EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0358

2011/358/ΕΕ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2011 , για την τροποποίηση της απόφασης 2009/719/ΕΚ που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 4194] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 161 της 21.6.2011, p. 29–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2011/358/oj

21.6.2011   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 161/29


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 17ης Ιουνίου 2011

για την τροποποίηση της απόφασης 2009/719/ΕΚ που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 4194]

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(2011/358/ΕΕ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1β δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 θεσπίζει κανόνες πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) σε ζώα. Απαιτεί από κάθε κράτος μέλος να εφαρμόζει ετήσιο πρόγραμμα παρακολούθησης των ΜΣΕ, σύμφωνα με το παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ορίζει ότι τα ετήσια προγράμματα παρακολούθησης πρέπει να καλύπτουν τουλάχιστον ορισμένους υποπληθυσμούς βοοειδών που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού. Οι εν λόγω υποπληθυσμοί πρέπει να περιλαμβάνουν όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 24 ή των 30 μηνών —το όριο ηλικίας εξαρτάται από τις κατηγορίες που ορίζονται στα σημεία 2.1, 2.2 και 3.1 του μέρους I του κεφαλαίου A του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού.

(3)

Στο παράρτημα της απόφασης 2009/719/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2009, που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ (2), παρατίθενται δεκαεπτά κράτη μέλη τα οποία επιτρέπεται να αναθεωρήσουν το ετήσιο πρόγραμμα τους παρακολούθησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001. Σε αυτά συγκαταλέγονται όλα τα κράτη μέλη τα οποία ήταν μέλη της Ένωσης πριν από την 1η Μαΐου 2004, καθώς και η Σλοβενία και η Κύπρος.

(4)

Στις 9 Δεκεμβρίου 2010 η ομάδα για τους βιολογικούς κινδύνους (BIOHAZ) της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) εξέδωσε επιστημονική γνώμη για τη δεύτερη επικαιροποίηση σχετικά με την επικινδυνότητα για την υγεία του ανθρώπου και των ζώων σε σχέση με την αναθεώρηση του καθεστώτος παρακολούθησης της ΣΕΒ σε ορισμένα κράτη μέλη (3) (γνώμη ΕΑΑΤ της 9ης Δεκεμβρίου 2010). Για τη γνώμη της ΕΑΑΤ, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, η BIOHAZ κλήθηκε να αναλύσει τα διαθέσιμα στοιχεία για τα δεκαεπτά κράτη μέλη που απαριθμούνται στην απόφαση 2009/719/ΕΚ και για άλλα οκτώ κράτη μέλη. Η BIOHAZ υπέθεσε ότι και τα 25 κράτη μέλη είχαν εφαρμόσει επί τουλάχιστον έξι έτη ένα σύστημα επιτήρησης της ΣΕΒ καθώς και μέτρα ελέγχου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001. Η γνώμη της ΕΑΑΤ, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, επιβεβαιώνει ότι στα δεκαεπτά κράτη μέλη που παρατίθενται στην απόφαση 2009/719/ΕΚ, η επιδημία της ΣΕΒ παρουσιάζει ύφεση.

(5)

Η γνώμη της ΕΑΑΤ, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, καταλήγει επίσης στο συμπέρασμα ότι, εάν το όριο ηλικίας για τις δοκιμές για την ανίχνευση της ΣΕΒ αυξανόταν στους 72 μήνες στα υγιή βοοειδή που σφάζονται, αναμένεται να διαφύγει από το σύστημα παρακολούθησης λιγότερο από ένα κρούσμα της κλασικής ΣΕΒ το 2011. Επιπλέον, συνάγεται επίσης ότι, εάν σταματούσαν οι δοκιμές για τη ΣΕΒ σε υγιή βοοειδή που σφάζονται από την 1η Ιανουαρίου 2013, θα διέφευγε από το σύστημα παρακολούθησης λιγότερο από ένα κρούσμα της κλασικής ΣΕΒ για κάθε ημερολογιακό έτος από το 2013 και εξής. Από τα πορίσματα αυτά συνάγεται ότι ο κίνδυνος για την υγεία του ανθρώπου και των ζώων θα ήταν αμελητέος εάν προσαρμόζονταν αντιστοίχως οι ισχύουσες δοκιμές για τη ΣΕΒ.

(6)

Βάσει των συμπερασμάτων της γνώμης της ΕΑΑΤ, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, θα πρέπει να αυξηθούν οι ηλικίες των κατηγοριών των βοοειδών για τα ζώα που καλύπτονται από τα αναθεωρημένα προγράμματα παρακολούθησης των κρατών μελών που παρατίθενται στο παράρτημα της απόφασης 2009/719/ΕΚ. Συνεπώς, πρέπει να παραχωρηθεί στα κράτη μέλη στα οποία έχει επιτραπεί να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους παρακολούθησης η δυνατότητα να εφαρμόζουν εναλλακτικά αλλά εξίσου αποτελεσματικά σχέδια δειγματοληψίας με παράλληλη προσαρμογή στην επιδημιολογική κατάσταση από την 1η Ιανουαρίου 2013 και εξής.

(7)

Όσον αφορά τα οκτώ κράτη μέλη που δεν παρατίθενται στην απόφαση 2009/719/ΕΚ, η γνώμη της ΕΑΑΤ, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η επιδημιολογική κατάσταση της κλασικής ΣΕΒ είναι διαφορετική για μια ομάδα πέντε κρατών μελών που αποτελείται από την Εσθονία, τη Λετονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία και τη Μάλτα και μια άλλη ομάδα που απαρτίζεται από τρία κράτη μέλη, συγκεκριμένα την Τσεχική Δημοκρατία, την Πολωνία και τη Σλοβακία.

(8)

Στην ομάδα των πέντε κρατών μελών, δεν έχουν ανιχνευτεί κρούσματα ΣΕΒ μετά την πλήρη εφαρμογή του συστήματος παρακολούθησης της Ένωσης την 1η Μαΐου 2004, και η επιδημιολογική κατάσταση της κλασικής ΣΕΒ πρέπει να θεωρείται «τουλάχιστον ισοδύναμη» με την κατάσταση των δεκαεπτά κρατών μελών που παρατίθενται στην απόφαση 2009/719/ΕΚ. Συνεπώς, πρέπει να εφαρμοστεί παρόμοιο καθεστώς δοκιμών στην ομάδα των είκοσι δύο κρατών μελών καθώς η επιδημιολογική κατάσταση είναι συγκρίσιμη σε όλα τα κράτη μέλη.

(9)

Επιπλέον, η γνώμη της ΕΕΑΤ, της 9ης Δεκεμβρίου 2010, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η τάση της επιδημίας της κλασικής ΣΕΒ στην Τσεχική Δημοκρατία, την Πολωνία και τη Σλοβακία δείχνει ότι υπάρχουν δύο κύματα όσον αφορά την επίπτωση της κλασικής ΣΕΒ ανά κλάση γεννήσεων και τον μέσο όρο ηλικίας των κρουσμάτων κλασικής ΣΕΒ που ανιχνεύθηκαν. Το δεύτερο αυτό μοτίβο περιλαμβάνει τον εντοπισμό σαφών ομοιοτήτων μεταξύ της τάσης της επιδημίας της κλασικής ΣΕΒ στα δεκαεπτά κράτη μέλη που ήδη παρατίθενται στην οδηγία 2009/719/ΕΚ και στην ομάδα των τριών κρατών μελών. Για τα τρία αυτά κράτη μέλη, η ΕΑΑΤ, στη γνώμη της, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, επί του παρόντος, δεν θα ήταν διαφωτιστικό να εκτιμηθεί ο αριθμός των κρουσμάτων κλασικής ΣΕΒ που δεν θα ανιχνεύονται, στην περίπτωση που αλλάξει η ηλικία υποβολής σε δοκιμή για την εν λόγω ομάδα.

(10)

Στις 26 Μαρτίου 2010 η Λετονία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(11)

Στις 16 Ιουνίου 2010 η Εσθονία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(12)

Στις 7 Οκτωβρίου 2010 η Λιθουανία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(13)

Στις 21 Οκτωβρίου 2010 το Λουξεμβούργο υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός του για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(14)

Στις 27 Οκτωβρίου 2010 η Γερμανία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(15)

Στις 24 Νοεμβρίου 2010 η Ελλάδα υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(16)

Στις 26 Νοεμβρίου 2010 η Σλοβενία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(17)

Στις 30 Νοεμβρίου 2010 η Σουηδία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(18)

Στις 13 Δεκεμβρίου 2010 η Ισπανία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(19)

Στις 13 Δεκεμβρίου 2010 το Βέλγιο υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός του για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(20)

Στις 13 Δεκεμβρίου 2010 η Φινλανδία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(21)

Στις 14 Δεκεμβρίου 2010 η Δανία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(22)

Στις 15 Δεκεμβρίου 2010 το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός του για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(23)

Στις 15 Δεκεμβρίου 2010 η Αυστρία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(24)

Στις 20 Δεκεμβρίου 2010 η Ιρλανδία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(25)

Στις 23 Δεκεμβρίου 2010 η Πορτογαλία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(26)

Στις 5 Ιανουαρίου 2011 η Κύπρος υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(27)

Στις 13 Ιανουαρίου 2011 η Ιταλία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(28)

Στις 18 Ιανουαρίου 2011 οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(29)

Στις 19 Ιανουαρίου 2011 η Γαλλία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(30)

Στις 11 Φεβρουαρίου 2011 η Ουγγαρία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(31)

Στις 14 Φεβρουαρίου 2011 η Μάλτα υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(32)

Οι αιτήσεις που υπέβαλαν τα παραπάνω είκοσι δύο κράτη μέλη διαπιστώθηκε ότι πληρούν όλες τις απαιτήσεις για αναθεώρηση των ετησίων προγραμμάτων παρακολούθησης που καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 και παρατίθενται στο σημείο 7 του μέρους I του κεφαλαίου Α του παραρτήματος III. Επομένως, πρέπει να τους επιτραπεί να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(33)

Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 706/73 του Συμβουλίου, της 12 Μαρτίου 1973, περί της κοινοτικής ρυθμίσεως που εφαρμόζεται στις Αγγλονορμαδικές Νήσους και στη Νήσο του Μαν σχετικά με τις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων (4), προβλέπει ότι η νομοθεσία της Ένωσης στον κτηνιατρικό τομέα και στον τομέα των τροφίμων πρέπει να εφαρμόζεται, υπό τους ιδίους όρους στις Αγγλονορμαδικές Νήσους και στη Νήσο του Μαν με αυτούς που ισχύουν στο Ηνωμένο Βασίλειο, στα γεωργικά προϊόντα που εισάγονται στις εν λόγω νήσους ή εξάγονται από αυτές στην Ένωση. Ωστόσο, η απόφαση 2009/719/ΕΚ δεν εφαρμόζεται επί του παρόντος στις νήσους διότι το Ηνωμένο Βασίλειο δεν είχε διαβιβάσει τα σχετικά στοιχεία κατά τη στιγμή της έκδοσής της.

(34)

Τώρα το Ηνωμένο Βασίλειο έχει διαβιβάσει τα σχετικά στοιχεία όσον αφορά την επιδημιολογική κατάσταση και την εφαρμογή της νομοθεσίας της Ένωσης για τη ΣΕΒ στις Αγγλονορμαδικές Νήσους και στη Νήσο του Μαν. Από τα εν λόγω στοιχεία προκύπτει ότι η επιδημιολογική κατάσταση που επικρατεί στις εν λόγω νήσους ως προς τη ΣΕΒ είναι συγκρίσιμη με την κατάσταση που επικρατεί στο Ηνωμένο Βασίλειο και ότι πληρούνται όλες οι σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1β και παρατίθενται στο σημείο 7 του μέρους I του κεφαλαίου Α του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001. Επομένως, η απόφαση 2009/719/ΕΚ πρέπει να εφαρμόζεται στις εν λόγω νήσους.

(35)

Κατά συνέπεια, στις 15 Φεβρουαρίου 2011, η μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη σχετικά με το σχέδιο απόφασης για την τροποποίηση της απόφασης 2009/719/ΕΚ που επιτρέπει σε ορισμένα κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ. Το εν λόγω σχέδιο απόφασης, το οποίο, ωστόσο, δεν έχει ακόμα εγκριθεί από την Επιτροπή, επιτρέπει στα είκοσι δύο κράτη μέλη να υποβάλουν ένα αναθεωρημένο και εναρμονισμένο καθεστώς δοκιμών για τη ΣΕΒ από την 1η Ιουλίου 2011.

(36)

Στις 13 Απριλίου 2011 η ΕΑΑΤ ενέκρινε επιστημονική γνώμη σχετικά με την επανεξέταση του κινδύνου που συνεπάγεται για την υγεία του ανθρώπου και των ζώων η αναθεώρηση του συστήματος παρακολούθησης της ΣΕΒ σε τρία κράτη μέλη της ΕΕ (5). Η εν λόγω γνώμη καταλήγει στο συμπέρασμα ότι με τα πρόσθετα στοιχεία που προέκυψαν από τα αποτελέσματα παρακολούθησης ενός επιπλέον έτους, δηλαδή τα στοιχεία για το έτος 2010, το υπόδειγμα που χρησιμοποιήθηκε δείχνει ότι αυξήθηκε σημαντικά η εμπιστοσύνη στις προβλέψεις του αριθμού των κρουσμάτων κατά κλάσεις από το 2000 και εξής για την Τσεχική Δημοκρατία, την Πολωνία και τη Σλοβακία. Για τον λόγο αυτό και βάσει των αποτελεσμάτων της ανάλυσης που διενεργήθηκε η ΕΑΑΤ καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχει τώρα σημαντική ύφεση της επιδημίας ΣΕΒ στα τρία αυτά κράτη μέλη.

(37)

Η γνώμη της ΕΑΑΤ, της 13ης Απριλίου 2011, καταλήγει επίσης στο συμπέρασμα ότι, εάν το όριο ηλικίας για τις δοκιμές για την ανίχνευση της ΣΕΒ αυξανόταν στους 72 μήνες στα υγιή βοοειδή που σφάζονται, αναμένεται να διαφύγει από το σύστημα παρακολούθησης λιγότερο από ένα κρούσμα της κλασικής ΣΕΒ το 2012. Από τα πορίσματα αυτά συνάγεται ότι ο κίνδυνος για την υγεία του ανθρώπου και των ζώων θα ήταν αμελητέος εάν προσαρμόζονταν αντιστοίχως οι ισχύουσες δοκιμές για τη ΣΕΒ.

(38)

Στις 10 Φεβρουαρίου 2011 η Τσεχική Δημοκρατία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(39)

Στις 15 Φεβρουαρίου 2011 η Σλοβακία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(40)

Στις 26 Απριλίου 2011 η Πολωνία υπέβαλε στην Επιτροπή αίτηση αναθεώρησης του ετήσιου προγράμματός της για την παρακολούθηση της ΣΕΒ.

(41)

Οι αιτήσεις που υπέβαλαν τα παραπάνω τρία κράτη μέλη διαπιστώθηκε ότι πληρούν όλες τις απαιτήσεις για αναθεώρηση των ετησίων προγραμμάτων παρακολούθησης που καθορίζονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 και παρατίθενται στο σημείο 7 του μέρους I του κεφαλαίου Α του παραρτήματος III. Συνεπώς, πρέπει να επιτραπεί στα εν λόγω κράτη μέλη να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ και το καθεστώς δοκιμών για τη ΣΕΒ στα εν λόγω τρία κράτη μέλη πρέπει να ευθυγραμμιστεί με το καθεστώς που αποτέλεσε αντικείμενο της ευνοϊκής γνώμης της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων της 15ης Φεβρουαρίου 2011.

(42)

Δεδομένων των νέων συνθηκών που προέκυψαν ύστερα από την ψηφοφορία, το σχέδιο απόφασης που αποτέλεσε αντικείμενο της ευνοϊκής γνώμης της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων στις 15 Φεβρουαρίου 2011 δεν πρέπει να εγκριθεί και πρέπει να υποβληθεί προς γνωμοδότηση από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων νέο σχέδιο απόφασης με το οποίο να επεκτείνονται οι διατάξεις που έχουν ήδη υπερψηφιστεί στην Τσεχική Δημοκρατία, την Πολωνία και τη Σλοβακία.

(43)

Συνεπώς, η απόφαση 2009/719/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(44)

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2011 ώστε να δοθεί επαρκής χρόνος στα κράτη μέλη να ευθυγραμμίσουν τις διαδικασίες τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ με τις τροποποιήσεις που επιφέρει στην απόφαση 2009/719/ΕΚ η παρούσα απόφαση.

(45)

Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση 2009/719/ΕΚ τροποποιείται ως ακολούθως:

1)

Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 2

1.   Τα αναθεωρημένα ετήσια προγράμματα παρακολούθησης εφαρμόζονται μόνο στα βοοειδή τα οποία γεννιούνται στα κράτη μέλη που παρατίθενται στο παράρτημα και καλύπτουν τουλάχιστον τις ακόλουθες κατηγορίες:

α)

όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 72 μηνών τα οποία υποβάλλονται σε κανονική σφαγή για ανθρώπινη κατανάλωση ή σφάζονται στο πλαίσιο εκστρατείας για την εκρίζωση της νόσου αλλά δεν εμφανίζουν κλινικά συμπτώματα της νόσου, όπως αναφέρεται στο σημείο 2.2 του μέρους I του κεφαλαίου Α του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001·

β)

όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 48 μηνών τα οποία υποβάλλονται σε επείγουσα σφαγή ή για τα οποία προέκυψαν ευρήματα κατά την επιθεώρηση πριν τη σφαγή όπως αναφέρεται στο σημείο 2.1 του μέρους I του κεφαλαίου Α του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001·

γ)

όλα τα βοοειδή ηλικίας άνω των 48 μηνών, όπως αναφέρεται στο σημείο 3.1 του μέρους I του κεφαλαίου Α του παραρτήματος III του εν λόγω κανονισμού, τα οποία πέθαναν ή θανατώθηκαν αλλά τα οποία:

i)

δεν θανατώθηκαν για καταστροφή σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 716/96 της Επιτροπής (6)·

ii)

δεν θανατώθηκαν στο πλαίσιο επιδημίας, όπως του αφθώδους πυρετού·

iii)

δεν εσφάγησαν για κατανάλωση από τον άνθρωπο.

2.   Όταν βοοειδή που ανήκουν στις κατηγορίες ζώων της παραγράφου 1 και τα οποία γεννήθηκαν σε κάποιο από τα κράτη μέλη που αναγράφονται στο παράρτημα υποβάλλονται σε δοκιμή για ΣΕΒ σε άλλο κράτος μέλος, εφαρμόζονται, όσον αφορά τη δοκιμή, τα όρια ηλικίας που ισχύουν στο κράτος μέλος στο οποίο γίνεται η δοκιμή.

3.   Κατά παρέκκλιση από το στοιχείο α) της παραγράφου 1, από την 1η Ιανουαρίου 2013, τα κράτη μέλη που παρατίθενται στο παράρτημα ενδέχεται να αποφασίσουν να υποβάλουν σε δοκιμή μόνον ένα ελάχιστο ετήσιο δείγμα των υποπληθυσμών που αναφέρονται στο εν λόγω σημείο.

2)

Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2011.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2011.

Για την Επιτροπή

John DALLI

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 256 της 29.9.2009, σ. 35.

(3)  EFSA Journal 2010· 8(12):1946.

(4)  ΕΕ L 68 της 15.3.1973, σ. 1.

(5)  EFSA Journal 2011· 9(4):2142.

(6)  ΕΕ L 99 της 20.4.1996, σ. 14.».


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος των κρατών μελών και των εδαφών που επιτρέπεται να αναθεωρήσουν τα ετήσια προγράμματά τους για την παρακολούθηση της ΣΕΒ

Βέλγιο

Τσεχική Δημοκρατία

Δανία

Γερμανία

Εσθονία

Ιρλανδία

Ελλάδα

Ισπανία

Γαλλία

Ιταλία

Κύπρος

Λετονία

Λιθουανία

Λουξεμβούργο

Ουγγαρία

Μάλτα

Κάτω Χώρες

Αυστρία

Πολωνία

Πορτογαλία

Σλοβακία

Σλοβενία

Φινλανδία

Σουηδία

Ηνωμένο Βασίλειο, Αγγλονορμαδικές Νήσοι και Νήσος Μαν.»


Top