This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31999R2396
Commission Regulation (EC) No 2396/1999 of 11 November 1999 on the authorisation of transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in Macao
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2396/1999 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 1999, για έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Μακάο
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2396/1999 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 1999, για έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Μακάο
ΕΕ L 290 της 12.11.1999, p. 13–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2396/1999 της Επιτροπής, της 11ης Νοεμβρίου 1999, για έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Μακάο
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 290 της 12/11/1999 σ. 0013 - 0014
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2396/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Νοεμβρίου 1999 για έγκριση των μεταφορών μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης καταγωγής Μακάο Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων καταγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1072/1999 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 7, Εκτιμώντας: (1) ότι το άρθρο 7 της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και του Μακάο για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων(3), που μονογραφήθηκε στις 19 Ιουλίου 1986 και όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 1994(4), προβλέπει ότι επιτρέπονται οι μεταφορές μεταξύ κατηγοριών και ετών ποσόστωσης, (2) ότι το Μακάο υπέβαλε αίτηση στις 15 Σεπτεμβρίου 1999· (3) ότι οι μεταφορές που ζήτησε το Μακάο εμπίπτουν εντός των ορίων των διατάξεων ευελιξίας που αναφέρονται στο άρθρο 7 και καθορίζονται στο παράρτημα VΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93· (4) ότι είναι σκόπιμο να γίνει αποδεκτή η αίτηση· (5) ότι θα ήταν επιθυμητό ο παρών κανονισμός να τεθεί σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής του ώστε να μπορέσουν οι οικονομικοί φορείς να επωφεληθούν το ταχύτερο δυνατό· (6) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Εγκρίνονται οι μεταφορές μεταξύ των ποσοτικών ορίων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα καταγωγής Μακάο για το έτος ποσόστωσης 1999 όπως περιγράφεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 11 Νοεμβρίου 1999. Για την Επιτροπή Pascal LAMY Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1. (2) ΕΕ L 134 της 28.5.1999, σ. 1. (3) Εγκρίθηκε από την απόφαση 87/497/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 287 της 9.10.1987, σ. 47). (4) Εγκρίθηκε από την απόφαση 95/131/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 94 της 26.4.1995, σ. 1). ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - Κατηγορία 4: προκαταβολική χρήση 552120 τεμαχίων από τα ποσοτικά όρια του έτους 2000. - Κατηγορία 5: προκαταβολική χρήση 515720 τεμαχίων από τα ποσοτικά όρια του έτους 2000. - Κατηγορία 6: προκαταβολική χρήση 556160 τεμαχίων από τα ποσοτικά όρια του έτους 2000. - Κατηγορία 26: προκαταβολική χρήση 46480 τεμαχίων από τα ποσοτικά όρια του έτους 2000.