This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1356
Commission Regulation (EC) No 1356/2002 of 25 July 2002 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of barley issued in Regulation (EC) No 901/2002
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1356/2002 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2002, σχετικά με τις προσφορές που ανακοινώνονται για την εξαγωγή κριθής στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 901/2002
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1356/2002 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2002, σχετικά με τις προσφορές που ανακοινώνονται για την εξαγωγή κριθής στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 901/2002
ΕΕ L 197 της 26.7.2002, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1356/2002 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2002, σχετικά με τις προσφορές που ανακοινώνονται για την εξαγωγή κριθής στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 901/2002
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 197 της 26/07/2002 σ. 0038 - 0038
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1356/2002 της Επιτροπής της 25ης Ιουλίου 2002 σχετικά με τις προσφορές που ανακοινώνονται για την εξαγωγή κριθής στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 901/2002 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1666/2000(2), τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1501/95 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 1995, περί θεσπίσεως ορισμένων λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή καθώς και τα μέτρα τα οποία πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση διαταραχής της αγοράς στον τομέα των σιτηρών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1163/2002(4), και ιδίως το άρθρο 4, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 901/2002 της Επιτροπής(5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1230/2002(6) εκτός από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, τον Καναδά, την Εσθονία και τη Λετονία προκηρύχθηκε διαγωνισμός για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής προς όλες τις τρίτες χώρες. (2) Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95, με βάση τις ανακοινωθείσες προσφορές, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, να μη δοθεί συνέχεια στο διαγωνισμό. (3) Λαμβανομένων υπόψη, ιδίως των κριτηρίων που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1501/95, δεν ενδείκνυται ο καθορισμός μέγιστης επιστροφής. (4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Δεν δίδεται συνέχεια στις προσφορές που ανακοινώνονται από τις 19 έως τις 25 Ιουλίου 2002, στο πλαίσιο του διαγωνισμού της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 901/2002. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 26 Ιουλίου 2002. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2002. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 181 της 1.7.1992, σ. 21. (2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 1. (3) ΕΕ L 147 της 30.6.1995, σ. 7. (4) ΕΕ L 170 της 29.6.2002, σ. 46. (5) ΕΕ L 127 της 9.5.2002, σ. 11. (6) ΕΕ L 180 της 10.7.2002, σ. 3.