This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982R3383
Commission Regulation (EEC) No 3383/82 of 16 December 1982 laying down detailed rules for implementing the import arrangements applicable to products falling within subheading 07.06 A of the Common Customs Tariff, originating in Thailand and exported from that country in 1983
Κανονισμός (EOK) αριθ. 3383/82 τής Επιτροπής τής 16ης Δεκεμβρίου 1982 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τού καθεστώτος πού ισχύει γιά τά προϊόντα τής διακρίσεως 07. 06 Α τού Κοινού Δασμολογίου πού κατάγονται από τήν Ταϋλάνδη καί έχουν εξαχθεί από τή χώρα αυτή τό 1983
Κανονισμός (EOK) αριθ. 3383/82 τής Επιτροπής τής 16ης Δεκεμβρίου 1982 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τού καθεστώτος πού ισχύει γιά τά προϊόντα τής διακρίσεως 07. 06 Α τού Κοινού Δασμολογίου πού κατάγονται από τήν Ταϋλάνδη καί έχουν εξαχθεί από τή χώρα αυτή τό 1983
ΕΕ L 356 της 17.12.1982, p. 8–12
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1983
Κανονισμός (EOK) αριθ. 3383/82 τής Επιτροπής τής 16ης Δεκεμβρίου 1982 περί τών λεπτομερειών εφαρμογής τού καθεστώτος πού ισχύει γιά τά προϊόντα τής διακρίσεως 07. 06 Α τού Κοινού Δασμολογίου πού κατάγονται από τήν Ταϋλάνδη καί έχουν εξαχθεί από τή χώρα αυτή τό 1983
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 356 της 17/12/1982 σ. 0008 - 0012
***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3383/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Δεκεμβρίου 1982 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής που ισχύει για τα προϊόντα της διακρίσεως 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου που κατάγονται από την Ταϋλάνδη και έχουν εξαχθεί από τη χώρα αυτή το 1983 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451/82 (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2, Εκτιμώντας: ότι η Ταϋλάνδη και η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα έχουν συνάψει συμφωνία συνεργασίας όσον αφορά την παραγωγή, την εμπορία και τις συναλλαγές μανιόκας (3)· ότι προκύπτει από τη συμφωνία αυτή ότι οι ποσότητες προϊόντων που θα εισαχθούν στην Κοινότητα, με εισφορά μόνο 6 % κατ' ανώτατο όριο, αφορούν μόνο τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 1 της εν λόγω συμφωνίας · ότι η συμφωνία συνεργασίας προβλέπει ότι το κοινοτικό πιστοποιητικό εισαγωγής εκδίδεται κατόπιν υποβολής πιστοποιητικού για την εξαγωγή που εκδίδεται από τις αρχές της Ταϋλάνδης, το πρότυπο του οποίου ανακοινώνεται στην Επιτροπή· ότι πρέπει να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα για την περίπτωση που ο εισαγωγέας διαθέτει ήδη πιστοποιητικό εισαγωγής· ότι πρέπει να καθορισθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος εισαγωγής για τα προϊόντα της διακρίσεως 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου που κατάγονται από την Ταϋλάνδη· ότι η εισαγωγή των προϊόντων της διακρίσεως 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου εξαρτάται από την υποβολή πιστροποιητικού εισαγωγής, οι κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του οποίου θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 49/82 (5)· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Σιτηρών, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Το καθεστώς που προβλέπεται στη συμφωνία συνεργασίας εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 07.06 Α του Κοινού Δασμολογίου που κατάγονται από την Ταϋλάνδη εάν εισάγονται με πιστοποιητικά εισαγωγής: α) η έκδοση των οποίων εξαρτάται από την υποβολή πιστοποιητικού για την εξαγωγή προς την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα, που εκδόθηκε από το Department of Foreign Trade - Ministry of Commerce, Government of Thailand, που αποκαλείται στο εξής «πιστοποιητικό για την εξαγωγή», και ανταποκρίνεται στους όρους που προβλέπονται στον τίτλο Ι· β) που ανταποκρίνονται στους όρους που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙ. ΤΙΤΛΟΣ Ι Πιστοποιητικά εξαγωγής Άρθρο 2 1. Το πιστοποιητικό για την εξαγωγή καταρτίζεται σε ένα πρωτότυπο και τουλάχιστον σε ένα αντίγραφο, σε έντυπο του οποίου το υπόδειγμα παρατίθεται στο παράρτημα. Το έντυπο έχει διαστάσεις 210 x 297 χιλιοστομέτρων. Το πρωτότυπο τυπώνεται πάνω σε λευκό χαρτί που φέρει στο βάθος έντυπη κυματοειδή διάταξη συμπλέκτων γραμμών κίντρινου χρώματος, η οποία καθιστά εμφανή οποιαδήποτε παραχάραξη με μηχανικά ή χημικά μέσα. 2. Τα έντυπα είναι τυπωμένα και συμπληρώνονται στην αγγλική γλώσσα. 3. Το πρωτότυπο και τα αντίγραφα συμπληρώνονται είτε με δακτυλογράφηση είτε με το χέρι. Στη δεύτερη περίπτωση, πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνι και με κεφαλαία γράμματα. 4. Κάθε πιστοποιητικό για την εξαγωγή περιέχει έναν αύξοντα αριθμό, ο οποίος είναι τυπωμένος από πριν· περιέχει, επίσης, στο επάνω τετραγωνίδιο έναν αριθμό πιστοποιητικού. Τα αντίγραφα φέρουν τους ίδιους αριθμούς με το πρωτότυπο. Άρθρο 3 1. Το πιστοποιητικό για την εξαγωγή που εκδόθηκε το 1983 ισχύει 120 ημέρες από την ημέρα εκδόσεώς του. Ισχύει μόνον εάν τα τετραγωνίδια είναι συμπληρωμένα δεόντως και εάν έχει θεωρηθεί, σύμφωνα με τις υποδείξεις που περιέχει. Το «shipped weigt» πρέπει να αναφέρεται με αριθμούς και με γράμματα. 2. Το πιστοποιητικό για την εξαγωγή είναι θεωρημένο δεόντως εάν αναφέρει την ημερομηνία εκδόσεώς του και εάν φέρει τη σφραγίδα του οργανισμού που το εκδίδει και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που έχουν εξουσιοδοτηθεί για το σκοπό αυτόν. ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Πιστοποιητικά εισαγωγής Άρθρο 4 Η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής για τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 07.06 Α του Κρινού Δασμολογίου υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές των Κρατών μελών και συνοδεύεται από το πρωτότυπο του πιστοποιητικού εξαγωγής. Το πρωτότυπο του πιστοποιητικού εξαγωγής φυλάσσεται από τον οργανισμό που εκδίδει το πιστοποιητικό εισαγωγής. Εντούτοις, στην περίπτωση που η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής αφορά μόνο ένα μέρος της ποσότητας που αναγράφεται στο πιστοποιητικό για την εξαγωγή, ο οργανισμός που εκδίδει το πιστοποιητικό αναφέρει στο πρωτότυπο την ποσότητα για την οποία χρησιμοποιήθηκε το πρωτότυπο καί, αφού επιθέσει τη σφραγίδα του, παραδίδει το πρωτότυπο στον ενδιαφερόμενο. Μόνο η ποσότητα «shipped weight» που αναγράφεται στο πιστοποιητικό εξαγωγής πρέπει να λαμβάνεται υπόψη για την έκδοση του πιστοποιητικού εισαγωγής. Άρθρο 5 Κατά παρέκκλιση του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75 (1), το ποσό της εγγυήσεως, όσον αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο, ανέρχεται σε 3 ECU ανά τόνο. Άρθρο 6 1. Η αίτηση για πιστοποιητικό εισαγωγής και το πιστοποιητικό περιέχουν, στο τετραγωνίδιο 14, την ένδειξη «Ταϋλάνδη». Το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από τη χώρα αυτή. 2. Το πιστοποιητικό περιέχει, στο τετραγωνίδιο 20 α, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις: - «περιορισμένη εισφορά σε 6 % κατ' αξία (εφαρμογή της συμφωνίας συνεργασίας)», - «importafgiften begraenses til 6 % af vaerdien (jf. samarbejdsaftale)», - «Beschraenkung der Abschoepfung auf 6 % des Zollwerts (Anwendung des Kooperationsabkommens)», - «levy limited to 6 % ad valorem (application of the Cooperation Agreement)», - «prelenement limite a 6 % ad valorem (application de l'accord de cooperation)», - «prelievo limitato al 6 % ad valorem (applicazione dell'accordo di cooperazione)», - «heffing beperkt tot 6 % ad valorem (toepassing van de Samenwerkingsovereenkomst)». 3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80, η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από αυτή που αναφέρεται στα τετραγωνίδια 10 και 11 του πιστοποιητικού εισαγωγής, γι' αυτό εγγράφεται ο αριθμός 0 στο τετραγωνίδιο 22 του εν λόγω πιστοποιητικού. Άρθρο 7 1. Το πιστοποιητικό εισαγωγής εκδίδεται την πέμπτη εργάσιμη ημέρα από την ημερομηνία καταθέσεως της αιτήσεως, εκτός εάν η Επιτροπή έχει πληροφορήσει, με τέλεξ, τις αρμόδιες αρχές του Κράτους μέλους ότι δεν τηρήθηκαν οι όροι που προβλέπει η συμφωνία συνεργασίας. Στην περίπτωση που δεν τηρούνται οι όροι από τους οποίους εξαρτάται η έκδοση του πιστοποιητικού, η Επιτροπή μπορεί, αν υπάρξει ανάγκη, να λάβει τα κατάλληλα μέτρα, αφού συμβουλευθεί τις αρχές της Ταϋλάνδης. 2. Εάν το ζητήσει ο ενδιαφερόμενος, και αφού ανακοινώσει με τέλεξ η Επιτροπή ότι συμφωνεί, το πιστοποιητικό εισαγωγής μπορεί να εκδοθεί σε μικρότερο χρονικό διάστημα. Άρθρο 8 Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2042/75, η τελευταία ημέρα ισχύος του πιστοποιητικού εισαγωγής αντιστοιχεί στην τελευταία ημέρα ισχύος του πιστοποιητικού για την εξαγωγή συν 30 ημέρες. Η ημερομηνία εκδόσεως του πιστοποιητικού εξαγωγής λαμβάνεται υπόψη για την περίοδο ισχύος αυτού του πιστοποιητικού. Άρθρο 9 Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, κάθε ημερα, με τέλεξ, τις ακόλουθες πληροφορίες για κάθε αίτηση πιστοποιητικού: - ποσότητα για την οποία αιτείται κάθε πιστοποιητικό εισαγωγής, - αριθμό του υποβληθέντος πιστοποιητικού εξαγωγής, ο οποίος αναγράφεται στο επάνω τετραγωνίδιο του πιστοποιητικού αυτού, - ημερομηνία εκδόσεως του πιστοποιητικού εξαγωγής, - συνολική ποσότητα για την οποία εκδόθηκε το πιστοποιητικό εξαγωγής, - ονομα του εξαγωγέα που αναγράφεται στο πιστοποιητικό εξαγωγής. ΤΙΤΛΟΣ III Τελικές διατάξεις Άρθρο 10 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1983. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 16 Δεκεμβρίου 1982. Για την Επιτροπή Poul DALSAGER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1. (3) ΕΕ αριθ. L 279 της 28. 7. 1982, σ. 53. (4) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12. 1980, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 7 της 12. 1. 1982, σ. 7. (1) ΕΕ αριθ. L 213 της 11. 8. 1975, σ. 5. METAFRASH Ariumow seiraw PRVTOTYPO TMHMA EJVTERIKOY EMPORIOY YPOYRGEIO EMPORIOY PISTOPOIHTIKO EJAGVGHS EIDIKO ENTYPO GIA TA PROIONTA MANIOKAS, THS DIAKRISEVS 07.06 A TOY KOINOY DASMOLOGIOY ARIU. PISTOPOIHTIKOY EJAGVGHS ARIU. ADEIAS EJAGVGHS 1,2.3,4 // // // 1. EJAGVGEAS (ONOMA, DIEYUYNSH, XVRA) // 2. PRVTOS PARALHPTHS (ONOMA, DIEYUYNSH, XVRA) // // 1.2.3.4 // // // // // // // // // ONOMA // // ONOMA // // // // // // // // // // // // // // DIEYU. // // DIEYU. // // // // // // // // // // // // // // XVRA // // XVRA // // // // // // // 1,2.3,4 // 3. FORTVUHKAN STO PLOIO // 4. XVRA/XVRES PROORISMOY STHN EOK // // // // // // // // // // // 1.2.3 // 5. TYPOS PROIONTVN MANIOKAS // 6. BAROS (METRIKOS TONOS) // 7. SYSKEYASIA // // // // BOLOI TEMAXIA ALLOS // BAROS POY FORTVUHKE EKTIMVMENO KAUARO BAROS // XYDHN . . . . . . . . . . . . SAKOI ALLOI // // // ME TO PARON BEBAIVNETAI OTI TA ANVTERV PROIONTA EXOYN PARAXUEI STHN-KAI EJAGONTAI APO THN TAYLANDH TMHMA EJVTERIKOY EMPORIOY HMEROMHNIA (ONOMA, YPOGRAFH TOY EJOYSIODOTHMENOY YPALLHLOY, KAI SFRAGIDA) TO PARON PISTOPOIHTIKO ISXYEI GIA 120 HMERES APO THN HMEROMHNIA EKDOSEVS TOY GIA XRHSH APO TIS ARXES THS EOK: