Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0540

    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 540/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2010 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (IPA)

    ΕΕ L 158 της 24.6.2010, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/540/oj

    24.6.2010   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 158/7


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 540/2010 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 16ης Ιουνίου 2010

    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (IPA)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 212,

    την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Αφού ζήτησαν τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    O κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 (2) προβλέπει την ενίσχυση των υποψηφίων και δυνάμει υποψηφίων χωρών να συμμορφωθούν προοδευτικά με τους κανόνες και τις πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου, κατά περίπτωση, του κοινοτικού κεκτημένου, εν όψει της προσχώρησής τους στην Ένωση.

    (2)

    Το άρθρο 49 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι κάθε ευρωπαϊκό κράτος που σέβεται και δεσμεύεται να προάγει τις αξίες που διαλαμβάνει το άρθρο 2 της εν λόγω συνθήκης, και συγκεκριμένα την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, την ελευθερία, τη δημοκρατία, την ισότητα, το κράτος δικαίου και τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των προσώπων που ανήκουν σε μειονότητες, μπορεί να ζητήσει να γίνει μέλος της Ένωσης.

    (3)

    Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 14ης Δεκεμβρίου 2006 εξέθεσε στα συμπεράσματά του την ανανεωμένη συναίνεση για τη διεύρυνση, και ιδίως την αρχή σύμφωνα με την οποία κάθε αιτούσα χώρα αξιολογείται σύμφωνα με δικές της θετικές ιδιότητες.

    (4)

    Μετά την υποβολή στις 16 Ιουλίου 2009 της αίτησης της Δημοκρατίας της Ισλανδίας (εφεξής «Ισλανδία») να γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει τη γνώμη της σχετικά με την αίτηση της Ισλανδίας. Η Ισλανδία μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρείται δυνάμει υποψήφια χώρα.

    (5)

    Βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006, μπορεί να χορηγηθεί βοήθεια στις δυνάμει υποψήφιες και υποψήφιες χώρες των Δυτικών Βαλκανίων και στην Τουρκία σύμφωνα, μεταξύ άλλων, με τις ευρωπαϊκές εταιρικές σχέσεις και τις εταιρικές σχέσεις προσχώρησης.

    (6)

    Η Ισλανδία είναι μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου. Συνεπώς, πρόκειται να της χορηγηθεί ενίσχυση βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των εκθέσεων και του εγγράφου στρατηγικής που αποτελούν τμήμα της δέσμης ετησίων μέτρων της Επιτροπής όσον αφορά τη διεύρυνση,

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 τροποποιείται ως εξής:

    1)

    στο άρθρο 4, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

    «Χορηγείται ενίσχυση για την Ισλανδία, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των εκθέσεων και του εγγράφου στρατηγικής που αποτελούν τμήμα της δέσμης ετησίων μέτρων της Επιτροπής όσον αφορά τη διεύρυνση.»·

    2)

    στο παράρτημα II, μετά το λήμμα «Βοσνία και Ερζεγοβίνη» παρεμβάλλεται το λήμμα:

    «—

    Ισλανδία».

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Στρασβούργο, 16 Ιουνίου 2010.

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    J. BUZEK

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    D. LÓPEZ GARRIDO


    (1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Φεβρουαρίου 2010 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 31ης Μαΐου 2010.

    (2)  ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 82.


    Top