Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2008_187_R_0106_01

    2008/515/ΕΚ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 24ης Απριλίου 2007 , σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005
    Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 24ης Απριλίου 2007 , με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005

    ΕΕ L 187 της 15.7.2008, p. 106–110 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.7.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 187/106


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

    της 24ης Απριλίου 2007

    σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005

    (2008/515/ΕΚ)

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

    έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005 (1),

    έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (2),

    έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2007 (5711/2007 — C6-0080/2007),

    έχοντας υπόψη τη Συνθήκη ΕΚ και συγκεκριμένα το άρθρο 276,

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3) και συγκεκριμένα το άρθρο 185,

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1210/90 του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1990 για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος και του ευρωπαϊκού δικτύου πληροφοριών και παρατηρήσεων σχετικά με το περιβάλλον (4), και ιδίως το άρθρο 13,

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (5) και συγκεκριμένα το άρθρο 94,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (A6-0103/2007),

    1.

    χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2005·

    2.

    καταγράφει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

    3.

    αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτής στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

    Ο Πρόεδρος

    Hans-Gert PÖTTERING

    Ο Γενικός Γραμματέας

    Harald RØMER


    (1)  ΕΕ C 266, 31.10.2006, σ. 1.

    (2)  ΕΕ C 312, 19.12.2006, σ. 36.

    (3)  ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390, 30.12.2006, σ. 1).

    (4)  ΕΕ L 120, 11.5.1990, σ. 1 Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1641/2003 (ΕΕ L 245, 29.9.2003, σ. 1).

    (5)  EE L 357, 31.12.2002, σ. 72.


    ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

    της 24ης Απριλίου 2007

    με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

    έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005 (1),

    έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2005 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (2),

    έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 27ης Φεβρουαρίου 2007 (5711/2007 — C6-0080/2007),

    έχοντας υπόψη τη Συνθήκη ΕΚ και συγκεκριμένα το άρθρο 276,

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, σχετικά με τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3) και συγκεκριμένα το άρθρο 185,

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1210/90 του Συμβουλίου, της 7ης Μαΐου 1990, για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος και του ευρωπαϊκού δικτύου πληροφοριών και παρατηρήσεων σχετικά με το περιβάλλον (4), και ιδίως το άρθρο 13,

    έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (5) και συγκεκριμένα το άρθρο 94,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 71 και το Παράρτημα V του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (A6-0103/2007),

    A.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε ότι έλαβε εύλογη διαβεβαίωση ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί για το οικονομικό έτος που έκλεισε στις 31 Δεκεμβρίου 2005 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις στο σύνολό τους είναι νόμιμες και κανονικές·

    B.

    λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 27 Απριλίου 2006 το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στον διευθυντή σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Κέντρου για το οικονομικό έτος 2004 (6) και ότι στο ψήφισμα που συνοδεύει την απόφαση για την απαλλαγή το Κοινοβούλιο μεταξύ άλλων:

    σημειώνει ότι το πλεόνασμα των πιστώσεων το 2004 δεσμεύθηκε για ενέργειες που θα υλοποιηθούν το 2005 και ότι οι πιστώσεις σχετικά με τις δαπάνες προσωπικού μεταφέρθηκαν από έτος σε έτος· επιμένει να τηρεί ο Οργανισμός την αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού όπως ορίζεται στον δημοσιονομικό κανονισμό καθώς και τις διατάξεις που απαγορεύουν τη μεταφορά πιστώσεων από έτος σε έτος σχετικών με τις δαπάνες προσωπικού για να είναι δυνατή η ορθή και διαφανής εκτέλεση των προϋπολογισμών όπως καταρτίζονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή·

    σημειώνει τις αδυναμίες του ελέγχου και τις παραλείψεις που εντόπισε το Ελεγκτικό Συνέδριο κατά τον λογιστικό έλεγχο που διενήργησε επί της απογραφής·

    Γενικά θέματα που αφορούν την πλειονότητα των αποκεντρωμένων υπηρεσιών της ΕΕ για εκάστη των οποίων απαιτείται χωριστή απαλλαγή

    1.

    θεωρεί ότι η διαρκής αύξηση του αριθμού των κοινοτικών αποκεντρωμένων υπηρεσιών και των δραστηριοτήτων ορισμένων εξ αυτών δεν φαίνεται να εντάσσονται σε ένα πλαίσιο συνολικής πολιτικής και ότι οι αρμοδιότητες μερικών υπηρεσιών δεν αντικατοπτρίζουν πάντοτε τις πραγματικές ανάγκες της Ένωσης ή τις προσδοκίες των πολιτών της, σημειώνει δε ότι γενικώς οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες δεν έχουν πάντα καλή εικόνα ή καλή φήμη·

    2.

    καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή να καθορίσει πλαίσιο συνολικής πολιτικής για την ίδρυση νέων κοινοτικών αποκεντρωμένων υπηρεσιών και να υποβάλει μελέτη κόστους ωφελείας πριν από την ίδρυση οιασδήποτε νέας αποκεντρωμένης υπηρεσίας, προσέχοντας ταυτόχρονα να αποφεύγει οιαδήποτε επικάλυψη δραστηριοτήτων μεταξύ υπηρεσιών ή με τις αρμοδιότητες άλλων ευρωπαϊκών οργανισμών·

    3.

    καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να γνωμοδοτήσει επί της μελέτης κόστους ωφελείας πριν να λάβει σχετική απόφαση το Κοινοβούλιο·

    4.

    καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει ανά πενταετία μελέτη για την προστιθέμενη αξία εκάστης υφισταμένης αποκεντρωμένης υπηρεσίας· καλεί όλα τα σχετικά θεσμικά όργανα στην περίπτωση αρνητικής αποτίμησης της προστιθέμενης αξίας μιας αποκεντρωμένης υπηρεσίας να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα προβαίνοντας σε αναδιατύπωση της εντολής της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή στο κλείσιμό της·

    5.

    δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού των ρυθμιστικών υπηρεσιών, θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις για το σχέδιο διοργανικής συμφωνίας που αφορά το πλαίσιο λειτουργίας των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών οργανισμών δεν έχουν ακόμη περατωθεί και καλεί τις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής να καταβάλουν κάθε προσπάθεια σε συνεννόηση με το Ελεγκτικό Συνέδριο για να εξασφαλίσουν ότι η συμφωνία θα συναφθεί ταχέως·

    6.

    σημειώνει ότι η ευθύνη της Επιτροπής σε θέματα προϋπολογισμού καθιστά αναγκαία τη στενότερη σχέση των αποκεντρωμένων υπηρεσιών με την Επιτροπή· καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα με σκοπό να αναγνωρισθεί στην Επιτροπή μειοψηφία αρνησικυρίας στα εποπτικά όργανα των ρυθμιστικών οργανισμών έως την 31η Δεκεμβρίου 2007 και να προβλέπεται αυτή η μειοψηφία από την αρχή όταν ιδρύονται νέοι οργανισμοί·

    7.

    καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να δημιουργήσει στην ετήσια έκθεση που εκπονεί πρόσθετο κεφάλαιο αφιερωμένο σε όλες τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες που πρέπει να λάβουν απαλλαγή υπό τους λογαριασμούς της Επιτροπής για να υπάρχει πολύ σαφέστερη εικόνα του τρόπου με τον οποίον οι αποκεντρωμένες υπηρεσίες χρησιμοποιούν τους πόρους της ΕΕ·

    8.

    υπενθυμίζει την αρχή σύμφωνα με την οποία όλοι οι κοινοτικοί αποκεντρωμένοι οργανισμοί, είτε επιδοτούνται είτε όχι, εξαρτώνται από το Κοινοβούλιο για την απαλλαγή τους, ακόμη κι όταν υπάρχει αρμόδια για την απαλλαγή αρχή βάσει των ιδρυτικών τους κειμένων·

    9.

    καλεί το Ελεγκτικό Συνέδριο να διενεργεί λογιστικούς ελέγχους των επιδόσεων για όλους τους αποκεντρωμένους οργανισμούς και υπηρεσίες και να υποβάλλει εκθέσεις στις σχετικές κοινοβουλευτικές επιτροπές, περιλαμβανομένης της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών·

    10.

    σημειώνει ότι ο αριθμός αποκεντρωμένων υπηρεσιών αυξάνει σταθερά και ότι, σύμφωνα με την πολιτική ευθύνη της Επιτροπής για τη λειτουργία των υπηρεσιών η οποία υπερβαίνει κατά πολύ την απλή υλικοτεχνική στήριξη, υπάρχει ακόμη μεγαλύτερη ανάγκη οι Γενικές Διευθύνσεις της Επιτροπής που είναι επιφορτισμένες με τη σύσταση και παρακολούθηση αποκεντρωμένων υπηρεσιών να αναπτύξουν κοινή προσέγγιση για τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες· θεωρεί ότι ρεαλιστικός τρόπος για την επίτευξη προόδου προς μία κοινή προσέγγιση από την Επιτροπή για όλα τα θέματα που σχετίζονται με τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες θα ήταν μία δομή παρόμοια με εκείνη που δημιούργησαν οι υπηρεσίες για τον συντονισμό μεταξύ των σχετικών ΓΔ·

    11.

    καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει τη διοικητική και τεχνική υποστήριξη που παρέχει στις υπηρεσίες λαμβάνοντας υπόψη τον όλο και περισσότερο περίπλοκο χαρακτήρα των διοικητικών κανόνων και τεχνικών προβλημάτων της Κοινότητας·

    12.

    σημειώνει την απουσία πειθαρχικού οργάνου από όλους τους κοινοτικούς οργανισμούς και καλεί την Επιτροπή να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει ότι θα συσταθεί ταχέως τέτοιος μηχανισμός·

    13.

    χαιρετίζει τις πολύ σημαντικές βελτιώσεις στον συντονισμό μεταξύ των αποκεντρωμένων υπηρεσιών, στοιχείο που τους επιτρέπει να αντιμετωπίζουν τα κατ' επανάληψη εμφανιζόμενα προβλήματα και καθιστά αποτελεσματικότερη τη συνεργασία με την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο·

    14.

    θεωρεί ότι η δημιουργία από πολλούς αποκεντρωμένους οργανισμούς μιας κοινής υπηρεσίας στήριξης που θα συμβάλει στο να καταστούν τα ηλεκτρονικά τους συστήματα δημοσιονομικής διαχείρισης σύμφωνα με εκείνα της Επιτροπής, είναι μέτρο που πρέπει να συνεχισθεί και να επεκταθεί·

    15.

    καλεί τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες να βελτιώσουν τη συνεργασία και τη συγκριτική αποτίμηση επιδόσεων με φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα τους· προτρέπει την Επιτροπή να εγκρίνει τα μέτρα που κρίνει απαραίτητα για να βοηθήσει τους αποκεντρωμένους οργανισμούς και υπηρεσίες να προβάλουν την εικόνα τους και να ενισχύσουν την απήχηση των δραστηριοτήτων τους·

    16.

    καλεί την Επιτροπή να διατυπώσει πρόταση για την εναρμόνιση της μορφής των ετησίων εκθέσεων που υποβάλλονται από τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες για να αναπτυχθούν δείκτες επιδόσεως οι οποίοι θα καθιστούν δυνατή τη σύγκριση της αποδοτικότητας των αποκεντρωμένων υπηρεσιών·

    17.

    καλεί τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες να υποβάλλουν στην αρχή εκάστου έτους δείκτες επιδόσεως βάσει των οποίων θα μπορούσε να μετρηθεί το έργο τους·

    18.

    καλεί όλες τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες να χρησιμοποιούν διαρκώς περισσότερο στόχους SMART, στοιχείο που θα πρέπει να οδηγήσει σε πιο ρεαλιστικό σχεδιασμό και υλοποίηση επιδιώξεων·

    19.

    συμφωνεί με το Ελεγκτικό Συνέδριο ότι η Επιτροπή φέρει επίσης ευθύνη για τη (δημοσιονομική) διαχείριση των αποκεντρωμένων οργανισμών και υπηρεσιών· επομένως, προτρέπει την Επιτροπή να παρακολουθεί και όπου χρειάζεται να κατευθύνει και να επικουρεί τη διαχείριση των διαφόρων οργανισμών, ειδικά σε σχέση με τη σωστή εφαρμογή των διαδικασιών μειοδοτικών διαγωνισμών, τη διαφάνεια των διαδικασιών πρόσληψης, τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (ανεπαρκής χρησιμοποίηση και υπερβολική εγγραφή στον προϋπολογισμό πιστώσεων) και, κυρίως, τη σωστή εφαρμογή των κανόνων που αφορούν το πλαίσιο εσωτερικού ελέγχου·

    20.

    θεωρεί ότι τα προγράμματα εργασίας των αποκεντρωμένων υπηρεσιών πρέπει να εκφράζουν τη συμβολή τους με επιχειρησιακούς και μετρήσιμους όρους και ότι πρέπει να δίδεται η δέουσα προσοχή στις προδιαγραφές εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής·

    Ειδικά θέματα

    21.

    σημειώνει ότι ο Οργανισμός δέσμευσε σχεδόν όλες τις πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων που είχαν εγγραφεί στον προϋπολογισμό του για το οικονομικό έτος 2005· σημειώνει παρόλα αυτά ότι το ποσοστό μεταφορών από έτος σε έτος (άνω του 30 %) για πιστώσεις αναλήψεως υποχρεώσεων για τις επιχειρησιακές δραστηριότητές του (Τίτλος III) είναι υψηλό· καλεί τον Οργανισμό να μεριμνήσει για τη μείωση του όγκου των μεταφορών από έτος σε έτος, η διαχείριση των οποίων δυσχεραίνει εκείνη των πιστώσεων του επόμενου οικονομικού έτους, πράγμα το οποίο, εν συνεχεία, προκαλεί καθυστερήσεις στην εκτέλεση και μάλιστα τις αυξάνει·

    22.

    σημειώνει ότι δεν έχει γίνει περιγραφή των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου και ότι οι διατάκτες δεν έχουν τυποποιήσει την περιγραφή των συστημάτων που χρησιμοποιούν για την παροχή ή την αιτιολόγηση των λογιστικών πληροφοριών και, επομένως, αυτές δεν κατέστη δυνατόν να επικυρωθούν από τον υπόλογο· καλεί τον Οργανισμό να διορθώσει αυτό το συμβάν·

    23.

    σημειώνει ότι η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του διατάκτη εξακολουθεί να παρουσιάζει κενά και δεν παρέχει επαρκείς πληροφορίες για τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων του έτους ως προς τους στόχους που έχουν ορισθεί, τους σχετικούς κινδύνους, τη χρήση των πόρων και τη λειτουργία των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου· ζητεί από τον Οργανισμό να επιλύσει αυτό το πρόβλημα·

    24.

    σημειώνει ότι κατά την εξέταση των διαδικασιών πρόσληψης έκτακτων υπαλλήλων, παρατηρήθηκε ότι ορισμένες εσωτερικές διατάξεις σχετικά με τον ισομερή χαρακτήρα των επιτροπών επιλογής και με το αμετάβλητο των κριτηρίων επιλογής που έχουν γίνει εκ των προτέρων δεκτά δεν ήταν σύμφωνες με τις διατάξεις του καθεστώτος που εφαρμόζεται στους μη μόνιμους υπαλλήλους των κοινοτήτων· ζητεί στο μέλλον να τηρούνται πλήρως οι διαδικασίες πρόσληψης·

    25.

    καλεί τον Οργανισμό να τηρεί τα κριτήρια αξιολόγησης στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων·

    26.

    θεωρεί τον Οργανισμό πηγή σημαντικών περιβαλλοντικών πληροφοριών για όλα τα θεσμικά όργανα και την εκπόνηση πολιτικής της ΕΕ· επισημαίνει με ικανοποίηση ότι ο Οργανισμός κατόρθωσε να μετατρέψει ορισμένα σύνθετα στοιχεία σε σαφή συμπεράσματα και να τα γνωστοποιήσει στο κοινό· αναγνωρίζει ιδίως τη σπουδαιότητα της έκθεσης «Το ευρωπαϊκό περιβάλλον — κατάσταση και προοπτικές το 2005» όσον αφορά την παροχή πληροφοριών φιλικών στο χρήστη σχετικά με το περιβάλλον και όσον αφορά την επισήμανση των καίριων προκλήσεων που αντιμετωπίζουν η ΕΕ και τα κράτη μέλη·

    27.

    ενθαρρύνει τον Οργανισμό να συνεχίσει τις προσπάθειές του για περαιτέρω ανάπτυξη των επικοινωνιακών μεθόδων του προκειμένου να προσελκύσει μεγαλύτερη κάλυψη εκ μέρους των μέσων ενημέρωσης για τις διαπιστώσεις του και κατ' αυτόν τον τρόπο να τροφοδοτήσει τη δημόσια συζήτηση για σημαντικά περιβαλλοντικά ζητήματα, όπως η αλλαγή του κλίματος, η βιοποικιλότητα και η διαχείριση των φυσικών πόρων·

    28.

    επισημαίνει ότι ο αντίκτυπος των περιβαλλοντικών προγραμμάτων συχνά παρεμποδίζεται από την έλλειψη αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων άλλων κοινοτικών πολιτικών· καλεί τον Οργανισμό να αναπτύξει περαιτέρω το έργο του στον τομέα της αξιολόγησης των επιπτώσεων στο περιβάλλον·

    29.

    ζητεί, πριν την 1η Ιανουαρίου 2010 και κατόπιν κάθε πέντε χρόνια, ο Οργανισμός να αναθέτει τη διεξαγωγή ανεξάρτητης εξωτερικής αξιολόγησης των επιτευγμάτων του με βάση τον ιδρυτικό κανονισμό και τα προγράμματα εργασίας που αποφασίσθηκαν από το διοικητικό συμβούλιο· ζητεί η αξιολόγηση να αποτιμά τις εργασιακές πρακτικές και τον αντίκτυπο του Οργανισμού και να λαμβάνει υπόψη τις απόψεις των ενδιαφερομένων μερών τόσο σε επίπεδο Κοινότητας όσο και σε εθνικό επίπεδο· ζητεί επιπλέον το διοικητικό συμβούλιο του Οργανισμού να εξετάζει τα συμπεράσματα της αξιολόγησης και να γνωστοποιεί στην Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τις συστάσεις που ενδεχομένως είναι αναγκαίες όσον αφορά αλλαγές στον Οργανισμό, τις εργασιακές πρακτικές του και τα προγράμματά του, η αξιολόγηση και οι συστάσεις προς την Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να τίθενται στη διάθεση του κοινού, για παράδειγμα στις ιστοσελίδες των θεσμικών αυτών οργάνων και τα κονδύλια που χρειάζονται για την πραγματοποίηση εξωτερικής αξιολόγησης να διατίθενται μέσω του προϋπολογισμού των αντίστοιχων ΓΔ·

    30.

    τονίζει το ρόλο του Οργανισμού στην αξιολόγηση της εφαρμογής της περιβαλλοντικής νομοθεσίας της ΕΕ.


    (1)  ΕΕ C 266, 31.10.2006, σ. 1.

    (2)  ΕΕ C 312, 19.12.2006, σ. 36.

    (3)  ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390, 30.12.2006, σ. 1).

    (4)  ΕΕ L 120, 11.5.1990, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1641/2003 (ΕΕ L 245, 29.9.2003, σ. 1).

    (5)  EE L 357, 31.12.2002, σ. 72.

    (6)  ΕΕ L 340, 6.12.2006, σ. 90.


    Top