Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R1708

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1708/93 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα, όσον αφορά ορισμένες γεωργονομισματικές πτυχές

ΕΕ L 159 της 1.7.1993, p. 77–79 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1999

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/1708/oj

31993R1708

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1708/93 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα, όσον αφορά ορισμένες γεωργονομισματικές πτυχές

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 159 της 01/07/1993 σ. 0077 - 0079


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1708/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα, όσον αφορά ορισμένες γεωργονομισματικές πτυχές

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2071/92 (2), και ιδίως τα άρθρα 17 και 30, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των λοιπών κανονισμών περί κοινής οργανώσεως αγορών για τα γεωργικά προϊόντα,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 879/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί καθορισμού στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1344/86 (4), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των λοιπών κανονισμών περί θεσπίσεως γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), και ιδίως τα άρθρα 6 και 12,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 θέσπισε νέο γεωργονισματικό καθεστώς που καταργεί τα νομισματικά εξισωτικά ποσά από την 1η Ιανουαρίου 1993 7 ότι πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1525/92 (7) 7

ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής της 30ής Απριλίου 1993 για τις λεπτομέρειες προσδιορισμού και εφαρμογής των γεωργικών ισοτιμιών (8), έχουν θεσπιστεί τα γενεσιουργά αίτια των γεωργικών ισοτιμιών που εφαρμόζονται, ιδίως, στις επιστροφές και τις προκαταβολές 7

ότι, στην περίπτωση προκαταβολής της επιστροφής στο πλαίσιο καθεστώτος μεταποίησης ή αποθήκευσης που προηγείται της εξαγωγής, ο οικονομικός στόχος της πράξης επιτυγχάνεται μολις τα προϊόντα τεθούν υπό τελωνειακό έλεγχο με τον οποίο εξασφαλίζεται ότι τα μεταποιημένα προϊόντα ή τα εμπορεύματα εξάγονται εντός καθορισμένης προθεσμίας 7 ότι, ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να ορισθεί ως γενεσιουργός αιτία της γεωργικής μετατροπής η ημέρα αποδοχής της δήλωσης πληρωμής κατά την έννοια του άρθρου 25 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 7

ότι, για τις ιδιαίτερες περιπτώσεις εφοδιασμού που αναφέρονται στα άρθρα 34 και 42 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87, προβλέπεται, στο άρθρο 35 του εν λόγω κανονισμού, απλοποιημένη διαδικασία σχετικά με τον υπολογισμό των επιστροφών 7 ότι στο πλαίσιο της διαδικασίας αυτής, λαμβάνεται υπόψη η τελευταία ημέρα του μήνα γαι τις παραδόσεις που πραγματοποιούνται κάθε μήνα 7 ότι είναι σκόπιμο στο πλαίσιο αυτής της απλοποιημένης διαδικασίας, να θεωρηθεί ότι και η ημερομηνία αυτή αποτελεί τη γενεσιουργό αιτία της γεωργικής ισοτιμίας 7

ότι, για λόγους σαφήνειας, πρέπει να διευκρινισθεί η διάταξη του άρθρου 20 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 7

ότι ορισμένα από τα μέτρα αυτά πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Ιουλίου 1993, ημερομηνία κατά την οποία τίθενται σε εφαρμογή ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 τροποποιείται ως εξής:

1. Το άρθρο 20 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

2. Το μέρος της επιστροφής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 υπολογίζεται:

α) σε περίπτωση εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό της επιστροφής:

σύμφωνα με το χαμηλότερο ποσοστό μετατροπής που εφαρμόζεται κατά την ημέρα αποδοχής της δήλωσης εξαγωγής, εφόσον ισχύουν για το εν λόγω προϊόν διαφοροποιημένες τιμές μετατροπής για όλες τις τρίτες χώρες 7

β) σε περίπτωση εξαγωγής με προκαθορισμό της επιστροφής δίχως ρήτρα υποχρεωτικού προορισμού:

σύμφωνα με το χαμηλότερο ποσοστό μετατροπής που εφαρμόζεται κατά την ημέρα της υποβολής της αίτησης πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού εφόσον για το εν λόγω προϊόν ισχύουν διαφοροποιημένες τιμές μετατροπής για όλες τις τρίτες χώρες 7 η τιμή αυτής της μετατροπής προσαρμόζεται, κατά περίπτωση κατά την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης εξαγωγής 7

γ) σε περίπτωση εξαγωγής με προκαθορισμό της επιστροφής με ρήτρα υποχρεωτικού προορισμού:

- με βάση το ποσοστό της επιστροφής το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο στοιχείο β), εάν το ποσοστό αυτό είναι κατώτερο από εκείνο που υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο στοιχείο α),

- με βάση το ποσοστό της επιστροφής το οποίο υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο στοιχείο α), εάν το ποσοστό αυτό είναι κατώτερο από εκείνο που υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο στοιχείο β),

εφόσον, για το εν λόγω προϊόν, ισχύουν διαφοροποιημένες τιμές επιστροφής για όλες τις τρίτες χώρες κατά την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης εξαγωγής και κατά την ημερομηνία της υποβολής της αίτησης πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού.»

2. το άρθρο 26 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Η ημερομηνία αποδοχής της δήλωσης πληρωμής προσδιορίζει:

α) το ποσό που εφαρμόζεται, εάν δεν έχει προκαθοριστεί 7

β) τις προσαρμογές που πρέπει να πραγματοποιηθούν στο ποσοστό επιστροφής, εάν έχει καθοριστεί 7

γ) τη γενεσιουργό αιτία της γεωργικής ισοτιμίας για την επιστροφή.»

3. Στο άρθρο 29:

- η παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Το ισχύον ποσό μειώνεται ή προσαυξάνεται, ανάλογα κατά την περίπτωση, με τα εξισωτικά ποσά "ποσά προσχώρησης"»,

- η παράγραφος 4 διαγράφεται.

4. Το άρθρο 33 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 48 και με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου, η επιστροφή που εφαρμόζεται για την εν λόγω εξαγωγή, μειωμένη ή επαυξημένη κατά το εξισωτικό ποσό "προσχώρησης" διορθώνεται, εκτός από τις περιπτώσεις "ανωτέρας βίας", σε περίπτωση μη τήρησης μιας ή περισσότερων εκ των προθεσμιών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, ως εξής:

- μειώνεται καταρχήν κατά 15 % μετά τη λήξη μιας ή περισσοτέρων εκ των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 27 παράγραφος 5, στο άρθρο 28 παράγραφος 5 και στο άρθρο 32 παράγραφος 1 7 η μειωμένη με αυτό τον τρόπο επιστροφή μειώνεται επίσης κατά 2 % ανά ημέρα υπέρβασης της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5 και στο άρθρο 28 παράγραφος 5 και κατά 5 % ανά ημέρα υπέρβασης της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 1,

- εφόσον τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 47 παράγραφος 2 προσκομιστούν εντός έξι μηνών μετά την προβλεπόμενη προθεσμία, η επιστροφή, κατά περίπτωση, όπως αυτή ορίζεται μετά την εφαρμογή της πρώτης περίπτωσης, μειώνεται κατά ποσό ίσο με το 15 % της επιστροφής που έπρεπε να καταβληθεί εάν είχαν τηρηθεί όλες οι προθεσμίες.»

5. Στο άρθρο 35 παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:

«Η τελευταία ημέρα του μήνα λαμβάνεται επίσης υπόψη για τον καθορισμό της γεωργικής ισοτιμίας σε εθνικό νόμισμα του ποσού των επιστροφών.»

6. Στο άρθρο 40 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, οι όροι «της τιμής αγοράς που ίσχυε» αντικαθίστανται από τους όρους «της υφιστάμενης γεωργικής ισοτιμίας».

7. Το άρθρο 24 και το άρθρο 31 παράγραφος 2 διαγράφονται.

8. Διαγράφονται οι όροι «νομισματικό εξισωτικό ποσό» ή «νομισματικά εξισωτικά ποσά» ή «νομισματικός συντελεστής» που περιλαμβάνονται, κατά περίπτωση:

- στο άρθρο 19 παράγραφος 2,

- στο άρθρο 22 παράγραφος 2,

- στο άρθρο 25 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,

- στο άρθρο 27 παράγραφος 1,

- στο άρθρο 28 παράγραφος 1 και παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο,

- στο άρθρο 31 παράγραφος 1,

- στο άρθρο 33 παράγραφος 1,

- στο άρθρο 38 παράγραφος 4 και

- στο άρθρο 44.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1993.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1993.

Για την Επιτροπή

Renι STEICHEN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.

(2) ΕΕ αριθ. L 215 της 30. 7. 1992, σ. 64.

(3) ΕΕ αριθ. L 155 της 3. 7. 1968, σ. 1.

(4) ΕΕ αριθ. L 119 της 6. 5. 1986, σ. 36.

(5) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1992, σ. 1.

(6) ΕΕ αριθ. L 351 της 14. 12. 1987, σ. 1.

(7) ΕΕ αριθ. L 160 της 13. 6. 1992, σ. 7.

(8) ΕΕ αριθ. L 108 της 1. 5. 1993, σ. 106.

Top