This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R3794
Council Regulation (EEC) No 3794/85 of 20 December 1985 amending Regulation (EEC) No 2742/75 with regard to production refunds applicable in Spain in the cereals sector
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3794/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 όσον αφορά τις επιστροφές στην παραγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην Ισπανία στον τομέα των σιτηρών
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3794/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 όσον αφορά τις επιστροφές στην παραγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην Ισπανία στον τομέα των σιτηρών
ΕΕ L 367 της 31.12.1985, p. 20–20
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/08/1989
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3794/85 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 όσον αφορά τις επιστροφές στην παραγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην Ισπανία στον τομέα των σιτηρών
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 367 της 31/12/1985 σ. 0020 - 0020
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 40 σ. 0022
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 40 σ. 0022
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3794/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Δεκεμβρίου 1985 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 όσον αφορά τις επιστροφές στην παραγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στην Ισπανία στον τομέα των σοτξρών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιΕχοντας υπόψη: την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 396, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών^(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης, προβλέπει τη χορήγηση επιστροφής στην παραγωγή στον τομέα του αμύλου και των αμυλωδών έτσι ώστε τα προϊόντα βάσης, που πρέπει να χρησιμοποιηθούν από τις ενδιαφερόμενες βιομηχανίες, να μπορούν να διατίθενται σε αυτές σε τιμή χαμηλότερη από εκείνη που προκύπτει από την εφαρμογή των κανόνων των κοινών οργανώσεων των αγορών για τα εν λόγω προϊόντα ότι, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας, σύμφωνα με το άρθρο 396 της πράξης προσχώρησης, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η προσαρμογή των επιστροφών στην παραγωγή που καταβάλλονται στην εν λόγω χώρα ανάλογα με τα εξισωτικά ποσά που καθορίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 72 της πράξης προσχώρησης και εφαρμόζεται στα προϊόντα βάσης ότι, βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 3 της συνθήκης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, τα όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μπορούν να θεσπίσουν, πριν την προσχώρηση, τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 396 της πράξης προσχώρησης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 τροποποιείται ως εξής: 1. Στα άρθρα 1 και 4 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «4. Οι επιστροφές στην παραγωγή που αναφέρονται στις προηγούμενες παραγράφους προσαρμόζονται στην Ισπανία κατά το εξισωτικό ποσό προσχώρησης που εφαρμόζεται στο προϊόν για το οποίο καθορίζεται η επιστροφή.» 2. Στο άρθρο 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: «Η επιστροφή στην παραγωγή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο προσαρμόζεται στην Ισπανία ανάλογα με το εξισωτικό ποσό προσχώρησης που εφαρμόζεται για το άμυλο των γεωμήλων.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1986, με την επιφύλαξη ότι θα αρχίσει να ισχύει η συνθήκη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1985. Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος R. STEICHEN (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1.^11.^1975, σ. 1.