This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982D0430
82/430/EEC: Commission Decision of 22 June 1982 on the approval of a programme relating to processing and marketing of feed grain in the Veneto Province pursuant to Council Regulation (EEC) No 355/77 (Only the Italian text is authentic)
82/430/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 22ας Ιουνίου 1982 περί εγκρίσεως προγράμματος πού αφορά τή μεταποίηση καί τήν εμπορία τών κτηνοτροφικών σιτηρών στήν περιοχή Veneto, σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (EOK) αριθ. 355/77 τού Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
82/430/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 22ας Ιουνίου 1982 περί εγκρίσεως προγράμματος πού αφορά τή μεταποίηση καί τήν εμπορία τών κτηνοτροφικών σιτηρών στήν περιοχή Veneto, σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (EOK) αριθ. 355/77 τού Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
ΕΕ L 186 της 30.6.1982, p. 60–60
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 27/05/1988
82/430/EOK: Απόφαση τής Επιτροπής τής 22ας Ιουνίου 1982 περί εγκρίσεως προγράμματος πού αφορά τή μεταποίηση καί τήν εμπορία τών κτηνοτροφικών σιτηρών στήν περιοχή Veneto, σύμφωνα μέ τόν κανονισμό (EOK) αριθ. 355/77 τού Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 186 της 30/06/1982 σ. 0060 - 0060
***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουνίου 1982 περί εγκρίσεως προγράμματος που αφορά τη μεταποίηση και την εμπορία των κτηνοτροφικών σιτηρών στην περιοχή Veneto, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου (Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (82/430/ΕΟΚ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1977 περί κοινής δράσεως για τη βελτίωση των όρων μεταποιήσεως και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 5, Εκτιμώντας: ότι στις 8 Φεβρουαρίου 1982 η ιταλική κυβέρνηση ανακοίνωσε το πρόγραμμα που αφορά τη μεταποίηση και την εμπορία των κτηνοτροφικών σιτηρών στην περιοχή Veneto· ότι το πρόγραμμα αποβλέπει στη δημιουργία συλλογικών εγκαταστάσεων αποξηράνσεως του αραβόσιτου με σκοπό να εξαλειφθεί η συμφόρηση που υφίσταται στο επίπεδο εμπορίας· ότι ως εκ τούτου πρόκειται για ένα πρόγραμμα κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77· ότι το πρόγραμμα περιλαμβάνει αρκετά από τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 355/77, γεγονός που αποδεικνύει ότι οι στόχοι του άρθρου 1 του εν λόγω κανονισμού μπορούν να επιτευχθούν στον σχετικό τομέα· ότι η προθεσμία για την εφαρμογή του προγράμματος δεν ξεπερνά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό ζ του εν λόγω κανονισμού· ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Το πρόγραμμα που αφορά τη μεταποίηση και την εμπορία των κτηνοτροφικών σιτηρών στην περιοχή Veneto, που ανακοίνωσε στις 8 Φεβρουαρίου 1982 η ιταλική κυβέρνηση σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 355/77 του Συμβουλίου, εγκρίνεται. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία. Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Ιουνίου 1982. Για την 'Επιτροπή Poul DALSAGER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 51 της 23. 2. 1977, σ. 1.