Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0400

    2008/400/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 11ης Μαρτίου 2008 , σχετικά με το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων C 28/07 (πρώην NN 33/07) που η Ιταλία είχε την πρόθεση να θέσει σε εφαρμογή υπέρ των επενδύσεων σε μειονεκτούσες περιοχές [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 831] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    ΕΕ L 140 της 30.5.2008, p. 19–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/400/oj

    30.5.2008   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 140/19


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 11ης Μαρτίου 2008

    σχετικά με το καθεστώς κρατικών ενισχύσεων C 28/07 (πρώην NN 33/07) που η Ιταλία είχε την πρόθεση να θέσει σε εφαρμογή υπέρ των επενδύσεων σε μειονεκτούσες περιοχές

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 831]

    (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2008/400/ΕΚ)

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,

    τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),

    Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τα προαναφερθέντα άρθρα (1), και αφού έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις αυτές,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    I.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

    (1)

    Στις 26 Φεβρουαρίου 2007, η Ιταλία θέσπισε το νόμο αριθ. 17/2007 (2), του οποίου το άρθρο 4 εδάφιο 4α παρέτεινε την εφαρμογή καθεστώτος περιφερειακών ενισχύσεων που προβλέπει την αυτόματη αναγνώριση φορολογικών εκπτώσεων για νέες επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε ενισχυόμενες περιοχές της Ιταλίας. Ο νόμος αυτός εγκρίθηκε από την Επιτροπή (3) το 2001 και το 2002 και έπαυσε να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 2006.

    (2)

    Με επιστολή της 7ης Μαρτίου 2007 (D/50987), η Επιτροπή ζήτησε από τις ιταλικές αρχές να της παράσχουν πληροφορίες σχετικά με το άρθρο 4 εδάφιο 4α του νόμου αριθ. 17/2007. Οι ιταλικές αρχές απάντησαν με επιστολή που πρωτοκολλήθηκε από την Επιτροπή στις 19 Μαρτίου 2007 (A/32387).

    (3)

    Με επιστολή της 10ης Ιουλίου 2007 (4), η Επιτροπή πληροφόρησε την Ιταλία για την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία επίσημης έρευνας που προβλέπεται στο άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης σχετικά με το μέτρο που αναφέρεται στο άρθρο 4 εδάφιο 4α του νόμου αριθ. 17/2007.

    (4)

    Η απόφαση της Επιτροπής να κινήσει τη διαδικασία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (5). Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να της υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το εν θέματι μέτρο.

    (5)

    Κανένας ενδιαφερόμενος δεν υπέβαλε παρατηρήσεις.

    (6)

    Με επιστολή της 24ης Ιουλίου 2007, που πρωτοκολλήθηκε από την Επιτροπή στις 25 Ιουλίου 2007, η Επιτροπή ενημερώθηκε για την πρόθεση των ιταλικών αρχών να καταργήσουν το εν λόγω μέτρο. Με ηλεκτρονική επιστολή της 9ης Οκτωβρίου 2007, οι ιταλικές αρχές επιβεβαίωσαν την πρόθεσή τους και κοινοποίησαν σχέδιο διάταξης περί κατάργησης του εν λόγω μέτρου.

    (7)

    Στις 23 Νοεμβρίου 2007, η Επιτροπή ζήτησε από τις ιταλικές αρχές να κοινοποιήσουν τη θεσπισθείσα οριστική διάταξη με την οποία καταργείται το εν λόγω μέτρο.

    (8)

    Οι ιταλικές αρχές, με επιστολή τους που περιήλθε στην Επιτροπή στις 15 Ιανουαρίου 2008, κοινοποίησαν τη θεσπισθείσα οριστική διάταξη με την οποία καταργείται το άρθρο 4 εδάφιο 4α του νόμου αριθ. 17/2007,

    II.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ

    (9)

    Το μέτρο είχε ως στόχο να παρατείνει τις προθεσμίες εντός των οποίων έπρεπε να πραγματοποιηθούν οι επιλέξιμες στα πλαίσια του εγκριθέντος καθεστώτος περιφερειακών ενισχύσεων επενδυτικές δαπάνες, το οποίο έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2006.

    (10)

    Σύμφωνα με το καθεστώς ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα (N 646/A/2000), για την προώθηση της περιφερειακής ανάπτυξης στις ιταλικές ενισχυόμενες περιφέρειες, βάσει του χάρτη των ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα για τη χρονική περίοδο 2000-2006 (6) που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2006, ο δικαιούχος αποκτούσε το δικαίωμα φορολογικής έκπτωσης μέσω πραγματοποίησης μιας θετικής καθαρής επένδυσης υπολογιζόμενης βάσει λογιστικής των επιλέξιμων δαπανών που είχε πραγματοποιήσει πριν από την 1η Ιανουαρίου 2007. Το αρχικό καθεστώς τροποποιήθηκε το 2002, με τη θέσπιση μηχανισμού ελέγχου των δαπανών βάσει του οποίου ο δικαιούχος υποχρεούτο να υποβάλει στις φορολογικές αρχές αίτηση για κράτηση πόρων. Η τροποποίηση δεν μετέβαλε την ημερομηνία λήξης του καθεστώτος ούτε και τον περιορισμό του στις επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν πριν από το 2007.

    (11)

    Με τη θέσπιση του άρθρου 4 εδάφιο 4α του νόμου αριθ. 17, της 26ης Φεβρουαρίου 2007, οι ιταλικές αρχές παρέτειναν την προθεσμία για την ολοκλήρωση των επενδύσεων έως το 2008.

    III.   ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

    (12)

    Η Επιτροπή παραπέμπει στα τμήματα 4.1 και 4.2 της απόφασής της για την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας.

    IV.   ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΑΣ

    (13)

    Στις 24 Ιουλίου 2007, οι ιταλικές αρχές πληροφόρησαν την Επιτροπή για την πρόθεσή τους να καταργήσουν το μέτρο.

    (14)

    Στις 9 Οκτωβρίου 2007, οι ιταλικές αρχές διαβεβαίωσαν την Επιτροπή ότι το μέτρο θα καταργείτο δυνάμει του άρθρου 3 εδάφιο 18 του σχεδίου νόμου για τον προϋπολογισμό 2008, που είχε εγκριθεί από το Υπουργικό Συμβούλιο στις 28 Σεπτεμβρίου 2007.

    (15)

    Μετά το αίτημα της Επιτροπής με το οποίο ζητούσε την κοινοποίηση της οριστικής διάταξης περί κατάργησης του μέτρου, οι ιταλικές αρχές της διαβίβασαν, στις 15 Ιανουαρίου 2008, το κείμενο του άρθρου 1 εδάφιο 65 του σχεδίου νόμου για τον προϋπολογισμό 2008 (7), με το οποίο καταργείτο το άρθρο 4 εδάφιο 4α του νόμου αριθ. 17 της 26ης Φεβρουαρίου 2007.

    V.   ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

    (16)

    Το άρθρο 1 εδάφιο 65 του νόμου για τον προϋπολογισμό 2008 κατήργησε την τροποποίηση στο αρχικό νομικό καθεστώς που είχε θεσπισθεί από το άρθρο 4 εδάφιο 4α του νόμου αριθ. 17/2007, δηλαδή τη δυνατότητα παράτασης της πραγματοποίησης των επιλέξιμων επενδύσεων έως το 2008. Επιπλέον, το άρθρο 1 εδάφιο 65 του νόμου για τον προϋπολογισμό 2008 προβλέπει και την ανακατανομή των πιστώσεων του προϋπολογισμού για το μέτρο (8).

    (17)

    Δεδομένου ότι η φορολογική έκπτωση που παρέχεται για τις επιλέξιμες επενδύσεις που πραγματοποιήθηκαν το 2007 μπορεί να ζητηθεί οριστικά μόνο με τη φορολογική δήλωση για το 2007, δηλαδή το 2008, όταν αυτή υποβάλλεται στην εφορία, για την εν λόγω φορολογική έκπτωση δεν υπάρχει ουσιαστικά ούτε νομική βάση ούτε αντίστοιχη πίστωση στον προϋπολογισμό.

    (18)

    Το μέτρο συνεπώς ακυρώθηκε και δεν είναι δυνατόν να χορηγηθεί, βάσει του άρθρου 4 εδάφιο 4α του νόμου αριθ. 17/2007, καμία φορολογική έκπτωση για τις επιλέξιμες δαπάνες που είχαν πραγματοποιηθεί μετά το 2006.

    VI.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

    Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή θεωρεί ότι η συνέχιση της διαδικασίας επίσημης έρευνας που κινήθηκε βάσει του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης, όσον αφορά την παράταση έως το 2008 των επιλέξιμων επενδυτικών δαπανών, στερείται αντικειμένου,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Μετά από την κατάργηση του εν λόγω μέτρου από μέρους της Ιταλίας, η παρούσα διαδικασία καθίσταται άνευ αντικειμένου και ως εκ τούτου περατώνεται.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.

    Βρυξέλλες, 11 Μαρτίου 2008.

    Για την Επιτροπή

    Neelie KROES

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ C 187 της 10.8.2007, σ. 13.

    (2)  Επίσημη Εφημερίδα της Ιταλικής Δημοκρατίας αριθ. 47 της 26.2.2007.

    (3)  Κρατικές ενισχύσεις N 646/A/00 — Φορολογικές εκπτώσεις υπέρ επενδύσεων στις μειονεκτούσες περιοχές (ΕΕ C 149 της 19.5.2001, σ. 11) και κρατική ενίσχυση N 324/02 — Φορολογικές εκπτώσεις υπέρ επενδύσεων στις περιοχές στις οποίες εφαρμόζεται η παρέκκλιση του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης και στις ζώνες των περιφερειών Abruzzo και Molise στις οποίες εφαρμόζεται η παρέκκλιση του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) (ΕΕ C 239 της 4.10.2002, σ. 2).

    (4)  Επιστολή της Επιτροπής C(2007) 3260 τελικό.

    (5)  ΕΕ C 187 της 10.8.2007, σ. 13.

    (6)  Επιστολή της Επιτροπής της 13.3.2000 (ΕΕ C 175 της 24.6.2000, σ. 11) και επιστολή της Επιτροπής της 20.9.2000 (ΕΕ C 105 της 20.4.2002).

    (7)  Άρθρο 1 εδάφιο 65 του νόμου αριθ. 244, της 24ης Δεκεμβρίου 2007 — Διατάξεις για την κατάρτιση του ετήσιου και πολυετούς κρατικού προϋπολογισμού (νόμος για τον προϋπολογισμό 2008), Επίσημη Εφημερίδα της Ιταλικής Δημοκρατίας αριθ. 300, της 28ης Δεκεμβρίου 2007 (τακτικό συμπλήρωμα). Κείμενο που επαναδημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ιταλικής Δημοκρατίας αριθ. 10, της 12ης Ιανουαρίου 2008 (τακτικό συμπλήρωμα).

    (8)  Άρθρο 1 εδάφιο 65: «Καταργείται η πέμπτη περίοδος του εδαφίου 1 του άρθρου 8 του νόμου αριθ. 388, της 23ης Δεκεμβρίου 2000, ο οποίος θεσπίστηκε από το εδάφιο 4α του άρθρου 4 του νομοθετικού διατάγματος αριθ. 300, της 28ης Δεκεμβρίου 2006, το οποίο μετετράπη με τροποποιήσεις στο νόμο αριθ. 17, της 26ης Φεβρουαρίου 2007. Σχετικά με όσα προβλέπονται στην πρώτη περίοδο του παρόντος εδαφίου και λαμβανομένης υπόψη της πραγματικής χρήσης των φορολογικών εκπτώσεων που προβλέπονται από τα άρθρα 7 και 8 του νόμου αριθ. 388, της 23ης Δεκεμβρίου 2000, οι οικονομικοί πόροι που προβλέπονται γι’ αυτόν το σκοπό, που είναι εγγεγραμμένοι στην ειδική λογιστική 1778 — κεφάλαια του προϋπολογισμού, μειώνονται κατά 1 500 εκατ. ευρώ. Οι προαναφερθέντες πόροι κατεβλήθησαν στον κρατικό προϋπολογισμό, ήτοι 450 εκατ. ευρώ για το έτος 2008 και 525 εκατ. ευρώ για καθένα από τα έτη 2009 και 2010».


    Top