This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0746
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/746 of 11 May 2015 amending Implementing Regulation (EU) No 433/2012 laying down detailed rules for the application of Regulation (EU) No 1236/2010 of the European Parliament and of the Council laying down a scheme of control and enforcement applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the North-East Atlantic fisheries
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/746 της Επιτροπής, της 11ης Μαΐου 2015, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012 της Επιτροπής, για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/746 της Επιτροπής, της 11ης Μαΐου 2015, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012 της Επιτροπής, για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό
ΕΕ L 119 της 12.5.2015, p. 3–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.5.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 119/3 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/746 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Μαΐου 2015
για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012 της Επιτροπής, για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (EE) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2791/1999 (1) του Συμβουλίου και ιδίως τα άρθρα 12 παράγραφος 2, 24 παράγραφος 4, 27 παράγραφος 1 και 45 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 θεσπίζει ορισμένα ειδικά μέτρα για τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων της Ένωσης στη ζώνη της Επιτροπής Αλιείας Βορειοανατολικού Ατλαντικού (NEAFC) και συμπληρώνει τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (2). |
(2) |
Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 θεσπίστηκαν με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 433/2012 της Επιτροπής (3). |
(3) |
Κατά την ετήσια συνεδρίασή της τον Νοέμβριο του 2013, η NEAFC ενέκρινε τη σύσταση 9:2014 για την τροποποίηση του άρθρου 22 και των παραρτημάτων XV και XVI του συστήματος ελέγχου αλλοδαπών αλιευτικών σκαφών από το κράτος λιμένα. Κατά την ίδια ετήσια σύνοδο, η NEAFC ενέκρινε τις συστάσεις 12:2014, 13:2014 και 14:2014 για την τροποποίηση του παραρτήματος IX του καθεστώτος σχετικά με τη μορφή και τα πρωτόκολλα ανταλλαγής δεδομένων, καθώς και τη σύσταση 16: 2014 για την τροποποίηση του προσαρτήματος 1 του παραρτήματος IX του καθεστώτος όσον αφορά την εμπιστευτική μεταχείριση των ηλεκτρονικών δεδομένων. Κατά την ετήσια συνεδρίασή της τον Νοέμβριο του 2014, η NEAFC ενέκρινε τη σύσταση 16:2015 για την τροποποίηση του προσαρτήματος 2 του παραρτήματος II του καθεστώτος σχετικά με τους κώδικες για τα κυριότερα είδη εργαλείων. Κατά την ίδια συνεδρίαση η Επιτροπή ενέκρινε τη σύσταση 12:2015 για την τροποποίηση της σύστασης 9:2014 όσον αφορά τα άρθρα 22 και 23, καθώς και τα παραρτήματα XV και XVI του καθεστώτος σχετικά με έντυπα ελέγχου από το κράτος λιμένα. |
(4) |
Δυνάμει των άρθρων 12 και 15 της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό που ενέκρινε το Συμβούλιο δυνάμει της απόφασης 81/608/ΕΟΚ (4), οι συστάσεις 12:2014, 13:2014, 14:2014 και 16:2014 τέθηκαν σε ισχύ στις 7 Φεβρουαρίου 2014 και η σύσταση 16:2015 τέθηκε σε ισχύ στις 6 Φεβρουαρίου 2015. |
(5) |
Σύμφωνα με τις διατάξεις της η σύσταση 9:2014, όπως τροποποιήθηκε από τη σύσταση 12 2015, θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2015. |
(6) |
Απαιτείται η ενσωμάτωση των εν λόγω συστάσεων στο δίκαιο της Ένωσης. Επομένως, ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 433/2012 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 433/2012 τροποποιείται ως εξής:
(1) |
Στο άρθρο 12, τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
· |
(2) |
Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 13 1. Όταν ολοκληρωθεί η προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 25, παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010, το κράτος μέλος της σημαίας συμπληρώνει το μέρος Β του εντύπου PSC που προβλέπεται στο παράρτημα VIII. 2. Όταν ολοκληρωθεί η προηγούμενη κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 25, παράγραφος 2 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010, το κράτος μέλος λιμένα συμπληρώνει το μέρος Γ του εντύπου PSC που προβλέπεται στο παράρτημα VIII.» · |
(3) |
Στο άρθρο 16 το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι μορφότυποι ανταλλαγής δεδομένων και τα συστήματα διαβίβασης δεδομένων του άρθρου 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 που χρησιμοποιούνται για τη διαβίβαση αναφορών και πληροφοριών προς τη γραμματεία της NEAFC πρέπει να είναι σύμφωνα προς τους κανόνες που περιέχονται στο παράρτημα X.» |
(4) |
το παράρτημα VIII αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος 1 του παρόντος κανονισμού· |
(5) |
το παράρτημα IX αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος 2 του παρόντος κανονισμού· |
(6) |
Το παράρτημα X τροποποιείται ως εξής:
|
(7) |
Το παράρτημα IX τροποποιείται ως εξής:
|
(8) |
Το παράρτημα XII αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος 8 του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ωστόσο, οι διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφοι 1, 2, 4, 5 και 7 στοιχείο β) εφαρμόζονται από την 1η Ιουλίου 2015.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Μαΐου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 348 της 31.12.2010, σ. 17.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
(3) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 433/2012 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2012, για τη θέσπιση των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1236/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου και επιβολής που εφαρμόζεται στη ζώνη της σύμβασης για τη μελλοντική πολυμερή συνεργασία στον τομέα της αλιείας στο Βορειοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 136 της 25.5.2012, σ. 41).
(4) Απόφαση 81/608/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 1981, για τη σύναψη της σύμβασης περί της μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό (ΕΕ L 227 της 12.8.1981, σ. 21).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
Το παράρτημα VIII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII
ΕΝΤΥΠΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΛΙΜΕΝΑ
Οι κοινοποιήσεις και η ολοκλήρωση των τμημάτων A, B και Γ, σύμφωνα με τα άρθρα 22, 23 και 39 του συστήματος ελέγχου και επιβολής της NEAFC πρέπει να γίνουν μέσω μιας ηλεκτρονικής εφαρμογής που θα εγκαταστήσει η γραμματεία της NEAFC στον ιστότοπό της. Ένα σύστημα μέσω φαξ, χρησιμοποιώντας τα έντυπα που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα πρέπει να χρησιμοποιείται ως εφεδρικό σύστημα σε περίπτωση που ο ιστότοπος της NEAFC είναι εκτός δικτυακής σύνδεσης.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
Το παράρτημα IX του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3
Το τμήμα Β του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«B. Συστήματα μετάδοσης δεδομένων
Κατά την ηλεκτρονική διαβίβαση εκθέσεων και μηνυμάτων μεταξύ κρατών μελών και της Γραμματείας θα χρησιμοποιούνται συστήματα μετάδοσης δεδομένων τα οποία θα ελέγχονται δεόντως.»
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4
Στο τμήμα Δ.2 του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από τα εξής:
«β) |
Αριθμοί σφάλματος απάντησης:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 5
Στο τμήμα Δ. 2 του παραρτήματος X του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο γ):
«γ) |
εντοπισμός πολλαπλών μηνυμάτων και εκθέσεων:
Για κάθε μήνυμα, εφόσον τα δεδομένα των στοιχείων που φέρουν τη σήμανση “Ν” είναι ταυτόσημα, ενδείκνυται να αναφέρεται ότι το μήνυμα ελήφθη δύο φορές» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 6
Στο παράρτημα XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012, το τμήμα Γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Γ. Κυριότερα είδη εργαλείων
Αλφαβητικός κωδικός FAO |
Ομάδες εργαλείων |
Κυκλωτικά δίχτυα |
|
PS |
Με στίγκο |
PS1 |
1 γρι γρι |
PS2 |
2 γρι γρι |
|
|
Γριπόδιχτα |
|
SSC |
Σκωτσέζικος γρίπος |
|
|
Τράτες (βυθού) |
|
OTB |
Τράτα βυθού με πόρτες |
PTB |
Τράτες βυθού με ζευγαρωτά σκάφη |
TBN |
Τράτα βυθού για καραβίδες |
TBS |
Τράτα βυθού για γαρίδες |
OTT |
Διπλές τράτες βυθού με πόρτες |
|
|
Τράτες (πελαγικές) |
|
OTM |
Πελαγική τράτα με πόρτες |
PTM |
Ζευγαρωτές τράτες πελαγικές |
|
|
Απλάδια και δίχτυα εμπλοκής |
|
GNS |
Στάσιμα απλάδια |
GND |
Παρασυρόμενα απλάδια |
GEN |
Δίχτυα εμπλοκής (Δεν προσδιορίζονται) |
|
|
Παγίδες |
|
FPO |
Κιούρτος |
|
|
Αγκίστρια και πετονιές |
|
LHP |
Πετονιές χειρός |
LHM |
Πετονιές με μηχανισμό |
LLS |
Παραγάδι βυθού |
LLD |
Παρασυρόμενα παραγάδια |
LL |
Παραγάδι |
LTL |
Παραγάδια τύπου συρτής |
LX |
Πετονιές και αγκίστρια |
|
|
Μηχανές συλλογής |
|
HMP |
Αντλίες |
Απουσία εργαλείων |
|
NIL |
Δεν υπάρχουν αλιευτικά εργαλεία για να αναφερθούν στην έκθεση» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 7
Στο παράρτημα XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012, προστίθεται το παρακάτω τμήμα Ζ:
«Ζ. Είδος μεταποίησης
Κωδικός |
Τύπος |
KAW |
Κατεψυγμένοι |
FRE |
Νωπά |
OTH |
Κάθε άλλη μεταποίηση» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 8
Το παράρτημα XII του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 433/2012 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII
ΑΠΟΡΡΗΤΟΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑΣ ΤΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
Τα κράτη μέλη, κατά τη διαβίβαση και παραλαβή ηλεκτρονικών δεδομένων, λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, ώστε να συμμορφώνονται με τις υποχρεώσεις περί απορρήτου και τις διατάξεις ασφαλείας που αναφέρονται στις συστάσεις που εγκρίθηκαν από την επιτροπή της NEAFC.»