Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0825

    2003/825/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/882/EΚ για τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, όσον αφορά τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Σερβία και Μαυροβούνιο

    ΕΕ L 311 της 27.11.2003, p. 28–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/11/2004

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/825/oj

    32003D0825

    2003/825/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2003, για την τροποποίηση της απόφασης 2002/882/EΚ για τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, όσον αφορά τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Σερβία και Μαυροβούνιο

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 311 της 27/11/2003 σ. 0028 - 0028


    Απόφαση του Συμβουλίου

    της 25ης Νοεμβρίου 2003

    για την τροποποίηση της απόφασης 2002/882/EΚ για τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας, όσον αφορά τη χορήγηση συμπληρωματικής μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Σερβία και Μαυροβούνιο

    (2003/825/ΕΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 308,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1) Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της οικονομικής και δημοσιονομικής επιτροπής πριν να υποβάλει την πρότασή της.

    (2) Η απόφαση 2002/882/EΚ(2) προβλέπει ότι τίθεται στη διάθεση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας συμπληρωματική μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή με σκοπό να διασφαλισθεί η βιωσιμότητα του ισοζυγίου πληρωμών και να ενισχυθούν τα συναλλαγματικά αποθέματα της χώρας αυτής.

    (3) Στις 4 Φεβρουαρίου 2003, τροποποιήθηκε το Σύνταγμα και η χώρα τώρα ονομάζεται Σερβία και Μαυροβούνιο.

    (4) Μετά τη δολοφονία του σέρβου πρωθυπουργού στις 11 Μαΐου 2003, οι εξωτερικές προοπτικές της χώρας θεωρούνται περισσότερο αβέβαιες, ιδίως όσον αφορά τον όγκο των εισροών ιδιωτικών κεφαλαίων, συμπεριλαμβανομένων των άμεσων ξένων επενδύσεων, ενώ ιδιαίτερα σημαντικές εξακολουθούν να είναι οι ανάγκες χρηματοδότησης της οικονομίας.

    (5) Στο πλαίσιο του τρέχοντος προγράμματος του ΔΝΤ διαπιστώθηκαν νέες ανάγκες χρηματοδότησης του ισοζυγίου πληρωμών για το 2003, και ενδεχομένως για το 2004, και η Σερβία και Μαυροβούνιο θα έχει ανάγκη το 2003, και ενδεχομένως για το 2004, συμπληρωματικής εξωτερικής χρηματοδότησης, πέρα και άνω των επίσημων χρηματοδοτήσεων που μπορεί να χορηγήσει το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, η Παγκόσμια Τράπεζα και άλλοι χορηγοί, συμπεριλαμβανομένης της Κοινότητας.

    (6) Η αύξηση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας προς τη Σερβία και Μαυροβούνιο αποτελεί κατάλληλο μέτρο για την ελάφρυνση, μαζί με άλλους χορηγούς, των χρηματοδοτικών υποχρεώσεων της χώρας αυτής.

    (7) Η μη επιστρεπτέα συνιστώσα αυτής της συνδρομής τελεί υπό την επιφύλαξη των εξουσιών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, η δε υλοποίησή του υπόκειται στο διαθέσιμο των πιστώσεων από την αντίστοιχη γραμμή του προϋπολογισμού.

    (8) Η αύξηση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής προς τη Σερβία και Μαυροβούνιο δεν θα πρέπει να αποβεί εις βάρος της προβλεπόμενης μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής για άλλες χώρες οι οποίες καλύπτονται από την ίδια γραμμή του προϋπολογισμού.

    (9) Για την έκδοση της παρούσας απόφασης, η συνθήκη δεν προβλέπει άλλες εξουσίες εκτός από τις εξουσίες του άρθρου 308,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Η απόφαση 2002/882/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

    1. Στα άρθρα 1, 2, 3 και 4, ο όρος "ΟΔΓ" αντικαθίσταται από τον όρο "Σερβία και Μαυροβούνιο".

    2. Στο άρθρο 1, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    "2. Το δάνειο, ως συνιστώσα της συνδρομής αυτής, ανέρχεται σε κεφάλαιο ύψους 80 εκατ. ευρώ κατ' ανώτατο όριο, με μέγιστη διάρκεια δεκαπέντε έτη. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να δανεισθεί, εξ ονόματος της Κοινότητας, τα αναγκαία κεφάλαια τα οποία τίθενται στη διάθεση της Σερβίας και Μαυροβούνιο με τη μορφή δανείου.

    3. Η μη επιστρεπτέα συνιστώσα της συνδρομής αυτής ανέρχεται σε 120 εκατ. ευρώ κατ' ανώτατο όριο."

    3. Στο άρθρο 3 παράγραφος 1, η πρώτη φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    "1. Το δάνειο και η μη επιστρεπτέα συνιστώσα της συνδρομής αυτής τίθενται στη διάθεση της Σερβίας και Μαυροβούνιο σε τρεις τουλάχιστον δόσεις."

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2003.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    G. Tremonti

    (1) Γνώμη που διατυπώθηκε στις 23 Οκτωβρίου 2003 (δεν έχει ακόμα δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).

    (2) ΕΕ L 308 της 9.11.2002, σ. 25.

    Top