Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_255_R_0096_01

    2009/641/ΕΚ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007
    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009 , που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007

    ΕΕ L 255 της 26.9.2009, p. 96–109 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.9.2009   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 255/96


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

    της 23ης Απριλίου 2009

    σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007

    (2009/641/ΕΚ)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής για την παρακολούθηση των αποφάσεων απαλλαγής για το 2006 [COM(2008) 629 και το παράρτημά της SEC(2008) 2579],

    έχοντας υπόψη τους ισολογισμούς και τους λογαριασμούς εσόδων και δαπανών του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007 [COM(2008) 490 — C6-0296/2008],

    έχοντας υπόψη την έκθεση δημοσιονομικής διαχείρισης του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007 [COM(2008) 224],

    έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από το έβδομο, το όγδοο και το ένατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις της Επιτροπής (1),

    έχοντας υπόψη τη δήλωση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, σύμφωνα με το άρθρο 248 της συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά την αξιοπιστία των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων (2),

    έχοντας υπόψη τις συστάσεις του Συμβουλίου της 10ης Φεβρουαρίου 2009 [5042/2009 — C6-0057/2009, 5044/2009 — C6-0058/2009, 5045/2009 — C6-0059/2009],

    έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των μελών της αφετέρου, που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (3) και τροποποιήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (4),

    έχοντας υπόψη την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα («Overseas association») (5), η οποία τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/249/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Μαρτίου 2007 (6),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 33 της εσωτερικής συμφωνίας, της 20ής Δεκεμβρίου 1995, μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του δεύτερου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (7),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 32 της εσωτερικής συμφωνίας, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού, Μπενίν, στις 23 Ιουνίου 2000, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ (8),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 74 του δημοσιονομικού κανονισμού, της 16ης Ιουνίου 1998, που εφαρμόζεται στη συνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στα πλαίσια της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (9),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 119 του δημοσιονομικού κανονισμού, της 27ης Μαρτίου 2003, ο οποίος εφαρμόζεται στο ένατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (10),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 70, το άρθρο 71 τρίτη περίπτωση και το παράρτημα V του κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A6-0159/2009),

    1.

    χορηγεί απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007·

    2.

    καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

    3.

    αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

    Ο Πρόεδρος

    Hans-Gert PÖTTERING

    Ο γενικός γραμματέας

    Klaus WELLE


    (1)  ΕΕ C 286 της 10.11.2008, σ. 273.

    (2)  ΕΕ C 277 της 31.10.2008, σ. 243.

    (3)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.

    (4)  ΕΕ L 287 της 28.10.2005, σ. 1.

    (5)  ΕΕ L 314 της 30.11.2001, σ. 1 και ΕΕ L 324 της 7.12.2001, σ. 1.

    (6)  ΕΕ L 109 της 26.4.2007, σ. 33.

    (7)  ΕΕ L 156 της 29.5.1998, σ. 108.

    (8)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 355.

    (9)  ΕΕ L 191 της 7.7.1998, σ. 53.

    (10)  ΕΕ L 83 της 1.4.2003, σ. 1.


    ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

    της 23ης Απριλίου 2009

    που περιέχει τις παρατηρήσεις οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στις αποφάσεις απαλλαγής για το 2006 [COM(2008) 629 και παράρτημά του SEC(2008) 2579],

    έχοντας υπόψη τους ισολογισμούς και τους λογαριασμούς εσόδων και δαπανών του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007 [COM(2008) 490 — C6-0296/2008],

    έχοντας υπόψη την έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2007 [COM(2008) 224],

    έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δραστηριότητες που χρηματοδοτήθηκαν από το έβδομο, το όγδοο και το ένατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης κατά το οικονομικό έτος 2007, μαζί με τις απαντήσεις της Επιτροπής (1),

    έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας που βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, η οποία παρέχεται από το Ελεγκτικό Συνέδριο σύμφωνα με το άρθρο 248 της συνθήκης ΕΚ (2),

    έχοντας υπόψη τις συστάσεις του Συμβουλίου, της 10ης Φεβρουαρίου 2009 (5042/2009 — C6-0057/2009, 5044/2009 — C6-0058/2009, 5045/2009 — C6-0059/2009),

    έχοντας υπόψη τη συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, Καραϊβικής και Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των μελών της αφετέρου, που υπογράφηκε στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (3), και τροποποιήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (4),

    έχοντας υπόψη την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα («Overseas association») (5), η οποία τροποποιήθηκε με την απόφαση 2007/249/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Μαρτίου 2007 (6),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 33 της εσωτερικής συμφωνίας, της 20ής Δεκεμβρίου 1995, μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του δεύτερου χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (7),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 32 της εσωτερικής συμφωνίας, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, μεταξύ των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, που συνήλθαν στα πλαίσια του Συμβουλίου, για τη χρηματοδότηση και τη διαχείριση των ενισχύσεων της Κοινότητας στο πλαίσιο του χρηματοδοτικού πρωτοκόλλου της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, η οποία υπογράφηκε στο Κοτονού, Μπενίν, στις 23 Ιουνίου 2000, καθώς και για τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη για τις οποίες ισχύουν οι διατάξεις του τέταρτου μέρους της συνθήκης ΕΚ (8),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 276 της συνθήκης ΕΚ,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 74 του δημοσιονομικού κανονισμού, της 16ης Ιουνίου 1998, που εφαρμόζεται στη συνεργασία για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στα πλαίσια της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΚ (9),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 119 του δημοσιονομικού κανονισμού, της 27ης Μαρτίου 2003, που εφαρμόζεται στο ένατο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (10),

    έχοντας υπόψη το άρθρο 70, το άρθρο 71 τρίτη περίπτωση και το παράρτημα V του κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου των προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της επιτροπής ανάπτυξης (Α6-0159/2009),

    Α.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (ΕΤΑ) είναι το σημαντικότερο χρηματοδοτικό μέσο που διαθέτει η ΕΕ για την αναπτυξιακή συνεργασία με τις χώρες της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού,

    Β.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το συνολικό ποσό της βοήθειας που διατίθεται μέσω των ΕΤΑ θα αυξηθεί σημαντικά κατά τα προσεχή έτη, δεδομένου ότι το ποσό της βοήθειας από το δέκατο ΕΤΑ για την περίοδο 2008 έως 2013 έχει οριστεί σε 21 966 000 000 ευρώ, που αντιπροσωπεύει αύξηση κατά 62 % σε σύγκριση με τα κονδύλια που διατέθηκαν από το ένατο ΕΤΑ,

    Γ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι η δημοσιονομική στήριξη είναι μέσο βοήθειας που επιβάλλει αλλαγή αντίληψης περί κοινοβουλευτικής εποπτείας, από τον έλεγχο των παροχών στην επαλήθευση των αποτελεσμάτων,

    Δ.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι αποφασισμένο να αναπτύσσει διαρκώς τις ικανότητες εποπτείας του, προκειμένου να ανταποκρίνεται με τον καλύτερο δυνατό τρόπο στις υποχρεώσεις του ως αρμόδιας για την απαλλαγή αρχής,

    1.

    συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η «ανεπάρκεια της διοίκησης» και οι «αδυναμίες στον τομέα της διακυβέρνησης» σε πολλές αποδέκτριες χώρες συνιστούν σημαντικό κίνδυνο που επηρεάζει τη χρηστή διαχείριση των ΕΤΑ (απαντήσεις της Επιτροπής στις παραγράφους 1 έως 5 της ετήσιας έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από τα ΕΤΑ)·

    2.

    καλεί την Επιτροπή —κατά τη ρύθμιση των λεπτομερειών της στρατηγικής ελέγχου της (παράγραφοι 1 έως 5 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)— να εντοπίσει το σημείο στο οποίο η απουσία αποτελεσμάτων και το κόστος του ελέγχου επιβάλλουν αλλαγή πολιτικής·

    3.

    θεωρεί ότι η στρατηγική για την εκτέλεση του δέκατου ΕΤΑ (21 966 000 000 ευρώ για την περίοδο 2008 έως 2013) θα πρέπει να επικεντρώνεται σε τομείς κρίσιμης σημασίας για τη διασφάλιση βιώσιμης ανάπτυξης· ενθαρρύνει την Επιτροπής να ορίσει προτεραιότητες και να αποφύγει τη διασπορά·

    4.

    πιστεύει ότι η Επιτροπή, σε μια προσπάθεια να ορίσει προτεραιότητες και να συγκεντρώσει τις αναπτυξιακές της δραστηριότητες, θα μπορούσε να αναζητήσει ευκαιρίες για αύξηση της βοήθειας σε χώρες χαμηλού εισοδήματος·

    5.

    επισημαίνει ότι πρέπει να δοθεί η δέουσα προσοχή στο μακρόπνοο χαρακτήρα των παρεμβάσεων της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της χάραξης σαφούς στρατηγικής αποδέσμευσης και της εποπτείας της υλοποίησης· φρονεί ότι η εις βάθος αποτίμηση των αποτελεσμάτων αποτελεί βασικό παράγοντα για τη διασφάλιση δημοκρατικής νομιμότητας στην αναπτυξιακή συνεργασία της ΕΕ·

    Δημοσιονομική εκτέλεση

    6.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για τις επιδόσεις της Επιτροπής το 2007, και επισημαίνει ότι οι πληρωμές αυξήθηκαν κατά 12 % και οι αναλήψεις υποχρεώσεων κατά 9 %, ενώ η αύξηση του «υπολοίπου προς εκκαθάριση» περιορίστηκε στο 2,8 %· θεωρεί το χρόνο εκτέλεσης των 3,7 ετών αποδεκτό, λαμβανομένης υπόψη της αύξησης στην απόδοση·

    7.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για την πλήρη απορρόφηση των διαθέσιμων κονδυλίων για το 9ο ΕΤΑ το 2007· καλεί την Επιτροπή να διατυπώσει συστάσεις για τα τμήματα του 8ου ΕΤΑ που δεν έχουν απορροφηθεί· επισημαίνει, ωστόσο, ότι δεν πρέπει να πραγματοποιηθούν εσπευσμένες αναλήψεις υποχρεώσεων εις βάρος της ποιότητας των προγραμμάτων·

    8.

    υπενθυμίζει τη δέσμευση (11) της Επιτροπής να καταβάλει προσπάθειες για να διασφαλίσει ότι ποσοστό αναφοράς 20 % της βοήθειας που χορηγείται στο πλαίσιο του μέσου συνεργασίας για την ανάπτυξη θα αφιερώνεται στη βασική και τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση και τις βασικές υπηρεσίες υγείας· ζητεί να υποβάλλονται για τα ΕΤΑ πληροφορίες με βάση τη συγκεκριμένη τιμή αναφοράς·

    9.

    εκφράζει την ανησυχία του για τα συμπεράσματα της ειδικής έκθεσης αριθ. 10/2008 του Ελεγκτικού Συνεδρίου με θέμα την αναπτυξιακή βοήθεια της ΕΚ για τις υπηρεσίες υγείας στην Υποσαχάρια Αφρική, σύμφωνα με τα οποία «η χρηματοδότηση της ΕΚ προς τον τομέα της υγείας δεν αυξήθηκε από το 2000 αναλογικά με τη συνολική αναπτυξιακή της ενίσχυση, παρά τις δεσμεύσεις της Επιτροπής όσον αφορά τους ΑΣΧ και την κρίση υγείας στην Υποσαχάρια Αφρική»· καλεί την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στη χρηματοδότηση των συστημάτων υγείας και να προσδιορίσει τα πλέον ενδεδειγμένα μέσα παροχής βοήθειας για την εν λόγω περιοχή·

    Η δημοσιονομική διαχείριση των ΕΤΑ από την Επιτροπή

    10.

    επισημαίνει με ικανοποίηση, ότι κατά το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην προαναφερθείσα έκθεση του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης για το 2007 σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση «παρουσιάζεται ακριβής περιγραφή της επίτευξης των στόχων για το οικονομικό έτος, της χρηματοοικονομικής κατάστασης και των περιστατικών που άσκησαν σημαντική επίδραση στις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν το 2007» (σημείο 13 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    11.

    εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του για το γεγονός ότι η συνέχεια που δόθηκε από την Επιτροπή στις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε πολλές περιπτώσεις είναι ανεπαρκής· υπογραμμίζει ότι οι ενέργειες που αναλαμβάνει η Επιτροπή σε συνέχεια των συστάσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου συνιστά σημαντικό στοιχείο λογοδοσίας για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή· εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι η Επιτροπή «θα παράσχει πιο αναλυτικά στοιχεία για το θέμα αυτό στο μέλλον» (σημείο 13 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    Η δήλωση Αξιοπιστίας του Ελεγκτικού Συνεδρίου

    Αξιοπιστία των λογαριασμών

    12.

    επισημαίνει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 και το άρθρο 103 παράγραφος 3, του δημοσιονομικού κανονισμού, της 27ης Μαρτίου 2003, που εφαρμόζεται στο ένατο ΕΤΑ, η δήλωση αξιοπιστίας δεν καλύπτει το τμήμα των πόρων του ένατου ΕΤΑ (2 200 000 000 ευρώ) τη διαχείριση και την ευθύνη του οποίου έχει η ΕΤΕπ (υποσημειώσεις 2 και 11 της ετήσιας έκθεσης για τα ΕΤΑ)·

    13.

    επισημαίνει ότι κατά την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι τελικοί λογαριασμοί του έβδομου, του όγδοου και του ένατου ΕΤΑ παρουσιάζουν ορθά, από κάθε σημαντική άποψη, τη δημοσιονομική κατάσταση των ΕΤΑ την 31η Δεκεμβρίου 2007 (σημείο VI της δήλωσης αξιοπιστίας)·

    14.

    επισημαίνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι η εγκυρότητα των υποθέσεων που χρησιμοποιήθηκαν για την εκτίμηση της πρόβλεψης για δαπάνες που δημιουργήθηκαν δεν αποδείχθηκε από την Επιτροπή, πράγμα το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε υποτίμηση των πληρωτέων δαπανών, καθώς και σε υπερτίμηση του ποσού των εγγυήσεων που εμφανίζεται στα σημειώματα των οικονομικών καταστάσεων (σημείο VIΙ της δήλωσης αξιοπιστίας)·

    Νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων

    15.

    επισημαίνει ότι:

    κατά την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, οι υποκείμενες πράξεις των εσόδων και των αναλήψεων υποχρεώσεων για το οικονομικό έτος είναι, στο σύνολό τους, νόμιμες και κανονικές (σημείο VII, δήλωση αξιοπιστίας), παράλληλα όμως το Ελεγκτικό Συνέδριο εφιστά την προσοχή «στον υψηλό πιστωτικό κίνδυνο, όσον αφορά τη δημοσιονομική στήριξη που προκύπτει από τη “δυναμική ερμηνεία” της Επιτροπής, σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας» (σημείο Χ της δήλωσης αξιοπιστίας),

    ο έλεγχος του Ελεγκτικού Συνεδρίου αποκάλυψε «σημαντικό επίπεδο σφαλμάτων που επηρεάζουν τις πράξεις στις οποίες βασίζονται οι πληρωμές» (σημείο ΙΧ της δήλωσης αξιοπιστίας),

    το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε ότι η Επιτροπή έχει επιφέρει βελτιώσεις στα συστήματα εποπτείας και ελέγχου της και αναφέρει ότι υπάρχουν περιθώρια περαιτέρω βελτίωσης·

    Παρατηρήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που υπέβαλε το Ελεγκτικό Συνέδριο στην υποστήριξη της δήλωσης αξιοπιστίας

    Εμβέλεια του ελέγχου

    16.

    επισημαίνει ότι οι παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων βασίζεται σε:

    α)

    αξιολόγηση των συστημάτων εποπτείας και ελέγχου στις κεντρικές υπηρεσίες του EuropeAid και σε πέντε αντιπροσωπείες·

    β)

    έλεγχο 90 συνολικά πληρωμών και 15 επιμέρους νομικών δεσμεύσεων·

    γ)

    για τη δημοσιονομική στήριξη, σε εξέταση 30 πληρωμών και 15 στατιστικά επιλεγμένων δημοσιονομικών αναλήψεων υποχρεώσεων·

    δ)

    εξέταση 30 στατιστικά επιλεγμένων πληρωμών που εγκρίθηκαν από τις κεντρικές υπηρεσίες του EuropeAid·

    ε)

    σε εξέταση 30 στατιστικά επιλεγμένων πράξεων που είχαν ήδη υποβληθεί σε κατασταλτικό έλεγχο από τις κεντρικές υπηρεσίες του EuropeAid·

    στ)

    εξέταση 30 στατιστικά επιλεγμένων δημοσιονομικών αναλήψεων υποχρεώσεων·

    ζ)

    εξέταση της ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων και της δήλωσης του γενικού διευθυντή του EuropeAid (σημείο 15 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    Αξιοπιστία των λογαριασμών

    17.

    εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή εξακολουθεί να μην είναι σε θέση να δώσει πλήρη λογιστικά στοιχεία λόγω τεχνικών δυσχερειών· επισημαίνει την απάντηση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία «η καθιέρωση του νέου συστήματος λογιστικής από το 2009 θα επιτρέψει την υπερπήδηση των περιορισμών που υφίστανται σήμερα» (σημείο 16 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)· εκφράζει ικανοποίηση για την καθιέρωση του συστήματος ABAC-EDF τον Φεβρουάριο του 2009·

    18.

    επισημαίνει το επαναλαμβανόμενο σχόλιο του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την εγκυρότητα της στατιστικής προσέγγισης που χρησιμοποιήθηκε για την πρόβλεψη των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατά την περίοδο που καλύπτει η έκθεση, αλλά για τις οποίες δεν είχε διαβιβαστεί τιμολόγιο στο τέλος του έτους· επισημαίνει ακόμη, ότι η πρόβλεψη αυτή ανέρχεται σε 2 087 000 000 ευρώ ή 83 % του συνολικού παθητικού (σημείο 17 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τη λεπτομερή ρύθμιση και να βελτιώσει την προσέγγισή της·

    Νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων πράξεων

    19.

    επισημαίνει τη διάσταση απόψεων μεταξύ της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά τη στιγμή κατά την οποία θα πρέπει να «καταρτίζονται» και να «υπογράφονται» οι χρηματοδοτικές συμφωνίες (σημείο 19 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)· εκφράζει τη λύπη του για το ασαφές μήνυμα της αρμόδιας για την απαλλαγή αρχής, και καλεί την Επιτροπή να παράσχει διευκρινίσεις προκειμένου όλα τα μέρη — Επιτροπή και χώρες ΑΚΕ— να κατανοούν με τον ίδιο τρόπο την «κατάρτιση»·

    20.

    επισημαίνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν μπόρεσε κατά τον έλεγχο των συναλλαγών να λάβει τα σχετικά έγγραφα από τους οργανισμούς των Ηνωμένων Εθνών για δύο πληρωμές (σε δείγμα 11 πληρωμών)· ζητεί, επομένως, από την Επιτροπή να διασφαλίσει την πλήρη συμμόρφωση προς την οικονομική και διοικητική συμφωνία-πλαίσιο·

    21.

    επισημαίνει ότι, με βάση τα αποτελέσματα των ελέγχων (παράγραφοι 32 έως 47 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ), το Ελεγκτικό Συνέδριο συμπεραίνει ότι τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου του EuropeAid για τα ΕΤΑ είναι μόνο «μερικώς αποτελεσματικά» (σημείο 53 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    22.

    επισημαίνει περαιτέρω ότι από τα εννέα στοιχεία του συστήματος εσωτερικού ελέγχου σε κεντρικό επίπεδο, έξι είναι αποτελεσματικά, δύο είναι μερικώς αποτελεσματικά και ένα στοιχείο — αριθμός των αποστολών παρακολούθησης— δεν είναι καθόλου αποτελεσματικό, και ότι από τα πέντε στοιχεία του συστήματος εσωτερικού ελέγχου σε επίπεδο αντιπροσωπειών δύο στοιχεία είναι αποτελεσματικά και τρία μόνο μερικώς αποτελεσματικά (πίνακας 3 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    23.

    επισημαίνει ότι η Επιτροπή θεωρεί πως «με γνώμονα τους δημοσιονομικούς και ανθρώπινους πόρους που έχει στη διάθεσή της, […] έχει συγκροτήσει συστήματα ελέγχου που επιτρέπουν την παροχή εύλογης διαβεβαίωσης» (σημείο 53 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    24.

    θεωρεί τις απαντήσεις της Επιτροπής μη ικανοποιητικές λόγω της απροθυμίας της να αναθεωρήσει τις ισχύουσες ρυθμίσεις, και καλεί την Επιτροπή να υποβάλει ακριβέστερες πληροφορίες σχετικά με την έννοια της «εύλογης διαβεβαίωσης» και, ιδιαίτερα, όσον αφορά την πραγματική σχέση κόστους/οφέλους των ελέγχων και το πραγματικό ποσοστό σφαλμάτων, καθώς και ανάλυση των ανθρώπινων και δημοσιονομικών πόρων που απαιτούνται για τη βελτίωση του συστήματος ελέγχου, προκειμένου να μπορέσει το Ελεγκτικό Συνέδριο να δώσει ως γενική αξιολόγηση το χαρακτηρισμό «αποτελεσματικό»·

    25.

    επισημαίνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο υπογραμμίζει την ανεπάρκεια των ελέγχων που διεξάγουν οι επιβλέποντες ή οι ελεγκτές, γεγονός που μαρτυρεί αδυναμίες στα συστήματα εποπτείας και ελέγχου· ζητεί επομένως από την Επιτροπή να καταστήσει αυστηρότερους τους ελέγχους της και, ειδικότερα, να καθιερώσει σύστημα αναθεώρησης των εκθέσεων εξωτερικών ελέγχων ώστε να αξιολογείται η ποιότητά τους·

    Πληρωμές και υποχρεώσεις σχετικές με τη δημοσιονομική στήριξη

    26.

    επισημαίνει ότι σε πέντε από 15 αναλήψεις υποχρεώσεων για δημοσιονομική στήριξη που εξετάστηκαν, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε:

    «σοβαρές αδυναμίες στον εσωτερικό έλεγχο του προϋπολογισμού, στα λογιστικά συστήματα, στα μέτρα σύναψης δημοσίων συμβάσεων ή στα μέτρα για την καταπολέμηση της διαφθοράς»,

    ότι η μη έγκαιρη παρουσίαση λογαριασμών που έχουν ελεγχθεί και η αναποτελεσματικότητα του εξωτερικού ελέγχου συνιστούν «σημαντικά θέματα προβληματισμού»,

    ότι η παροχή δημοσιονομικής στήριξης υπό τους όρους αυτούς συνεπάγεται «πολύ υψηλό πιστωτικό κίνδυνο» (σημείο 26 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    27.

    υπογραμμίζει ότι κατά την άποψη του Ελεγκτικού Συνεδρίου στις πέντε αυτές περιπτώσεις δεν τηρούνται οι απαιτήσεις της συμφωνίας του Κοτονού, να χαρακτηρίζεται η διαχείριση των δημοσίων δαπανών από επαρκή διαφάνεια, υποχρέωση λογοδοσίας και αποτελεσματικότητα·

    28.

    υπενθυμίζει ότι «πιστωτικός κίνδυνος» σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος, τα χρήματα των ευρωπαίων φορολογουμένων να μην χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμένο σκοπό, να μην αξιοποιηθούν με το βέλτιστο τρόπο ή να μην χρησιμοποιηθούν με την απαιτούμενη λογοδοσία·

    29.

    επισημαίνει ακόμη, ότι η Επιτροπή διαφωνεί με την εκτίμηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι οι υποχρεώσεις αναλήφθηκαν αφού πρώτα διαπιστώθηκε, κατά την Επιτροπή, επαρκής πρόοδος στα συστήματα PFM (διαχείριση δημόσιων οικονομικών), και οι ενδιαφερόμενες χώρες συνέχισαν να σημειώνουν πρόοδο και να πληρούν τις προϋποθέσεις λήψης επιπλέον δημοσιονομικής στήριξης (σημείο 26 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    30.

    εκφράζει τη λύπη του για την απάντηση της Επιτροπής, δεδομένου ότι δεν ανταποκρίνεται στη σοβαρότητα των διαπιστώσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου («σημαντικά θέματα προβληματισμού», «πολύ υψηλός πιστωτικός κίνδυνος»)· θεωρεί τη χρήση ανοικτών και όχι βασιζόμενων σε αποτελέσματα εκφράσεων όπως «επαρκής», «πρόοδος», και «πληρούν τις προϋποθέσεις» ακατάλληλες, αν όχι επιπόλαιες, στο σοβαρό αυτό πλαίσιο·

    31.

    καλεί την Επιτροπή να υποβάλει τα στοιχεία στα οποία βασίζει τα συμπεράσματά της, με τρόπο που να καθιστά σαφές, πόση πρόοδος επιτεύχθηκε (από πού έως πού) και γιατί η πρόοδος αυτή θεωρείται «επαρκής»·

    32.

    επισημαίνει ότι σε επτά από τις 33 χρηματοδοτικές συμφωνίες που εξετάστηκαν, το Ελεγκτικό Συνέδριο διαπίστωσε πως οι διατάξεις των χρηματοδοτικών συμφωνιών για δημοσιονομική στήριξη ήταν ελλιπείς ή ασαφείς, καθώς δεν περιλάμβαναν τους γενικούς όρους της δημοσιονομικής στήριξης, ή δεν καθόριζαν με σαφήνεια τη μέθοδο υπολογισμού των ποσών που έπρεπε να εκταμιευθούν ή αναφέρονταν σε υποχρεώσεις που ανέλαβε η κυβέρνηση χωρίς να καθορίζει προθεσμία και τις συνέπειες της μη εκπλήρωσης των υποχρεώσεων αυτών (σημείο 27 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)· επισημαίνει επίσης, ότι η Επιτροπή «[…] θα επιδιώξει την περαιτέρω βελτίωση της ποιότητας των συμφωνιών χρηματοδότησης βάσει του 10ου ΕΤΑ»·

    33.

    επισημαίνει, σε σχέση με τις πληρωμές δημοσιονομικής στήριξης, ότι οι υποκείμενες πράξεις «επηρεάζονται από σημαντικό επίπεδο σφαλμάτων» (σημείο 52β της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ), λόγω:

    υπολογισμών ποσών που πρέπει να εκταμιευθούν βάσει θετικής εκτίμησης όσον αφορά την πρόοδο που σημειώθηκε στη διαχείριση των δημοσίων οικονομικών, η οποία δεν αντιστοιχεί στην υποκείμενη αξιολόγηση της κατάστασης,

    της χρησιμοποίηση μεθόδου υπολογισμού που δεν προβλέπεται στη συμφωνία χρηματοδότησης,

    πληρωμών που πραγματοποιήθηκαν χωρίς να είναι διαθέσιμες ενημερωμένες εκθέσεις για τη διαχείριση των δημοσίων οικονομικών (σημείο 28 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    34.

    επισημαίνει επίσης τις ακόλουθες διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου σε σχέση με έξι από τις 30 πληρωμές που εξετάστηκαν:

    η Επιτροπή δεν απέδειξε με επίσημο και ορθά διαρθρωμένο τρόπο αν τηρήθηκαν οι όροι πληρωμής σχετικά με τη διαχείριση των δημοσίων οικονομικών,

    οι εκτιμήσεις προόδου ήταν αδικαιολόγητα αισιόδοξες ή βασίζονταν σε παρωχημένα ή ακατάλληλα πληροφοριακά στοιχεία,

    τα συμπεράσματα δεν στηρίζονταν από υποκείμενα πληροφοριακά στοιχεία,

    η εμπιστοσύνη στηριζόταν σε μελλοντικά περιστατικά παρά σε γεγονότα που έλαβαν χώρα,

    η εκτίμηση των δεικτών ήταν ανακριβής (σημείο 29 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    35.

    επισημαίνει την απάντηση της Επιτροπής, ότι «η Επιτροπή σταθμίζει την πρόοδο που έχει επιτευχθεί, την πολιτική δέσμευση για μεταρρυθμίσεις και τα εναπομένοντα ζητήματα που προκαλούν προβληματισμό, και με τον τρόπο αυτό καταλήγει σε εμπεριστατωμένη απόφαση» (απάντηση της Επιτροπής στην παράγραφο 29 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    36.

    εκφράζει την ανησυχία του για τις διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, αλλά πολύ περισσότερο για τις απαντήσεις της Επιτροπής, που δείχνουν την απροθυμία της Επιτροπής να κοινοποιεί τις πληροφορίες στις οποίες βασίζονται οι αποφάσεις της για δημοσιονομική στήριξη·

    Ουσιαστική κοινοβουλευτική εποπτεία

    37.

    πιστεύει ότι η απόφαση σχετικά με τη χρησιμοποίηση της δημοσιονομικής στήριξης ως μέσου αναπτυξιακής βοήθειας υπάγεται πλήρως στις αρμοδιότητες της εκτελεστικής εξουσίας και ότι οι επιχειρήσεις δημοσιονομικής στήριξης δεν θα πρέπει να προϋποθέτουν προηγούμενη έγκριση από το Κοινοβούλιο·

    38.

    επισημαίνει ότι η κοινοβουλευτική αξιολόγηση της δημοσιονομικής στήριξης δεν θα πρέπει να επικεντρώνεται μόνο στους κινδύνους αλλά και στα οφέλη, καθώς επίσης στους κινδύνους και τα οφέλη των εναλλακτικών μορφών βοήθειας· επισημαίνει ακόμη, ότι οι καθιερωμένες προσεγγίσεις σχετικά με τα έργα, που χρησιμοποιούνται εδώ και δεκαετίες, δεν έχουν αποφέρει τα αναμενόμενα αποτελέσματα·

    39.

    πιστεύει ότι απώτερος στόχος της κοινοβουλευτικής εποπτείας είναι η επίτευξη αποτελεσματικότητας της βοήθειας, δηλαδή αποτελεσματική, οικονομική, νόμιμη και κανονική χρήση της βοήθειας για την επίτευξη αειφορικής ανάπτυξης, και θεωρεί την εποπτεία της δημοσιονομικής στήριξης μέρος των γενικότερων προσπαθειών του για την εποπτεία της αποτελεσματικότητας και των αποτελεσμάτων του συνόλου των δαπανών στον τομέα της ανάπτυξης·

    40.

    εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν διαθέτει χρήσιμες, πλήρεις και αξιόπιστες πληροφορίες προκειμένου να ασκήσει ουσιαστική εποπτεία των αποτελεσμάτων της δημοσιονομικής στήριξης·

    41.

    ζητεί την κατάργηση του προηγούμενου συστήματος των διαδοχικών ΕΤΑ, με την πλήρη ενσωμάτωση της χρηματοδότησης της συνεργασίας ΕΕ/ΑΚΕ στον προϋπολογισμό της ΕΕ, προκειμένου να διασφαλιστεί κοινοβουλευτική εποπτεία της διάθεσης των πόρων στο πλαίσιο των ΕΤΑ·

    Ετήσια έκθεση σχετικά με τη χρησιμοποίηση της δημοσιονομικής στήριξης

    42.

    καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει ετήσια έκθεση σχετικά με τη χρήση της δημοσιονομικής στήριξης — και την επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών του να εκπονήσει έκθεση πρωτοβουλίας σχετικά με την ετήσια έκθεσή της— που να περιέχει χρήσιμες, πλήρεις, αξιόπιστες, αναλυτικές και κριτικές, και όχι μόνο περιγραφικές, πληροφορίες σχετικά με τα ακόλουθα:

    προγραμματισμένη και εκτελεσθείσα δημοσιονομική στήριξη,

    επίτευξη των αναμενόμενων αποτελεσμάτων όπως καθορίζονται με βάση τους στόχους των χορηγών και τις στρατηγικές των χωρών,

    ύπαρξη και ποιότητα συμπληρωματικών όρων,

    αποτελεσματικότητα του διαλόγου, στάθμη εναρμόνισης χορηγών, ανάπτυξη συμπληρωματικής ικανότητας που έχει επιτευχθεί και αποτέλεσμα της αναπτυχθείσας αυτής ικανότητας,

    επίτευξη βελτιωμένων συστημάτων στις χώρες,

    θεσμοί λογοδοσίας, διαχείρισης δημόσιων οικονομικών, εποπτείας και αξιολόγησης,

    τα ποσά και τη συχνότητα των παράτυπων δαπανών,

    ανάλυση της τυπολογίας των παρατυπιών (συστημικών και μη) που φέρνουν στο φως οι οικονομικοί και άλλοι έλεγχοι,

    επανορθωτικά μέτρα που λαμβάνονται·

    43.

    καλεί επίσης την Επιτροπή να προσδιορίσει, με άκρα αυστηρότητα, χώρες ή προβλήματα στην εκτέλεση της δημοσιονομικής στήριξης, όπου η αυξημένη κοινοβουλευτική προσοχή θα ήταν χρήσιμη για τη βελτίωση της λογοδοσίας των χορηγών·

    44.

    καλεί επίσης την Επιτροπή να καθιερώσει την παρακολούθηση του συγκεκριμένου κινδύνου σε ετήσια βάση·

    Εκτίμηση και διαχείριση κινδύνου

    45.

    επισημαίνει ότι η χορήγηση κονδυλίων μέσω προβληματικών συστημάτων στις αναπτυσσόμενες χώρες ενέχει κίνδυνο αναποτελεσματικότητας και σπατάλης, και ότι επομένως η ολοκληρωμένη εκτίμηση πιστωτικού κινδύνου αποτελεί απολύτως αναγκαία προϋπόθεση για την έναρξη προγραμμάτων δημοσιονομικής στήριξης·

    46.

    υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή δεν χρησιμοποιεί σύστημα στο οποίο η εκτίμηση κινδύνου να προσφέρει σαφείς οριακές τιμές κάτω από τις οποίες να μην χορηγείται δημοσιονομική στήριξη, αλλά μια «δυναμική προσέγγιση» που της προσφέρει πολύ μεγαλύτερη διακριτική ευχέρεια·

    47.

    θεωρεί ότι η μεγαλύτερη διακριτική ευχέρεια στη λήψη αποφάσεων «δυναμικής προσέγγισης» για δημοσιονομική στήριξη πρέπει να αντισταθμίζονται από εξίσου υψηλό επίπεδο διαφάνειας· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Επιτροπή, να διαθέσει στην επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών του και στην επιτροπή ανάπτυξής του τις πληροφορίες στις οποίες βασίζει τις εκτιμήσεις της·

    48.

    αναμένει, ιδιαίτερα, να λάβει ρητή ενημέρωση σχετικά με τις εκτιμήσεις κινδύνου της Επιτροπής, αναλύσεις των συστημάτων διακυβέρνησης στις αναπτυσσόμενες χώρες, την κρίση της όσον αφορά τη σημασία των συστημικών αδυναμιών σε σχέση με ενδεχόμενες ανεπάρκειες και σπάταλη της βοήθειας, εκτιμήσεις, κατά το δυνατόν ποσοτικά εκφρασμένες, των ανωτέρω παραγόντων, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που λήφθηκαν ή θα ληφθούν για τη μείωση των εντοπιζόμενων κινδύνων·

    Ρητορική ή πραγματικότητα

    49.

    επισημαίνει ότι ο αρμόδιος Επίτροπος Louis Michel, σε φυλλάδιο με τίτλο «Δημοσιονομική στήριξη — ζήτημα αμοιβαίας εμπιστοσύνης» (12) αναφέρει ότι «η δημοσιονομική στήριξη και η αύξησή της είναι η μόνη απάντηση. Για το λόγο αυτό, αποφάσισα να αυξήσω το ποσοστό δημοσιονομικής στήριξης από 20 % της χρηματοδότησής μας σε 50 %»·

    50.

    καλεί τον Επίτροπο να αναθεωρήσει τις προθέσεις του έως ότου η ρητορική δώσει τη θέση της στην πραγματικότητα και προκύψουν ξεκάθαρα στοιχεία για το βαθμό στον οποίο η δημοσιονομική στήριξη έχει προσφέρει καλύτερη αξιοποίηση των χρημάτων από ό,τι τα άλλα μέσα, ή είχε αντίκτυπο στην εισοδηματική φτώχεια·

    51.

    επισημαίνει την επιστολή και το σημείωμα του Επιτρόπου Louis Michel προς τον Jacek Uczkiewicz, μέλος του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, με κοινοποίηση στον Herbert Bösch, πρόεδρο της επιτροπής Ελέγχου των προϋπολογισμών, από 9ης Ιανουαρίου 2009 (DR/amw/S(08)0418), όπου ο επίτροπος αναφέρει ότι:

    «χρειάζεται να βελτιωθεί η διατύπωση της Επιτροπής και η εκτέλεση των προγραμμάτων δημοσιονομικής στήριξης σύμφωνα με τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, μέσα από μία διαφανέστερη, πιο διαρθρωμένη και περισσότερο επίσημη προσέγγιση» και

    «χρειάζεται να δοθεί συστηματικότερη προσοχή στη διαχείριση κινδύνου και την εξέταση κατάλληλων μέτρων ή όρων διασφάλισης» (σελίδα 9 του σημειώματος «Απάντηση στην πρόταση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για την εφαρμογή βασικών απαιτήσεων διαχείρισης δημόσιων οικονομικών στον προσδιορισμό της επιλεξιμότητας για δημοσιονομική στήριξη», που επισυνάπτεται στην επιστολή)·

    52.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δέχτηκε τις παρατηρήσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου, καθώς και για τις προθέσεις της Επιτροπής, και αναμένει να ενημερωθεί σχετικά με τη λεπτομερή σχεδίαση και εφαρμογή της ενισχυμένης αυτής προσέγγισης (έ.α. σ. 1)·

    Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο

    53.

    καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να το ενημερώσει σχετικά με την ποιότητα της αξιολόγησης κινδύνου από την Επιτροπή, και θα επιθυμούσε περισσότερους ελέγχους επιδόσεων όσον αφορά τα αποτελέσματα των δαπανών ανάπτυξης συγκεκριμένα στη δημοσιονομική στήριξη αλλά και γενικότερα·

    Τα κοινοβούλια των δικαιούχων χωρών

    54.

    καλεί την επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών να έλθει σε άμεση επαφή με τις αντίστοιχες επιτροπές στα κοινοβούλια επιλεγμένων δικαιούχων χωρών, προκειμένου να ενθαρρύνει και να στηρίξει το ρόλο τους στη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας της βοήθειας μέσω δραστηριοτήτων κοινοβουλευτικής εποπτείας·

    55.

    παροτρύνει την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στην ενίσχυση των χωρών εταίρων για την ανάπτυξη ικανότητας κοινοβουλευτικού και δημοσιονομικού ελέγχου, ιδιαίτερα όσον αφορά την παροχή ενίσχυσης μέσω δημοσιονομικής στήριξης, και την καλεί να υποβάλει τακτικές εκθέσεις σχετικά με την επιτευχθείσα πρόοδο·

    56.

    θεωρεί ότι η ενεργή ανάμειξη των εθνικών κοινοβουλίων, της κοινωνίας των πολιτών και της τοπικής αυτοδιοίκησης στις χώρες εταίρους είναι απαραίτητη προκειμένου να γίνει πραγματικότητα ένας γνήσιος ενστερνισμός της διαδικασίας· παροτρύνει την Επιτροπή να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να βελτιωθεί ο διάλογος με αυτούς τους παράγοντες σε όλα τα διαφορετικά επίπεδα της διαδικασίας προγραμματισμού·

    Η συμμετοχή των χωρών ΑΚΕ

    57.

    εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με την «έλλειψη συμμετοχής των κρατών ΑΚΕ» στην εξασφάλιση αποτελεσματικού ελέγχου των δαπανών των ΕΤΑ και εκφράζει την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι οι αντιπροσωπείες «μπορούν να βασιστούν σε περιορισμένο μόνο βαθμό στους ελέγχους που διενεργούν οι διοικητικές αρχές (εθνικοί διατάκτες -ΝΑΟ)» (σημείο 36 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    58.

    επισημαίνει ότι οι ΝΑΟ είναι υποχρεωτικοί στις χώρες ΑΚΕ αλλά δεν υπάρχουν στις αναπτυσσόμενες χώρες του Relex· καλεί την Επιτροπή να το ενημερώσει για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της προσέγγισης των ΕΤΑ και να αξιολογήσει τις βέλτιστες πρακτικές μεταξύ των χωρών ΑΚΕ προκειμένου να βελτιώσει τον έλεγχο των δαπανών των ΕΤΑ από τις διοικητικές αρχές ΝΑΟ·

    59.

    επισημαίνει, ακόμη, ότι η «έλλειψη ικανότητας και πόρων στις διοικητικές αρχές που ασκούν καθήκοντα εθνικού διατάκτη» είναι θέμα για το οποίο «καταρτίζουν συχνά εκθέσεις οι αντιπροσωπείες» (σημείο 41 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ) προς τις κεντρικές υπηρεσίες του Europe Aid· καλεί την Επιτροπή να το πληροφορήσει σχετικά με τις αντιδράσεις που δέχονται οι αντιπροσωπείες για το συγκεκριμένο θέμα·

    Ανθρώπινο δυναμικό

    60.

    επισημαίνει ότι, κατά το Ελεγκτικό Συνέδριο, ο αριθμός των υπαλλήλων της Επιτροπής σε σχέση με τα κονδύλια μειώνεται και ότι δεν προβλέπεται καμία σημαντική αύξηση του προσωπικού, παρά την προοπτική σημαντικής αύξησης των αναλήψεων υποχρεώσεων στα πλαίσια του δέκατου ΕΤΑ (σημείο 33 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    61.

    συμφωνεί πλήρως με το Ελεγκτικό Συνέδριο, ότι «υπάρχει κίνδυνος έλλειψης προσωπικού, ή μη ενδεδειγμένης κατανομής υπαλλήλων, ή έλλειψης ειδικών ικανοτήτων και γνώσεων με επίπτωση στην ποιότητα των ελέγχων, των επαληθεύσεων και της παρακολούθησης» (σημείο 33 της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ)·

    62.

    καλεί την Επιτροπή να εξηγήσει, πώς προτίθεται να διαχειριστεί την ένταξη — αν όχι αντίφαση— μεταξύ της ανάγκης για πρόσθετο ανθρώπινο δυναμικό στις αντιπροσωπείες αφενός, και της δέσμευσής της να διατηρήσεις σταθερό τον αριθμό των υπαλλήλων μετά την πλήρη ενσωμάτωση όλου του προσωπικού που αφορά τη διεύρυνση, και να μην προβεί σε αιτήματα για νέες θέσεις για την περίοδο 2009/2013, καθώς επίσης να αντιμετωπίσει τις ανάγκες σε προσωπικό στους κύριους τομείς πολιτικής της αποκλειστικά με ανακατανομή στο πλαίσιο και μεταξύ τμημάτων (13) αφετέρου·

    63.

    θεωρεί ότι θα μπορούσαν να εξευρεθούν πρόσθετοι ανθρώπινοι πόροι με την κατάργηση του διαχωρισμού όσον αφορά την ευθύνη των Relex και DEV σε θέματα ανάπτυξης· καλεί την τρέχουσα Επιτροπή να προβεί στις αναγκαίες ενέργειες, προκειμένου να διευκολυνθεί η νέα Επιτροπή στην εν λόγω αναδιοργάνωση· πιστεύει ότι η τρέχουσα κατανομή εργασίας στον τομέα της αναπτυξιακής συνεργασίας μεταξύ των DEV και Relex δεν επιτρέπει στην Επιτροπή να συμμετέχει πλήρως στην προώθηση των διεθνών προσπαθειών για την προώθηση της συνοχής και αποτελεσματικότητας της αναπτυξιακής βοήθειας· καλεί επίσης την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η αναπτυξιακή συνεργασία θα είναι αδιαμφισβήτητα αφιερωμένη στον πρωταρχικό στόχο της εξάλειψης της φτώχειας·

    64.

    καλεί την Επιτροπή να λάβει τα αναγκαία μέτρα για την αύξηση του αριθμού των υπαλλήλων στις δομές διαχείρισης και ελέγχου των ΕΤΑ, ενόψει της αναμενόμενης αύξησης του όγκου των αναλαμβανόμενων υποχρεώσεων στο πλαίσιο του δέκατου ΕΤΑ·

    Παρατηρήσεις σχετικά με τα συμπεράσματα και τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου

    65.

    επισημαίνει με ικανοποίηση το γεγονός ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναγνωρίζει τις προσπάθειες του Europe Aid να αναπτύξει στρατηγική ελέγχου· πιστεύει ότι μια αποτελεσματική στρατηγική ελέγχου αποσκοπεί κυρίως στην εκ των προτέρων πρόληψη των λαθών και όχι στην ανάκτηση αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να αναπτύσσει τη στρατηγική ελέγχου της υπό το φως της συγκεκριμένης προσέγγισης, που αποτελεί προτεραιότητα για την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή·

    66.

    συμφωνεί πλήρως με τις συστάσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου που εκφράζονται στο σημείο 55 στοιχεία α) έως ζ) και το άρθρο 56 στοιχεία α) έως στ) της ετήσιας έκθεσης σχετικά με τα ΕΤΑ· εφιστά ιδιαίτερα την προσοχή της Επιτροπής στη σύσταση του σημείου 56 στοιχείο α), ότι

    «η συμμόρφωση με τη συμφωνία Κοτονού πρέπει να συγκρίνεται σε σχέση με βασικές απαιτήσεις, όπως η διαθεσιμότητα έγκαιρα δημοσιευθέντων και ελεγχθέντων λογαριασμών, απαιτήσεις που πρέπει να ικανοποιούνται πριν από τη χορήγηση της δημοσιονομικής ενίσχυσης»·

    καθώς και στο σημείο 56 στοιχείο δ), ότι

    «πριν από την έναρξη ενός προγράμματος δημοσιονομικής στήριξης, το EuropeAid θα πρέπει να εξακριβώνει αν υπάρχει σαφής και πλήρης αξιολόγηση της διαχείρισης των δημοσίων οικονομικών και αν η δικαιούχος χώρα διαθέτει αξιόπιστο και συναφές μεταρρυθμιστικό πρόγραμμα για την αντιμετώπιση όλων των σημαντικών αδυναμιών σε ένα προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα»·

    καλεί στο πλαίσιο αυτό την Επιτροπή να χορηγεί δημοσιονομική στήριξη μόνο εφόσον η διαχείριση των δημοσίων οικονομικών χαρακτηρίζεται από επαρκή διαφάνεια, υποχρέωση λογοδοσίας και αποτελεσματικότητα, ή τουλάχιστον είναι πιθανό να συμβεί αυτό σύντομα με την εφαρμογή προγράμματος μεταρρυθμίσεων· επισημαίνει ότι η επιλογή συγκεκριμένων χρηματοδοτικών διακανονισμών για ένα ορισμένο τομέα πρέπει να εξαρτάται άμεσα από την αποτελεσματικότητα αυτών για τον συγκεκριμένο τομέα παρέμβασης·

    67.

    καλεί την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα στην ταχεία υλοποίηση των συστάσεων αυτών, στις οποίες η αρμόδια για την απαλλαγή αρχή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία, δεδομένου ότι η ύπαρξη σαφών συμφωνημένων ορίων εκτελεστικής διακριτικής ευχέρειας είναι απολύτως αναγκαία για την ουσιαστική κοινοβουλευτική εποπτεία·

    Νέα προσέγγιση σε νέα κατάσταση

    68.

    υπογραμμίζει ότι η χρήση των κονδυλίων που χορηγούνται ως δημοσιονομική στήριξη, από τη δικαιούχο χώρα, δεν υπάγεται στην άμεσο έλεγχο της Επιτροπής (και άλλων χορηγών), δεδομένου ότι αποτελεί κυριαρχικό δικαίωμα της δικαιούχου χώρας η διαχείριση του προϋπολογισμού της σύμφωνα με τους δικούς της συγκεκριμένους κανόνες και τις εθνικές δημοσιονομικές διαδικασίες·

    69.

    υπενθυμίζει ότι η δημοσιονομική διαχείριση του δημόσιου τομέα, ο εσωτερικός έλεγχος και οι ελεγκτικές αρμοδιότητες σε ορισμένες δικαιούχες χώρες συχνά δεν είναι αρκετά αξιόπιστα ώστε να διασφαλίζουν την κατάλληλη διαχείριση των κονδυλίων των χορηγών και τη χρήση τους για τους καθορισμένους σκοπούς·

    70.

    πιστεύει ότι η Επιτροπή, υπό το φως της αυξανόμενης έμφασης που δίδεται στα θέματα λογοδοσίας και του αυξανόμενου ενδιαφέροντος των φορολογουμένων των χορηγών κρατών για απτά αποτελέσματα της αναπτυξιακής βοήθειας, έχει κάθε συμφέρον να γνωρίζει τους κινδύνους που αναλαμβάνει όταν χορηγεί δημοσιονομική στήριξη, και να μοιράζεται τη γνώση αυτή με την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή, στην οποία είναι υπόλογη·

    71.

    πιστεύει, επίσης, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώνει τις διοικήσεις των δικαιούχων χωρών σχετικά με τις υποχρεώσεις λογοδοσίας τους και να ζητεί από εκείνους που διαχειρίζονται τα κονδύλια στα επόμενα στάδια να υπόκεινται σε παρόμοιες υποχρεώσεις·

    Μια δήλωση κοινοποίησης χώρας

    72.

    θεωρεί, επομένως, ότι η αναπτυξιακή βοήθεια γενικά και η δημοσιονομική στήριξη ειδικότερα θα πρέπει να υπόκειται σε προηγούμενη κοινοποίηση από την κυβέρνηση της δικαιούχου χώρας, υπογραμμένη από τον Υπουργό Οικονομικών, σχετικά με επιλεγμένα ζητήματα που αφορούν τη δομή διακυβέρνησης και λογοδοσίας της δικαιούχου χώρας·

    73.

    πιστεύει ότι η αξιολόγηση της ίδιας της δικαιούχου χώρας και η κατανόηση των αδυναμιών του ελέγχου θα αποτελέσει μεγαλύτερο κίνητρο για βελτίωση από ό,τι οι λογιστικοί έλεγχοι και οι έλεγχοι που της επιβάλλονται από εξωτερική αρχή·

    74.

    θεωρεί ότι η δήλωση κοινοποίησης χώρας θα αυξήσει τη διαφάνεια και τη λογοδοσία και θα προσφέρει στους διεθνείς χορηγούς πολύτιμη πληροφόρηση ώστε να προβούν σε τεκμηριωμένη εκτίμηση της όλης διαφάνειας και αξιοπιστίας της διακυβέρνησης και της δομής λογοδοσίας της δικαιούχου χώρας·

    75.

    καλεί την Επιτροπή να αναλάβει την πρωτοβουλία να υποβάλει τη συγκεκριμένη πρόταση στους άλλους διεθνείς χορηγούς — και ιδιαίτερα την Παγκόσμια Τράπεζα— προκειμένου να αναπτύξει και να εφαρμόσει ένα σχετικό μέσο σε συμφωνία με τους άλλους χορηγούς· υπογραμμίζει ότι η φύση των κυρώσεων για σκοπίμως παραπλανητικές δηλώσεις κοινοποίησης επιβάλλει ιδιαίτερη προσοχή·

    76.

    καλεί την Επιτροπή να το ενημερώσει σχετικά με το πιθανό χρονοδιάγραμμα των σχετικών διαπραγματεύσεων·

    Ενσωμάτωση του προϋπολογισμού των ΕΤΑ στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    77.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δέσμευση της Επιτροπής να επαναφέρει την πρότασή της για πλήρη ενσωμάτωση των ΕΤΑ στον προϋπολογισμό κατά τις συζητήσεις για το προσεχές δημοσιονομικό πλαίσιο (14) · καλεί την Επιτροπή να τηρεί πλήρως ενήμερη την επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών του σχετικά με την προετοιμασία της πρωτοβουλίας αυτής·

    78.

    επιβεβαιώνει εκ νέου τη στήριξή του στην ενσωμάτωση των ΕΤΑ στο γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που θεωρεί ότι θα καταστήσει δυνατή τη βελτίωση της συνοχής, της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας του ΕΤΑ και του συστήματος εποπτείας του·

    Προσαρμογή του κοινοβουλευτικού ελέγχου στο εκάστοτε μέσο

    79.

    θεωρεί ότι ο ρόλος του όσον αφορά τη δημοσιονομική στήριξη είναι να καθιστά υπόλογη την Επιτροπή για τα αποτελέσματα των δαπανών, και ότι η δημοσιονομική στήριξη είναι μέσο βοήθειας που επιβάλλει αλλαγή αντίληψης περί κοινοβουλευτικής εποπτείας, από τον έλεγχο των παροχών στην επαλήθευση των αποτελεσμάτων με βάση δείκτες·

    80.

    πιστεύει ότι για να το επιτύχει πρέπει να αναπτύξει τον τρέχοντα τρόπο εργασίας του· θεωρεί ότι μια υπο-επιτροπή εποπτείας της δημοσιονομικής στήριξης στο πλαίσιο της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών θα αποτελούσε αποτελεσματικό μέσο για να διασφαλιστεί ότι οι δαπάνες για βοήθεια θα ωφελούν τον πληθυσμό της δικαιούχου χώρας και ότι οι συνεισφορές των φορολογουμένων στις δαπάνες αυτές δεν θα υπεξαιρούνται·

    Η επενδυτική διευκόλυνση

    81.

    υπενθυμίζει ότι στις παραγράφους 20 έως 24 του ψηφίσματός του, της 22ας Απριλίου 2008, περί απαλλαγής για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έκτου, του έβδομου, του όγδοου και του ένατου Ταμείου Ανάπτυξης για το οικονομικό έτος 2006 (15) εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η διαχείριση της επενδυτικής διευκόλυνσης από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) εξαιρείται από την απαλλαγή· υπενθυμίζει, ακόμη, ότι οι πόροι των ΕΤΑ είναι δημόσιο χρήμα που συνεισφέρουν οι ευρωπαίοι φορολογούμενοι και όχι οι χρηματαγορές·

    82.

    εκφράζει τη λύπη του, όπως και το Δικαστήριο στη γνωμοδότησή του αριθ. 9/2007 σχετικά με την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στο 10ο Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης (16), για τη δημιουργία δύο ξεχωριστών τομέων διαχείρισης, δεδομένου ότι περιορίζει το πεδίο της απαλλαγής, δημιουργεί πρόσθετες ανάγκες συντονισμού μεταξύ της Επιτροπής και της ΕΤΕπ, και δυσχεραίνει την ολοκληρωμένη εποπτεία των αποτελεσμάτων·

    83.

    επισημαίνει ότι η ετήσια έκθεση της ΕΤΕπ σχετικά με την επενδυτική διευκόλυνση περιέχει κυρίως πληροφορίες οικονομικής φύσης και ελάχιστες -ή καθόλου- πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα των διαφόρων χρηματοδοτούμενων προγραμμάτων·

    84.

    καλεί την ΕΤΕπ να επικεντρώσει τις εκθέσεις της στα αποτελέσματα και να υποβάλει πλήρεις, χρήσιμες και αντικειμενικές πληροφορίες σχετικά με τα αποτελέσματα, τους καθορισμένους στόχους, τους επιτευχθέντες στόχους και τους λόγους για τις ενδεχόμενες αποκλίσεις, καθώς και σύνοψη των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης·

    85.

    υπογραμμίζει ότι η ΕΤΕπ λειτουργεί στις χώρες ΑΚΕ στη βάση της συμφωνίας του Κοτονού, που έχει ως κύριο στόχο την εξάλειψη της φτώχειας και την προώθηση της αειφορικής ανάπτυξης, και πρέπει επομένως να σέβεται τους στόχους αυτούς στο πλαίσιο της δανειοδοτικής πολιτικής της προς τις συγκεκριμένες χώρες·

    86.

    καλεί την Επιτροπή να το ενημερώσει σχετικά με τις ειδικές διαδικασίες που έχει καθιερώσει σε συνεργασία με την ΕΤΕπ στο πλαίσιο του συντονισμού των προσπαθειών των δύο θεσμικών οργάνων για την επίτευξη των αναπτυξιακών στόχων της ΕΕ, καθώς και σχετικά με την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών αυτών·

    87.

    εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με τη δημόσια εικόνα της ΕΤΕπ ως οργάνου με το χαμηλότερο επίπεδο διαφάνειας, λογοδοσίας και δημοκρατικού ελέγχου από όλους τους οργανισμούς που είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή των πολιτικών της ΕΕ, και τους δημόσιους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς·

    88.

    καλεί την ΕΤΕπ, προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αξιών της, και για τη βελτίωση της αντίληψης του κοινού για την ΕΤΕπ ως θεσμικό όργανο, να υποβάλει στοιχεία σχετικά με τα ακόλουθα:

    πώς συμμορφώνεται στο πνεύμα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (17), και στη σύμβαση του Άαρχους, της 25ης Ιουνίου 1998, για την πρόσβαση σε πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη σε θέματα περιβάλλοντος,

    πώς ανταποκρίνεται στις παγκόσμιες αναπτυξιακές δεσμεύσεις της ΕΕ και τα πρότυπα που ορίζουν οι άλλες πολυμερείς αναπτυξιακές τράπεζες,

    πώς η χρηματοδότησή της σε έργα έντασης κεφαλαίου στους εξορυκτικούς τομείς συμβάλλει στην καταπολέμηση της φτώχειας,

    τι κατευθυντήριες γραμμές έχει αναπτύξει για τις επενδύσεις στους τομείς της ενέργειας, της δασοκομίας, των μεταφορών, του ύδατος και της διαχείρισης αποβλήτων, και πώς οι επενδυτικές της αποφάσεις συμμορφώνονται πλήρως στις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές,

    ότι οι ελάχιστοι ειδικοί σε θέματα περιβάλλοντος υπάλληλοι πλήρους απασχόλησης που διαθέτει, που είναι υπεύθυνοι για την εξέταση ολόκληρου του δανειστικού χαρτοφυλακίου της και για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης προς τις σχετικές πολιτικές, επαρκούν,

    αποτελεσματικότητα του μηχανισμού υποβολής παραπόνων που διαθέτει για τους θιγόμενους πολίτες, στον οποίο θα πρέπει να έχουν πρόσβαση και πολίτες χωρών εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    αποτελεσματικότητα των μέτρων που λαμβάνει για την καταπολέμηση της διαφθοράς και τη νομιμοποίηση παράνομου χρήματος,

    τα κριτήριά της για το δανεισμό στον ιδιωτικό τομέα, πέρα από τα βασικά χρηματοοικονομικά πρότυπα και την πληρότητα του καταλόγου τελικών δικαιούχων για τη χορήγηση δανείων στον ιδιωτικό τομέα·

    89.

    καλεί την Επιτροπή να παρακολουθήσει προσεκτικά την εφαρμογή της επενδυτικής διευκόλυνσης προκειμένου να διασφαλίσει την επίτευξη του στόχου της ως αναπτυξιακού μέσου, και να ενημερώνει τακτικά την επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών του σχετικά με τις διαπιστώσεις της·

    90.

    καλεί την επιτροπή ελέγχου των προϋπολογισμών να εντείνει τη δραστηριότητά της όσον αφορά τον έλεγχο των χρηματοοικονομικών δραστηριοτήτων της ΕΤΕπ, που υπάγονται πλήρως στον τομέα αρμοδιότητας της συγκεκριμένης επιτροπής σύμφωνα με τον κανονισμό του, παράρτημα VI κεφάλαιο V σημείο 3.


    (1)  ΕΕ C 286 της 10.11.2008, σ. 273.

    (2)  ΕΕ C 277 της 31.10.2008, σ. 243.

    (3)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.

    (4)  ΕΕ L 287 της 28.10.2005, σ. 1.

    (5)  ΕΕ L 314 της 30.11.2001, σ. 1 και ΕΕ L 324 της 7.12.2001, σ. 1.

    (6)  ΕΕ L 109 της 26.4.2007, σ. 33.

    (7)  ΕΕ L 156 της 29.5.1998, σ. 108.

    (8)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 355.

    (9)  ΕΕ L 191 της 7.7.1998, σ. 53.

    (10)  ΕΕ L 83 της 1.4.2003, σ. 1.

    (11)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το άρθρο 5 του μέσου συνεργασίας για την ανάπτυξη, παράρτημα της ανακοίνωσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο της 24ης Οκτωβρίου 2006 [COM(2006) 628).

    (12)  ISBN 978-92-79-10115-1 στη διεύθυνση: http://ec.europa.eu/commission_barroso/michel/Policy/key_documents/docs/NH8108406ENC_web.pdf

    (13)  Ανακοίνωση της Επιτροπής. Σχεδιασμός και τη βελτιστοποίηση των ανθρωπίνων πόρων της Επιτροπής για να υπηρετηθούν οι προτεραιότητες της ΕΕ [SEC(2007) 530], σ. 3, στη διεύθυνση http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/dv/sec_2007_5/sec_2007_530.pdf

    (14)  SEC(2008) 2579: έγγραφο εργασίας της Επιτροπής, συνημμένο στην έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τη συνέχεια που δόθηκε στη διαδικασία απαλλαγής για το 2006, σ. 86.

    (15)  ΕΕ L 88 της 31.3.2009, σ. 253.

    (16)  ΕΕ C 23 της 28.1.2008, σ. 3.

    (17)  ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43.


    Top