Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R2769

    Κανονισμός (EOK) αριθ. 2769/82 τής Επιτροπής τής 15ης Οκτωβρίου 1982 περί πωλήσεως μέ κατ αποκοπή τιμή καθορζόμενη εκ τών προτέρων, εν όψει τής μεταποιήσεώς τους εντός τής Κοινότητος, ορισμένων βοείων κρεάτων πού προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως, καί περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 2182/77

    ΕΕ L 292 της 16.10.1982, p. 7–11 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/11/1982; καταργήθηκε από 31982R3053

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/2769/oj

    31982R2769

    Κανονισμός (EOK) αριθ. 2769/82 τής Επιτροπής τής 15ης Οκτωβρίου 1982 περί πωλήσεως μέ κατ αποκοπή τιμή καθορζόμενη εκ τών προτέρων, εν όψει τής μεταποιήσεώς τους εντός τής Κοινότητος, ορισμένων βοείων κρεάτων πού προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως, καί περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 2182/77

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 292 της 16/10/1982 σ. 0007 - 0011


    *****

    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2769/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

    της 15ης Οκτωβρίου 1982

    περί πωλήσεως με κατ' αποκοπή τιμή καθοριζόμενη εκ των προτέρων, εν όψει της μεταποιήσεώς τους εντός της Κοινότητος, ορισμένων βοείων κρεάτων που προέρχονται από αποθέματα οργανισμών παρεμβάσεως, και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,

    τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1977 περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1668/82 (3),

    Εκτιμώντας:

    ότι η εφαρμογή των μέτρων παρεμβάσεως στον τομέα του βοείου κρέατος οδηγεί στη δημιουργία σημαντικών αποθεμάτων σε ορισμένα Κράτη μέλη·

    ότι στην παρούσα κατάσταση της αγοράς υπάρχουν ορισμένες δυνατότητες πωλήσεως αποθεματοποιημένων κρεάτων για μεταποίηση εντός της Κοινότητος·

    ότι η πώληση αυτή πρέπει να υπάγεται στους κανόνες που καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (4), καθώς και στους κανόνες που θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1252/81 (6), και στους κανόνες που θεσπίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 της Επιτροπής (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2526/82 (8), προβλεπομένων, όμως, ορισμένων διατάξεων παρεκκλίσεως που αποδεικνύονται αναγκαίες, ιδίως λόγω του προορισμού των προϊόντων αυτών·

    ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1055/77 του Συμβουλίου (9) προβλέπει ότι, για τα προϊόντα που ευρίσκονται στην κατοχή ενός οργανισμού παρεμβάσεως και αποθεματοποιούνται εκτός του εδάφους του Κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο οργανισμός αυτός, δύναται να καθορισθεί τιμή πωλήσεως διαφορετική από την τιμή των προϊόντων που αποθεματοποιούνται στο έδαφος αυτό· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 της Επιτροπής (10) καθόρισε τη μέθοδο υπολογισμού των τιμών πωλήσεως των προϊόντων αυτών· ότι, για να αποφευχθεί κάθε σύγχυση, πρέπει να διευκρινισθεί ότι οι τιμές που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται ως έχουν στα προϊόντα αυτά·

    ότι πρέπει να γίνει παρέκκλιση εκ του άρθρου 2 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, λαμβανομένων υπόψη των διοικητικών δυσχερειών που δημιουργεί σε ορισμένα Κράτη μέλη η εφαρμογή του κανόνα αυτού·

    ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68 του Συμβουλίου (11), τα ποσά που αναγράφονται σ' αυτό πληρώνονται βάσει του συντελεστή μετατροπής που ίσχυε τη στιγμή πραγματοποιήσεως της ενέργειας ή ενός μέρους αυτής· ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού, θεωρείται ως χρόνος πραγματοποιήσεως της ενέργειας η ημερομηνία στην οποία επέρχεται η γενεσιουργός αιτία της απαιτήσεως επί του ποσού του σχετικού με αυτή την ενέργεια, όπως αυτή η γενεσιουργός αιτία ορίζεται από την κοινοτική ρύθμιση ή, εν ελλείψει, και μέχρι σχετικής ρυθμίσεως, από τη ρύθμιση του συγκεκριμένου Κράτους μέλους· ότι, εντούτοις, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77, είναι δυνατόν να ισχύσουν παρεκκλίσεις στις ανωτέρω διατάξεις·

    ότι δικαιολογείται, στο πλαίσιο των πωλήσεων που διέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, να θεσπιστούν, όσον αφορά το συντελεστή μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζεται στην τιμή πωλήσεως και στην ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, για τη μετατροπή της τιμής πωλήσεως· ότι πρέπει να τροποποιηθεί, κατά συνέπεια, το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77·

    ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον πρόεδρό της,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1. Κατά τη διάρκεια της περιόδου από τις 18 έως τις 29 Οκτωβρίου 1982, τίθεται προς πώληση εν όψει της μεταποιήσεώς της εντός της Κοινότητος, η ακόλουθη ποσότητα προϊόντων του τομέα του βοείου κρέατος: περίπου 18 τόνοι βοείου κρέατος μη αποστεωμένου, που ευρίσκονται στην κατοχή του γαλλικού οργανισμού παρεμβάσεως και έχουν αγορασθεί πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1982.

    2. Κατά τη διάρκεια της περιόδου από 18 Οκτωβρίου έως 19 Νοεμβρίου 1982, τίθενται προς πώληση, εν όψει της μεταποιήσεώς τους εντός της Κοινότητος, οι ακόλουθες ποσότητες προϊόντων του τομέα του βοείου κρέατος:

    - περίπου 2 000 τόνοι βοείου κρέατος μη αποστεωμένου, που ευρίσκονται στην κατοχή του γερμανικού οργανισμού παρεμβάσεως και έχουν αγορασθεί πριν από την 1η Ιουλίου 1982,

    - περίπου 1 500 τόνοι βοείου κρέατος μη αποστεωμένου, που ευρίσκονται στην κατοχή του ιταλικού οργανισμού παρεμβάσεως και έχουν αγορασθεί πριν από την 1η Ιουλίου 1982,

    - περίπου 1 500 τόνοι αποστεωμένου βοείου κρέατος, που ευρίσκονται στην κατοχή του οργανισμού παρεμβάσεως του Ηνωμένου Βασιλείου και έχουν αγορασθεί πριν από την 1η Ιουλίου 1982.

    3. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πωλούν κατά προτεραιότητα τα κρέατα των οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η μεγαλύτερη.

    4. Οι τιμές, οι ποιότητες και οι ποσότητες που αντιστοιχούν στα κρέατα αυτά αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

    5. Οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 καί, επίσης, των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76, (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 και τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

    6. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, οι αιτήσεις αγοράς δεν περιλαμβάουν την ένδειξη του ή των αποθηκευτικών χώρων όπου έχουν αποθηκευτεί τα προϊόντα που ζητούνται.

    7. Τις πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες, καθώς και με τους χώρους όπου έχουν αποθηκευτεί τα προϊόντα, μπορούν να τις ζητήσουν οι ενδιαφερόμενοι στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.

    Άρθρο 2

    1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77, η αίτηση αγοράς:

    α) ισχύει μόνον εφόσον υποβάλλεται από νομικό ή φυσικό πρόσωπο το οποίο από δώδεκα τουλάχιστον μήνες εξασκεί δραστηριότητα σε βιομηχανία μεταποιήσεως προς το σκοπό παρασκευής προϊόντων που περιέχουν βόειο κρέας και το οποίο εγγράφεται στο δημόσιο βιβλίο ενός Κράτους μέλους·

    β) πρέπει να συνοδεύεται:

    - από έγγραφη ανάληψη υποχρεώσεως του αιτούντος τη μεταποίηση των κρεάτων που αγοράσθηκαν εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77,

    - από την ακριβή ένδειξη της ή των εγκαταστάσεων όπου θα μεταποιηθούν τα κρέατα που αγοράσθηκαν.

    2. Οι αιτούντες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δύνανται να αναθέσουν σε εντολοδόχο να παραλάβει τα προϊόντα που αγοράζουν. Στην περίπτωση αυτή, ο εντολοδόχος υποβάλλει τις αιτήσεις αγοράς των αιτούντων που αντιπροσωπεύει.

    3. Οι αγοραστές και οι εντολοδόχοι που αναφέρονται στις προηγούμενες παραγράφους τηρούν και ενημερωμένα λογιστικά βιβλία, στα οποία καθιστούν εμφανή τον προορισμό και τη χρήση των προϊόντων, ιδίως εν όψει εξακριβώσεως της αντιστοιχίας των ποσοτήτων των αγορασθέντων και μεταποιηθέντων προϊόντων.

    Άρθρο 3

    Η εγγύηση η οποία προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 καθορίζεται σέ:

    - 50 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα για κρέατα μη αποστεωμένα.

    - 50 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα για κρέατα αποστεωμένα.

    Άρθρο 4

    Το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2182/77 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:

    «Άρθρο 8

    Ο συντελεστής μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζεται στις τιμές πωλήσεως και στην ασφάλεια που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 είναι:

    - στην περίπτωση πωλήσεως σε τιμή καθορισμένη εκ των προτέρων κατ' αποκοπή, η αντιπροσωπευτική τιμή που ισχύει την ημέρα κατά την οποία η αίτηση θεωρείται ότι έγινε δεκτή, σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79,

    - στην περίπτωση κατά την οποία η τιμή πωλήσεως καθορίζεται στο πλαίσιο διαδικασίας διαγωνισμού, η αντιπροσωπευτική τιμή που ισχύει την ημέρα κατά την οποία λήγει η προθεσμία για την υποβολή των προσφορών».

    Άρθρο 5

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 18 Οκτωβρίου 1982. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 15 Οκτωβρίου 1982.

    Για την Επιτροπή

    Poul DALSAGER

    Μέλος της Επιτροπής

    (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.

    (2) ΕΕ αριθ. L 106 της 29. 4. 1977, σ. 27.

    (3) ΕΕ αριθ. L 184 της 29. 6. 1982, σ. 19.

    (4) ΕΕ αριθ. L 251 της 5. 10. 1979, σ. 12.

    (5) ΕΕ αριθ. L 190 της 14. 7. 1976, σ. 1.

    (6) ΕΕ αριθ. L 126 της 12. 5. 1981, σ. 8.

    (7) ΕΕ αριθ. L 251 της 1. 10. 1977, σ. 60.

    (8) ΕΕ αριθ. L 269 της 18. 9. 1982, σ. 11.

    (9) ΕΕ αριθ. L 128 της 24. 5. 1977, σ. 1.

    (10) ΕΕ αριθ. L 198 της 5. 8. 1977, σ. 19.

    (11) ΕΕ αριθ. L 188 της 1. 8. 1968, σ. 1.

    Top