This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982D0741
82/741/EEC: Commission Decision of 20 October 1982 setting a time limit for the completion of the negotiations concerning reference tariffs for the carriage of goods by road to and from Greece
82/741/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 20ής Οκτωβρίου 1982 περί ορισμού τής προθεσμίας περατώσεως τών διαπραγματεύσεων τών σχετικών μέ τά κόμιστρα αναφοράς γιά τίς οδικές καί εμπορευματικές μεταφορές πρός καί από τήν Ελλάδα
82/741/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 20ής Οκτωβρίου 1982 περί ορισμού τής προθεσμίας περατώσεως τών διαπραγματεύσεων τών σχετικών μέ τά κόμιστρα αναφοράς γιά τίς οδικές καί εμπορευματικές μεταφορές πρός καί από τήν Ελλάδα
ΕΕ L 314 της 10.11.1982, p. 32–33
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/1982
82/741/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 20ής Οκτωβρίου 1982 περί ορισμού τής προθεσμίας περατώσεως τών διαπραγματεύσεων τών σχετικών μέ τά κόμιστρα αναφοράς γιά τίς οδικές καί εμπορευματικές μεταφορές πρός καί από τήν Ελλάδα
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 314 της 10/11/1982 σ. 0032 - 0033
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Οκτωβρίου 1982 περί ορισμού της προθεσμίας περατώσεως των διαπραγματεύσεων των σχετικών με τα κόμιστρα αναφοράς για τις οδικές και εμπορευματικές μεταφορές προς και από την Ελλάδα (82/741/ΕΟΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1977 περί καθορισμού των κομίστρων για τις οδικές εμπορευματικές μεταφορές μεταξύ των Κρατών μελών (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3, Εκτιμώντας: ότι οι διαπραγματεύσεις που διεξάγονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 μεταξύ των επαγγελματικών οργανώσεων των μεταφορέων, οι σχετικές με τον καθορισμό κομίστρων αναφοράς για τις σχέσεις μεταφοράς μεταξύ της Ελλάδας και όλων των Κρατών μελών εκτός της Γαλλίας, δεν έχουν ακόμη καταλήξει στη διαμόρφωση σχεδίων σχετικών με τα κόμιστρα, ενώ αυτές θα έπρεπε να είχαν καταστήσει δυνατή την εφαρμογή κομίστρων ήδη από την 1η Ιανουαρίου 1981· ότι, υπ' αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή δύναται, με δική της πρωτοβουλία, να τάξει στις ενδιαφερόμενες οργανώσεις προθεσμία για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων όσον αφορά τον καθορισμό σχεδίων σχετικών με τα κόμιστρα αναφοράς· ότι, υπό τις προϋποθέσεις αυτές και για να επιταχυνθεί η εφαρμογή των κομίστρων αναφοράς για την Ελλάδα, κρίνεται σκόπιμο να κάνει η Επιτροπή χρήση της δυνατότητας αυτής· ότι η ημερομηνία της 1ης Δεκεμβρίου 1982 είναι ένα λογικό όριο για να κατορθώσουν οι ενδιαφερόμενες επαγγελματικές οργανώσεις να ολοκληρώσουν τις μεταξύ τους διαπραγματεύσεις και να υποβάλουν στα Κράτη μέλη τα σχέδια τα σχετικά με τα κόμιστρα, συνοδευόμενα από την παράθεση των θέσεων των οργανώσεων των πελατών και αυτών που παρέχουν βοηθητικές υπηρεσίες μεταφοράς, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Οι διμερείς ή πολυμερείς διαπραγματεύσεις μεταξύ των επαγγελματικών οργανώσεων των επιχειρήσεων οδικών εμπορευματικών μεταφορών όσον αφορά την καθιέρωση κομίστρων αναφοράς για την Ελλάδα, εκτός των σχέσεων μεταφοράς μεταξύ της χώρας αυτής και της Γαλλίας, πρέπει να ολοκληρωθούν, αφού ληφθούν υπόψη οι θέσεις που θα διατυπώσουν οι οργανώσεις των πελατών και αυτές που παρέχουν βοηθητικές υπηρεσίες μεταφοράς, πριν από την 1η Δεκεμβρίου 1982. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις επαγγελματικές οργανώσεις των επιχειρήσεων οδικών εμπορευματικών μεταφορών, οι οποίες έχουν υποδειχθεί από τα Κράτη μέλη δυνάμει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77 και των οποίων ο πίνακας παρατίθεται σε παράρτημα. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Οκτωβρίου 1982. Για την 'Επιτροπή Giorgios CONTOGEORGIS Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 334 της 24. 12. 1977, σ. 22. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Επαγγελματικές οργανώσεις εμπορευματικών και επιβατικών μεταφορέων, οι οποίες έχουν οριστεί από τα Κράτη μέλη βάσει του άρθρου 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2831/77, στις οποίες θα απευθύνεται η απόφαση 1.2 // Βέλγιο // Nationale Belgische Federatie der Baanvervoerder (NBFBV) Federation nationale belge des transporteurs routiers (FNBTR) Rue Picard 69 1020 Bruxelles // Δανία // Landsforeningen danske vognmaend Jens kofoedsgade 1 1268 Koebenhavn // Γερμανία // - Bundesverband des Deutschen Gueterfernverkehrs e.V. - Bundesverband des Deutschen Gueternahverkehrs e.V. Breitenbachstrasse 1 6000 Frankfurt/Main 93 - Arbeitsgemeinschaft Moebeltransport Bundesverband e.V. Schulstrasse 53 6234 Hattusheim 1 // Ελλάδα // α) Γενική Συνομοσπονδία Επαγγελματιών Αυτοκινητιστών Ελλάδος Πειραιώς 4 Αθήνα // // β) Γενική Συνομοσπονδία Επαγγελματιών Φορτηγών Αυτοκινητιστών Ελλάδος Θηβών 70 Πειραιάς // // γ) Ομοσπονδία Φορτηγών Αυτοκινητιστών Ελλάδος Εθνικών και Διεθνών Μεταφορών Πλατεία Ελευθερίας 23-24 Αθήνα // Ιρλανδία // The Irish Road Haulage Association 58 Burrin Street Carlow // Λουξεμβούργο // Chambre de commerce du grand-duche de Luxembourg 7, Rue Alcide De Gasperi Kirchberg, Luxembourg // Κάτω Χώρες // NIWO Koninginnegracht 93-95 's-Gravenhage // Ιταλία // - Associazione nazionale delle imprese dei trasporti automobilistici (ANITA) Via Castebrosso 16 11142 Roma EUR // // - Federazione autotrasportatori italiani (FRI) Via Panama, 62 00198 Roma // // - Federazione italiana trasportatori artigiani (FITA) Via di Santa Prassede, 24 00184 Roma // // - Unione italiana autotrasportatori internazionali (UNITAI) Via della Magliana, 210 00146 Roma // Ηνωμένο Βασίλειο // Road Haulage Association Ltd Roadway House 104 New Kings Road London SW6 4LN