Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R2005

    Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/2005 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 2016, για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ελαφριού θερμικού χαρτιού καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

    C/2016/7227

    ΕΕ L 310 της 17.11.2016, p. 1–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2005/oj

    17.11.2016   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 310/1


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 16ης Νοεμβρίου 2016

    για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ελαφριού θερμικού χαρτιού καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 7,

    Έπειτα από διαβούλευση με τα κράτη μέλη,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    1.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

    1.1.   Έναρξη

    (1)

    Στις 18 Φεβρουαρίου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») κίνησε έρευνα αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ένωση ορισμένων τύπων ελαφριού θερμικού χαρτιού καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας («η οικεία χώρα») με βάση το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2). Επιπλέον, η Επιτροπή δημοσίευσε ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (3) («η ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας»).

    (2)

    Η Επιτροπή κίνησε τη διαδικασία έρευνας κατόπιν καταγγελίας που υποβλήθηκε στις 4 Ιανουαρίου 2016 από την European Thermal Paper Association (ETPA) («ο καταγγέλλων») εξ ονόματος παραγωγών που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 25 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής ορισμένων τύπων ελαφριού θερμικού χαρτιού. Η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη ντάμπινγκ και τη συνακόλουθη πρόκληση σημαντικής ζημίας, στοιχεία τα οποία ήταν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη της έρευνας.

    1.2.   Ενδιαφερόμενα μέρη

    (3)

    Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να έρθουν σε επαφή με τις υπηρεσίες της για να συμμετάσχουν στην έρευνα. Επιπλέον, η Επιτροπή ενημέρωσε ειδικά τους γνωστούς ενωσιακούς παραγωγούς, τους γνωστούς παραγωγούς-εξαγωγείς, τις αρχές της Δημοκρατίας της Κορέας, καθώς και τους γνωστούς εισαγωγείς, χρήστες και εμπόρους σχετικά με την έναρξη της διαδικασίας έρευνας, στην οποία τους κάλεσε να συμμετάσχουν.

    (4)

    Τα ενδιαφερόμενα μέρη είχαν την ευκαιρία να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την έναρξη της έρευνας και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών («ο σύμβουλος ακροάσεων»).

    (5)

    Πραγματοποιήθηκαν δύο ακροάσεις με τον σύμβουλο ακροάσεων κατόπιν αιτήματος του ομίλου Hansol, στον οποίο ανήκουν οι δύο συνδεδεμένοι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς. Κατά την πρώτη ακρόαση, η οποία διεξήχθη τον Μάρτιο του 2016, ζητήθηκε η απαλλαγή ορισμένων συνδεδεμένων μετατροπέων από τη συμπλήρωση του ερωτηματολογίου. Η Επιτροπή, μετά την ακρόαση και έπειτα από επίσκεψη επαλήθευσης που πραγματοποίησε σε έναν από τους συνδεδεμένους μετατροπείς προκειμένου να ελέγξει τα επιχειρήματα στα οποία στηριζόταν το αίτημα απαλλαγής, υποστήριξε ότι το ερωτηματολόγιο πρέπει να συμπληρωθεί από έναν από τους συνδεδεμένους μετατροπείς και χορήγησε απαλλαγή σε τρεις άλλους συνδεδεμένους μετατροπείς. Κατά τη δεύτερη ακρόαση, τον Σεπτέμβριο του 2016, οι δύο συνεργασθέντες παραγωγοί-εξαγωγείς, ορισμένοι μη συνδεδεμένοι εισαγωγείς και χρήστες, και εκπρόσωποι της κορεατικής κυβέρνησης υπέβαλαν σειρά αιτημάτων όσον αφορά τον ορισμό των ακόλουθων εννοιών: «υπό εξέταση προϊόν», «καταγγελία», «ζημία», «αιτιώδης συνάφεια» και «συμφέρον της Ένωσης».

    α)   Δειγματοληψία

    (6)

    Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ανέφερε επίσης ότι ενδέχεται να προβεί σε δειγματοληψία των ενδιαφερόμενων μερών σύμφωνα με το άρθρο 17 του βασικού κανονισμού.

    Δειγματοληψία των ενωσιακών παραγωγών

    (7)

    Στην ανακοίνωσή της για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι είχε επιλέξει προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Η Επιτροπή επέλεξε το δείγμα με βάση τον μεγαλύτερο αντιπροσωπευτικό όγκο πωλήσεων, εξασφαλίζοντας παράλληλα γεωγραφική διασπορά. Το δείγμα αποτελούνταν από τρεις ενωσιακούς παραγωγούς εγκατεστημένους σε δύο διαφορετικά κράτη μέλη. Οι ενωσιακοί παραγωγοί του δείγματος αντιπροσώπευαν το 75 % έως και 95 % (4) του όγκου πωλήσεων που πραγματοποίησαν προς μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση εταιρείες που είχαν εκδηλώσει ενδιαφέρον να συμμετάσχουν στη δειγματοληψία, και του εκτιμώμενου συνολικού όγκου πωλήσεων προς μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση. Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το προσωρινό δείγμα. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις σχετικά με το προσωρινό δείγμα και, επομένως, το προσωρινό δείγμα επιβεβαιώθηκε. Το δείγμα είναι αντιπροσωπευτικό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

    Δειγματοληψία εισαγωγέων

    (8)

    Η Επιτροπή, για να αποφασίσει κατά πόσον η δειγματοληψία ήταν αναγκαία και, εάν ήταν, να επιλέξει δείγμα, ζήτησε από τους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς να παράσχουν τα στοιχεία που προσδιορίζονται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

    (9)

    Ένας μη συνδεδεμένος μετατροπέας με εισαγωγική δραστηριότητα έδωσε τα στοιχεία που του ζητήθηκαν και συμφώνησε να συμπεριληφθεί στο δείγμα. Λόγω του μικρού αριθμού απαντήσεων, η Επιτροπή αποφάσισε ότι δεν ήταν αναγκαίο να γίνει δειγματοληψία. Δεν υποβλήθηκαν παρατηρήσεις.

    β)   Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο

    (10)

    Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο σε δύο συνδεδεμένους παραγωγούς-εξαγωγείς —την Hansol Paper Co., Ltd («Hansol Paper») και την Hansol Artone Paper Co., Ltd («Artone»)· αμφότερες μέλη του ομίλου Hansol— και στον συνδεδεμένο τους έμπορο Hansol Europe BV («Hansol Europe») και τον συνδεδεμένο μετατροπέα Schades Ltd («Schades»). Ερωτηματολόγια απεστάλησαν επίσης στους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, και σε περίπου 50 ενδιαφερόμενα μέρη (26 χρήστες, 21 ενδιάμεσους, δύο ενώσεις και έναν μη συνδεδεμένο εισαγωγέα) που εκδήλωσαν ενδιαφέρον για την έρευνα.

    (11)

    Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο παραλήφθηκαν από τους δύο παραγωγούς-εξαγωγείς και τον έμπορο και τον μετατροπέα που συνδέονται με αυτούς, από τους τρεις ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος, από εννέα μη συνδεδεμένους μετατροπείς, δύο εμπόρους από διαφορετικά επίπεδα, έναν μη συνδεδεμένο μετατροπέα με εισαγωγική δραστηριότητα, και μία ένωση. Επιπλέον, έντεκα ενδιαφερόμενα μέρη απέστειλαν απαντήσεις με τη μορφή ελεύθερου κειμένου.

    γ)   Επιτόπιες επαληθεύσεις

    (12)

    Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε απαραίτητες για τον προσωρινό προσδιορισμό του ντάμπινγκ, της ζημίας που προέκυψε και του συμφέροντος της Ένωσης. Επιτόπιες επαληθεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 16 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκαν στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

    Ενωσιακοί παραγωγοί

    Lecta Group/Torraspapel SA, Βαρκελώνη, Ισπανία

    Mitsubishi HiTec Paper Europe GmbH, Bielefeld, Γερμανία

    Papierfabrik August Koehler SE, Oberkirch, Γερμανία

    Εισαγωγέας/Χρήστης

    Papiery Powlekane «PASACO» sp. z o.o., Solec Kujawski, Πολωνία

    Παραγωγός-εξαγωγέας στη Δημοκρατία της Κορέας

    Hansol Group (Hansol Paper και Artone), Σεούλ, Δημοκρατίας της Κορέας

    Έμπορος συνδεδεμένος με παραγωγούς-εξαγωγείς του ομίλου Hansol

    Hansol Europe, Hoofddorp, Κάτω Χώρες

    Μετατροπέας συνδεδεμένος με παραγωγούς-εξαγωγείς του ομίλου Hansol

    Schades, Ripley, Ηνωμένο Βασίλειο

    δ)   Υποβολή στοιχείων

    (13)

    Επειδή ελάχιστα ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν στοιχεία, ορισμένα από τα αριθμητικά στοιχεία που παρατίθενται ακολούθως δίνονται με τη μορφή εύρους τιμών.

    1.3.   Περίοδος έρευνας και υπό εξέταση περίοδος

    (14)

    Η έρευνα για την ύπαρξη ντάμπινγκ και ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2015 («η περίοδος έρευνας»). Η εξέταση των τάσεων που έχουν σημασία για την εκτίμηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2012 έως το τέλος της περιόδου έρευνας («η υπό εξέταση περίοδος»).

    2.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

    2.1.   Υπό εξέταση προϊόν

    (15)

    Το υπό εξέταση προϊόν είναι ελαφρύ θερμικό χαρτί, μέγιστου βάρους 65 gr/m2, σε κυλίνδρους πλάτους τουλάχιστον 20 cm, με βάρος ρόλου (συμπεριλαμβανομένου του χαρτιού) τουλάχιστον 50 kg και με διάμετρο ρόλου (συμπεριλαμβανομένου του χαρτιού) τουλάχιστον 40 cm («τεράστιοι ρόλοι»)· με ή χωρίς επιχρίσματα βάσης στη μία ή και στις δύο όψεις· που επικαλύπτεται από θερμοευαίσθητη ουσία (η οποία είναι ένα μείγμα βαφής και εμφανιστικού αντιδραστηρίου που αντιδρούν και δημιουργούν μια εικόνα όταν θερμαίνονται) στη μία ή και στις δύο όψεις· και με ή χωρίς επιχρίσματα κορυφής καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, που επί του παρόντος υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 4809 90 00, ex 4811 90 00, ex 4816 90 00 και ex 4823 90 85 («το υπό εξέταση προϊόν»).

    (16)

    Το ελαφρύ θερμικό χαρτί μπορεί να παραχθεί με διάφορους τύπους εμφανιστικών αντιδραστηρίων: με εμφανιστικά αντιδραστήρια που περιέχουν δισφαινόλη A και δισφαινόλη S (φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί), ή με εμφανιστικά αντιδραστήρια που δεν περιέχουν φαινόλες (μη φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί). Η παρούσα έρευνα αφορά αμφότερους του τύπους ελαφριού θερμικού χαρτιού.

    (17)

    Το ελαφρύ θερμικό χαρτί χρησιμοποιείται σε εφαρμογές των σημείων πώλησης (POS), όπως στις αποδείξεις που εκδίδονται από επιχειρήσεις λιανικής πώλησης.

    2.2.   Ομοειδές προϊόν

    (18)

    Η έρευνα έδειξε ότι τα ακόλουθα προϊόντα έχουν τα ίδια βασικά φυσικά και τεχνικά χαρακτηριστικά, καθώς και τις ίδιες βασικές χρήσεις:

    το υπό εξέταση προϊόν·

    το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της Δημοκρατίας της Κορέας· και

    το προϊόν που παράγεται και πωλείται στην Ένωση από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

    (19)

    Στο στάδιο αυτό, η Επιτροπή αποφάσισε ότι τα εν λόγω προϊόντα είναι ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

    2.3.   Ισχυρισμοί όσον αφορά το πεδίο κάλυψης του προϊόντος

    (20)

    Ο συνεργαζόμενος παραγωγός-εξαγωγέας ζήτησε να αποκλειστεί το μη φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί από το πεδίο κάλυψης του προϊόντος, επειδή ο συγκεκριμένος τύπος χαρτιού, αφενός, δεν παράγεται ούτε εξάγεται από τη Δημοκρατία της Κορέας και, αφετέρου, διαφέρει από το φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί ως προς τη χημική του σύνθεση, την αντίληψη των καταναλωτών, τις διαδικασίες παραγωγής, τις τελικές χρήσεις και τις τιμές της αγοράς. Το ίδιο μέρος ζήτησε επίσης να αποκλειστεί το ελαφρύ θερμικό χαρτί βάρους μικρότερου από 44 gr/m2.

    (21)

    Ως προς αυτό, η έρευνα έδειξε ότι υπάρχουν πολλοί τύποι ελαφριού θερμικού χαρτιού —συμπεριλαμβανομένων των τύπων με ή χωρίς φαινόλη και των τύπων βάρους μικρότερου από 44 gr/m2— και ότι όλοι αυτοί οι τύποι αποτελούν ενιαίο προϊόν, επειδή όλοι έχουν κοινά βασικά χαρακτηριστικά, παρόμοιες διαδικασίες παραγωγής, πανομοιότυπες τελικές χρήσεις και θεωρούνται εναλλάξιμοι από τους χρήστες και τους καταναλωτές. Πράγματι, η έρευνα έδειξε ότι όλοι οι τύποι προϊόντος αποτελούνται από χαρτί βάσης με θερμοευαίσθητη επικάλυψη και ότι, ουσιαστικά, όλα τα προϊόντα κατασκευάζονται με παρόμοιες διαδικασίες παραγωγής. Επιπροσθέτως, όλοι οι τύποι ελαφριού θερμικού χαρτιού έχουν παρόμοιες ιδιότητες και χρησιμοποιούνται για την εκτύπωση με θερμικό εκτυπωτή. Ως εκ τούτου, από την άποψη του χρήστη και του καταναλωτή, όλοι έχουν παρόμοια τελικά αποτελέσματα.

    (22)

    Επιπλέον, θα πρέπει να επισημανθεί ότι το αίτημα περί αποκλεισμού του ελαφριού θερμικού χαρτιού βάρους μικρότερου από 44 gr/m2 δεν τεκμηριωνόταν σε καμία περίπτωση.

    (23)

    Αν και ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι ενδέχεται οι καταναλωτές να έχουν διαφορετική αντίληψη για το φαινολούχο και το μη φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί, δεν προσκομίστηκαν τεκμηριωμένα στοιχεία προς υποστήριξη του ισχυρισμού και η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η συντριπτική πλειονότητα των καταναλωτών δεν γνωρίζει την ιδιαίτερη σύνθεση του ελαφριού θερμικού χαρτιού και, ως εκ τούτου, δεν διακρίνει το φαινολούχο από το μη φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί. Εξάλλου, οι τιμές της αγοράς δεν διαφέρουν σημαντικά μεταξύ των δύο αυτών τύπων ελαφριού θερμικού χαρτιού. Ως εκ τούτου, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι όλοι οι τύποι ελαφριού θερμικού χαρτιού ανταγωνίζονται μεταξύ τους, αν και με ορισμένες αποκλίσεις στις τιμές. Ο τιμολογιακός ανταγωνισμός μεταξύ των τύπων προϊόντων αναπτύσσεται περαιτέρω στο σημείο 5.2.4.

    (24)

    Για τους ανωτέρω λόγους, τα προϊόντα με βάρος μικρότερο από 44 gr/m2 και το μη φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί δεν είναι δυνατόν να αποκλειστούν από τον ορισμό του ομοειδούς προϊόντος σ' αυτό το στάδιο. Συνεπώς, αμφότεροι οι ισχυρισμοί απορρίφθηκαν προσωρινά.

    3.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    3.1.   Προκαταρκτική παρατήρηση

    (25)

    Κατά την περίοδο έρευνας, ο όμιλος Hansol πραγματοποίησε το 15-25 % του συνολικού όγκου των ενωσιακών πωλήσεών του όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν είτε απευθείας σε μη συνδεδεμένα μέρη είτε έμμεσα με σκοπό την επαναπώληση μέσω συνδεδεμένων μερών· το μεγαλύτερο μέρος των ενωσιακών πωλήσεών του (μεταξύ 75 % και 85 %) πραγματοποιήθηκε σε συνδεδεμένα μέρη και προοριζόταν για μετατροπή σε μικρούς ρόλους. Το εύρος τιμών παρέχεται για λόγους εμπιστευτικότητας. Για να επιτευχθεί αντιπροσωπευτικός υπολογισμός του ντάμπινγκ, αμφότεροι οι δίαυλοι πωλήσεων συμπεριλήφθηκαν στον υπολογισμό και τους αποδόθηκε η κατάλληλη βαρύτητα.

    3.2.   Κανονική αξία

    (26)

    Καταρχάς, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων ήταν αντιπροσωπευτικός, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι εγχώριες πωλήσεις θεωρούνται αντιπροσωπευτικές εάν ο συνολικός όγκος εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά ανά παραγωγό-εξαγωγέα αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % του συνολικού όγκου εξαγωγικών πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος που πραγματοποιεί στην Ένωση κατά την περίοδο έρευνας. Σε αυτή τη βάση, οι συνολικές πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος που πραγματοποίησαν οι παραγωγοί-εξαγωγείς στην εγχώρια αγορά ήταν αντιπροσωπευτικές.

    (27)

    Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσδιόρισε τους τύπους του προϊόντος που πωλούνται στην εγχώρια αγορά και οι οποίοι ήταν πανομοιότυποι ή παρουσίαζαν σημαντικές ομοιότητες με τους τύπους προϊόντος που πωλούνται προς εξαγωγή στην Ένωση για τους παραγωγούς-εξαγωγείς με αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις.

    (28)

    Ακολούθως, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις των παραγωγών-εξαγωγέων στην εγχώρια αγορά τους για κάθε τύπο προϊόντος που είναι πανομοιότυπος ή συγκρίσιμος με τον τύπο του προϊόντος που πωλείται προς εξαγωγή στην Ένωση ήταν αντιπροσωπευτικές, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Οι εγχώριες πωλήσεις ενός τύπου προϊόντος είναι αντιπροσωπευτικές εάν ο συνολικός όγκος των εγχώριων πωλήσεων του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες κατά την περίοδο έρευνας αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 5 % του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων του πανομοιότυπου ή συγκρίσιμου τύπου προϊόντος στην Ένωση. Η Επιτροπή απέδειξε ότι τρία προϊόντα πωλήθηκαν σε ποσότητες μικρότερες από το 5 % του συνολικού όγκου των εξαγωγικών πωλήσεων προς την Ένωση. Οι συγκεκριμένοι τύποι προϊόντος θεωρήθηκαν συγκρίσιμοι με τους τύπους του προϊόντος που πωλήθηκαν στην εγχώρια αγορά, με μόνες διαφορές το βάρος του χαρτιού και, σε μία περίπτωση, τον τύπο της φαινόλης που χρησιμοποιήθηκε. Για τους εν λόγω τύπους προϊόντων, η κανονική αξία κατασκευάστηκε.

    (29)

    Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσδιόρισε το ποσοστό των κερδοφόρων πωλήσεων σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά για κάθε τύπο προϊόντος κατά την περίοδο έρευνας, προκειμένου να αποφασίσει αν θα χρησιμοποιηθούν οι πραγματικές εγχώριες πωλήσεις για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

    (30)

    Η κανονική αξία βασίζεται στην πραγματική εγχώρια τιμή ανά τύπο προϊόντος, ανεξάρτητα από το αν οι εν λόγω πωλήσεις είναι κερδοφόρες ή όχι, εάν:

    α)

    ο όγκος πωλήσεων του τύπου προϊόντος που πωλήθηκε σε καθαρή τιμή πώλησης ίση ή μεγαλύτερη από το υπολογισμένο κόστος παραγωγής αντιπροσώπευε πάνω από το 80 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος· και

    β)

    η σταθμισμένη μέση τιμή πώλησης του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος είναι ίση ή υψηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής.

    (31)

    Στην προκειμένη περίπτωση, η κανονική αξία είναι ο σταθμισμένος μέσος όρος των τιμών όλων των εγχώριων πωλήσεων του εν λόγω τύπου προϊόντος κατά την περίοδο της έρευνας.

    (32)

    Η κανονική αξία είναι η πραγματική εγχώρια τιμή ανά τύπο προϊόντος μόνο των κερδοφόρων εγχώριων πωλήσεων των τύπων του προϊόντος κατά την περίοδο έρευνας, εάν:

    α)

    ο όγκος των κερδοφόρων πωλήσεων του τύπου προϊόντος αντιπροσωπεύει το πολύ 80 % του συνολικού όγκου των πωλήσεων του τύπου αυτού· ή

    β)

    η σταθμισμένη μέση τιμή του συγκεκριμένου τύπου προϊόντος είναι χαμηλότερη από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής.

    (33)

    Η ανάλυση των εγχώριων πωλήσεων έδειξε ότι οι περισσότερες εγχώριες πωλήσεις ήταν κερδοφόρες και ότι η μέση σταθμισμένη τιμή πώλησης ήταν υψηλότερη από το κόστος παραγωγής. Ως εκ τούτου, η κανονική αξία υπολογίστηκε ως ο σταθμισμένος μέσος όρος των τιμών όλων των εγχώριων πωλήσεων κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

    (34)

    Για τους τύπους προϊόντος με μηδενικές ή ανεπαρκείς πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες στην εγχώρια αγορά, η Επιτροπή χρησιμοποίησε κατασκευασμένη κανονική αξία σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 3 και 6 του βασικού κανονισμού.

    (35)

    Η κανονική αξία κατασκευάστηκε με την προσθήκη των ακόλουθων στοιχείων στο μέσο κόστος παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων κατά την περίοδο έρευνας:

    α)

    των μέσων σταθμισμένων εξόδων πώλησης, καθώς και των γενικών και διοικητικών εξόδων («ΠΓ&Δ») στα οποία υποβλήθηκαν οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς επί των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, κατά την περίοδο έρευνας· και

    β)

    του μέσου σταθμισμένου κέρδους που αποκόμισαν οι συνεργαζόμενοι παραγωγοί-εξαγωγείς επί των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, κατά την περίοδο έρευνας.

    (36)

    Για τους τύπους προϊόντος που δεν πωλήθηκαν σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες στην εγχώρια αγορά, προστέθηκαν τα μέσα έξοδα ΠΓ&Δ και το μέσο κέρδος των συναλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των συνήθων εμπορικών πράξεων στην εγχώρια αγορά για τους συγκεκριμένους τύπους προϊόντος. Για τους τύπους προϊόντος που δεν πωλήθηκαν καθόλου στην εγχώρια αγορά, προστέθηκαν τα σταθμισμένα μέσα έξοδα ΠΓ&Δ και το σταθμισμένο μέσο κέρδος όλων των συναλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των συνήθων εμπορικών πράξεων στην εγχώρια αγορά.

    3.3.   Τιμή εξαγωγής

    (37)

    Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 25, οι ενωσιακές πωλήσεις του ομίλου Hansol κατά την περίοδο έρευνας αποτελούνταν από τεράστιους ρόλους που πωλήθηκαν σε μη συνδεδεμένα μέρη, καθώς και από τεράστιους ρόλους που πωλήθηκαν σε συνδεδεμένα μέρη με σκοπό την επαναπώληση. Ωστόσο, η συντριπτική πλειονότητα των πωλήσεων προς την Ένωση ήταν πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος σε συνδεδεμένες εταιρείες με σκοπό τη μετατροπή σε μικρούς ρόλους, οι οποίοι στη συνέχεια μεταπωλήθηκαν σε μη συνδεδεμένους πελάτες.

    (38)

    Όσον αφορά τις πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος απευθείας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση, η τιμή εξαγωγής ήταν η πραγματικά καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή για το υπό εξέταση προϊόν όταν πωλήθηκε για εξαγωγή στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

    (39)

    Όσον αφορά τις πωλήσεις του υπό εξέταση προϊόντος στην Ένωση μέσω συνδεδεμένων εταιρειών που ενεργούσαν ως εισαγωγείς/έμποροι και/ή ως μετατροπείς, η τιμή εξαγωγής καθορίστηκε με βάση την τιμή στην οποία το προϊόν που είχε εισαχθεί και μετατραπεί μεταπωλήθηκε για πρώτη φορά σε ανεξάρτητους πελάτες στην Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού. Η τιμή πώλησης από το συνδεδεμένο μέρος σε μη συνδεδεμένους πελάτες προσαρμόστηκε προς τα πίσω σε τιμή εκ του εργοστασίου, με την αφαίρεση των γενικών και διοικητικών εξόδων (Γ&ΔΕ) του συνδεδεμένου μέρους, ενός εύλογου ποσού κέρδους και άλλων αποζημιώσεων, όπου ήταν σκόπιμο. Εάν οι πωλήσεις αφορούσαν μικρό ρόλο, αφαιρέθηκαν επίσης το δηλωθέν και το επιβεβαιωμένο κόστος μετατροπής.

    (40)

    Ως προς το περιθώριο κέρδους που χρησιμοποιήθηκε, κατά πάγια νομολογία των ενωσιακών δικαστηρίων, η Επιτροπή δεν χρησιμοποίησε τα περιθώρια κέρδους των συνδεδεμένων εταιρειών, επειδή θεωρήθηκαν αναξιόπιστα. Ένας μη συνδεδεμένος εισαγωγέας συνεργάστηκε, αλλά η κερδοφορία του ήταν εμπιστευτική και δεν μπορεί να αποκαλυφθεί. Ως εκ τούτου, ελλείψει άλλων πληροφοριών, χρησιμοποιήθηκε ένα εύλογο περιθώριο κέρδους που είχε χρησιμοποιηθεί στο πλαίσιο προηγούμενης διαδικασίας σχετικά με άλλο προϊόν χαρτιού (επιχρισμένο χαρτί υψηλής ποιότητας) που είχε κατασκευαστεί από παρόμοια εταιρεία (5). Δεδομένου ότι αμφότερα τα προϊόντα και αμφότερες οι εταιρείες παρουσιάζουν σημαντικές ομοιότητες (έχουν ένταση κεφαλαίου και, επιπλέον, ορισμένοι παραγωγοί ελαφριού θερμικού χαρτιού παράγουν επίσης επιχρισμένο χαρτί υψηλής ποιότητας), η συγκεκριμένη μέθοδος προσδιορισμού εύλογου περιθωρίου κέρδους διαπιστώθηκε ότι ήταν εύλογη. Το περιθώριο κέρδους που χρησιμοποιήθηκε, ελλείψει άλλων πληροφοριών, είναι 4,5 %.

    3.4.   Σύγκριση

    (41)

    Η Επιτροπή συνέκρινε την κανονική αξία και την τιμή εξαγωγής των παραγωγών-εξαγωγέων βάσει τιμών εκ του εργοστασίου.

    (42)

    Στις περιπτώσεις που κρίθηκε αναγκαίο για να εξασφαλιστεί δίκαιη σύγκριση, η Επιτροπή αναπροσάρμοσε την κανονική αξία και/ή την τιμή εξαγωγής, ώστε να ληφθούν υπόψη οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού.

    (43)

    Δεδομένου ότι η προέλευση των τεράστιων ρόλων που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή των μικρών ρόλων δεν ήταν ιχνηλάσιμη, η τιμή εξαγωγής στην οποία πωλήθηκαν οι τεράστιοι ρόλοι σε συνδεδεμένα μέρη για μετατροπή τους σε μικρούς ρόλους συγκρίθηκε με την κανονική αξία που καθορίστηκε σε συγκεντρωτικό επίπεδο, δηλαδή με βάση, για κάθε τύπο προϊόντος, τις μέσες εγχώριες τιμές πώλησης και το κόστος παραγωγής τόσο για την Hansol Paper όσο και για την Artone.

    (44)

    Το περιθώριο ντάμπινγκ όσον αφορά τις τιμές εξαγωγής για τις άμεσες πωλήσεις τεράστιων ρόλων σε μη συνδεδεμένα μέρη και τις πωλήσεις τεράστιων ρόλων μέσω συνδεδεμένων μερών καθορίστηκε με τη σύγκριση της τιμής εξαγωγής της Hansol Paper ανά τύπο προϊόντος με την κανονική αξία της Hansol Paper ανά τύπο προϊόντος, και η τιμή εξαγωγής της Artone ανά τύπο προϊόντος με την κανονική αξία της Artone ανά τύπο προϊόντος.

    3.5.   Περιθώριο ντάμπινγκ

    (45)

    Το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο είναι 10-15 % για τις πωλήσεις τεράστιων ρόλων οι οποίοι, στη συνέχεια, μετατρέπονται σε μικρούς ρόλους προς πώληση σε μη συνδεδεμένα μέρη, και 0,5-5 % για τις πωλήσεις τεράστιων ρόλων σε μη συνδεδεμένα μέρη και σε συνδεδεμένα μέρη.

    (46)

    Όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 25, το 15-25 % των εξαγωγών του ομίλου Hansol προς την Ένωση ήταν (άμεσες ή έμμεσες) πωλήσεις τεράστιων ρόλων κατά την περίοδο έρευνας, ενώ το υπόλοιπο ποσοστό των πωλήσεων ήταν πωλήσεις τεράστιων ρόλων σε συνδεδεμένα μέρη οι οποίοι υπέστησαν μετατροπή και μεταπωλήθηκαν ως μικροί ρόλοι. Τα παραπάνω περιθώρια ντάμπινγκ έχουν σταθμιστεί ανάλογα. Αυτό πραγματοποιήθηκε με την εφαρμογή του μεριδίου των πωλήσεων τεράστιων ρόλων για άμεσες ή έμμεσες πωλήσεις σε μη συνδεδεμένα μέρη (δηλαδή 15-25 %) στο περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίζεται κατ' αυτόν τον τρόπο για τους τεράστιους ρόλους (0,5-5 %) και με την εφαρμογή του μεριδίου των πωλήσεων τεράστιων ρόλων σε συνδεδεμένα μέρη για μετατροπή και μετέπειτα επαναπώληση ως μικρών ρόλων σε μη συνδεδεμένα μέρη (δηλαδή 75-85 %) στο περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίζεται για τους τεράστιους ρόλους που έχουν μετατραπεί σε μικρούς ρόλους (10-15 %).

    (47)

    Για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς, η Επιτροπή συνέκρινε τη μέση σταθμισμένη κανονική αξία κάθε τύπου του ομοειδούς προϊόντος με τη μέση σταθμισμένη τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό εξέταση προϊόντος, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού.

    (48)

    Σε αυτή τη βάση, τα προσωρινά μέσα σταθμισμένα περιθώρια ντάμπινγκ, εκφρασμένα ως ποσοστό της τιμής CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, είναι τα εξής:

    Εταιρεία

    Προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ

    Όμιλος Hansol (Hansol Paper Co., Ltd και Hansol Artone Paper Co., Ltd) (%)

    12,1

    Όλες οι άλλες εταιρείες (%)

    12,1

    (49)

    Για τους υπόλοιπους παραγωγούς-εξαγωγείς στη Δημοκρατία της Κορέας, η Επιτροπή καθόρισε το περιθώριο ντάμπινγκ με βάση τα διαθέσιμα πραγματικά στοιχεία, σύμφωνα με το άρθρο 18 του βασικού κανονισμού. Προς τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή προσδιόρισε το επίπεδο συνεργασίας των παραγωγών-εξαγωγέων. Το επίπεδο συνεργασίας είναι ο όγκος των εξαγωγών των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων στην Ένωση, εκφρασμένος ως ποσοστό του συνολικού όγκου εξαγωγών —όπως αναφέρεται στα στατιστικά στοιχεία της Eurostat για τις εισαγωγές— από την οικεία χώρα προς την Ένωση.

    (50)

    Στην προκειμένη περίπτωση, το επίπεδο συνεργασίας είναι υψηλό, επειδή οι εισαγωγές των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων αποτελούσαν το σύνολο των εξαγωγών προς την Ένωση κατά την περίοδο έρευνας. Με βάση αυτά τα στοιχεία, η Επιτροπή αποφάσισε να καθορίσει το περιθώριο ντάμπινγκ για όλες τις άλλες εταιρείες στο επίπεδο της συνεργαζόμενης εταιρείας.

    4.   ΖΗΜΙΑ

    4.1.   Ορισμός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και της ενωσιακής παραγωγής

    (51)

    Το ομοειδές προϊόν κατασκευαζόταν από πέντε ενωσιακούς παραγωγούς κατά την περίοδο έρευνας. Οι παραγωγοί αυτοί αποτελούν τον «ενωσιακό κλάδο παραγωγής» κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού.

    (52)

    Η συνολική ενωσιακή παραγωγή κατά την περίοδο της έρευνας προσδιορίστηκε σε 372 645 τόνους περίπου. Η Επιτροπή κατέληξε στον αριθμό αυτό με βάση τις απαντήσεις που έδωσε ο καταγγέλλων στο ερωτηματολόγιο, απαντήσεις οι οποίες επαληθεύτηκαν με βάση τις απαντήσεις που έδωσε ο κάθε ενωσιακός παραγωγός του δείγματος στο ερωτηματολόγιο. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 7, επιλέχθηκαν για το δείγμα τρεις ενωσιακοί παραγωγοί οι οποίοι αντιπροσωπεύουν το 75-95 % του συνόλου της παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος στην Ένωση.

    4.2.   Κατανάλωση της Ένωσης

    (53)

    Η Επιτροπή καθόρισε την κατανάλωση της Ένωσης με βάση τις πωλήσεις σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής (πηγή: απάντηση στο ερωτηματολόγιο η οποία υποβλήθηκε από τον καταγγέλλοντα και επαληθεύτηκε από τις απαντήσεις που έδωσε στο ερωτηματολόγιο κάθε ενωσιακός παραγωγός του δείγματος), τις εκτιμήσεις του καταγγέλλοντος όσον αφορά τις εισαγωγές ελαφριού θερμικού χαρτιού από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (ΗΠΑ) και τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (ΛΔΚ), καθώς και τις πωλήσεις του παραγωγού-εξαγωγέα στην Ένωση (πηγή: ερωτηματολόγιο περί ντάμπινγκ).

    (54)

    Η κατανάλωση της Ένωσης εξελίχθηκε ως εξής:

    Πίνακας 1

    Κατανάλωση της Ένωσης (τόνοι)

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Συνολική κατανάλωση της Ένωσης

    163 000  -168 000

    178 000 - 183 000

    178 000 - 183 000

    189 000 - 194 000

    Δείκτης

    100

    109

    108

    115

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας και ντάμπινγκ.

    (55)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η κατανάλωση της Ένωσης αυξήθηκε κατά 15 %, ιδίως κατά το διάστημα 2012-2013 και, στη συνέχεια, κατά το διάστημα 2014-2015.

    4.3.   Εισαγωγές από την οικεία χώρα

    4.3.1.   Όγκος και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από την οικεία χώρα

    (56)

    Η Επιτροπή προσδιόρισε τον όγκο των εισαγωγών με βάση τις απαντήσεις που έδωσε στο ερωτηματολόγιο ο παραγωγός-εξαγωγέας. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών καθορίστηκε με βάση την κατανάλωση της Ένωσης (βλέπε αιτιολογική σκέψη 53).

    (57)

    Οι εισαγωγές στην Ένωση από την οικεία χώρα εξελίχθηκαν ως εξής:

    Πίνακας 2

    Όγκος των εισαγωγών (τόνοι) και μερίδιο αγοράς

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Όγκος των εισαγωγών από την οικεία χώρα (τόνοι)

    1 000 - 2 000

    12 000 - 17 000

    19 000 - 25 000

    23 000 - 28 000

    Δείκτης

    100

    1 268

    1 949

    2 279

    Μερίδιο αγοράς (%)

    0,7

    8,0

    12,4

    13,6

    Δείκτης

    100

    1 169

    1 801

    1 975

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ντάμπινγκ και ζημίας.

    (58)

    Το 2015 οι εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Κορέας ήταν 22,8 φορές περισσότερες απ' ό,τι το 2012. Το μερίδιό τους στην αγορά αυξήθηκε επίσης από 0,7 % το 2012 σε 13,6 % κατά την περίοδο έρευνας.

    4.3.2.   Τιμές των εισαγωγών από την οικεία χώρα και υποτιμολόγηση

    (59)

    Η Επιτροπή προσδιόρισε τις τιμές των εισαγωγών με βάση τις απαντήσεις που έδωσε στο ερωτηματολόγιο ο παραγωγός-εξαγωγέας.

    (60)

    Η μέση τιμή των εισαγωγών από την οικεία χώρα στην Ένωση εξελίχθηκε ως εξής:

    Πίνακας 3

    Τιμές εισαγωγής (ευρώ/τόνο)

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Μέση τιμή των εισαγωγών από τη Δημοκρατία της Κορέας

    1 400  -1 500

    1 450 - 1 550

    1 300 - 1 400

    1 200 - 1 300

    Δείκτης

    100

    103

    92

    85

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ντάμπινγκ.

    (61)

    Η μέση τιμή των εισαγωγών από την οικεία χώρα στην Ένωση μειώθηκε, συνολικά, κατά 15 %. Σημειώνεται ότι η τιμή του 2012 βασίζεται στο πολύ χαμηλό επίπεδο των εισαγωγών. Υπάρχει σαφής χρονική σύμπτωση μεταξύ της αύξησης των μεριδίων αγοράς και της μείωσης των τιμών.

    (62)

    Η Επιτροπή καθόρισε την υποτιμολόγηση κατά την περίοδο έρευνας συγκρίνοντας:

    α)

    τις σταθμισμένες μέσες τιμές πώλησης, ανά τύπο προϊόντος των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος, οι οποίες χρεώθηκαν σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην αγορά της Ένωσης, διορθωμένες σε επίπεδο τιμών εκ του εργοστασίου· και

    β)

    τις αντίστοιχες σταθμισμένες μέσες τιμές ανά τύπο προϊόντος των εισαγωγών από τον συνεργαζόμενο παραγωγό στον πρώτο ανεξάρτητο πελάτη στην αγορά της Ένωσης, που προσδιορίστηκαν στη βάση κόστους, ασφάλισης και ναύλου (CIF), με τις κατάλληλες προσαρμογές για τα έξοδα μετά την εισαγωγή.

    (63)

    Σύμφωνα με τη μεθοδολογία που εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 25, η Επιτροπή συνυπολόγισε τον όγκο των πωλήσεων του υπό εξέταση προϊόντος είτε άμεσα σε μη συνδεδεμένα μέρη είτε έμμεσα σε συνδεδεμένα μέρη στην Ένωση με σκοπό τη μετατροπή του προϊόντος σε μικρούς ρόλους.

    (64)

    Η σύγκριση τιμών πραγματοποιήθηκε ανά τύπο προϊόντος. Οι συναλλαγές προσαρμόστηκαν δεόντως όπου κρίθηκε αναγκαίο. Αφαιρέθηκαν οι εκπτώσεις και οι μειώσεις. Το αποτέλεσμα της σύγκρισης εκφράστηκε ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος κατά την περίοδο έρευνας, και έδειξε μέσο σταθμισμένο περιθώριο υποτιμολόγησης ίσο με 8,1 % για τις εισαγωγές από την οικεία χώρα στην αγορά της Ένωσης. Διαπιστώθηκε ότι περίπου το 84 % του όγκου των εισαγωγών υποτιμολογούνταν.

    4.4.   Οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

    4.4.1.   Γενικές παρατηρήσεις

    (65)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η εξέταση των επιπτώσεων των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής περιέλαβε αξιολόγηση όλων των οικονομικών δεικτών που έχουν σημασία για την κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής κατά την υπό εξέταση περίοδο.

    (66)

    Για να προσδιοριστεί η ζημία, η Επιτροπή έκανε διάκριση μεταξύ των μακροοικονομικών και των μικροοικονομικών δεικτών ζημίας. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μακροοικονομικούς δείκτες με βάση τα στοιχεία που περιέχονται στις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και τις μεταγενέστερες παρατηρήσεις του καταγγέλλοντος. Η Επιτροπή αξιολόγησε τους μικροοικονομικούς δείκτες βάσει στοιχείων που περιλαμβάνονταν στις απαντήσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος στο ερωτηματολόγιο. Αμφότερα τα σύνολα στοιχείων θεωρήθηκαν αντιπροσωπευτικά της οικονομικής κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

    (67)

    Οι μακροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: παραγωγή, παραγωγική ικανότητα, χρησιμοποίηση παραγωγικής ικανότητας, όγκος πωλήσεων, μερίδιο αγοράς, ανάπτυξη, απασχόληση, παραγωγικότητα, μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ.

    (68)

    Οι μικροοικονομικοί δείκτες είναι οι εξής: μέσες μοναδιαίες τιμές, μοναδιαίο κόστος, κόστος εργασίας, αποθέματα, κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων.

    4.4.2.   Μακροοικονομικοί δείκτες

    4.4.2.1.   Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

    (69)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο η συνολική παραγωγή, η παραγωγική ικανότητα και η χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας της Ένωσης εξελίχθηκαν ως εξής:

    Πίνακας 4

    Παραγωγή, παραγωγική ικανότητα και χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Όγκος παραγωγής (σε τόνους)

    376 150

    344 525

    349 601

    372 645

    Δείκτης

    100

    92

    93

    99

    Παραγωγική ικανότητα (τόνοι)

    393 333

    404 080

    401 142

    402 997

    Δείκτης

    100

    103

    102

    102

    Χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας (%)

    96

    85

    87

    92

    Δείκτης

    100

    89

    91

    97

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας και πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον καταγγέλλοντα.

    (70)

    Η παραγωγή του προϊόντος που αποτέλεσε αντικείμενο της έρευνας συνιστά δραστηριότητα υψηλού πάγιου κόστους. Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο όγκος παραγωγής του ενωσιακού κλάδου μειώθηκε κατά 1 %. Διαπιστώνεται χαμηλότερο επίπεδο παραγωγής το 2013 και το 2014, όταν ένας ενωσιακός παραγωγός του δείγματος αντιμετώπισε ορισμένες δυσκολίες.

    (71)

    Η συνολική παραγωγική ικανότητα ήταν σχετικά σταθερή. Τα αριθμητικά στοιχεία για το 2012 ήταν ασυνήθιστα χαμηλά και αντικατόπτριζαν το γεγονός ότι ένας ενωσιακός παραγωγός διέκοψε προσωρινά την παραγωγή του συγκεκριμένου προϊόντος λόγω εξαιρετικών συνθηκών. Ο εν λόγω παραγωγός λειτούργησε κανονικά το 2013. Επιπλέον, επισημαίνεται ότι ένας άλλος ενωσιακός παραγωγός, ο μικρότερος, βρισκόταν σε διαδικασία σταδιακής παύσης της παραγωγής τού υπό εξέταση προϊόντος κατά την υπό εξέταση περίοδο.

    (72)

    Η συνολική μείωση της χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας συνδέεται με τη μείωση του όγκου παραγωγής. Όπως εξηγείται κατωτέρω στην αιτιολογική σκέψη 125, το υψηλό ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας το οποίο εμφανίζεται στον πίνακα 4 δεν σημαίνει ότι ο κλάδος δεν μπορεί να έχει μεγαλύτερη παραγωγή.

    4.4.2.2.   Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

    (73)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο ο όγκος των πωλήσεων και το μερίδιο αγοράς του ενωσιακού κλάδου παραγωγής εξελίχθηκαν ως εξής:

    Πίνακας 5

    Όγκος πωλήσεων και μερίδιο αγοράς

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Όγκος πωλήσεων στην αγορά της Ένωσης (σε τόνους)

    159 000 - 164 000

    160 000 - 165 000

    153 000 - 158 000

    160 000 - 165 000

    Δείκτης

    100

    101

    97

    101

    Μερίδιο αγοράς

    96,9

    90,3

    86,7

    85,1

    Δείκτης

    100

    94

    90

    88

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας και πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον καταγγέλλοντα.

    (74)

    Ο όγκος πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην αγορά της Ένωσης μειώθηκε κατά 1 % κατά την υπό εξέταση περίοδο.

    (75)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, το μερίδιο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής μειώθηκε από 96,9 % σε 85,1 %, αφού δεν μπόρεσε να επωφεληθεί από την αύξηση που παρατηρήθηκε στην κατανάλωση. Προκειμένου να διατηρήσει το επίπεδο πωλήσεών του και να αποφύγει ακόμη μεγαλύτερη συρρίκνωση του μεριδίου αγοράς του, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αναγκάστηκε να μειώσει τις τιμές του πώλησης λόγω της συνεχούς πίεσης που ασκούσαν στις τιμές οι υπό εξέταση εισαγωγές.

    4.4.2.3.   Ανάπτυξη

    (76)

    Η κατανάλωση της Ένωσης αυξήθηκε κατά 15 % κατά την υπό εξέταση περίοδο, ενώ ο όγκος πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής στην αγορά της Ένωσης έμεινε στάσιμος. Ως εκ τούτου, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής έχασε μερίδιο αγοράς, σε αντίθεση με τις εισαγωγές από την οικεία χώρα, για τις οποίες το μερίδιο αγοράς αυξήθηκε σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο, απορροφώντας σχεδόν ολόκληρη την αύξηση στην κατανάλωση.

    4.4.2.4.   Απασχόληση και παραγωγικότητα

    (77)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η απασχόληση και η παραγωγικότητα εξελίχθηκαν ως εξής:

    Πίνακας 6

    Απασχόληση και παραγωγικότητα

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Αριθμός εργαζομένων

    851

    784

    797

    842

    Δείκτης

    100

    92

    94

    99

    Παραγωγικότητα (μονάδα/εργαζόμενο)

    442

    439

    439

    443

    Δείκτης

    100

    99

    99

    100

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας και πληροφορίες που υποβλήθηκαν από τον καταγγέλλοντα.

    (78)

    Το επίπεδο απασχόλησης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής δεν μεταβλήθηκε σημαντικά κατά την υπό εξέταση περίοδο. Το επίπεδο απασχόλησης συμβάδιζε με την παραγωγή. Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής κατέβαλε προσπάθειες προκειμένου να διατηρήσει τις θέσεις εργασίας παρά τη συρρίκνωση της κερδοφορίας.

    (79)

    Η παραγωγικότητα του εργατικού δυναμικού του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, υπολογιζόμενη ως όγκος παραγωγής ανά απασχολούμενο ετησίως, δεν παρουσίασε αξιόλογες διακυμάνσεις. Η διαδικασία παραγωγής είχε ήδη βελτιστοποιηθεί σε σημαντικό βαθμό.

    4.4.2.5.   Μέγεθος του περιθωρίου ντάμπινγκ και ανάκαμψη από τις επιπτώσεις προηγούμενων πρακτικών ντάμπινγκ

    (80)

    Το περιθώριο ντάμπινγκ ήταν κατά πολύ ανώτερο από το ελάχιστο επίπεδο (de minimis). Ο αντίκτυπος του μεγέθους των πραγματικών περιθωρίων ντάμπινγκ στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής δεν ήταν αμελητέος, δεδομένου του αυξανόμενου όγκου και των συρρικνούμενων τιμών των εισαγωγών από την οικεία χώρα.

    (81)

    Η παρούσα έρευνα είναι η πρώτη έρευνα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν. Κατά συνέπεια, δεν υπήρχαν διαθέσιμα στοιχεία για να αξιολογηθούν οι επιπτώσεις από πιθανό προγενέστερο ντάμπινγκ.

    4.4.3.   Μικροοικονομικοί δείκτες

    4.4.3.1.   Τιμές και παράγοντες που επηρεάζουν τις τιμές

    (82)

    Οι μέσες μοναδιαίες τιμές πώλησης των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος σε μη συνδεδεμένους πελάτες στην Ένωση παρουσίασαν κατά την εξεταζόμενη περίοδο την κατωτέρω εξέλιξη:

    Πίνακας 7

    Τιμές πώλησης στην Ένωση

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Μέση μοναδιαία τιμή πώλησης στην ενωσιακή αγορά (ευρώ/τόνο)

    1 316

    1 297

    1 181

    1 176

    Δείκτης

    100

    98

    90

    89

    Μοναδιαίο κόστος παραγωγής (ευρώ/τόνο)

    1 177

    1 176

    1 155

    1 215

    Δείκτης

    100

    100

    98

    103

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας.

    (83)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο οι τιμές πώλησης μειώθηκαν κατά μέσο όρο (– 11 %), σε αντίθεση με το αντίστοιχο κόστος, το οποίο αυξήθηκε (+ 3 %). Κατά την περίοδο έρευνας, οι τιμές πώλησης ήταν, κατά μέσο όρο, χαμηλότερες από το μοναδιαίο κόστος παραγωγής.

    (84)

    Προκειμένου να περιορίσουν την απώλεια του μεριδίου αγοράς τους, οι ενωσιακοί παραγωγοί συντονίστηκαν με την πτωτική πορεία των τιμών εισαγωγής και μείωσαν σημαντικά την τιμή των πωλήσεών τους. Η αύξηση του κόστους της παραγωγής μπορεί να εξηγηθεί εν μέρει από το γεγονός ότι η παραγωγή ελαφριού θερμικού χαρτιού συνεπάγεται υψηλό πάγιο κόστος που συσχετίζεται με τη μείωση της παραγωγής (– 3 % μεταξύ των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος). Οι ενωσιακοί παραγωγοί αντιστάθμισαν εν μέρει την αύξηση του κόστους των πρώτων υλών λόγω της μειονεκτικής συναλλαγματικής ισοτιμίας USD/EUR (οι αγοραπωλησίες χαρτοπολτού πραγματοποιούνται σε USD), διατηρώντας αυστηρό έλεγχο στα άλλα στοιχεία κόστους και επιτυγχάνοντας εξορθολογισμό.

    4.4.3.2.   Κόστος εργασίας

    (85)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, το μέσο κόστος εργασίας των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκε ως εξής:

    Πίνακας 8

    Μέσο κόστος εργασίας ανά απασχολούμενο

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Μέσο κόστος εργασίας ανά απασχολούμενο (ευρώ)

    64 244

    63 424

    65 919

    67 047

    Δείκτης

    100

    99

    103

    104

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας.

    (86)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο ο μέσος μισθός ανά απασχολούμενο αυξήθηκε, συνολικά, κατά 4 %. Αυτό ευθυγραμμίζεται με τη συνολική αύξηση που παρουσίασαν οι τιμές στην Ένωση λόγω του πληθωρισμού.

    4.4.3.3.   Αποθέματα

    (87)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, τα επίπεδα των αποθεμάτων των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκαν ως εξής:

    Πίνακας 9

    Αποθέματα

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Τελικά αποθέματα (τόνοι)

    24 000 - 29 000

    15 000 - 20 000

    23 000 - 28 000

    23 000 - 28 000

    Δείκτης

    100

    65

    94

    93

    Τελικά αποθέματα ως ποσοστό της παραγωγής (%)

    7,9

    5,9

    8,3

    7,6

    Δείκτης

    100

    74

    105

    96

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας.

    (88)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, το επίπεδο των τελικών αποθεμάτων μειώθηκε κατά 7 %. Κατά κανόνα, το ομοειδές προϊόν παράγεται κατόπιν συγκεκριμένων παραγγελιών των χρηστών. Τα αποθέματα δεν θεωρούνται σημαντικός δείκτης ζημίας για τον συγκεκριμένο κλάδο παραγωγής, επειδή, γενικώς, συμβαδίζουν με την παραγωγή και δεν υπερβαίνουν τη μηνιαία παραγωγή. Τα τελικά αποθέματα ως ποσοστό της παραγωγής εμφανίζουν παρόμοιο ποσοστό κατά την έναρξη και κατά τη λήξη της υπό εξέταση περιόδου.

    4.4.3.4.   Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις, απόδοση επενδύσεων και ικανότητα άντλησης κεφαλαίων

    (89)

    Η κερδοφορία, οι ταμειακές ροές, οι επενδύσεις και η απόδοση επενδύσεων των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος κατά την υπό εξέταση περίοδο εξελίχθηκαν ως εξής:

    Πίνακας 10

    Κερδοφορία, ταμειακές ροές, επενδύσεις και απόδοση επενδύσεων

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Κερδοφορία των πωλήσεων εντός της Ένωσης σε μη συνδεδεμένους πελάτες (% του κύκλου εργασιών πωλήσεων)

    13,0

    11,5

    5,3

    – 0,5

    Δείκτης

    100

    89

    41

    – 4

    Ταμειακές ροές (ευρώ)

    80 000 000 - 100 000 000

    45 000 000 - 65 000 000

    10 000 000 - 30 000 000

    10 000 000 - 30 000 000

    Δείκτης

    100

    64

    19

    21

    Επενδύσεις (ευρώ)

    1 500 000 - 6 500 000

    2 000 000 - 7 000 000

    6 000 000 - 11 000 000

    4 500 000 - 9 000 000

    Δείκτης

    100

    116

    280

    203

    Απόδοση επενδύσεων (%)

    203,93

    132,56

    58,28

    57,17

    Δείκτης

    100

    65

    29

    28

    Πηγή: Ερωτηματολόγιο περί ζημίας.

    (90)

    Η Επιτροπή υπολόγισε την κερδοφορία για τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος εκφράζοντας το προ φόρων καθαρό κέρδος των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος σε μη συνδεδεμένους πελάτες εντός της Ένωσης ως ποσοστό του κύκλου εργασιών των εν λόγω πωλήσεων.

    (91)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η κερδοφορία ακολούθησε αρνητική πορεία: από την κατάσταση κερδοφορίας το 2012 πέρασε σε ζημίες κατά την περίοδο έρευνας (– 0,5 %). Παρά το γεγονός ότι η εξέλιξη αυτή συνδέεται εν μέρει με τον εξορθολογισμό που συντελέστηκε σε ορισμένους ενωσιακούς παραγωγούς, οι σημαντικές πιέσεις ως προς τις τιμές και τον όγκο που ασκήθηκαν στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής από τις αυξανόμενες εισαγωγές από την οικεία χώρα κατά το διάστημα 2013-2015 δεν επέτρεψαν στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να επωφεληθεί από την αυξανόμενη κατανάλωση της Ένωσης.

    (92)

    Οι καθαρές ταμειακές ροές είναι η ικανότητα των παραγωγών της Ένωσης για αυτοχρηματοδότηση των δραστηριοτήτων τους. Οι καθαρές ταμειακές ροές ακολούθησαν έντονα πτωτική πορεία, κυρίως λόγω της συρρικνούμενης κερδοφορίας.

    (93)

    Η απόδοση επενδύσεων είναι το κέρδος ως ποσοστό της καθαρής λογιστικής αξίας των επενδύσεων. Το στοιχείο αυτό μειώθηκε (– 72 %), ακολουθώντας την κερδοφορία. Με εξαίρεση μία συγκεκριμένη επένδυση που πραγματοποίησε ένας ενωσιακός παραγωγός την περίοδο 2014-2015 με σκοπό να βελτιώσει την αποτελεσματικότητα, οι παραγωγοί του δείγματος διατήρησαν τις επενδύσεις τους στο απολύτως αναγκαίο επίπεδο για να συνεχιστεί η λειτουργία τους.

    (94)

    Η ικανότητα άντλησης κεφαλαίων επηρεάστηκε από τη συρρικνούμενη κερδοφορία, όπως μπορεί να διαπιστωθεί από το χαμηλό επίπεδο επενδύσεων για τον συγκεκριμένο κλάδο παραγωγής.

    4.4.4.   Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία

    (95)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, η ζημία που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής είναι σημαντική και πρόδηλη από τους δείκτες ζημίας που σχετίζονται με τις τιμές, όπως τη συμπίεση των τιμών πώλησης (– 11 %), τη φθίνουσα κερδοφορία (από + 13 % σε – 0,5 %), τις ταμειακές ροές και την απόδοση των καθαρών στοιχείων ενεργητικού. Λόγω της πτώσης των τιμών πώλησης, οι συγκεκριμένες ενέργειες για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας και τον αυστηρό έλεγχο επί του κόστους δεν στάθηκαν ικανές να αποτρέψουν τη ζημία των ενωσιακών παραγωγών κατά την περίοδο έρευνας. Επιπλέον, ως προς τους δείκτες ζημίας που αφορούν τον όγκο, ο ενωσιακός κλάδος δεν μπόρεσε να επωφεληθεί από την αύξηση που κατέγραψε η κατανάλωση της Ένωσης. Πράγματι, το μερίδιο αγοράς των ενωσιακών παραγωγών μειώθηκε κατά 12 ποσοστιαίες μονάδες κατά την υπό εξέταση περίοδο.

    (96)

    Λόγω των ιδιαιτεροτήτων του συγκεκριμένου κλάδου παραγωγής (υψηλή ένταση κεφαλαίου και συνεχής, ουσιαστικά, λειτουργία), οι δείκτες που αφορούν τον όγκο, όπως η παραγωγή ή ο όγκος πωλήσεων, κατέγραψαν, κατά κύριο λόγο, σταθερή πορεία σε απόλυτους όρους. Ωστόσο, θα πρέπει να συνυπολογιστεί η αυξανόμενη ζήτηση· ως εκ τούτου, σε σχετικούς όρους, η κατάσταση επιδεινώθηκε.

    (97)

    Παρά τις συγκεκριμένες ενέργειες (όπως με σκοπό την περαιτέρω βελτιστοποίηση των εσωτερικών διαδικασιών) που πραγματοποιήθηκαν από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής κατά την υπό εξέταση περίοδο για να βελτιωθούν οι συνολικές του επιδόσεις, η κατάστασή του επιδεινώθηκε σημαντικά όσον αφορά την κερδοφορία και το μερίδιο αγοράς. Οι δυσκολίες άντλησης κεφαλαίων έθεσαν ορισμένες επενδύσεις σε αναμονή.

    (98)

    Βάσει των ανωτέρω, σ' αυτό το στάδιο, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.

    5.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

    (99)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσον οι εισαγωγές από την οικεία χώρα που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ προκάλεσαν σημαντική ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε επίσης κατά πόσον άλλοι γνωστοί παράγοντες θα μπορούσαν κατά το ίδιο χρονικό διάστημα να είχαν προκαλέσει ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Η Επιτροπή βεβαίωσε ότι ενδεχόμενη ζημία που προκλήθηκε από παράγοντες άλλους από τις εισαγωγές από την οικεία χώρα που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ δεν οφειλόταν στις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Οι παράγοντες αυτοί είναι: άλλες εισαγωγές, οι συνέπειες των τιμών του μη φαινολούχου ελαφριού θερμικού χαρτιού, οι δασμοί αντιντάμπινγκ στις ΗΠΑ, οι εξαγωγικές επιδόσεις των ενωσιακών παραγωγών, ο εντεινόμενος ανταγωνισμός μεταξύ τους, μια σειρά από ζητήματα κόστους, το παγκόσμιο διαδίκτυο και η αυξημένη ψηφιοποίηση (δηλαδή περισσότερες πληρωμές χωρίς χαρτί), η άσκηση πιέσεων στις τιμές από μεγάλες αλυσίδες λιανικής πώλησης και ο εξορθολογισμός εντός του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

    5.1.   Επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ

    (100)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, οι τιμές πώλησης των παραγωγών-εξαγωγέων μειώθηκαν, κατά μέσο όρο, κατά 15 %. Μειώνοντας συνεχώς τη μοναδιαία τιμή πώλησης σε επίπεδο ντάμπινγκ κατά τη διάρκεια της υπό εξέταση περιόδου, οι παραγωγοί από τις οικείες χώρες κατάφεραν να αυξήσουν σημαντικά το μερίδιό τους στην αγορά από το 2012 (0,7 %) έως την περίοδο έρευνας (13,6 %).

    (101)

    Η συνεχής αύξηση των εισαγωγών από τη Δημοκρατία της Κορέας μετά την επέκταση της παραγωγικής ικανότητας του παραγωγού-εξαγωγέα σε τιμές υποτιμολόγησης είχε σαφή αρνητικό αντίκτυπο στις επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ανάγκασαν τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής να μειώσει τις τιμές πωλήσεών του στην Ένωση προκειμένου να περιορίσει την απώλεια του μεριδίου αγοράς του, κάτι που μεταφράστηκε σε απώλειες κατά την περίοδο έρευνας. Επιπροσθέτως, ο όγκος πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής παρέμεινε σταθερός, με αποτέλεσμα να μην μπορέσει να επωφεληθεί από την αύξηση της κατανάλωσης της Ένωσης και, ως εκ τούτου, απώλεσε μερίδιο αγοράς σχεδόν 12 %.

    (102)

    Με δεδομένη τη σαφώς αποδειχθείσα χρονική σύμπτωση μεταξύ, αφενός, του ολοένα αυξανόμενου επιπέδου των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ σε τιμές που διαρκώς μειώνονταν —και οι οποίες διαπιστώθηκε ότι ήταν χαμηλότερες από τις τιμές της Ένωσης— και, αφετέρου, της στασιμότητας του όγκου πωλήσεων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, της απώλειας μεριδίου αγοράς και της συμπίεσης των τιμών που οδήγησαν σε ζημιογόνες καταστάσεις μεταξύ των παραγωγών του δείγματος, συνάγεται το συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ευθύνονται για τη ζημία που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.

    5.2.   Συνέπειες από άλλους παράγοντες

    5.2.1.   Εισαγωγές από τρίτες χώρες

    (103)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο όγκος των εισαγωγών από άλλες τρίτες χώρες εξελίχθηκε ως εξής:

    Πίνακας 11

    Εισαγωγές από τρίτες χώρες

     

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Σύνολο όλων των τρίτων χωρών, εκτός της οικείας χώρας

    Ποσότητα (τόνοι)

    3 500 - 5 000

    2 000 - 3 500

    1 500 - 3 000

    2 000 - 3 500

    Δείκτης

    100

    75

    44

    63

    Μερίδιο αγοράς (%)

    2,4

    1,7

    1,0

    1,3

    Μέση τιμή (ευρώ)

    799

    631

    677

    1 147

    Δείκτης

    100

    79

    85

    143

    Πηγή: Ερωτηματολόγιο περί ντάμπινγκ και εκτιμήσεις ETPA.

    (104)

    Οι εισαγωγές από την οικεία χώρα αποτελούν, σχεδόν όλες, εισαγωγές στην Ένωση. Άλλες εισαγωγές (από τις ΗΠΑ και τη ΛΔΚ) μειώθηκαν κατά 37 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών αυτών ήταν 1,3 % κατά την περίοδο έρευνας, άρα χαμηλότερο από το επίπεδο de minimis και είναι απίθανο να έχουν προκαλέσει ζημία στους ενωσιακούς παραγωγούς και να έχουν διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια.

    5.2.2.   Εξαγωγικές επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

    (105)

    Κατά την υπό εξέταση περίοδο, ο όγκος των εξαγωγών (μη συνδεδεμένες πωλήσεις) των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος εξελίχθηκε ως εξής:

    Πίνακας 12

    Εξαγωγικές επιδόσεις των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος

     

    2012

    2013

    2014

    Περίοδος έρευνας

    Όγκος εξαγωγών (τόνοι)

    70 000 - 90 000

    90 000 - 110 000

    100 000 - 120 000

    95 000 - 115 000

    Δείκτης

    100

    125

    135

    127

    Μέση τιμή (ευρώ/τόνο)

    1 234

    1 177

    1 127

    1 211

    Δείκτης

    100

    95

    91

    98

    Πηγή: Ερωτηματολόγια περί ζημίας.

    (106)

    Ο όγκος των εξαγωγών σε μη συνδεδεμένους πελάτες αυξήθηκε κατά 27 % κατά την υπό εξέταση περίοδο. Οι τιμές μειώθηκαν κατά την υπό εξέταση περίοδο (– 2 %), αλλά η πτώση τους ήταν μικρότερη από την πτώση των τιμών στην ενωσιακή αγορά (– 11 %). Δεδομένου ότι η κερδοφορία στις εξαγωγικές αγορές, παρότι φθίνουσα, ήταν υψηλότερη από την αντίστοιχη της Ένωσης, οι ενωσιακοί παραγωγοί αξιοποίησαν ορισμένες εξαγωγικές ευκαιρίες προκειμένου να μεγιστοποιήσουν τη χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας και να μειώσουν το πάγιο κόστος.

    (107)

    Με βάση τα ανωτέρω, οι εξαγωγικές επιδόσεις του ενωσιακού κλάδου παραγωγής είναι απίθανο να έχουν προκαλέσει ζημία στους ενωσιακούς παραγωγούς και να έχουν διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια.

    5.2.3.   Δασμοί αντιντάμπινγκ στις ΗΠΑ

    (108)

    Ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέστη ζημία επειδή ένας παραγωγός του δείγματος δεν μπόρεσε να πωλήσει ελαφρύ θερμικό χαρτί στις ΗΠΑ λόγω των υψηλών δασμών αντιντάμπινγκ που εφαρμόζονται στο συγκεκριμένο προϊόν.

    (109)

    Οι συνθήκες αυτές επηρέασαν κάπως έναν ενωσιακό παραγωγό όσον αφορά τον όγκο της παραγωγής (βλέπε αιτιολογική σκέψη 70). Ωστόσο, οι εν λόγω συνθήκες μάλλον δεν θεωρείται ότι επηρέασαν τα περισσότερα στοιχεία που αφορούν τον εν λόγω ενωσιακό παραγωγό, όπως την κερδοφορία των πωλήσεων στην Ένωση και τις ταμειακές ροές.

    (110)

    Εν πάση περιπτώσει, οι επιπτώσεις είναι περιορισμένες όσον αφορά τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής στο σύνολό του. Οι λόγοι είναι πολλοί. Πρώτον, το ζήτημα αφορά μόνο έναν ενωσιακό παραγωγό· αξίζει να σημειωθεί ότι οι άλλοι δύο παραγωγοί του δείγματος, οι οποίοι δεν υπόκεινται στα μέτρα, αύξησαν τις πωλήσεις τους στις ΗΠΑ. Δεύτερον, ο υπό εξέταση παραγωγός κατάφερε να αντισταθμίσει εν μέρει τις επιπτώσεις αυξάνοντας τις εξαγωγές σε άλλες αγορές. Τέλος, οι ΗΠΑ κατάργησαν τους συγκεκριμένους δασμούς αντιντάμπινγκ τον Φεβρουάριο του 2015. Ως εκ τούτου, οι συνολικές επιπτώσεις κατά την περίοδο έρευνας ήταν σχεδόν ανύπαρκτες.

    (111)

    Με βάση τα ανωτέρω, ο αντίκτυπος των δασμών αντιντάμπινγκ στις ΗΠΑ δεν θεωρείται σημαντικός για το σύνολο του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ώστε να διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια.

    5.2.4.   Συμπίεση των τιμών του μη φαινολούχου ελαφριού θερμικού χαρτιού

    (112)

    Ο παραγωγός-εξαγωγέας ισχυρίστηκε ότι η συμπίεση των τιμών της Ένωσης δεν προκλήθηκε από τις κορεατικές εισαγωγές, αλλά μάλλον από τη μείωση των τιμών του μη φαινολούχου ελαφριού θερμικού χαρτιού, ενός προϊόντος που παράγεται και πωλείται από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, αλλά δεν εξάγεται από τη Δημοκρατία της Κορέας. Ο ισχυρισμός αυτός βασίζεται στην τιμής κτήσεως ορισμένων εταιρειών που συνδέονται με τον παραγωγό-εξαγωγέα (αγορές από δύο ενωσιακούς παραγωγούς).

    (113)

    Ως προς αυτό, θα πρέπει καταρχάς να σημειωθεί ότι, όπως εξηγήθηκε παραπάνω (βλέπε αιτιολογική σκέψη 20 κ.επ.), το μη φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί είναι εναλλάξιμο και ανταγωνίζεται το φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί. Επομένως, η τιμή του μπορεί επίσης να επηρεαστεί από τις κορεατικές εισαγωγές και τη συνολική αγορά, όπου το φαινολούχο ελαφρύ θερμικό χαρτί κυριαρχεί (αναλογεί στο 84 % της κατανάλωσης της Ένωσης). Επιπλέον, από τα στοιχεία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής προκύπτει ότι, κατά την υπό εξέταση περίοδο, οι μοναδιαίες τιμές πώλησης του μη φαινολούχου ελαφριού θερμικού χαρτιού μειώθηκαν λιγότερο από τις αντίστοιχες τιμές του φαινολούχου ελαφριού θερμικού χαρτιού. Επομένως, στην πραγματικότητα, η συμπίεση τιμών είναι πράγματι ακόμα πιο σημαντική όταν δεν λαμβάνεται υπόψη ο αντίκτυπος των πωλήσεων μη φαινολούχου ελαφριού θερμικού χαρτιού του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Επιπροσθέτως, ο υπολογισμός της υποτιμολόγησης, ο οποίος βασίστηκε στη σύγκριση παρόμοιων τύπων του προϊόντος, δηλαδή απέκλεισε τους μη φαινολούχους τύπους που δεν εισάγονταν, διαπιστώθηκε ότι ήταν σημαντικός.

    5.2.5.   Άλλοι λόγοι

    (114)

    Σύμφωνα με ορισμένα μέρη, οι ενωσιακοί παραγωγοί υπέστησαν ζημία λόγω του εντεινόμενου ανταγωνισμού μεταξύ τους (για χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας), του υψηλού κόστους (εξαιτίας της παγκόσμιας αύξησης στις τιμές των πρώτων υλών, η οποία συνδέεται με την ισοτιμία USD/EUR, και του αυξημένου κόστους εργασίας και ενέργειας), του παγκόσμιου διαδικτύου και της αυξημένης ψηφιοποίησης (δηλαδή περισσότερών πληρωμών χωρίς χαρτί), και της άσκησης πιέσεων στις τιμές από μεγάλες αλυσίδες λιανικής πώλησης (όπως τα πρατήρια καυσίμων και τα σουπερμάρκετ). Ωστόσο, κανένας από αυτούς τους παράγοντες δεν διαπιστώθηκε ότι έχει διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ της σημαντικής ζημίας και των εισαγωγών από τη Δημοκρατία της Κορέας που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    (115)

    Δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι εφαρμόστηκαν τυχόν πρακτικές νόθευσης του ανταγωνισμού. Από κανένα στοιχείο του φακέλου δεν προκύπτει ότι ο ανταγωνισμός ανάμεσα στους ενωσιακούς παραγωγούς (για χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας) ήταν αθέμιτος.

    (116)

    Όσον αφορά τον ισχυρισμό περί υψηλού κόστους, επισημαίνεται ότι οι ενωσιακοί παραγωγοί διατήρησαν αυστηρό έλεγχο στο κόστος τους κατά την υπό εξέταση περίοδο, αφού η αύξηση του συγκεκριμένου στοιχείου ήταν ελάχιστη (+ 3 %). Αυτή η αύξηση περιλαμβάνει τυχόν μεταβολή της τιμής του χαρτοπολτού (που αντιπροσωπεύει περίπου το ένα τρίτο του συνολικού κόστους ελαφριού θερμικού χαρτιού), του ενεργειακού κόστους και του κόστους εργασίας· το τελευταίο στοιχείο αναλύεται διεξοδικότερα στις αιτιολογικές σκέψεις 85 και 86.

    (117)

    Η έρευνα δεν μπόρεσε να επιβεβαιώσει ότι το παγκόσμιο διαδίκτυο και η αυξημένη ψηφιοποίηση (δηλαδή περισσότερες πληρωμές χωρίς χαρτί) θα μπορούσαν να αποτελούν πηγή ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Αντιθέτως, η ενωσιακή κατανάλωση ελαφριού θερμικού χαρτιού διαπιστώθηκε ότι αυξανόταν σταθερά.

    (118)

    Ως προς τον ισχυρισμό ότι ασκείται κάποια πίεση τιμών από τις μεγάλες αλυσίδες λιανικής πώλησης (όπως τα πρατήρια καυσίμων και τα σουπερμάρκετ), τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν προσκόμισαν κάποιο αποδεικτικό στοιχείο και η έρευνα δεν τον επιβεβαίωσε.

    (119)

    Επιπλέον επισημαίνεται ότι, όπως απέδειξε η έρευνα, ορισμένοι ενωσιακοί παραγωγοί υποβλήθηκαν σε διαδικασία αναδιάρθρωσης και αναδιοργάνωσης κατά το πρόσφατο παρελθόν, με σκοπό να βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητά τους. Ορισμένες από αυτές τις διαδικασίες βρίσκονται ακόμη σε εξέλιξη και ορισμένες από τις προβλεπόμενες συγκεκριμένες ενέργειες, όπως οι ειδικές επενδύσεις, εμποδίστηκαν από τον αντίκτυπο που είχαν οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στην κερδοφορία των συγκεκριμένων παραγωγών, επηρεάζοντας, ως εκ τούτου, την ικανότητά τους να αντλούν κεφάλαια. Επομένως, ο παράγοντας αυτός δεν διαπιστώθηκε ότι έχει διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ της σημαντικής ζημίας και των εισαγωγών από τη Δημοκρατία της Κορέας που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    5.3.   Συμπέρασμα σχετικά με την αιτιώδη συνάφεια

    (120)

    Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε, σ' αυτό το στάδιο, στο συμπέρασμα ότι η σημαντική ζημία που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής προκλήθηκε από τις εισαγωγές από την οικεία χώρα που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και ότι οι άλλοι παράγοντες, εξεταζόμενοι είτε μεμονωμένα είτε συλλογικά, δεν διέρρηξαν την αιτιώδη συνάφεια.

    (121)

    Η Επιτροπή διέκρινε και διαχώρισε τις επιπτώσεις όλων των γνωστών παραγόντων στην κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής από τις ζημιογόνους επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Οι υπόλοιποι παράγοντες που προσδιορίστηκαν, όπως οι εξαγωγικές επιδόσεις των ενωσιακών παραγωγών, οι δασμοί αντιντάμπινγκ στις ΗΠΑ, το υψηλότερο κόστος και μια σειρά διαδικασιών εξορθολογισμού, διαπιστώθηκε προσωρινά ότι δεν διασπούν την αιτιώδη συνάφεια, ακόμη και με την πιθανή συνδυασμένη δράση τους.

    6.   ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ

    (122)

    Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή εξέτασε κατά πόσο θα μπορούσε να συναγάγει σαφώς το συμπέρασμα ότι δεν ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης να ληφθούν μέτρα στη συγκεκριμένη περίπτωση, παρά το ζημιογόνο ντάμπινγκ. Ο προσδιορισμός του συμφέροντος της Ένωσης βασίστηκε στην εκτίμηση όλων των διαφόρων επιμέρους συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των συμφερόντων του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, των εμπόρων σε διάφορα επίπεδα και των χρηστών.

    6.1.   Συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής

    (123)

    Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αποτελείται από πέντε παραγωγούς, οι οποίοι εδρεύουν σε τρία κράτη μέλη (Γερμανία, Ισπανία και Φινλανδία). Κανένας από αυτούς δεν αντιτάχθηκε στην έρευνα.

    (124)

    Όλοι οι ενωσιακοί παραγωγοί συμμετείχαν ενεργά στην έρευνα και υποστήριξαν ότι η επιβολή μέτρων θα μπορούσε να διασφαλίσει τις θέσεις εργασίας, να προωθήσει μεγαλύτερες επενδύσεις και να συμβάλει στην αντιστροφή της τάσης μείωσης της αποδοτικότητας που παρατηρήθηκε από τη στιγμή που ο εξαγωγέας της Δημοκρατίας της Κορέας εισήλθε στην ενωσιακή αγορά.

    (125)

    Ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής έχει ήδη υποστεί σημαντική αναδιάρθρωση στο παρελθόν και μεριμνά συστηματικά να βελτιώσει την αποτελεσματικότητά του όσον αφορά τη διαδικασίας παραγωγής. Από τη σύγκριση των στοιχείων σχετικά με τον όγκο της παραγωγής, τα οποία εμφανίζονται στον πίνακα 4 παραπάνω, με την κατανάλωση της Ένωσης που αποτυπώνεται στις αιτιολογικές σκέψεις 53-55 προκύπτει ότι, σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς ενός μέρους, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής μπορεί να ανταποκριθεί στη ζήτηση της Ένωσης. Το υψηλό ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας το οποίο εμφανίζεται στον πίνακα 4 δεν σημαίνει ότι ο κλάδος δεν μπορεί να έχει μεγαλύτερη παραγωγή. Αφενός, οι ενωσιακοί παραγωγοί διαθέτουν εξοπλισμό με ικανότητα πολλαπλών χρήσεων και «ικανότητα μεταστροφής», δηλαδή ικανότητα να στρέψουν την παραγωγή σε διαφορετικό προϊόν. Αφετέρου, ο μικρότερος ενωσιακός παραγωγός που βρισκόταν σε διαδικασία σταδιακής παύσης της παραγωγής τού υπό εξέταση προϊόντος θα μπορούσε να εξετάσει τη συγκεκριμένη εναλλακτική επιλογή, αν υπάρχει θεμιτός ανταγωνισμός.

    (126)

    Αναμένεται ότι η επιβολή μέτρων θα αποκαταστήσει τους ισότιμους όρους ανταγωνισμού και δίκαιο επίπεδο τιμών στην ενωσιακή αγορά, και ότι θα βελτιώσει την κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής σε επίπεδα που θεωρούνται κανονικά για τον συγκεκριμένο κλάδο υψηλής έντασης κεφαλαίου. Εάν δεν υπήρχαν δασμοί, ορισμένοι ενωσιακοί παραγωγοί θα αναγκάζονταν, ενδεχομένως, να μειώσουν —ή ακόμα και να διακόψουν— τις δραστηριότητές τους στον τομέα του ελαφριού θερμικού χαρτιού, και να καταργήσουν θέσεις εργασίας. Αυτό θα μπορούσε να διαμορφώσει μια αγορά με λιγότερο ανταγωνισμό και περισσότερους χρήστες με ακόμα πιο περιορισμένες πηγές εφοδιασμού.

    (127)

    Εάν δεν ληφθούν μέτρα, η κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής είναι πολύ πιθανό να επιδεινωθεί περαιτέρω. Είναι πιθανό να υπάρξουν περαιτέρω απώλειες σε επίπεδο κερδοφορίας και μεριδίου αγοράς, αφού δεν υπάρχουν στοιχεία που να βεβαιώνουν ότι η συμπίεση των τιμών θα σταματήσει χωρίς τη λήψη μέτρων.

    (128)

    Επομένως, σ' αυτό το στάδιο, η Επιτροπή συνήγαγε το συμπέρασμα ότι η επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ θα ήταν προς το συμφέρον του ενωσιακού κλάδου παραγωγής.

    6.2.   Συμφέρον των άλλων ενδιαφερομένων μερών

    (129)

    Οι υπηρεσίες της Επιτροπής απέστειλαν ερωτηματολόγια σε 50 ενδιαφερομένους. Ωστόσο, δεν απάντησαν όλοι οι παραλήπτες: 25 μετατροπείς, έμποροι σε διάφορα επίπεδα και μία ένωση [η συνομοσπονδία των ευρωπαϊκών βιομηχανιών χαρτιού (Confederation of European Paper Industries — CEPI)] υπέβαλαν δηλώσεις, αλλά μόνο 14 ενδιαφερόμενοι πράγματι απάντησαν στο ερωτηματολόγιο. Ωστόσο, οι απαντήσεις αυτές δεν ήταν πάντα εξαντλητικές· ορισμένες ήταν απλώς ισχυρισμοί, που δεν επιβεβαιώνονταν από επαληθεύσιμα στοιχεία.

    (130)

    Τρεις από τους μετατροπείς που πράγματι απάντησαν στο ερωτηματολόγιο τάχθηκαν υπέρ των μέτρων, κυρίως επειδή θεωρούν ότι τα μέτρα θα αποκαταστήσουν τις συνθήκες θεμιτού ανταγωνισμού στην ενωσιακή αγορά. Όσον αφορά τον όγκο αγορών ελαφριού θερμικού χαρτιού, οι εν λόγω μετατροπείς έχουν μεγαλύτερη βαρύτητα απ' ό,τι εκείνοι που δεν εξέφρασαν άποψη ή αντιτάχθηκαν στην επιβολή μέτρων. Επιπλέον, η CEPI τάχθηκε υπέρ των μέτρων και ισχυρίστηκε ότι οι γενικές βιομηχανίες προηγούμενου σταδίου, οι μη συνδεδεμένοι μετατροπείς και οι τελικοί καταναλωτές θα επηρεάζονταν αρνητικά από τις εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Κορέας που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    (131)

    Τα μέρη που αντιτίθενται στην επιβολή μέτρων φοβούνται ότι θα προκύψουν ελλείψεις χαρτιού και αυξήσεις τιμών, έλλειψη εναλλακτικών πηγών εφοδιασμού, πρακτικές στρέβλωσης του ανταγωνισμού από τους ενωσιακούς παραγωγούς και, τέλος, παύση ορισμένων δραστηριοτήτων μετατροπής και/ή ο παροπλισμός ορισμένων μετατροπέων. Ωστόσο, η έρευνα έδειξε ότι υπάρχουν αρκετές διαθέσιμες πηγές εφοδιασμού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις περί πρακτικών στρέβλωσης του ανταγωνισμού από τους ενωσιακούς παραγωγούς, και ότι η επιβολή μέτρων δεν θα επιφέρει σημαντικές αυξήσεις τιμών, συνυπολογιζόμενου του επιπέδου του περιθωρίου ντάμπινγκ.

    (132)

    Τέλος, τόσο ο παραγωγός-εξαγωγέας όσο και η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κορέας ισχυρίστηκαν ότι η ανάλυση του συμφέροντος της Ένωσης θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις επενδύσεις που πραγματοποίησε ο όμιλος Hansol στην Ένωση κατά την περίοδο 2013-2016 και τις θέσεις εργασίας που αντιστοιχούν στους συνδεδεμένους μετατροπείς. Ωστόσο, δεν προσκόμισαν κάποιο αποδεικτικό στοιχείο ειδικά για την παραγωγή ελαφριού θερμικού χαρτιού.

    (133)

    Επιπλέον, αφού το μέτρο θα αποκαταστήσει τους ισότιμους όρους ανταγωνισμού μόνο στην ενωσιακή αγορά, θεωρείται ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ θα εξασφαλίζουν ότι οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος θα εισέρχονται στην Ένωση σε μη ζημιογόνες τιμές. Αυτό αναμένεται ότι θα ωφελήσει τους ανεξάρτητους μετατροπείς.

    (134)

    Ως εκ τούτου, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, στο παρόν στάδιο, ο αντίκτυπος των δασμών αντιντάμπινγκ στα μέρη που αντιτίθενται στην επιβολή μέτρων δεν αντισταθμίζει τις θετικές συνέπειες των μέτρων στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Όσον αφορά τα μέρη που υπέβαλαν ατεκμηρίωτες δηλώσεις, η έρευνα δεν μπορούσε να αποδείξει ότι η επιβολή μέτρων θα είχε σημαντικό —ή, έστω, οποιονδήποτε— αντίκτυπο σ' αυτούς.

    6.3.   Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της Ένωσης

    (135)

    Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν συντρέχουν επιτακτικοί λόγοι σύμφωνα με τους οποίους δεν είναι προς το συμφέρον της Ένωσης να επιβληθούν μέτρα στις εισαγωγές ελαφριού θερμικού χαρτιού καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας στο παρόν στάδιο της έρευνας.

    7.   ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    (136)

    Με βάση τα συμπεράσματα που συνήχθησαν από την Επιτροπή όσον αφορά το ντάμπινγκ, τη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια και το συμφέρον της Ένωσης, θα πρέπει να επιβληθούν προσωρινά μέτρα, ώστε να αποτραπεί η πρόκληση μεγαλύτερης ζημίας στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    7.1.   Επίπεδο εξάλειψης της ζημίας (Περιθώριο ζημίας)

    (137)

    Για να καθοριστεί το επίπεδο των μέτρων, η Επιτροπή καθόρισε καταρχάς το ποσό του δασμού που είναι αναγκαίο για την εξάλειψη της ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής.

    (138)

    Η ζημία θα μπορούσε να εξαλειφθεί αν ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής ήταν σε θέση να καλύψει το κόστος παραγωγής του και να αποκομίσει κέρδος προ φόρων επί των πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος στην αγορά της Ένωσης, το οποίο θα μπορούσε να επιτευχθεί εύλογα υπό κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού από έναν κλάδο παραγωγής αυτού του τύπου στον εν λόγω τομέα, δηλαδή αν δεν υπήρχαν εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    (139)

    Στην καταγγελία ο καταγγέλλων ζήτησε από την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει ποσοστό «περίπου 10 %» του κύκλου εργασιών ως εύλογο μη ζημιογόνο περιθώριο κέρδους. Η έρευνα έδειξε ότι η πραγματική κερδοφορία του ενωσιακού κλάδου παραγωγής, προτού οι εισαγωγές από τη Δημοκρατία της Κορέας επιφέρουν σημαντικό αντίκτυπο, ήταν 13 % το 2012 και 11,5 % το 2013. Κατά συνέπεια, βάσει αυτών των στοιχείων, η Επιτροπή θεωρεί ότι το περιθώριο του κέρδους που επιτεύχθηκε από τον κλάδο κατά το πλέον πρόσφατο αντιπροσωπευτικό έτος, δηλαδή το 2013, συνιστά κατάλληλη βάση για το κέρδος-στόχο.

    (140)

    Σε αυτή τη βάση, η Επιτροπή υπολόγισε μια μη ζημιογόνο τιμή του ομοειδούς προϊόντος για τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής με την προσθήκη του προαναφερθέντος περιθωρίου κέρδους ύψους 11,5 % στο κόστος παραγωγής των ενωσιακών παραγωγών του δείγματος κατά τη διάρκεια της περιόδου έρευνας.

    (141)

    Στη συνέχεια, η Επιτροπή καθόρισε το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας συγκρίνοντας τη μέση σταθμισμένη τιμή εισαγωγών του συνεργαζόμενου παραγωγού-εξαγωγέα της οικείας χώρας, όπως καθορίστηκε για τους υπολογισμούς της υποτιμολόγησης, με τη μέση σταθμισμένη μη ζημιογόνα τιμή του ομοειδούς προϊόντος που πωλούνταν από τους ενωσιακούς παραγωγούς του δείγματος στην ενωσιακή αγορά κατά την περίοδο έρευνας. Τυχόν διαφορές που προέκυψαν από αυτή τη σύγκριση εκφράστηκαν ως ποσοστό της μέσης σταθμισμένης αξίας CIF της εισαγωγής. Το περιθώριο ζημίας ορίστηκε, προσωρινά, σε 35,8 %.

    7.2.   Προσωρινά μέτρα

    (142)

    Θα πρέπει να επιβληθούν προσωρινά μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ελαφριού θερμικού χαρτιού καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, σύμφωνα με τον κανόνα του χαμηλότερου δασμού που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού. Η Επιτροπή συνέκρινε τα περιθώρια ζημίας και τα περιθώρια ντάμπινγκ. Το ποσό των δασμών θα πρέπει να καθοριστεί στο επίπεδο των χαμηλότερων περιθωρίων ντάμπινγκ και ζημίας, δηλαδή στο επίπεδο του περιθωρίου ντάμπινγκ.

    (143)

    Βάσει των ανωτέρω, οι προσωρινοί δασμολογικοί συντελεστές αντιντάμπινγκ, εκφρασμένοι σε τιμή CIF στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή τελωνειακού δασμού, θα πρέπει να έχουν ως εξής:

    Χώρα

    Εταιρεία

    Περιθώριο ντάμπινγκ

    Περιθώριο ζημίας

    Προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ

    Δημοκρατία της Κορέας

    Όμιλος Hansol (Hansol Paper Co., Ltd και Hansol Artone Paper Co., Ltd) (%)

    12,1

    35,8

    12,1

    Όλες οι άλλες εταιρείες (%)

    12,1

    35,8

    12,1

    (144)

    Όπως εξηγείται επίσης στην αιτιολογική σκέψη 50, στην προκειμένη περίπτωση, το επίπεδο συνεργασίας είναι υψηλό, αφού οι εισαγωγές των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων αποτελούσαν το σύνολο των εξαγωγών προς την Ένωση κατά την περίοδο έρευνας. Ως εκ τούτου, ο δασμός αντιντάμπινγκ για όλες τις άλλες εταιρείες βασίζεται στο επίπεδο της συνεργαζόμενης εταιρείας.

    (145)

    Μια εταιρεία μπορεί να ζητήσει την εφαρμογή αυτών των ατομικών δασμολογικών συντελεστών αντιντάμπινγκ σε περίπτωση μετέπειτα αλλαγής της επωνυμίας της. Το αίτημα πρέπει να απευθύνεται στην Επιτροπή (6). Το αίτημα πρέπει να περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες με τις οποίες μπορεί να καταδειχθεί ότι η αλλαγή δεν θίγει το δικαίωμα της εταιρείας να επωφελείται από τον δασμολογικό συντελεστή που ισχύει γι' αυτήν. Εάν η αλλαγή επωνυμίας της εταιρείας δεν επηρεάζει το δικαίωμά της να επωφεληθεί από τον δασμολογικό συντελεστή που ισχύει γι' αυτήν, θα δημοσιεύεται ανακοίνωση σχετικά με την αλλαγή επωνυμίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    (146)

    Για να εξασφαλιστεί η ορθή επιβολή των δασμών αντιντάμπινγκ, ο δασμός αντιντάμπινγκ για όλες τις άλλες εταιρείες θα ισχύει όχι μόνο για τους παραγωγούς-εξαγωγείς που δεν συνεργάστηκαν στην εν λόγω έρευνα, αλλά και για τους παραγωγούς που δεν πραγματοποίησαν εξαγωγές στην Ένωση κατά την περίοδο έρευνας.

    8.   ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

    (147)

    Για λόγους χρηστής διοίκησης, η Επιτροπή θα καλέσει τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν γραπτές παρατηρήσεις και/ή να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών, εντός καθορισμένης προθεσμίας.

    (148)

    Τα συμπεράσματα σχετικά με την επιβολή προσωρινών δασμών είναι προσωρινά και μπορεί να τροποποιηθούν κατά το οριστικό στάδιο της έρευνας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1.   Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών ελαφριού θερμικού χαρτιού μέγιστου βάρους 65 gr/m2· σε κυλίνδρους πλάτους τουλάχιστον 20 cm, με βάρος ρόλου (συμπεριλαμβανομένου του χαρτιού) τουλάχιστον 50 kg και με διάμετρο ρόλου (συμπεριλαμβανομένου του χαρτιού) τουλάχιστον 40 cm («τεράστιοι ρόλοι»)· με ή χωρίς επιχρίσματα βάσης στη μία ή και στις δύο όψεις· που επικαλύπτεται από θερμοευαίσθητη ουσία στη μία ή και στις δύο όψεις· και με ή χωρίς επιχρίσματα κορυφής καταγωγής Δημοκρατίας της Κορέας, που επί του παρόντος υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 4809 90 00, ex 4811 90 00, ex 4816 90 00 και ex 4823 90 85 (κωδικοί TARIC: 4809900010, 4811900010, 4816900010 και 4823908520).

    2.   Ο συντελεστής του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται επί της καθαρής τιμής «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή δασμού, του προϊόντος που περιγράφεται στην παράγραφο 1 είναι 12,1 %.

    3.   Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εντός της Ένωσης του προϊόντος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπόκειται στη σύσταση εγγύησης ίσης με το ποσό του προσωρινού δασμού.

    4.   Εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους τελωνειακούς δασμούς.

    Άρθρο 2

    1.   Εντός 25 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν:

    α)

    να ζητήσουν την κοινοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων εκδόθηκε ο παρών κανονισμός·

    β)

    να υποβάλλουν εγγράφως τις παρατηρήσεις τους στην Επιτροπή· και

    γ)

    να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή και/ή από τον σύμβουλο ακροάσεων σε διαδικασίες εμπορικών προσφυγών.

    2.   Εντός 25 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα μέρη που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1036 μπορούν να υποβάλουν παρατηρήσεις σχετικά με την εφαρμογή των προσωρινών μέτρων.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Το άρθρο 1 εφαρμόζεται για περίοδο έξι μηνών.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2016.

    Για την Επιτροπή

    Ο Πρόεδρος

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ΕΕ L 176 της 30.6.2016, σ. 21.

    (2)  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51) καταργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1036 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («ο βασικός κανονισμός»).

    (3)  ΕΕ C 62 της 18.2.2016, σ. 7.

    (4)  Τα στοιχεία αυτά βρίσκονται εντός του εύρους τιμών λόγω του κινδύνου μια εταιρεία του δείγματος να προβεί σε ανάδρομη ανάλυση των στοιχείων των ανταγωνιστών της.

    (5)  Αιτιολογική σκέψη 73 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 451/2011 του Συμβουλίου (ΕΕ L 128 της 14.5.2011, σ. 1).

    (6)  European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, Rue de la Loi 170, 1040 Brussels, BELGIUM.


    Top