Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R2528

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2528/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Σεπτεμβρίου 1993 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3710/92 που καθορίζει τις διαδικασίες μεταφοράς εμπορευμάτων ή προϊόντων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, σύστημα αναστολής

    ΕΕ L 232 της 15.9.1993, p. 16–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1994

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/2528/oj

    31993R2528

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2528/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Σεπτεμβρίου 1993 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3710/92 που καθορίζει τις διαδικασίες μεταφοράς εμπορευμάτων ή προϊόντων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, σύστημα αναστολής

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 232 της 15/09/1993 σ. 0016 - 0016


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2528/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14ης Σεπτεμβρίου 1993 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3710/92 που καθορίζει τις διαδικασίες μεταφοράς εμπορευμάτων ή προϊόντων που υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, σύστημα αναστολής

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85 του Συμβουλίου της 16ης Ιουλίου 1985 για το καθεστώς ενεργητικής τελειοποίησης (1), και ιδίως το άρθρο 31,

    Εκτιμώντας:

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2228/91 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3709/92 (3), έχει καθορίσει ορισμένες διατάξεις για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85-

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3710/92 της Επιτροπής (4) προέβλεψε τη δυνατότητα χρησιμοποίησης πιο ευλύγιστων διαδικασιών μεταφοράς εμπορευμάτων ή προϊόντων που βρίσκονται υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, σύστημα αναστολής, που χρησιμοποιούνται αντί των κανονικών διαδικασιών διαμετακόμισης-

    ότι η διεκπεραίωση των διατυπώσεων που προβλέπονται σε περίπτωση μεταφορών εμπορευμάτων στο πλαίσιο μετάβασης μπορεί να απλουστευθεί όταν το σύστημα που έχει τεθεί σε λειτουργία εξασφαλίζει ταυτόσημη μετάδοση των πληροφοριών με αυτή που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3710/92- ότι πρέπει να προβλεφθεί επίσης σκόπιμη η χρησιμοποίηση ενός εμπορικού ή διοικητικού εγγράφου στη θέση του εντύπου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του ιδίου κανονισμού-

    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής των Τελωνειακών Οικονομικών Καθεστώτων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3710/92 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):

    "δ) να επιτρέπει την απλούστευση των διατυπώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 5, στο μέτρο που το χρησιμοποιούμενο σύστημα εξασφαλίζει μετάδοση των πληροφοριών ταυτόσημη με την προβλεπόμενη από τις διατάξεις του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού, όπως και τη συμπλήρωση αυτών των διατυπώσεων μέσω ενός εμπορικού ή διοικητικού εγγράφου."

    Άρθρο 2

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 14 Σεπτεμβρίου 1993.

    Για την Επιτροπή

    Christiane SCRIVENER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 188 της 20. 7. 1985, σ. 1.

    (2) ΕΕ αριθ. L 210 της 31. 7. 1991, σ. 1.

    (3) ΕΕ αριθ. L 378 της 23. 12. 1992, σ. 6.

    (4) ΕΕ αριθ. L 378 της 23. 12. 1992, σ. 9.

    Top