EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31983R3656

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3656/83 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1983 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής, το 1984, το 1985 και το 1986, για τα προϊόντα της διάκρισης 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής τρίτων χωρών εκτός της Ταϋλάνδης

ΕΕ L 361 της 24.12.1983, p. 32–34 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1986

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1983/3656/oj

31983R3656

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3656/83 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1983 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής, το 1984, το 1985 και το 1986, για τα προϊόντα της διάκρισης 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής τρίτων χωρών εκτός της Ταϋλάνδης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 361 της 24/12/1983 σ. 0032 - 0034
Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 29 σ. 0177
Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 29 σ. 0177


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3656/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 23ης Δεκεμβρίου 1983

για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής, το 1984, το 1985 και το 1986, για τα προϊόντα της διάκρισης 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής τρίτων χωρών εκτός της Ταϋλάνδης

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451/82 (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 604/83 του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 1983 για το καθεστώς εισαγωγών που εφαρμόζεται κατά τα έτη 1983 έως 1986 στα προϊόντα της διάκρισης 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 περί του Κοινού Δασμολογίου (3), και ιδίως το άρθρο 2,

Εκτιμώντας:

ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 604/83 προβλέπει ότι ιδίως για τα έτη 1984, 1985 και 1986, η είσπραξη της εισφοράς που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή περιορίζεται σε 6 % κατ' αξία για ορισμένες ποσότητες προϊόντων που υπάγονται στη διάκριση 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής τρίτων χωρών εκτός της Ταϋλάνδης·

ότι πρέπει η έκδοση του πιστοποιητικού εισαγωγής, που περιλαμβάνει το δικαίωμα εισαγωγής με εισφορά, κατ' ανώτατο όριο 6 % κατ' αξία, να υπάγεται σε ιδιαίτερους κανόνες προκειμένου να επιτευχθεί ορθή εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 604/83, που αποβλέπει, ιδίως, στη μη υπέρβαση των προβλεπομένων ποσοτήτων· ότι η ορθή εφαρμογή απαιτεί, όσον αφορά τα περισσότερα από τα προϊόντα που αναφέρονται στη διάκριση 07.06 Α, ορισμένες παρεκκλίσεις, ιδίως από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 49/82 (5) ·

ότι, εντούτοις, μεταξύ των προϊόντων που καλύπτονται από τη διάκριση 07.06 Α, υπάρχουν ορισμένα προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη διατροφή και όχι για ζωοτροφές· ότι γι' αυτά τα προϊόντα, ο όγκος εισαγωγών των οποίων είναι πολύ περιορισμένος, δεν είναι απαραίτητο να εφαρμοσθούν ορισμένες διατάξεις, στόχος των οποίων είναι να μην υπάρξει υπέρβαση των προβλεπομένων ποσοτήτων ούτε να προβλεφθούν εγγυήσεις, το ποσό των οποίων διαφέρει από εκείνο που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 της Επιτροπής (6)·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 604/83 εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής τρίτων χωρών εκτός της Ταϋλάνδης, που εισάγονται με πιστοποιητικά εισαγωγής, τα οποία εκδίδονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Οι ποσότητες για τις οποίες εκδίδονται τα πιστοποιητικά κατά τα έτη 1984, 1985 και 1986 δεν μπορούν να υπερβούν:

- όσον αφορά τη χώρα ή την ομάδα χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 1 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 604/83, τις ποσότητες που αναφέρονται σ' αυτή τη διάταξη,

- όσον αφορά την ομάδα χωρών που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 604/83, τις ποσότητες που προβλέπονται από τους κανονισμούς που εξέδωσε το Συμβούλιο κατ' εφαρμογή της διάταξης αυτής.

ΤΙΤΛΟΣ Ι

Καθεστώς εισαγωγής των προϊόντων της διάκρισης 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου που προορίζονται για τη διατροφή ζώων

Άρθρο 2

1. Οι αιτήσεις για πιστοποιητικά εισαγωγής για καθένα από τα έτη 1984, 1985 και 1986 δύνανται να κατατίθενται στις αρχές των κρατών μελών από τα μέσα Δεκεμβρίου με την επιφύλαξη ότι η ισχύς των πιστοποιητικών αρχίζει το επόμενο Ιανουάριο.

2. Οι ενδείξεις σχετικά με το όνομα του εισαγωγέα, τις αιτούμενες ποσότητες και την καταγωγή τους, διαβιβάζονται με τέλεξ από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι την Πέμπτη της εβδομάδας που ακολουθεί εκείνη κατά τη διάρκεια της οποίας υποβλήθηκε η αίτηση.

3. Το αργότερο την Παρασκευή της επόμενης εβδομάδας από εκείνη που πραγματοποιήθηκε η διαβίβαση που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή καθορίζει, ενδεχομένως ανάλογα με τις αιτήσεις, τις ποσότητες για τις οποίες χορηγήθηκαν πιστοποιητικά κατά χώρα ή ομάδα χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 604/83.

4. Για τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου, ο ενδιαφερόμενος μπορεί να αναφέρει στην αίτησή του για πιστοποιητικό εισαγωγής τις δύο διακρίσεις 07.06 Α Ι και 07.06 ΑΙΙ. Οι δύο διακρίσεις που αναγράφονται στην αίτηση αναφέρονται και στο πιστοποιητικό.

Άρθρο 3

Τα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 20 α) μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:

- «Εισφορά προς είσπραξη: 6 % κατ' αξία»,

- «Importafgift: 6 % af vaerdien»,

- «Zu erhebende Abschoepfung: 6 % des Zollwerts»,

- «Amount to be levied: 6 % ad valorem»,

- «Prelevement a percevoir: 6 % ad valorem»,

- «Prelievo da riscuotere: 6 % ad valorem»,

- «Toe te passen heffing: 6 % ad valorem».

Άρθρο 4

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75, το ποσό της εγγύησης σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής, που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο, ανέρχεται σε 15 ECU ανά τόνο.

Στην περίπτωση κατά την οποία, λόγω της εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 3, η ποσότητα για την οποία έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό είναι κατώτερη από την ποσότητα για την οποία ζητήθηκε, η εγγύηση που αντιστοιχεί στη διαφορά αποδεσμεύεται.

Άρθρο 5

1. Η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής και το εκδιδόμενο πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 14 τη μνεία της τρίτης χώρας από την οποία κατάγεται το εν λόγω προϊόν.

Το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από τη χώρα αυτή.

2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν είναι δυνατόν να είναι ανώτερη από την ποσότητα που αναφέρεται στα τετραγωνίδια 10 και 11 του πιστοποιητικού εισαγωγής και γι' αυτό αναγράφεται ο αριθμός «0» στο τετραγωνίδιο 22 του εν λόγω πιστοποιητικού.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ

Καθεστώς εισαγωγής των προϊόντων που υπάγονται στη διάκριση 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου και προορίζονται για ανθρώπινη διατροφή

Άρθρο 6

Όσον αφορά την εισαγωγή των προϊόντων που υπάγονται στη διάκριση 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου και εμφαίνονται με τις διάφορες ονομασίες τους στο παράρτημα:

α) οι αιτήσεις πιστοποιητικών και τα πιστοποιητικά περιλαμβάνουν:

- στο τετραγωνίδιο 7, μία ή περισσότερες από τις ονομασίες που εμφαίνονται στο παράρτημα,

- στο τετραγωνίδιο 8, τον αριθμό της δασμολογικής διάκρισης, του οποίου προηγείται ένα «ex».

Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο για τα προϊόντα που φέρουν αυτές τις ονομασίες·

β) εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1, του άρθρου 3 και του άρθρου 5.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ

Γενικές και τελικές διατάξεις

Άρθρο 7

Η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών που αναφέρονται στους τίτλους Ι και ΙΙ και που θα χορηγούνται αντιστοίχως το 1984, 1985 και 1986 δεν μπορεί να ξεπεράσει την 31η Δεκεμβρίου εκάστου έτους.

Άρθρο 8

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1983.

Για την Επιτροπή

Poul DALSAGER

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1.

(3) ΕΕ αριθ. L 72 της 18. 3. 1983, σ. 3.

(4) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12. 1980, σ. 1.

(5) ΕΕ αριθ. L 7 της 12. 1. 1982, σ. 7.

(6) ΕΕ αριθ. L 213 της 11. 8. 1975, σ. 5.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

1.2 // 1. Colocasia esculenta (L) nampi taro tallas old cocoyam dasheen, eddoe // Schott var. antiquorum (Schott) Hubbard et Rehd

2. Xanthosoma sagitifolium (Schott)

tiquisque

tajer

tannia

Yautia

new cocoyam

3. Dioscorea spp.

nam

igname

Yam

Top