This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R2269
Commission Regulation (EC) No 2269/2001 of 22 November 2001 opening an invitation to tender for the resale on the internal market of approximately 329 tonnes of paddy rice held by the Italian intervention agency
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2269/2001 της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2001, σχετικά με την προκήρυξη δημοπρασίας για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά περίπου 329 τόνων ρυζιού paddy που βρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρέμβασης
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2269/2001 της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2001, σχετικά με την προκήρυξη δημοπρασίας για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά περίπου 329 τόνων ρυζιού paddy που βρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρέμβασης
ΕΕ L 306 της 23.11.2001, p. 8–9
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2269/2001 της Επιτροπής, της 22ας Νοεμβρίου 2001, σχετικά με την προκήρυξη δημοπρασίας για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά περίπου 329 τόνων ρυζιού paddy που βρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρέμβασης
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 306 της 23/11/2001 σ. 0008 - 0009
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2269/2001 της Επιτροπής της 22ας Νοεμβρίου 2001 σχετικά με την προκήρυξη δημοπρασίας για την μεταπώληση στην εσωτερική αγορά περίπου 329 τόνων ρυζιού paddy που βρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρέμβασης Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3072/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς του ρυζιού(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2001(2), και ιδίως το άρθρο 8 στοιχείο β) τελευταία περίπτωση, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Κρίνεται σκόπιμη η μεταπώληση στην κοινοτική αγορά ποσότητας περίπου 329 τόνων ρυζιού paddy που βρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρέμβασης. Η πώληση αυτή θα διεξαχθεί σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 75/91 της Επιτροπής, της 11ης Ιανουαρίου 1991, περί καθορισμού των διαδικασιών και των όρων πώλησης του ρυζιού paddy που βρίσκεται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης(3). (2) Λαμβανομένης υπόψη της φθοράς του προϊόντος λόγω φυσικών θεομηνιών πρέπει να καθοριστεί η ελάχιστη τιμή πώλησης, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά του σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3597/90 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 1990, σχετικά με τους κανόνες λογιστικής καταχώρησης για τα μέτρα παρέμβασης που συνεπάγεται η αγορά, η αποθεματοποίηση και η πώληση γεωργικών προϊόντων από τους οργανισμούς παρέμβασης(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1392/97(5). (3) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο ιταλικός οργανισμός παρέμβασης πραγματοποιεί, βάσει των όρων που καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 75/91, δημοπρασία για τη μεταπώληση στην εσωτερική αγορά περίπου 329 τόνων ρυζιού paddy που βρίσκονται στην κατοχή του. Άρθρο 2 Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2 του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 75/91, οι προσφορές που υποβάλλονται πρέπει να αφορούν μία ολόκληρη παρτίδα. Άρθρο 3 1. Η προθεσμία για την πρώτη υποβολή προσφορών είναι στις 5 Δεκεμβρίου 2001, η προθεσμία για την τελευταία υποβολή προσφορών είναι στις 19 Δεκεμβρίου 2001. 2. Οι προσφορές πρέπει να κατατεθούν στον ιταλικό οργανισμό παρέμβασης: Εnte nazionale risi Piazza Pio XI - 1 I - 20123 Milano Τηλ: (39-02) 885 51 11 Φαξ: (39-02) 86 13 72. 3. Τα εμπορεύματα είναι αποθηκευμένα στις εξής αποθήκες: - Corso Dante, 24 - Balzola (AL), - Via Roma, 128 - Casalvolone (NO). Άρθρο 4 Η ελάχιστη τιμή πώλησης καθορίζεται σε: >ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ> - Αποθήκη Casalvolone: αποθηκευτικός χώρος 14, - Αποθήκη Balzola: αποθηκευτικοί χώροι 47, 86. Άρθρο 5 Ο ιταλικός οργανισμός παρέμβασης ανακοινώνει στην Επιτροπή, το αργότερο την Τρίτη της εβδομάδας που έπεται του τέλους της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών, τις ποσότητες που πωλήθηκαν και τις τιμές πώλησης των διαφόρων παρτίδων. Άρθρο 6 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2001. Για την Επιτροπή Franz Fischler Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 329 της 30.12.1995, σ. 18. (2) ΕΕ L 271 της 12.10.2001, σ. 5. (3) ΕΕ L 9 της 12.1.1991, σ. 15. (4) ΕΕ L 350 της 14.12.1990, σ. 43. (5) ΕΕ L 190 της 19.7.1997, σ. 22.