EUR-Lex Baza aktów prawnych Unii Europejskiej

Powrót na stronę główną portalu EUR-Lex

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 32002D0764

2002/764/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2002, για χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας στο πλαίσιο της εξάλειψης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στη Γαλλία το 2000 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 3536]

ΕΕ L 259 της 27.9.2002, str. 54—57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Status prawny dokumentu Obowiązujące

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/764/oj

32002D0764

2002/764/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2002, για χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας στο πλαίσιο της εξάλειψης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στη Γαλλία το 2000 [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 3536]

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 259 της 27/09/2002 σ. 0054 - 0057


Απόφαση της Επιτροπής

της 25ης Σεπτεμβρίου 2002

για χρηματοδοτική ενίσχυση της Κοινότητας στο πλαίσιο της εξάλειψης του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου στη Γαλλία το 2000

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 3536]

(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(2002/764/ΕΚ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/572/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Στις 27 Οκτωβρίου 2000, η Γαλλία επιβεβαίωσε στην Επιτροπή την εκδήλωση εστιών καταρροϊκού πυρετού του προβάτου σε κτηνοτροφικές εκμεταλλεύσεις στην Κορσική. Η εμφάνιση της νόσου αποτελεί σοβαρό κίνδυνο για το ζωικό κεφάλαιο της Κοινότητας.

(2) Προκειμένου να συμβάλει στην όσο το δυνατόν ταχύτερη εξάλειψη της νόσου, η Κοινότητα έχει τη δυνατότητα να συμμετέχει χρηματοδοτικά στις επιλέξιμες δαπάνες που πραγματοποιεί το κράτος μέλος, υπό τις όρους που προβλέπει η απόφαση 90/424/ΕΟΚ.

(3) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου(3), τα κτηνιατρικά και φυτοϋγειονομικά μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες χρηματοδοτούνται από το τμήμα "Εγγυήσεις" του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων. Ο οικονομικός έλεγχος των μέτρων αυτών εμπίπτει στα άρθρα 8 και 9 του εν λόγω κανονισμού.

(4) Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας χορηγείται υπό τον όρο ότι οι προγραμματισμένες ενέργειες πραγματοποιούνται αποτελεσματικά και ότι οι αρχές διαβιβάζουν όλα τα αναγκαία στοιχεία εντός των καθορισμένων προθεσμιών.

(5) Στις 13 Ιουνίου 2001, η Γαλλία υπέβαλε επίσημη αίτηση απόδοσης για το σύνολο των δαπανών που είχαν πραγματοποιηθεί στη γαλλική επικράτεια έως τα τέλη του 2000.

(6) Είναι σκόπιμο συνεπώς, εν αναμονή της διενέργειας ελέγχων από την Επιτροπή, να ορισθεί το ποσό της προκαταβολής επί της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Κοινότητας. Η προκαταβολή αυτή υπολογίστηκε στο 50 % της κοινοτικής συνδρομής η οποία καθορίστηκε βάσει των δαπανών που υποβλήθηκαν για την αποζημίωση της τιμής των ζώων και περιορίζοντας προσωρινά τις "λοιπές δαπάνες" στο 10 % του ποσού των αποζημιώσεων αυτών.

(7) Είναι σκόπιμο να διευκρινιστούν οι έννοιες "άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των εκτροφέων" και "δαπάνες καταστροφής, καθαρισμού, απολύμανσης και απεντόμωσης" που αναφέρονται στο άρθρο 3 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ.

(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής της για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η Γαλλία μπορεί να λάβει χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα για την άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των εκτροφέων που υποχρεώθηκαν να θανατώσουν τα ζώα τους λόγω των μέτρων για την εξάλειψη εστιών καταρροϊκού πυρετού του προβάτου που εκδηλώθηκαν στη διάρκεια του 2000, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 της απόφασης 90/424/ΕΟΚ.

Άρθρο 2

Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης νοούνται ως:

α) "άμεση και προσήκουσα αποζημίωση": η καταβολή, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 της Επιτροπής(4), εντός ενενήντα ημερών από τη θανάτωση των ζώων, αποζημίωσης που αντιστοιχεί στην αξία που είχαν τα ζώα αμέσως πριν μολυνθούν ή πριν από τη θανάτωσή τους·

β) "δαπάνες καταστροφής, καθαρισμού, απολύμανσης και απεντόμωσης": οι δαπάνες για την αγορά, χωρίς ΦΠΑ, των αναγκαίων προϊόντων για τον καθαρισμό, την απολύμανση και την απεντόμωση των σχετικών εκμεταλλεύσεων, καθώς και το κόστος των υπηρεσιών που απαιτούνται για την καταστροφή των σφαγίων.

Άρθρο 3

1. Στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας που προβλέπεται στο άρθρο 1, καταβάλλεται προκαταβολή 65000 ευρώ βάσει των δικαιολογητικών που υποβάλλει η Γαλλία για την άμεση και προσήκουσα αποζημίωση των εκτροφέων για την υποχρεωτική θανάτωση των ζώων τους, την καταστροφή των σφαγίων και, ανάλογα με την περίπτωση, για τα προϊόντα που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθαρισμό, την απολύμανση και την απεντόμωση της εκμετάλλευσης και του υλικού, καθώς και για την καταστροφή των μολυσμένων τροφών και υλικών, υπό την επιφύλαξη του αποτελέσματος των ελέγχων που προβλέπονται από το άρθρο 4.

2. Τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν επιδημιολογική έκθεση για κάθε εκμετάλλευση στην οποία θανατώθηκαν και καταστράφηκαν ζώα, καθώς και μία οικονομική έκθεση.

3. Η οικονομική έκθεση λαμβάνει υπόψη την κατηγορία των ζώων που καταστράφηκαν ή θανατώθηκαν και καταστράφηκαν σε κάθε εκμετάλλευση λόγω του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου. Τα στοιχεία αυτά παρέχονται σε ηλεκτρονική μορφή σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος.

4. Τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διαβιβάζονται το αργότερο εντός εξήντα ημερών από την ημερομηνία κοινοποίησης της παρούσας απόφασης στη Γαλλία.

Άρθρο 4

Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρμόδιες γαλλικές αρχές, μπορεί να πραγματοποιεί επιτόπιους ελέγχους σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 1 και την πραγματοποίηση των σχετικών δαπανών. Τα κράτη μέλη ενημερώνονται σχετικά με το αποτέλεσμα των ελέγχων αυτών.

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.

Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2002.

Για την Επιτροπή

David Byrne

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 19.

(2) ΕΕ L 203 της 28.7.2001, σ. 16.

(3) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 103.

(4) ΕΕ L 39 της 17.2.1996, σ. 5.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

>PIC FILE= "L_2002259EL.005602.TIF">

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

>PIC FILE= "L_2002259EL.005702.TIF">

Góra