This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0628
2006/628/EC: Council Decision of 24 July 2006 fixing the date of application of Article 1(4) and (5) of Regulation (EC) No 871/2004 concerning the introduction of some new functions for the Schengen Information System, including in the fight against terrorism
2006/628/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 2006 , που ορίζει την ημερομηνία εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 871/2004, για την εισαγωγή ορισμένων νέων λειτουργιών του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της τρομοκρατίας
2006/628/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 2006 , που ορίζει την ημερομηνία εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 871/2004, για την εισαγωγή ορισμένων νέων λειτουργιών του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της τρομοκρατίας
ΕΕ L 256 της 20.9.2006, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(BG, RO)
ΕΕ L 76M της 16.3.2007, p. 335–335
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 16/01/2007; καταργήθηκε από 32006R1987
20.9.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 256/15 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 24ης Ιουλίου 2006
που ορίζει την ημερομηνία εφαρμογής του άρθρου 1 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 871/2004, για την εισαγωγή ορισμένων νέων λειτουργιών του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της τρομοκρατίας
(2006/628/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 871/2004 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την εισαγωγή ορισμένων νέων λειτουργιών του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της τρομοκρατίας (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η παράγραφος 2 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 871/2004 ορίζει ότι ο κανονισμός εφαρμόζεται από την ημερομηνία που καθορίζεται από το Συμβούλιο, μόλις εκπληρωθούν οι απαραίτητες προϋποθέσεις, και ότι το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει να ορίσει διαφορετικές ημερομηνίες για την εφαρμογή των διαφόρων διατάξεων. |
(2) |
Οι προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 2 του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 871/2004 έχουν εκπληρωθεί όσον αφορά τις παραγράφους 4 και 5 του άρθρου 1 αυτού. |
(3) |
Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που υπογράφηκε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, η οποία εμπίπτει στον τομέα του σημείου Ζ του άρθρου 1 της απόφασης 1999/437/ΕΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (2), σε συνδυασμό με τα άρθρα 4 παράγραφος 1 της απόφασης 2004/849/ΕΚ του Συμβουλίου (3) και της απόφασης 2004/860/ΕΚ του Συμβουλίου (4), αμφότερες της 25ης Οκτωβρίου 2004, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και για την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεων της εν λόγω συμφωνίας με την Ελβετική Συνομοσπονδία, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Οι παράγραφοι 4 και 5 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 871/2004 εφαρμόζονται από την 1η Νοεμβρίου 2006.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της εκδόσεώς της.
Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
K. RAJAMÄKI
(1) ΕΕ L 162 της 30.4.2004, σ. 29.
(2) ΕΕ L 176 της 10.7.1999, σ. 31.
(3) ΕΕ L 368 της 15.12.2004, σ. 26.
(4) ΕΕ L 370 της 17.12.2004, σ. 78.