EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0167

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 167/2002 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό ενός εκατοστιαίου ποσοστού αποδοχής συμφωνητικών που συνάπτονται για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων και την αναστολή της κοινοποίησης νέων συμφωνητικών για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων

ΕΕ L 30 της 31.1.2002, p. 19–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/167/oj

32002R0167

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 167/2002 της Επιτροπής, της 30ής Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό ενός εκατοστιαίου ποσοστού αποδοχής συμφωνητικών που συνάπτονται για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων και την αναστολή της κοινοποίησης νέων συμφωνητικών για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 030 της 31/01/2002 σ. 0019 - 0019


Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 167/2002 της Επιτροπής

της 30ής Ιανουαρίου 2002

για τον καθορισμό ενός εκατοστιαίου ποσοστού αποδοχής συμφωνητικών που συνάπτονται για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων και την αναστολή της κοινοποίησης νέων συμφωνητικών για προαιρετική απόσταξη επιτραπέζιων οίνων

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργάνωσης της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2464/2001(2), και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 6,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το άρθρο 63 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 καθορίζει τις προϋποθέσεις εφαρμογής του καθεστώτος απόσταξης των οίνων που αναφέρονται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2585/2001(4). Πρόκειται για επιδοτούμενη και προαιρετική απόσταξη που αποσκοποπεί στο να στηρίξει την αμπελοοινική αγορά και να ευνοήσει τη συνέχιση του εφοδιασμού του τομέα της πόσιμης αλκοόλης που παραδοσιακά χρησιμοποιεί την αλκοόλη αυτή. Για το σκοπό αυτό, συνάπτονται συμφωνητικά μεταξύ των οινοπαραγωγών και των αποσταγματοποιών τα οποία κοινοποιούνται δύο φορές μηνιαίως από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή.

(2) Η παράγραφος 6 του εν λόγω άρθρου ορίζει τις προϋποθέσεις σύμφωνα με τις οποίες η Επιτροπή πρέπει να επεμβαίνει στη διαδικασία έγκρισης των συμφωνητικών, δηλαδή να καθορίζει ενιαίο ποσοστό αποδοχής των συμφωνητικών που έχουν συναφθεί για την απόσταξη ή/και να αναστέλλει την κοινοποίηση νέων συμφωνητικών. Οι προϋποθέσεις αυτές είναι κυρίως η υπέρβαση ή ο κίνδυνος υπέρβασης των δημοσιονομικών μέσων και των δυνατοτήτων απορρόφησης του τομέα της πόσιμης αλκοόλης.

(3) Για την περίοδο 2001/02 η Επιτροπή διαχειρίστηκε, για λόγους ικανότητας απορρόφησης του τομέα της πόσιμης αλκοόλης και για δημοσιονομικούς λόγους, την ανωτέρω απόσταξη κατά μερίδες με ποσοτικούς περιορισμούς. Η δεύτερη μερίδα άνοιξε, από την 1η Ιανουαρίου, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2512/2001 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2001, για την προκήρυξη στο πλαίσιο της απόσταξης που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου μιας δεύτερης τμηματικής απόσταξης για την αμπελοοινική περίοδο 2001/02(5). Η μερίδα περιορίζεται σε ποσότητα 3 εκατομμυρίων εκατόλιτρων επιτραπέζιου οίνου για συναπτόμενα συμφωνητικά. Με βάση τις ποσότητες οίνων για τις οποίες γνωστοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή συμφωνητικά απόσταξης έως τις 21 Ιανουαρίου 2002, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι έχει σημειωθεί υπέρβαση του εν λόγω ορίου. Είναι επομένως σκόπιμο να καθοριστεί ενιαίο ποσοστό αποδοχής των γνωστοποιούμενων για την απόσταξη ποσοτήτων και να ανασταλεί η κοινοποίηση νέων συμφωνητικών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Γίνονται αποδεκτές, μέχρι ποσοστό 41,09 %, οι ποσότητες οίνων για τις οποίες συνάφθηκαν συμφωνητικά και γνωστοποιήθηκαν στην Επιτροπή έως τις 21 Ιανουαρίου 2002 βάσει του άρθρου 63 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000.

2. Αναστέλλεται η κοινοποίηση νέων συμφωνητικών στην Επιτροπή βάσει του άρθρου 63 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2002.

Για την Επιτροπή

Franz Fischler

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ L 194 της 31.7.2000, σ. 45.

(2) ΕΕ L 331 της 15.12.2001, σ. 25.

(3) ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1.

(4) ΕΕ L 345 της 29.12.2001, σ. 10.

(5) ΕΕ L 339 της 21.12.2001, σ. 18.

Top