Alegeți funcționalitățile experimentale pe care doriți să le testați

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document JOL_1990_208_R_0039_031

    Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1990 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991
    Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991

    ΕΕ L 208 της 7.8.1990, p. 39-40 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    31990D0408

    90/408/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1990 σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 208 της 07/08/1990 σ. 0039


    *****

    ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 27ης Ιουλίου 1990

    σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991

    (90/408/ΕΟΚ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

    την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β),

    τη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου (1) που υπογράφηκε στο Ραμπάτ στις 26 Μαΐου 1988,

    την πρόταση της Επιτροπής,

    Εκτιμώντας:

    ότι η Κοινότητα και το Βασίλειο του Μαρόκου προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για τον καθορισμό των τροποποιήσεων ή συμπληρώσεων που θα πρέπει να επέλθουν στην ανωτέρω συμφωνία στο τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου αριθ. 2 που προσαρτάται σ' αυτήν·

    ότι, συνεπεία των διαπραγματεύσεων αυτών, ένα νέο πρωτόκολλο αριθ. 2 μονογράφηκε στις 20 Μαρτίου 1990·

    ότι, βάσει του πρωτοκόλλου αυτού, οι αλιείς της Κοινότητας διαθέτουν δυνατότητες αλιείας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Μαρόκου για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991·

    ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 155 παράγραφος 2 στοιχείο β) της πράξης προσχώρησης, εναπόκειται στο Συμβούλιο να καθορίζει τον καταλληλότερο τρόπο για να λαμβάνεται υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, κατά περίπτωση, προκειμένου, ιδίως, για τη σύναψη αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες· ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, ενδείκνυται να καθοριστεί ο εν λόγω τρόπος·

    ότι για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας είναι απαραίτητο να εφαρμοστεί το νέο πρωτόκολλο αριθ. 2 το συντομότερο δυνατόν· ότι, για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη μονόγραψαν συμφωνία, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, με την οποία προβλέπεται η προσωρινή εφαρμογή του μονογραφέντος πρωτοκόλλου, από 1ης Απριλίου 1990· ότι είναι σκόπιμο να εγκριθεί η συμφωνία αυτή, με την επιφύλαξη οριστικής αποφάσεως, βάσει του άρθρου 43 της συνθήκης,

    ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

    Άρθρο 1

    Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου αριθ. 2 το οποίο καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας αστακού και την αντίστοιχη χρηματοδοτική αντιστάθμιση, οι οποίες προβλέπονται στη συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, για την περίοδο από 1ης Απριλίου 1990 έως 31 Μαρτίου 1991, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.

    Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 2

    Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Καναρίων Νήσων, η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθώς και, στο βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής που αφορούν τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, εφαρμόζονται και για τα σκάφη με ισπανική σημαία τα οποία είναι νηολογημένα κατά τρόπο μόνιμο στα νηολόγια των αρμόδιων τοπικών αρχών (registros de base) των Καναρίων Νήσων, σύμφωνα με τους όρους της σημείωσης 6 του παραρτήματος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 για τον ορισμό της έννοιας « καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής», και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, της Θέουτας και Μελίλιας και των Καναρίων Νήσων (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3902/89 (3).

    Άρθρο 3

    Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, δεσμεύοντας την Κοινότητα.

    Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1990.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    E. RUBBI

    (1) ΕΕ αριθ. L 181 της 12. 7. 1988, σ. 3.

    (2) ΕΕ αριθ. L 114 της 2. 5. 1988, σ. 1.

    (3) ΕΕ αριθ. L 375 της 23. 12. 1989, σ. 5.

    Sus