίας σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, περιλαμβανομένων των:

i) εγκατάλειψης του πλοίου,

ii) πυρκαϊάς στο πλοίο,

iii) μερικής ή πλήρους διακοπής της λειτουργίας της εγκατάστασης ασυρμάτου 7

β) χειρισμός σωστικών μέσων, σωστικών λέμβων, και εξαρτισμού τούτων, ιδιαίτερα δε όσον αφορά τη σωστική συσκευή ασυρμάτου 7

γ) επιβίωση στη θάλασσα 7

δ) πρώτες βοήθειες 7

ε) πρόληψη και αντιμετώπιση πυρκαϊάς ιδιαίτερα όσον αφορά στις εγκαταστάσεις ασυρμάτου 7

στ) προληπτικά μέτρα για την ασφάλεια του πλοίου και του προσωπικού σε σχέση με τους κινδύνους από τον εξαρτισμό ραδιοεπικοινωνίας περιλαμβανόμενων των ηλεκτρικών, χημικών και μηχανικών κινδύνων και κινδύνων ακτινοβολίας 7

ζ) χρήση του εγχειριδίου για έρευνα και διάσωση εμπορικών πλοίων (MERSAR), ιδιαίτερα δε όσον αφορά στις ραδιοεπικοινωνίες 7

η) συστήματα και διαδικασίες γνωστοποίησης του στίγματος του πλοίου 7

θ) χρήση του διεθνή κώδικα σημάτων και του πρότυπου ναυτιλιακού λεξιλογίου 7

ι) συστήματα και διαδικασίες παροχής ιατρικών συμβουλών με ραδιοεπικοινωνίες.

2. Η διοίκηση μπορεί να μεταβάλλει, ανάλογα με την περίπτωση, τις γνώσεις και την εκπαίδευση που απαιτούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1 για τη χορήγηση πιστοποιητικού χειριστή ασυρμάτου σε κάτοχο πιστοποιητικού το οποίο εκδόθηκε σύμφωνα με τα κεφάλαια II, III ή IV, εφόσον η διοίκηση κρίνει επαρκές το επίπεδο της εκπαίδευσης και των γνώσεων βάσει των οποίων εκδόθηκε το κατεχόμενο πιστοποιητικό.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ IV/3

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις προς εξασφάλιση διαρκούς ικανότητας και εκσυγχρονισμού των γνώσεων του προσωπικού ασυρμάτου GMDSS

1. Κάθε χειριστής ασυρμάτου εφοδιασμένος με πιστοποιητικό ή πιστοποιητικά που έχουν εκδοθεί ή θα αναγνωρισθούν από τη διοίκηση για να διατηρήσει τα προσόντα του για υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία, απαιτείται να ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς τα παρακάτω:

α) την υγειονομική του καταλληλότητα, ιδιαίτερα όσον αφορά στην όραση, την ακοή και την ομιλία σε τακτικά διαστήματα που δεν θα υπερβαίνουν τα πέντε έτη και

β) την επαγγελματική του ικανότητα:

i) με την προϋπηρεσία του ως χειριστή ασυρμάτου σε θαλασσοπλοούντα πλοία η οποία δεν έχει διακοπεί για περισσότερο από πέντε συναπτά έτη, ή

ii) έχοντας εκτελέσει εργασίες οι οποίες σχετίζονται με καθήκοντα που αντιστοιχούν στο βαθμό του κατεχόμενου πιστοποιητικού και οι οποίες θεωρούνται ως τουλάχιστον ισοδύναμες προς τις υπηρεσίες σε θαλασσοπλοούντα πλοία οι οποίες απαιτούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β) σημείο i), ή

iii) με επιτυχή συμμετοχή σε εγκεκριμένες εξετάσεις ή με επιτυχή παρακολούθηση εγκεκριμένου εκπαιδευτικού προγράμματος ή προγραμμάτων στη θάλασσα ή την ξηρά, τα οποία περιλαμβάνουν στοιχεία σχετιζόμενα με την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα και τα οποία ισχύουν για το πιστοποιητικό που κατέχει το άτομο αυτό, σύμφωνα με τις απαιτήσεις της διεθνούς σύμβασης περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση, του 1974, όπως τροποποιήθηκε, και των κανονισμών ασυρμάτου.

2. Όταν νέοι τρόποι εξαρτισμού ή πρακτικά καθίστανται υποχρεωτικά στα πλοία που δικαιούνται να φέρουν την σημαία ενός μέρους, η διοίκηση μπορεί να απαιτεί ώστε οι χειριστές ασυρμάτου να υποβάλλονται σε αναγνωρισμένες εξετάσεις ή παρακολουθούν με επιτυχία κατάλληλο εκπαιδευτικό πρόγραμμα ή προγράμματα στη θάλασσα ή την ξηρά, ιδιαίτερα δε όσον αφορά στα καθήκοντα ασφάλειας.

3. Κάθε χειριστής ασυρμάτου, προκειμένου να διατηρήσει τα προσόντα του γαι υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία ιδιαιτέρων τύπων γαι τα οποία έχουν συμφωνηθεί διεθνώς απαιτήσεις ειδικής εκπαίδευσης, θα υποβάλλεται επιτυχώς σε ανάλογα αναγνωρισμένη εκπαίδευση ή εξετάσεις, κατά τις οποίες θα λαμβάνονται υπόψη οι οικείοι διεθνείς κανονισμοί και συστάσεις.

4. Η διοίκηση θα εξασφαλίζει ώστε να διατίθεται στα πλοία που δικαιούνται να φέρουν τη σημαία της τα κείμενα των τελευταίων τροποποιήσεων των διεθνών κανονισμών που αναφέρονται στις ραδιοεπικοινωνίες και αφορούν στην ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα.

5. Οι διοικήσεις ενθαρρύνονται, συνεννοούμενες με τους ενδιαφερόμενους, ώστε να καταρτίζουν ή προωθούν την κατάρτιση προγραμμάτων ανανέωσης και εκσυγχρονισμού των γνώσεων, προαιρετικών ή υποχρεωτικών, ανάλογα με τις περιπτώσεις, στη θάλασσα ή την ξηρά για χειριστές ασυρμάτου που υπηρετούν στη θάλασσα και ειδικά για τους επανερχόμενους στη θαλάσσια υπηρεσία. Το πρόγραμμα ή τα προγράμματα πρέπει να περιλαμβάνουν στοιχεία που συναρτώνται άμεσα με τα καθήκοντα ραδιοεπικοινωνιών και τις επελθούσες μεταβολές στην ναυτική τεχνολογία ραδιοεπικοινωνιών και τους οικείους διεθνείς κανονισμούς και συστάσεις σχετικά προς την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΔΕΞΑΜΕΝΟΠΛΟΙΑ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ V/1

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης και προσόντων πλοιάρχων, αξιωματικών και κατώτερων ναυτικών πετρελαιοφόρων δεξαμενοπλοίων

1. Αξιωματικοί και κατώτεροι ναυτικοί που πρόκειται να αναλάβουν ειδικά καθήκοντα και ευθύνες σχετικά με το φορτίο και τον εξαρτισμό φορτίου σε πετρελαιοφόρα δεξαμενόπλοια και οι οποίοι δεν έχουν υπηρετήσει σε τέτοια πλοία ως μέλη του κανονικού πληρώματος πριν ακόμη αναλάβουν τέτοια καθήκοντα θα έχουν παρακολουθήσει στην ξηρά κατάλληλο εκπαιδευτικό πρόγραμμα αντιμετώπισης πυρκαϊάς, και θα έχουν:

α) κατάλληλη περίοδο υπηρεσίας, με επίβλεψη, σε πλοίο προς το σκοπό να αποκτήσουν επαρκείς γνώσεις ασφαλούς επιχειρησιακής πρακτικής ή

β) παρακολουθήσει εγκεκριμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα εξοικείωσης προς πετρελαιοφόρα δεξαμενόπλοια, το οποίο θα περιλαμβάνει τις βασικές προφυλάξεις και διαδικασίες για την ασφάλεια και την πρόληψη της ρύπανσης, σχέδια διάφορων τύπων πετρελαιοφόρων δεξαμενοπλοίων, τύπους φορτίων, κινδύνους απ' αυτά και εξαρτισμό χειρισμού τούτων, γενικές επιχειρησιακές διαδικασίες και ορολογία πετρελαιοφόρων δεξαμενοπλοίων.

2. Πλοίαρχοι, πρώτοι μηχανικοί, υποπλοίαρχοι, δεύτεροι μηχανικοί και, αν υπάρχει εκτός των ανωτέρω οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που φέρει άμεση ευθύνη για την φόρτωση, εκφόρτωση και μέριμνα κατά την μεταφορά ή χειρισμό του φορτίου, εκτός των διατάξεων της παραγράφου 1, θα έχουν:

α) σχετική πείρα κατάλληλη για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών σε πετρελαιοφόρα δεξαμενόπλοια και

β) παρακολουθήσει πρόγραμμα ειδικής εκπαίδευσης κατάλληλης για τα καθήκοντα αυτών, περιλαμβανόμενης της ασφάλειας πετρελαιοφόρων δεξαμενόπλοιων, μέτρων και συστημάτων ασφάλειας κατά της πυρκαϊάς, ελέγχου και πρόληψης της ρύπανσης, επιχειρησιακής πρακτικής και υποχρεώσεων από τους νόμους και κανονισμούς που θα εφαρμοσθούν.

3. Εντός δύο ετών αφότου τεθεί σε ισχύ για ένα συγκεκριμένο μέρος η σύμβαση STCW, ένας ναυτικός μπορεί να θεωρηθεί ότι πληροί τις απαιτήσεις της παραγράφου 2 στοιχείο β) εφόσον έχει υπηρετήσει με την ανάλογη ιδιότητα επί πετρελαιοφόρων δεξαμενοπλοίων επί ένα τουλάχιστον έτος εντός της τελευταίας πενταετίας.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ V/2

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης και προσόντων πλοιάρχων, αξιωματικών και κατώτερων ναυτικών δεξαμενόπλοιων χημικών

1. Αξιωματικοί και κατώτεροι ναυτικοί που πρόκειται να αναλάβουν ειδικά καθήκοντα και ευθύνες, σχετικά με το φορτίο και τον εξαρτισμό φορτίου σε δεξαμενόπλοια μεταφοράς χημικών που δεν έχουν υπηρετήσει σε τέτοια πλοία ως μέλη του κανονικού πληρώματος, πριν ακόμα αναλάβουν τέτοια καθήκοντα θα έχουν παρακολουθήσει στην ξηρά κατάλληλο εκπαιδευτικό πρόγραμμα αντιμετώπισης πυρκαϊάς, και θα έχουν:

α) κατάλληλη περίοδο υπηρεσίας, υπό επίβλεψη σε πλοίο προς το σκοπό να αποκτήσουν επαρκείς γνώσεις ασφαλούς επιχειρησιακής πρακτικής ή

β) παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα εξοικείωσης με τα δεξαμενόπλοια χημικών, το οποίο θα περιλαμβάνει τις βασικές προφυλάξεις και διαδικασίες για την ασφάλεια και την πρόληψη της ρύπανσης, σχέδια διάφορων τύπων δεξαμενόπλοιων μεταφοράς χημικών, τύπους φορτίων, κινδύνους από αυτά και εξαρτισμό χειρισμό τούτων, γενικές επιχειρησιακές διαδικασίες και ορολογία δεξαμενόπλοιων χημικών.

2. Πλοίαρχοι, πρώτοι μηχανικοί, υποπλοίαρχοι, δεύτεροι μηχανικοί και αν υπάρχει εκτός των ανωτέρω οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που φέρει άμεση ευθύνη για τη φόρτωση, εκφόρτωση και μέριμνα κατά την μεταφορά ή χειρισμό του φορτίου, εκτός των διατάξεων της παραγράφου 1 θα έχουν:

α) σχετική πείρα κατάλληλη για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών σε δεξαμενόπλοια χημικών, και

β) παρακολουθήσει πρόγραμμα ειδικής εκπαίδευσης κατάλληλης για τα καθήκοντα αυτών, περιλαμβανομένης της ασφάλειας δεξαμενόπλοιων χημικών, μέτρων και συστημάτων ασφάλειας κατά της πυρκαϊάς, ελέγχου και πρόληψης της ρύπανσης, επιχειρησιακής πρακτικής και υποχρεώσεων από τους εφαρμοστέους νόμους και κανονισμούς.

3. Εντός δύο ετών αφότου τεθεί σε ισχύ για ένα συγκεκριμένο μέρος η σύμβαση STCW του 1978, ένας ναυτικός μπορεί να θεωρηθεί ότι πληροί τις απαιτήσεις της παραγράφου 2 στοιχείο β) εφόσον έχει υπηρετήσει με την ανάλογη ιδιότητα επί χημικών δεξαμενοπλοίων επί ένα τουλάχιστον έτος εντός της τελευταίας πενταετίας.

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ V/3

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις εκπαίδευσης και προσόντων πλοιάρχων, αξιωματικών και κατώτερων ναυτικών δεξαμενόπλοιων υγραεριοφόρων

1. Αξιωματικοί και κατώτεροι ναυτικοί που πρόκειται να αναλάβουν ειδικά καθήκοντα και ευθύνες, σχετικά με το φορτίο και τον εξαρτισμό φορτίου σε δεξαμενόπλοια υγραεριοφόρα που δεν έχουν υπηρετήσει σε τέτοια πλοία ως μέλη του κανονικού πληρώματος, πριν ακόμη αναλάβουν τέτοια καθήκοντα θα έχουν παρακολουθήσει στην ξηρά κατάλληλο εκπαιδευτικό πρόγραμμα αντιμετώπισης πυρκαϊάς και θα έχουν:

α) κατάλληλη περίοδο υπηρεσίας με επίβλεψη σε πλοία προς το σκοπό να αποκτήσουν επαρκείς γνώσεις ασφαλούς επιχειρησιακής πρακτικής ή

β) παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα εξοικίωσης προς τα δεξαμενόπλοια υγραεριοφόρα που περιλαμβάνει τις βασικές προφυλάξεις και διαδικασίες για την ασφάλεια και την πρόληψη της ρύπανσης, σχέδια διάφορων τύπων δεξαμενόπλοιων υγραεριοφόρων, τύπους φορτίων, κινδύνους από αυτά και εξαρτισμού χειρισμού αυτών, γενικές επιχειρησιακές διαδικασίες και ορολογία δεξαμενόπλοιων υγραεριοφόρων.

2. Πλοίαρχοι, πρώτοι μηχανικοί, υποπλοίαρχοι και δεύτεροι μηχανικοί και αν υπάρχει εκτός από τ' ανωτέρω, οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο που φέρει άμεση ευθύνη για την φόρτωση, εκφόρτωση και μέριμνα κατά την μεταφορά ή χειρισμό του φορτίου, εκτός των διατάξεων της παραγράφου 1, θα έχουν:

α) σχετική πείρα κατάλληλη για την εκτέλεση των καθηκόντων αυτών σε δεξαμενόπλοια υγραεριοφόρα και

β) παρακολουθήσει πρόγραμμα ειδικής εκπαίδευσης κατάλληλης για τα καθήκοντα αυτών, περιλαμβανομένης της ασφάλειας δεξαμενόπλοιων υγραεριοφόρων, μέτρων και συστημάτων ασφάλειας κατά της πυρκαϊάς ελέγχου και πρόληψης της ρύπανσης, επιχειρησιακής πρακτικής και υποχρεώσεων από τους εφαρμοστέους νόμους και κανονισμούς.

3. Εντός δύο ετών αφότου τεθεί σε ισχύ για ένα συγκεκριμένο μέρος η σύμβαση STCW του 1978 ένας ναυτικός μπορεί να θεωρηθεί ότι πληροί τις απαιτήσεις της παραγράφου 2 στοιχείο β) εφόσον έχει υπηρετήσει με την ανάλογη ιδιότητα επί υγραεριοφόρων δεξαμενοπλοίων επί ένα τουλάχιστον έτος εντός της τελευταίας πενταετίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΣΩΣΤΙΚΩΝ ΜΕΣΩΝ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ VI/1

Υποχρεωτικές ελάχιστες απαιτήσεις για έκδοση πιστοποιητικών ικανότητας στη χρήση σωστικών μέσων και σωστικών λέμβων

Κάθε ναυτικός που πρόκειται να εφοδιασθεί με πιστοποιητικά ικανότητας στη χρήση σωστικών μέσων θα:

α) έχει ηλικία όχι κάτω των 17,5 ετών 7

β) ικανοποιεί τη διοίκηση ως προς την υγειονομική του καταλληλότητα 7

γ) έχει αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία όχι κάτω των 12 μηνών ή θα έχει παρακολουθήσει αναγνωρισμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα και θα έχει αναγνωρισμένη υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία όχι κάτω των εννέα μηνών 7

δ) ικανοποιεί τη διοίκηση μετά από εξετάσεις ή συνεχή εκτίμηση κατά την διάρκεια αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος ότι γνωρίζει το περιεχόμενο του προσαρτήματος του κανονισμού 7

ε) αποδείξει κατά τρόπο που να ικανοποιεί τη διοίκηση μετά από εξετάσεις ή συνεχή εκτίμηση κατά τη διάρκεια αναγνωρισμένου εκπαιδευτικού προγράμματος ότι έχει την ικανότητα να:

i) φορεί κανονικά σωσίβια ζώνη, να πηδά με ασφάλεια από ύψος στο νερό, να επιβιβάζεται από το νερό σε σωσίβιο μέσο φέροντας τη σωσίβιο ζώνη,

ii) επαναφέρει ανεστραμμένη σωσίβιο σχεδία στην ορθή θέση φέροντας σωσίβιο ζώνη,

iii) ερμηνεύει τα διακριτικά σημεία στα σωστικά μέσα και τις σωστικές λέμβους σχετικά με τον αριθμό των προσώπων που επιτρέπεται να μεταφέρουν,

iv) δίνει τα ορθά παραγγέλματα που απαιτούνται για την καθαίρεση και επιβίβαση στα σωστικά μέσα και τις σωστικές λέμβους, την απομάκρυνση από το πλοίο, τους χειρισμούς και την αποβίβαση από τα σωστικά μέσα ή τις σωστικές λέμβους,

v) προετοιμάζει και καθελκύει τα σωστικά μέσα και τις σωστικές λέμβους στο νερό με ασφάλεια και τα απομακρύνει γρήγορα από την πλευρά του πλοίου,

vi) περιθάλπει τραυματίες κατά και μετά την εγκατάλειψη,

vii) κωπηλατεί και να πηδαλιουχεί, να ετοιμάζει ιστό και ιστία, να ιστιοπλοεί και να κυβερνά λέμβο με τις ενδείξεις της πυξίδας,

viii) χρησιμοποιεί εξαρτισμό σημάτων, περιλαμβανομένων και των εκτοξευόμενων αλεξιπτωτιστικών φωτοβολίδων, των φωτοβολίδων χειρός και των επιπλεόντων καπνογόνων σηματοδότησης,

ix) χρησιμοποιεί σωστική συσκευή ασυρμάτου,

x) φορεί και χρησιμοποιεί στολή κατάδυσης 7 χρησιμοποιεί βοήθημα θερμικής προστασίας.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ VI/1

Ελάχιστες γνώσεις απαιτούμενες για την έκδοση πιστοποιητικού ικανότητας στη χρήση σωστικών μέσων

1. Περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης που ενδέχεται να παρουσιασθούν, όπως συγκρούσεις, πυρκαϊά, βύθιση.

2. Αρχές της επιβίωσης περιλαμβανόμενων των:

α) σημασίας της εκπαίδευσης και των γυμνασίων 7

β) ανάγκης ετοιμότητας προς αντιμετώπιση κάθε έκτακτης ανάγκης 7

γ) ενεργειών που πρέπει να γίνουν κατά την κλήση στις θέσεις σωστικών μέσων και σωστικών λέμβων 7

δ) ενεργειών που πρέπει να γίνουν όταν απαιτηθεί εγκατάλειψη του πλοίου 7

ε) ενεργειών που πρέπει να γίνουν όταν άνθρωποι βρίσκονται στο νερό 7

στ) ενεργειών που πρέπει να γίνουν όταν έχει γίνει επιβίβαση στα σωστικά μέσα ή τις σωστικές λέμβους 7

ζ) κύριων κινδύνων για τους επιζώντες.

3. Ειδικά καθήκοντα ανατιθέμενα σε κάθε μέλος πληρώματος όπως φαίνεται στον πίνακα διαίρεσης περιλαμβανόμενων των διαφορών στα σήματα κλήσης του πληρώματος στις θέσεις εγκατάλειψης πλοίου και τους σταθμούς αντιμετώπισης πυρκαϊάς.

4. Τύποι σωστικών συσκευών συνήθως φερόμενων στα πλοία.

5. Κατασκευή και εξοπλισμός σωστικών μέσων, σωστικών λέμβων και επί μέρους αντικείμενα του εξαρτισμού τούτων.

6. Ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και ευκολίες των σωστικών μέσων και των σωστικών λέμβων.

7. Διάφοροι τύποι συσκευών χρησιμοποιούμενοι για την καθαίρεση σωστικών μέσων και σωστικών λέβων.

8. Μέθοδοι καθαίρεσης σωστικών μέσων και σωστικών λέμβων με συνθήκες θαλασσοταραχής.

9. Ενέργειες μετά την εγκατάλειψη.

10. Χειρισμός σωσίβιων μέσων και σωστικών λέμβων σε κακοκαιρία.

11. Χρήση σχοινιών, πλωτής άγκυρας και υπόλοιπου εξαρτισμού.

12. Διανομή κατά μερίδες τροφής και νερού σε σωστικά μέσα.

13. Μέθοδοι διάσωσης με ελικόπτερο.

14. Χρήση των μέσων παροχής πρώτων βοηθειών και της τεχνικής της αναζωογόνησης.

15. Συσκευές ραδιοεπικοινωνίας φερόμενες σε σωστικά μέσα και σωστικές λέμβους περιλαμβανόμενων των ραδιοσημαντήρων ένδειξης της θέσης κινδύνου.

16. Συνέπειες της υποθερμίας και πρόληψη αυτής, χρήση προστατευτικών καλυμάτων και προστατευτικού ιματισμού, συμπεριλαμβανομένων των στολών κατάδυσης και των βοηθημάτων θερμικής προστασίας.

17. Μέθοδοι εκκίνησης και λειτουργίας των μηχανών των σωστικών μέσων και των σωστικών λέμβων και των εξαρτημάτων αυτών καθώς και της χρήσης των προβλεπόμενων πυροσβεστήρων.

18. Χρήση σωστικών λέμβων και σωσίβιων λέμβων προς περισυλλογή σωσίβιων σχεδιών και διάσωση επιζώντων και προσώπων βρισκόμενων στη θάλασσα.

19. Προσαιγιάλωση σωστικών μέσων και σωστικών λέμβων.

(1) Επιβύθιση (SQUAT): Είναι η μείωση του βάθους κάτω από το πλοίο που συμβαίνει όταν το πλοίο κινείται μέσα στο νερό και προκαλείται και για λόγους επιπλέον βύθισης ολοκλήρου του σκάφους και για λόγους μεταβολής της διαγωγής του. Το φαινόμενο επιτείνεται στα αβαθή ύδατα και περιορίζεται με την ελάττωση της ταχύτητας.

(2) Πλοίαρχοι και υποπλοίαρχοι που υπηρετούν σε μικρά σκάφη θα πρέπει να είναι πλήρως ενημερωμένοι για τις βασικές απαιτήσεις ευστάθειας αυτών των πλοίων.

(3) Γίνεται αναφορά στη σύμβαση ΔΟΕ 1946 «για έκδοση πιστοποιητικών σε ικανούς ναύτες» ή σε οποιαδήποτε μεταγενέστερη σύμβαση.

(4) Γίνεται αναφορά στην απόφαση 9 - «Σύσταση για τις ελάχιστες απαιτήσεις για κατώτερο ναυτικό που ορίζεται ως βοηθός αξιωματικού φυλακής μηχανής» που έχει υιοθετηθεί από τη διεθνή διάσκεψη για την εκπαίδευση και την έκδοση πιστοποιητικών των ναυτικών, 1978.

(5) Γίνεται αναφορά στις κατευθυντήριες γραμμές για τη συντήρηση ασυρμάτου για το παγκόσμιο σύστημα ναυτιλιακού κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) σχετικά με τις θαλάσσιες περιοχές Α3 και Α4 που θεσπίστηκαν από τον οργανισμό με την απόφαση Α.702(17).

(6) Γίνεται αναφορά στις συστάσεις για την εκπαίδευση του προσωπικού ασυρμάτου στο παγκόσμιο σύστημα ναυτιλιακού κινδύνου και ασφάλειας (GMDSS) που θεσπίστηκαν από τον οργανισμό με την απόφαση Α.703(17).

Top