EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0169

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 169/2002 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2002, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου για κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδοτήσεων

ΕΕ L 30 της 31.1.2002, p. 21–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/169/oj

32002R0169

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 169/2002 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2002, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου για κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδοτήσεων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 030 της 31/01/2002 σ. 0021 - 0022


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 169/2002 της Επιτροπής

της 30ής Ιανουαρίου 2002

για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου για κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος όσον αφορά τα καθεστώτα πριμοδοτήσεων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των υπερπόντιων γαλλικών διαμερισμάτων και για την τροποποίηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ καθώς και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 527/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 (Poseidom)(1), και ιδίως στο άρθρο 9 παράγραφος 4,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των Αζορών και της Μαδέρας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 (Poseima)(2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 6 και το άρθρο 22 παράγραφος 6,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά οροσμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των Καναρίων Νήσων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92 (Poseican)(3), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 προβλέπουν ειδικά μέτρα υπέρ της κτηνοτροφίας, αντιστοίχως, στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα (ΥΓΔ), στις Αζόρες και τη Μαδέρα, καθώς και στις Καναρίους Νήσους. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής που θα θεσπιστούν προβλέπουν, ιδίως όσον αφορά την πριμοδότηση σφαγής, "το πάγωμα" εντός του ανώτατου ορίου που ορίζεται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2088/2001(5), του αριθμού των ζώων για τα οποία χορηγήθηκε η πριμοδότηση σφαγής στις εν λόγω περιφέρειες για το έτος 2000.

(2) Στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 προβλέπονται ανώτατα όρια για κάθε κράτος μέλος όσον αφορά την πριμοδότηση σφαγής. Τα εν λόγω ανώτατα όρια εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των συγκεκριμένων ορίων που καθορίστηκαν με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001. Συνεπώς, πρέπει να οριστεί ότι τα εν λόγω ανώτατα όρια για τη Γαλλία, την Πορτογαλία και την Ισπανία, περιλαμβάνουν επιμέρους ανώτατα όρια που βασίζονται στον αριθμό των πριμοδοτήσεων που χορηγήθηκαν στο πλαίσιο ενός έτους αναφοράς στους παραγωγούς των ΥΓΔ, των Αζορών, της Μαδέρας και των Καναρίων νήσων και προορίζονται αποκλειστικά για τους παραγωγούς των εν λόγω περιφερειών. Το υπόλοιπο του αριθμού των επιλέξιμων ζώων μέχρι των συγκεκριμένων ορίων για την πριμοδότηση σφαγής στις εν λόγω περιφέρειες, που έχουν εισαχθεί από τους ανωτέρω κανονισμούς, προστίθεται σε αυτά του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999.

(3) Τα σχετικά κράτη μέλη ανακοίνωσαν στην Επιτροπή τον αριθμό των ζώων για τα οποία χορηγήθηκε η πριμοδότηση σφαγής για το έτος 2000, στα ΥΓΔ (3727), στη Μαδέρα (1678), στις Αζόρες (10318) και στις Καναρίους Νήσους (1696).

(4) Για να υπάρξει άμεση εφαρμογή των διατάξεων των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001, είναι αναγκαίο ο παρών κανονισμός να αρχίσει να ισχύει το συντομότερο δυνατό.

(5) Για να διασφαλιστεί η συνοχή με την έναρξη της περιόδου εφαρμογής του καθεστώτος πριμοδοτήσεων που ορίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2345/2001 της Επιτροπής(7), όσον αφορά το έτος 2002, είναι αναγκαίο ο παρών κανονισμός να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2002.

(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2342/1999 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2002.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2002.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 198 της 21.7.2001, σ. 11.

(2) ΕΕ L 198 της 21.7.2001, σ. 26.

(3) ΕΕ L 198 της 21.7.2001, σ. 45.

(4) ΕΕ L 281 της 4.11.1999, σ. 30.

(5) ΕΕ L 282 της 26.10.2001, σ. 39.

(6) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21.

(7) ΕΕ L 315 της 1.12.2001, σ. 29.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Εθνικά ανώτατα όρια που αφορούν την πριμοδότηση σφαγής, που αναφέρονται στο άρθρο 38 παράγραφος 1 και εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2002

>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"

Top