Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01978L0025-20030605

    Consolidated text: Οδηγία του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1977 περί της προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών Μελών σχετικά με τις ουσίες που μπορούν να προστεθούν στο φάρμακα για το χρωματισμό (78/25/ΕΟΚ)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/25/2003-06-05

    1978L0025 — BG — 05.06.2003 — 004.001


    Този документ е средство за документиране и не обвързва институциите

    ►B

    ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА

    от 12 декември 1977 година

    относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, отнасящи се за оцветителите, които могат да се добавят към лекарствени препарати

    (78/25/ЕИО)

    (ОВ L 011, 14.1.1978, p.18)

    Изменен с

     

     

    Официален вестник

      No

    page

    date

    ►M1

    ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА 81/464/ЕИО от 24 юни 1981 година

      L 183

    33

    4.7.1981

    ►M2

    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 807/2003 НА СЪВЕТА от 14 април 2003 година

      L 122

    36

    16.5.2003


    Изменен с

     A1

    Акт за присъединяване на Гърция

      L 291

    17

    19.11.1979

     A2

      L 302

    23

    15.11.1985




    ▼B

    ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА

    от 12 декември 1977 година

    относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, отнасящи се за оцветителите, които могат да се добавят към лекарствени препарати

    (78/25/ЕИО)



    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 100 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като взе предвид становището на Асамблеята ( 1 ),

    като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет ( 2 ),

    като има предвид, че първостепенна цел на всички законодателства, касаещи лекарствени препарати, трябва да бъде опазването на общественото здраве; като има предвид, че тази цел трябва да бъде постигната чрез средства, които да не препятстват развитието на фармацевтичната промишленост или търговията с лекарствени препарати в границите на Общността;

    като има предвид, че макар Директивата на Съвета от 23 октомври 1962 г. ( 3 ), последно изменена от Директива 76/399/ЕИО ( 4 ), да уеднакви списъка на веществата с употреба за оцветяване на хранителни продукти, предназначени за храни за човешка консумация, несъответствията между законодателствата на държавите-членки относно оцветяването на лекарствените препарати все още съществуват; като има предвид, че някои държави-членки прилагат правилата, определени за хранителни продукти към лекарствени препарати; като има предвид, че други имат отделни списъци на разрешени оцветители за лекарствени препарати и за хранителни продукти;

    като има предвид, че тези несъответствия също допринасят за създаването на пречки пред търговията с лекарствени препарати в границите на Общността и търговията с оцветители, които могат да се добавят към тези препарати; като има предвид, че такива несъответствия следователно засягат пряко създаването и функционирането на общия пазар;

    като има предвид, че опитът е показал, че на здравни основания няма причина разрешените за използване в хранителни продукти оцветители за човешка консумация да не бъдат разрешени и за използване в лекарствени препарати; като има предвид, че следователно приложения I и III към Директивата от 23 октомври 1962 г. във вида, в който са в момента или така, както могат да бъдат изменени впоследствие, следва да се прилагат и за лекарствени препарати;

    като има предвид, че когато използването на оцветител в хранителни продукти и в лекарствени препарати е забранено с цел да се предпази здравето на обществото, технологичните и икономически сътресения трябва да се избягват, доколкото е възможно; като има предвид, че за тази цел трябва да бъде предвидена процедура, която да създаде тясно сътрудничество между държавите-членки и Комисията в рамките на Комитет за адаптиране към техническия напредък на директивите за премахване на техническите бариери за търговията в сектора на оцветителите, които могат да бъдат добавяни към лекарствени препарати;

    като има предвид, че трябва да се обърне специално внимание на някои оцветители, разрешени от някои държави-членки, и по-конкретно за оцветяване на лекарствени препарати за външно приложение,

    ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:



    Член 1

    Държавите-членки не разрешават за оцветяване на лекарствени препарати за човешка и ветеринарна употреба така, както е дефинирано в член 1 на Директива 65/65/ЕИО на Съвета от 26 януари 1965 г. относно сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, свързани с регистрирани лекарствени препарати ( 5 ), други оцветители освен обхванатите от приложение I, раздели I и II, към Директивата от 23 октомври 1962 г. така, както е била изменена впоследствие. Всички преходни разпоредби, определени за някои от тези оцветители, също се прилагат.

    ▼M1

    В случай на лекарствени препарати не се прави разлика между оцветител за обемно и повърхностно оцветяване и оцветител само за повърхностно оцветяване.

    ▼B

    Член 2

    Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да бъде осигурено, че оцветителите, обхванати от приложение I, раздели I и II към Директивата от 23 октомври 1962 г., отговарят на общите и специални критерии за чистота, определени в приложение III към същата директива.

    Член 3

    Методите за анализ, необходими за проверка дали са спазени общите и специални критерии за чистота, приети съгласно Директивата от 23 октомври 1962 г., се прилагат и за целите на тази директива.

    Член 4

    Когато даден оцветител бъде заличен от приложение I към Директивата от 23 октомври 1962 г., но е разрешено пускането на пазара на съдържащи този оцветител храни да продължи за ограничен период, тази клауза се прилага и към лекарствените препарати. Този ограничен период на използване обаче може да бъде променен за лекарствени препарати съгласно процедурата, залегнала в член 6.

    Член 5

    1.  Създава се комитет за адаптиране към техническия прогрес на директивите за премахване на техническите бариери пред търговията в сектора на оцветителите, които могат да бъдат добавяни към лекарствени препарати, наричан по-нататък „Комитетът“, който се състои от представители на държавите-членки и е председателствуван от представител на Комисията.

    ▼M2 —————

    ▼M2

    Член 6

    1.  Комисията се подпомага от Комитета по адаптиране към техническия напредък на директивите, целящи премахването на техническите пречки пред търговията с оцветителите, които могат да се добавят към лекарствени препарати.

    2.  Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО ( 6 ).

    Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

    3.  Комитетът приема свой процедурен правилник.

    ▼B

    Член 7

    1.  Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива в срок от осемнадесет месеца от нейното нотифициране. Те незабавно уведомяват Комисията за това.

    2.  Всяка държава-членка обаче има право да разреши на собствената си територия до края на период от 4 години след съобщаване на тази директива пускането на пазара на лекарствени препарати, съдържащи оцветители, които не отговарят на изискванията на тази директива, доколкото тези оцветители са били разрешени в тази държава-членка преди приемането на директивата.

    3.  В зависимост от становището на Научния комитет по храните и на комитета, посочен в член 5, в срок от две години след приемането на тази директива Комисията трябва, ако е подходящо, да представи пред Съвета предложение за изменение на директивата, позволяващо използването на:

     оцветителите:

     



    = яркосин

    FCF

    CI 42090,

    = червен

    2G

    CI 18050,

     други оцветители за лекарствени препарати само за външно приложение.

    Съветът взема решение по предложението на Комисията не по-късно от 2 години след представянето му.

    4.  Държавите-членки предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.

    Член 8

    Адресати на настоящата директива са държавите-членки.



    ( 1 ) ОВ C 62, 30.5.1974 г., стр. 23.

    ( 2 ) ОВ C 116, 30.9.1974 г., стр. 24.

    ( 3 ) ОВ 115, 11.11.1962 г., стр. 2645/62.

    ( 4 ) ОВ L 108, 26.4.1976 г., стр. 19.

    ( 5 ) ОВ 22, 9.2.1965 г., стр. 369/65.

    ( 6 ) ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

    Top